CompactPlaneLaser 3G - Laserski kazalec Laserliner - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo CompactPlaneLaser 3G Laserliner v formatu PDF.
| Znamka | Laserliner |
| Model | CompactPlaneLaser 3G |
| Vrsta izdelka | Gradbeni 3D laser |
| Mere (D x Š x V) | 120 x 122 x 80 mm |
| Teža | 525 g (z akumulatorjem) |
| Napajanje | Li-ion akumulator 7,4 V / 2,6 Ah |
| Čas polnjenja | Približno 4 h |
| Delovanje (3 ravnine) | Približno 9 h |
| Delovanje (1 ravnina) | Približno 17 h |
| Vrsta laserja | Zeleni laser, razred 2, < 1 mW, 515 nm |
| Natančnost | ± 0,35 mm/m |
| Območje samodejnega niveliranja | ± 3° |
| Doseg (tipična vidljivost) | 30 m |
| Doseg s sprejemnikom | 60 m |
| Glavne funkcije | 3 laserske ravnine 360°, samodejno niveliranje, način naklona, ročni način sprejemnika, digitalna povezava prek aplikacije Commander |
| Navoj za stojalo | 1/4" in 5/8" |
| Vzdrževanje in čiščenje | Čistite z rahlo vlažno krpo, brez topil in abrazivnih sredstev |
| Varnost | Laser razreda 2, ne glejte v žarek, uporabljajte v višini oči (1,40-1,90 m) |
| Nadomestni deli in možnost popravila | Za vsako nastavitev ali popravilo se obrnite na servis UMAREX-LASERLINER |
| Delovni pogoji | 0°C do 50°C, RV največ 80% brez kondenzacije, nadmorska višina največ 4000 m |
Pogosto zastavljena vprašanja - CompactPlaneLaser 3G Laserliner
Vprašanja uporabnikov o CompactPlaneLaser 3G Laserliner
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Laserski kazalec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila CompactPlaneLaser 3G - Laserliner in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. CompactPlaneLaser 3G znamke Laserliner.
NAVODILA ZA UPORABO CompactPlaneLaser 3G Laserliner
Režim ručniho prijímače
Doplinsková vybava: Prace s laserovym prijimačem GRX
Ta tridimenzionalni laser projicira tri zelene 360-stopinjske laserske kroge in je prediven za poravnavanje vodoravnic, navpičnic in naklonov. Laserska križa zgoraj in spodaj sta primerna za določanje navpičnice. Optični s ignali prikazujejo, kdaj zapustite območje izravnavanja. Izdelek ima integriran način ročnega sprejemnika in 1/4- in 5/8-palčni priključek za stojalo. Vmesnik Digital Connection omogoca daljinski upravljanje s pametnim Telefonom z namešćeno aplikacijo Commander.
Splošni varnostni napotki
- Napravo uporabljajte izključno v skladu z njenim namenom in tehnicijni speciifikacijami.
- Merilne naprave in dodatki niso otroška igrača. Hranite jih nedostopno otrokom.
- Preureditve ali spremembe na napravi niso dovoljene; v tem primeru uporabno dovoljenje in varnostne specifikacije prenehajo veljati.
- Naprave ne izpostavljaje mehanskim obretenitvam, visokim temperaturam, vlagi ali močnim vibracijam.
- Naprave ni več dovoljeno uporabljati, Če katera od funkcjj preneha delovati, je baterija presibka ali Če je ohišje poškodovano.
Varnostni napotki
Ravnanje z laserji razreda 2

