Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Laserpointer

CompactPlaneLaser 3G - Laserpointer Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CompactPlaneLaser 3G Laserliner als PDF.

📄 266 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Laserliner
Modell CompactPlaneLaser 3G
Produkttyp 3D-Baulaser
Abmessungen (L x B x H) 120 x 122 x 80 mm
Gewicht 525 g (mit Akku)
Stromversorgung Li-Ion-Akku 7,4 V / 2,6 Ah
Ladezeit Ca. 4 h
Betriebsdauer (3 Ebenen) Ca. 9 h
Betriebsdauer (1 Ebene) Ca. 17 h
Lasertyp Grüner Laser, Klasse 2, < 1 mW, 515 nm
Genauigkeit ± 0,35 mm/m
Selbstnivellierbereich ± 3°
Reichweite (typische Sichtbarkeit) 30 m
Reichweite mit Empfänger 60 m
Hauptfunktionen 3 Laser-Ebenen 360°, Selbstnivellierung, Neigungsmodus, manueller Empfängermodus, digitale Verbindung über Commander-App
Stativgewinde 1/4" und 5/8"
Pflege und Reinigung Mit einem leicht feuchten Tuch reinigen, ohne Lösungsmittel oder Scheuermittel
Sicherheit Laser Klasse 2, nicht in den Strahl blicken, in Augenhöhe verwenden (1,40-1,90 m)
Ersatzteile und Reparaturfähigkeit Für Einstellungen oder Reparaturen kontaktieren Sie den Kundendienst UMAREX-LASERLINER
Arbeitsbedingungen 0°C bis 50°C, max. RH 80% ohne Kondensation, max. Höhe 4000 m

Häufig gestellte Fragen - CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Wie schalte ich den Laser ein und aktiviere die Selbstnivellierung?
Schieben Sie den Schiebeschalter (3) nach links, um die Transportsicherung zu lösen. Das Laserkreuz erscheint. Die Nivellier-LED muss grün leuchten. Wenn sie rot ist und die Linien blinken, befindet sich das Gerät außerhalb des Selbstnivellierbereichs (±3°). Stellen Sie es auf eine waagerechtere Fläche.
Was tun, wenn die Laserlinien rot blinken?
Das bedeutet, dass sich das Gerät außerhalb des Selbstnivellierbereichs von ±3° befindet. Positionieren Sie das Instrument so, dass es waagerechter steht. Die LED wird wieder grün, wenn die Nivellierung korrekt ist.
Wie verwende ich den Neigungsmodus?
Lösen Sie die Transportsicherung nicht (Schalter nach rechts). Drücken Sie die Auswahltaste (7), um den Laser auszuwählen. Die Nivellier-LED bleibt rot. Sie können dann auf geneigten Ebenen arbeiten. Aktivieren Sie die Neigungsfunktion (Taste 9), um bei Positionsänderungen gewarnt zu werden.
Wie verwende ich den manuellen Empfängermodus?
Halten Sie die Auswahltaste (7) gedrückt, um den manuellen Empfängermodus zu aktivieren. Die entsprechende LED leuchtet auf. Die Linien werden dunkler, pulsieren aber mit hoher Frequenz. Verwenden Sie dann einen kompatiblen GRX-Laserempfänger, um die Linien zu erkennen.
Wie kalibriere ich den Laser?
Stellen Sie das Gerät in die Mitte zwischen zwei Wänden mit mindestens 5 m Abstand. Schalten Sie den Laser ein und markieren Sie Punkt A1. Drehen Sie das Gerät um 180° und markieren Sie A2. Bringen Sie das Gerät auf Höhe von A1 nahe an die Wand, drehen Sie es um 180° und markieren Sie A3. Wenn der Unterschied zwischen A2 und A3 0,35 mm/m überschreitet, ist eine Werkstatteinstellung erforderlich.
Wie überprüfe ich die vertikale Linie?
Stellen Sie das Gerät etwa 5 m von einer Wand entfernt auf. Befestigen Sie ein 2,5 m langes Lot. Schalten Sie den vertikalen Laser ein und richten Sie ihn am Lot aus. Die Abweichung sollte ±2 mm nicht überschreiten.
Wie überprüfe ich die horizontale Linie?
Installieren Sie das Gerät 5 m von einer Wand entfernt, schalten Sie das Kreuzlinienlaser ein. Markieren Sie Punkt B. Drehen Sie es 2,5 m nach rechts und markieren Sie C. Die horizontale Linie von C sollte innerhalb von ±2 mm der Höhe von B liegen. Wiederholen Sie dies auf der linken Seite.
Wie verbinde ich das Gerät mit einem Smartphone?
Laden Sie die Commander-App aus dem Store herunter. Aktivieren Sie die Funkschnittstelle (IEEE 802.15.4) des Smartphones und des Geräts. Starten Sie die App und wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste aus. Die Reichweite beträgt ca. 10 m.
Was tun, wenn sich das Gerät nicht mit der App verbindet?
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um es zurückzusetzen. Stellen Sie sicher, dass die Funkschnittstelle des mobilen Endgeräts aktiviert ist und die App auf dem neuesten Stand ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen auf der in der Anleitung angegebenen Website.
Wie pflege und lagere ich das Gerät?
Reinigen Sie es mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Lösungsmittel oder Scheuermittel. Entfernen Sie den Akku bei längerer Lagerung. Lagern Sie es an einem trockenen, sauberen Ort. Schalten Sie für den Transport die Laser aus und arretieren Sie das Pendel, indem Sie den Schalter nach rechts schieben.

Benutzerfragen zu CompactPlaneLaser 3G Laserliner

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CompactPlaneLaser 3G - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CompactPlaneLaser 3G von der Marke Laserliner.

BEDIENUNGSANLEITUNG CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie und Zusatzhinweise" sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Produkts mitzugegeben.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieser dreidimensionale Laser projiziert drei grüne 360^ -Laserkreise und ist zum Ausrichten von Horizontalen, Vertikalien und Neigungen bestimmt. Die Laserkreuze oben und unter eignen sich zum Loten. Optische Signale zeigen an, wenn der Nivellierbereichs verlassen wurde. Das Produkt verfügt über einen integrierten Handempfänger-Modus sowie 1/4" - und 5/8" -Stativanschlüsse. Die Digital Connection-Schnittstelle erlaubt die Fernsteuerung mit dem Smartphone per Commander-App.

Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein.
  • Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
  • Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet, bzw. erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation.
  • Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
  • Das Gerätarf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallenr oder die Batterieladung schwach ist, sowie bei Beschädigungen des Gehäuses.

Sicherheitshinweise

Umgang mit Lasern der Klasse 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Sicherheitshinweise - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Sicherheitshinweise - 2

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021

  • Achtung: Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blichen.
  • Den Laserstrahl nicht auf Personen richten.
  • Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zuschließen und der Kopf(sofort aus dem Strahl zu bewegen.
  • Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reflektionen niemals mit optischen Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...).
  • Verwenden Sie den Laser nicht auf Augenhöhe (1,40 ... 1,90 m).
    Gut reflektierende, spiegelnde oder glänzende Flächen sind während des Betriebes von Lasereinrichtungen abzudecken.
  • In öffentlichen Verkehrsbereichen den Strahlengang möglichst durch Absperrungen und Stellwände begrenzen und den Laserbereich durch Warnbeschildierung kennzeichnen.

Sicherheitshinweise

Umgang mit elektromagnetischer Strahlung

  • Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein, welche durch die RED-Richtlinie 2014/53/EU abgedeckt wird.
  • Lokale Betriebseinschrankungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Höhe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben.
  • Bei einem Einsatz in der Höhe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden.

Sicherheitshinweise

Umgang mit RF-Funkstrahlung

  • Das Messgerät ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet.
  • Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit und Funkstrahlung gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein.
  • Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlageotyp CompactPlane-Laser 3G den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:

Hinweise zur Wartung und Pflege

Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.

Zum Transport immer alle Laser ausschalten und Pendel arretieren, Schiebeschalter (3) nach rechts schiben.