Lasersko sevanje!
Ne gledati v laserskiŽarek!
Laser razreda 2
<1 mW·515 nm
IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021
- Pozor: Ne gleje v neposredni ali odsevniŽarek.
-Laserskega zarka ne usmerjati v osebe. - Če vam lasersko sevanje 2. razreda pride v oči, je treba oči zapreti in glavo takoj umakniti iz Žarka.
- Laserskega Žarka ali odsevov nikoli ne opazujte z optičnimi napravami (povečevalno steklo, mikroskop, dalnjogled, ...).
- Laserja ne uporabljajte na visini oci (1,40... 1,90 m).
- Dobro odsevne, zrcalne ali sijoce povrsine je treba med uporabo laserske naprave prekriti.
- Na območju javega prometa pot Žarka po možnosti omejite z zaporami in pregradnimi zidovi in ga označite z opozorilnimi tablami.
Varnostni napotki
Ravnanje z elektromagnetim sevanjem
- Merilnik je v skladu s predpisi in seinenimi vrednostmi za elektromagnetno združljivost v skladu z Direktivo o EMZ 2014/30/EU, ki joPokriva nova Direktiva za radijsko opremo 2014/53/EU.
- Upoštevati je treba lokalne obratovalne omejitve npr. v bolnišnicah, na letalih, bencinskih Črpalkah ali v blizini oseb s srčnim spodbujevalnikom. Obstaja možnost nevarnega vplivanja ali motenj elektronskih naprav in zaradi njih.
- Uporaba v blizini visokih napetosti ali visokih elektromagnetnih izmeničnih polj lahko vpliva na natančnost meritev.
Varnostni napotki
Ravnanje z RF-radijskim sevanjem
- Merilnik je opremljen z radijskim vmesnikom.
- Merilnik je v skladu s predpisi in seinenimi vrednostmi za elektromagnetno zdruzljivost in radijsko sevanje v skladu z Direktivo za radijsko opremo 2014/53/EU.
- Podjetje Umarex GmbH & Co. KG izjavlja, da je radijski system tipa CompactPlane-Laser 3G v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi dolocili evropske Direktive za radijsko opremo 2014/53/EU (RED). Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti najdete na naslednjem splenetem naslovu:
Napotki za vzdřevanje inedo
Vse komponente Čistite z rahlo navlaženo krpo in ne uporabljajte Čistil, grobih Čistil in topil. Pred daljsim skladisčenjem izvzemite baterijo/e. Napravo hranite na Čistem in suhem mestu.

Pri transportu vedno izključite vse laserje in fiksirajte nihalo ter drsno stikalo (3) potisnite v desno.
Posebne lastosti in funkcije izdelka

Samodejna poravnava naprave zaradi magnetno ublazenega nihajnegaSYSTEMA. Naprava se postavi na osnovni položaj in sesamodejno poravna.

Transportni ZAPAH: Nihajni zapah varuje napravomed transportom.

S technologijo GRX-READY je mogoce linijski laser uporabljati tud i neugodnih svetlobnih razmerah. Laserski linije tedaj utripajo z visoko frekvenco, posebni laserski sprejemniki pa jih prepoznajo na veçjih razdaljah.

Po vklopu funkcija nagibanja ni aktivna. Da bi nastavljeno naprave zašcitili pred spreminjanjem položaja zaradi zunanjih vplivov, je treba s pritiskom tipke za nagibanje aktivirati funkcijo nagibanja. Funkcija nagibanja je prikazana z utripanjem LED-lučke za nagibanje. Če se je položaj laserja spremenil zaradi zunanjih vplivov, se oglasi signal, laser začne utripati in LED-lučka za nagibanje stalno sveti. Za nadaljevanje dela dva krat pritisnite tipko za nagibanje. Tako je mogoće enostavno in varno preprečiti napačne meritve.

Funkcija nagibanja šele 20 s po popolnem izravnanju laserja vkljuci nadzor (nastavitvena faz). Utripanje LED-lučke za nagibanje v sekundnem taktu med nastavitveno faz, hitro utripanje, ko je nagibanje aktivno.
Način delovanja nagibanja

Zelena laserska technologija

Pribl. 6-krat svetleji si od tipičega, rdečega laserja s 630-660 nm
Število in razvrstitev laserjev
H = vodoravni laser
V = navpični laser
- Napajalnik/polnilnik uporabljaje samo v zaprtih prostorih in ga ne izpostavljaje VLCagi ali dežju, saj sicer obstaja nevarnost elektricnega udara.
Pred uporabo naprave povsem napolnite akumulator. - Napajalnik/polnilnik povežite z elektrichnim omrežjem in priključno vtičnico akumulatorstkega paketa. Uporabljaje samo prilozhen napajalnik/polnilnik. Če uporabljate napačen napajalnik/polnilnik, garancija preneha veljati.
- Med polnjenjem akumulatorja LED-lučka akumulatorskega paketa sveti rdeče. Polnjenje je zakljuceno, ko LED-lučka sveti modro.

Laserliner
!
Akumulator je dovoljeno polniti samo s priloženim napajalnikom in ga uporabljati izključno s tem laserjem. V nasprotnemprimeru obstaja nevarnost poškodbe in požara. (3G Pro)
!
Pazite, da v blizini kontaktov akumulatorja ni prevodnih predmetov.
Kratki stik teh kontaktov bi lahko povzročil opeklin in požar.
!
Ne odpirajte akumulatorja. Obstaja nevarnost kratkega stika.
2 Elektricno napajanje
Vstavljanje litij-ionskega akumulatorja
Odprite predal za akumulator in vstavite litij-ionski akumulator, kot je prikazano na sliki.