Besondere Produkteigenschaften und Funktionen

AUTOMATIC LEVEL

Automatische Ausrichtung des Gerätes durch ein magnetisch gedämpftes Pendelsystem. Das Gerät wird in Grundstellung gebracht und richtig sich selbständig aus.

lock

Transport LOCK: Eine Pendelarretierung schützt das Gerät beim Transport.

GRX

Mit der GRX-READY-Technologie konnen Linienlaser auch bei ungünstigen Lichtverhältnissen verwendet werden. Die Laserlinien pulsieren dann mit einer hohen Frenz und werden durch spezielle Laserempfänger auf große Entfernungen erkannt.

tilt

Die Tilt-Funktion ist nach dem Einsatz nicht aktiv.

Um das eingerichtete Gerät vor Lageveränderungen durch Fremdeinwirkung zu schützen, muss die Tilt-Funktion durch Drücken der Tilt-Taste aktiviert werden. Die Tilt-Funktion wird durch Blinken der Tilt-LED angezeigt. Werde die Position des Lasers durch Fremdeinwirkung verschoben ertönt ein Signal, der Laser blinkt und die Tilt-LED leuchtet permanent. Um weiterarbeiten zu konnen, die Tilt-Taste zweimal drücken. Fehlmessungen werden so einfach und sicher verhindert.

Die Tilt-Funktion schaltet erst 20 Sek. nach vollständiger Nivellierung des Lasers die Überwachung scharf (Einrichtphase). Blinken der Tilt-LED im Sekundentakt während der Einrichtungsphase, schnelles Blinken, wenn Tilt aktiv ist.

Funktionsweise Tilt

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Funktionsweise Tilt - 1

Grüne Lasertechnologie

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Grüne Lasertechnologie - 1

Ca. 6-mal heller als ein typischer, roter Laser mit 630 - 660 nm

Anzahl und Anordnung der Laser

H = horizontalale Laser

V = vertikale Laser

S = Neigungsfunktion

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Anzahl und Anordnung der Laser - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Anzahl und Anordnung der Laser - 2

S1H360°

1 Handhabung Lithium-lonen Akku

Das Netz-/Ladegerät nur innerhalb geschlossener Räume verwenden, weder Feuchtigkeit noch Regen aussetzen, da ansonsten die Gefahr eines elektrischen Stromschlages besteht.
- Vor Einsatz des Gerätes Akku voll aufladen.
- Netz-/Ladegerät mit dem Stromnetz und der Anschlussbuchse des Akkupacks verbinden.itte nur das beiliegende Netz-/Ladegerätbenutzen.Wenn ein falsches Netz-/Ladegerätverwendet wird, erlischt die Garantie.
- Wahrend der Akku geladen wird, leuchtet die LED des Akkupacks rot. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED blau leuchtet.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Handhabung Lithium-lonen Akku - 1

Laserliner

Der Akku darf nur mit dem beiliegenden Ladegerät aufgeladen und ausschließlich mit dieser Lasagerät verwendet werden. Ansonsten besteht Verletzungs- und Brandgefahr. (3G Pro)

Darauf achten, dass sich keine leitenden Gegenstände in der Näheder Akkukontakte befinden. Ein Kurzschluss dieser Kontakte kann zu Verbrennungen und Feuer führen.

Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

2 Stromversorgung

Lithium-lonen Akku einlagen

Das Akkufach öffnen und Lithium-lonen Akku gemäß der Abbildung einlagen.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lithium-lonen Akku einlagen - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lithium-lonen Akku einlagen - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lithium-lonen Akku einlagen - 3

1 Laseraustrittsfenster
2 Batteriefach (Unterseite)
3 Schiebeschalter

a AN

b AUS / Transportsicherung /

Neigungsmodus

4 1/4" / 5/8"-Stativgewinde

(Unterseite)

5 Batteriestatus

6 LED Nivellierung

rot: Nivellierung aus

grün: Nivellierung ein

7 Wahltaste Laserlinien;

Handempfängermodus ein / aus

8 LED Handempfängermodus /

LED Tilt-Funktion

9 Tilt-Funktion

3 Horizontal und vertical Nivellieren

Die Transportsicherung lösen, Schiebeschalter (3) nach links schieben. Das Laserkreuz erscheint. Mit der Wahltaste konnen die Laserlinien einzeln geschaltet werden.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horizontal und vertical Nivellieren - 1

Zum horizontalen und vertikalen Nivellieren muss die Transportsicherung gelöst sein. Sobald sich das Gerät außerhalb des automatischen Niverllierbereichs von 3^ befindet, blinken die Laserlinien und die LED leuchtet rot auf. Positionieren Sie das Gerät so, das es sich innerhalb des Nivellierbereichs befindet. Die LED wechselt wieder auf grün und die Laserlinien leuchten konstant.

4 Neigungsmodus

Die Transportsicherung nicht lösen, Schiebeschalter (3) nach rechts schieren. Die Laser mit der Wahltaste (7) auswahlen. jetzt konnen schiefe Ebenen bzw. Neigungen angelegt werden. In this modus richten sich die Laserlinien nicht mehr automatisch aus. Die LED (6) leuchtet konstant rot.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Neigungsmodus - 1

5 Handempfängermodus

Optional: Arbeitsen mit dem Laserempfänger GRX

Verwenden Sie zum Nivellieren auf große Entfernungen oder bei nicht mehr sightbaren Laserlinien einen Laserempfänger GRX (optional). Zum Arbeiten mit dem Laserempfänger den Linienlaser durch langes Drucken der Taste 7 (Handempfängermodus ein / aus) in den Handempfängermodusschalten.Jetztpulsieren die Laserlinien mit einer hohen Frequenz und die Laserlinien werden dunkler. Der Laserempfänger erkennt durch diese Pulsieren die Laserlinien.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Optional: Arbeitsen mit dem Laserempfänger GRX - 1

Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Laserempfängers für Linienlaser.
Aufgrund der speziellen Optik zur Erzeugung einer durchgehenden 360^ Laserlinie kann es zu Helligkeitsunterschieden in verschiedene Bereichen der Linie kommt, die technisch bedingt sind. Dies kann zu unterscheidlichen Reichweiten im Handempfängermodus führen.

KalibrierungsüberprüfungVBoreiten

Sie können die Kalibrierung des Lasers kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in die Mitte zwischen 2 Wänden auf, die mind. 5 m voneinander entfernt sind. Schalten Sie das Gerät ein (Laserkreuz an). Zur optimalen Überprüfungitte ein Stativ verwenden.

  1. Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand.
  2. Drehen Sie das Gerät um 180^ u. markieren Sie Punkt A2. Zwischen A1 und A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - KalibrierungsüberprüfungVBoreiten - 1

Kalibrierung überprüfen

  1. Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe des markierten Punktes A1.
  2. Drehen Sie das Gerät um 180^ und markieren Sie den Punkt A3. Die Differenz zwischen A2 und A3 ist die Toleranz.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kalibrierung überprüfen - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kalibrierung überprüfen - 2

Wenn A2 und A3 mehr als 0,35 mm / m auseinander liegen, ist eine Justierung erforderlich. Setzen Sie sich mit ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.

Überprüfung der vertikalen Linie

Gerät ca. 5 m von einer Wand aufstellen. An der Wand ein Lot mit einer 2,5 m langen Schnur befestigen, das Lot sollte damit frei pendeln. Gerät einschalten und den vertikalen Laser auf die Lotschnur richten. Die Genauigkeit liegt innerhalb der Toleranz, wenn die Abweichung zwischen Laserlinie und Lotschnur nicht länger als ± 2 mm ist.

Überprüfung der horizontalen Linie

Gerät ca. 5 m von einer Wand aufstellen und Laserkreuz einschalten. Punkt B an der Wand markieren. Laserkreuz ca. 2,5 m nach rechtschwenken und Punkt C markieren. Überprüfen

Sie, ob die waagerechte Linie von Punkt C ± 2 mm auf der gleichen Höhe mit dem Punkt B liegt. Vorgang durch Schwenken nach links wiederholen.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Überprüfung der horizontalen Linie - 1

Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch, nach Transporten und langer Lagerung.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Überprüfung der horizontalen Linie - 2

Datumübertragung

Das Gerät verfügbar über eine Digital Connection, welche die Datenübertragung mittels Funktechnik zu mobilen Endgeräten mit Funkschnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet).

Die Systemvoraussetzung für eine Digital Connection finds Sie unter

Das Gerät kann eine Funkverbindung mit Funkstandard IEEE 802.15.4 kompatiblen Geräten aufbauen. Der Funkstandard IEEE 802.15.4 ist ein Übertragungsprotokoll für Wireless Personal Area Networks (WPAN). Die Reichweite ist auf max. 10m Entfernung vom Endgerät ausgelegt und hangt stark von den Umgebungsbedingungen, wie z.B. der Dicke und Zusammensetzung von Wänden, Funkstorquellen, sowie den Sende-/Empfangseigenschaften des Endgerätes, ab.

Application (App)

Zur Nutzung der Digital Connection wird eine Applikation benötigt. Diese können Sie in den entsprechenden Stores je nach Endgerät herunterlagen:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Application (App) - 1

Achten Sie darauf, dass die Funkschnittstelle des mobilen Endgerätes aktiviert ist.

Nach dem Start der Applikation und aktivierter Digital Connection kann eine Verbindung zwischen einem mobilem Endgerät und dem Messgeräthergestellt werden. Erkennt die Applikation mehrere aktive Messgeräte, wahren Sie das passende Messgerät aus.

Beim{nachsten Start kann diese Messgerät automatisch verbunden werden.

Zusatzfunktionen über App

Durch die App stehen weitere Funktionen zur Verfügung. Sollte die Steuerung des Gerätes über die App aus technischen Gründen nicht möglich sein, setzen Sie das Gerät durch aus- und einschalten auf den Werkszustand darüber, um die regulären Funktionen uneingeschränkt nutzen zu konnen.

Kalibrierung

Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die Genauigkeit der Messergebnisse zu gewährleisten. Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr.

Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 25W03)
Selbstnivellierbereich± 3°
Genauigkeit± 0,35 mm / m
Nivellierungautomatisch
Sichtbarkeit (typisch)* 30 m
Arbeitsbereich mit Handempfänger60 m (von technisch bedingtem Helligeitsunterschied abhängig)
Laserwellenlänge 515 nm
Laserklasse2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021)
StromversorgungLi-lon Akkupack 7,4V / 2,6Ah
Ladezeitca. 4 Std.
Betriebsdauer mit 3 Laserebenen: ca. 9 Std. mit 1 Laserebene: ca. 17 Std.
Arbeitsbedingungen0°C ... 50°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH, nicht kondensierend, Arbeitssthöhe max. 4000 m über NN (Normalnull)
Lagerbedingungen-10°C ... 70°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH
BetriebsdatenFunkmodulSchnittstelle IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Frequenzband: ISM Band 2400-2483.5 MHz, 40 Kanäle; Sendeleistung: max. 10 mW; Bandbreite: 2 MHz; Bitrate: 1 Mbit/s; Modulation: GFSK / FHSS
Abmessungen (B x H x T)120 x 122 x 80 mm
Gewicht 525 g (inkl. Akkupack)
  • bei max. 300 Lux

EU und UK-Bestimmungen und Entsorgung

Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU und UK.

Dieses Produkt, inklusive Zubehör und Verpackung, ist ein Elektrogerät welches nach den europäischen und UK Richtlinien für Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Batterien und Verpackungen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden muss, um wertvolle Rohstoffe zurückzugewinnen. Die Batterien bzw. der Akku sind mit handelsüblichem Werkzeug zerstörungsfrei vom Gerät zu entnahmen und einer separaten Sammlung zuzuführen, bevor Sie das Gerät zur Entsorgung zurückgaben.

Weitere Sicherheits- und Zusammenweis unter: https://packd.li/ll/anb/in

Radiotaajuinen sateily

Tel.: +49 2932 9004-0

info@laserliner.com

www.laserliner.com

MADE IN PRC

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - EU und UK-Bestimmungen und Entsorgung - 1

Laserliner

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Laserliner

Modell : CompactPlaneLaser 3G

Kategorie : Laserpointer