1 Izhodno okno laserja
2 Prostor za baterijo (spodnja stran)
3 Drsno stikalo a VKLOP
b I ZKLOP / Transportno varovalo / Način nagibanja
4 1/4 / 5/8-palčni navoj stativa (spodnja stran)
5 Stanje baterijee
6 LED-niveliranje
rdeča: niveliranje izključeno
zelena: niveliranje vključeno
7 Izbirna tipka za laserske linije; Vklop/izklop načina za ročni sprejem
8 LED-lučka za način ročnega sprejema / LED-lučka funkcije nagibanja
9 Funkcija nagibanja
Vodoravno in navpično niveliranje
Sprostitute transportno varovalo, drsno stikalo (3) potisnite v levo. Prikazal se bo laserski križec. Z izbirno tipko lahko vljucite posamezne laserske linije.


Za vodoravno in navpično niveliranje je treba sprostiti transportno varovalo. Takoj, ko je naprava izven samodejnega območja niveliranja, ki znaša 3^ , začnejo laserske linije utripati in LED-lučkazasveti rdeče.
Napravo postavite tak, da ne bo znotraj območja niveliranja. LED-lucka bo znova preklopila na zeleno in laserske linije bodo stalno svetile.
3 Način nagiba
Transportnega varovala ne odpeti, drsno stikalo (3) potisnite v desno. Izberite laser z izbirno tipko (7). Sedaj lahko izravnavate poševne oz. nagnjene povrsine. V tem načinu se laserske Črte ne izravnavajo več samodejno. LED-lučka (6) stalno sveti rdeče.

4 Način ročnega sprejema
Za niveliranje na velikih razdaljah ali pri laserskih linijah, ki niso več vidne, uporabite laserski sprejemnik GRX (dodatna možnost). Za delo z laserskim sprejemnikom s pritiskom tipke 7 (vklop/izklop načina ročnegа sprejema) linjski laser preklopite v način ročnega sprejema. Sedaj bodo laserske linije utripale z visoko frekvenco in postale temnejše. Na osnovi tega utripanja laserski sprejemnik prepozna laserske linije.


Upoštevajte navodila za uporabo laserskega sprejemnika za linijski laser.

Na osnovi posebne optike za ustvarjanje neprekinjene 360-stopinjske laserske linije lahko na razlicnih območjih linije pride do razlik v svetlosti, ki so tehnicno pogojene. To lahko vodi do razlicnih dometov pri načinu ročnegа sprejema.
Priprava kontrole umerjenosti
Preverite lahko umerjenost laserja. Napravo postavite na sredino med 2 zidova, ki naj bosta med seboj oddaljena majmanj 5m . Vključite napravo (laserski križec sveti). Za optimalno preverjanje uporabite stativ.
- Na steni označite točko A1.
- Zavrtite napravo za 180^ in oznacite tocko A2. Med A1 in A2 imate sedaj vodoravno reference.

Kontrola umerjenosti
- Napravo postavite Čim blizje steni na visino označene točke A1.
- Zavrtite napravo za 180^ in označite točko A3. Razlika med A2 in A3 je toleranca.


Če sta A2 in A3 več kot 0,35 mm / m narazen, je treba napravo umeriti. Stopite v stik s prodajalcem ali pa se obrnite na servisni oddelek podjetja UMAREX-LASERLINER.
Preverjanje navpične Črte
Napravo postavite pribl. 5 m pred zid. Na steno z 2,5 m dolgo vrvjo pritrdite svincnico, ki mora prosti nihati. Vključite napravo in usmerite navpični laser na vrv s svincnico. Natančnost je znotraj tolerance, Če odstopanje med lasersko linijo in vrvico svincnice ni večja od ± 2 mm.
Pred uporabo, po transporte in daljsem skladisčenju redno preverrajte umerjenost.
Prenos podatkov
Naprava ima digitalno povezavo, ki omogoča prenos podatkov prek radijske tehnike do mobilnih končnih naprav z brežićnim vmesnikom (npr. pametni Telefon, tablica).
Sistemske pogoje za digitalno povezavo najdete na
Naprava lahko vzpostavi brežićno povezavo z napravami, združljivimi z brežićnim standardom IEEE 802.15.4. Brežićni standard IEEE 802.15.4 je protokol za prenos za brežićna osebna omrežja (WPAN). Domet je nastavljen na najvec 10 m oddaljenosti od končne naprave in je v veliki meri odvisen od pogojev v okolici, kot so npr. debelina in sestava sten, viri radijskih motenj ter lastnosti pošiljanja/sprejemanja končne naprave.
Aplikacja (App)
Za uporabo digitalne povezave je potrebna aplikacija. Te lahko prenesete iz ustreznih trgovin, odvisno od koncne naprave:




Pazite na to, da je brežični vmesnik mobilne končne naprave vkljucen.
Po zagonu aplikacije in vklopu digitalne povezave je mogoće vzpostaviti povezavo med mobilno končno napravo in merilnikom.
Ob naslednjem zagonu se ta merilna naprava samodejno poveže.
Dodatne funkcjje preko applacije
S pomoćjo aplikacje so vam na voljo dodatne funkcjie. Če krmiljenje naprave preko aplikacje zaradi tehnčnih razlogov ni mogoće, napravo izključite in vljucite, da jo ponastavite na tovarniške nastavitve in da lahko spet neomejeno uporabljate običajne funkcjie.
Kalibrária
| Območje samodejnega niveliranja | ± 3° |
| Natančnost | ± 0,35 mm / m |
| Niveliranje | samodejno |
| Vidljivost (običajno)* 30 | m |
| Delovno območje z ročnim sprejemnikom | 60 m (odvisno od tehnčno pogojene razlike v svetlosti) |
| Valovna dolžina laserja 51 | 15 nm |
| Razred laserja | 2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021) |
| Elektricno napajanje | Litij-ionski akumulatorski paket 7,4V / 2,6 Ah |
| Čas delovanja | z 3 ravnema laserja: pribl. 9 ur z 1 ravnijo laserja: pribl. 17 ur |
| Delovni pogoji | 0°C ... 50°C, zračna vlžnost najv. 80 % RV, ne kondenzira, delovna višina najv. 4000 m nadmorske višine |
| Pogoji skladišćenja -10°C | ... 70°C, zračna vlžnost najv. 80 % RV |
| Obratovalni podatki radijskega modula | Vmesnik IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Frekvenčni pas: ISM-pas 2400- 2483,5 MHz, 40 kanalov; Moč oddajnika: majv. 10 mW; Pasovna širina: 2 MHz; Hitrost prenosa: 1 Mbit/s; Modulacija: GFSK / FHSS |
| Dimenzije (Š x V x G) 120 | x 122 x 80 mm |
| Teža | 525 g (z akumulatorja) |
* pri najv. 300 Lux
Dolocila EU in VB in odstranjevanje med oppadke
lzdelek ustreza vsem potrebnim standardom za prosto prodajo blaga v EU in ZK.
Ta izdelek, vključno z dodatki in embalažo, je elektrčna naprava, ki jo je treba v skladu z evropskimi direktivami in direktivami Združenega kraljestva za opadno elektrčno in elektronsko opremo, baterije in embalaže reciklirati na okolju prijazen način, da bi pridobili dragocene surovine. Baterije je treba odstraniti iz naprave s pomoćjo običajnega orodja, ki jih ne more poškodovati, in jih odstraniti ločeno, preden napravo odstranite med odpadke.
Nadalijnje varnostne in dodatne napotke najdete pod:
- Merilnik je opremljen z radijskim vmesnikom.
- Merilnik je v skladu s predpisi in seinenimi vrednostmi za elektromagnetno združljivost in radijsko sevanje v skladu z Direktivo za radijsko opremo 2014/53/EU.
- Podjetje Umarex GmbH & Co. KG izjavlja, da je radijski system tipa CompactPlane-Laser 3G v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi dolocili evropske Direktive za radijsko opremo 2014/53/EU (RED). Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti najdete na naslednjem splenetnem naslovu:
Posebna svojstva proizvoda i funkcjije

Automatsko poravnavanje uredaja sa sustavom viska s magnetnom prigušnicom. Uredaj se automatski dovodi u početni položaj i sam se poravnava.

S = opcija za nagib (kosinu)


S1H360°
1 Rukovanje litij-ionskom punjivom baterijom
- Mrežni adapter koristite samo unutar zatvorenih prostorija i ne izlažite ga vlazi niti kisi jer inace prijeti opasnost od elektricnog strujnog udara.
- Prijje uporabe uredaja u potpunosti napunite punjivu bateriju.
- Spojite mrežni adapter sa strujnom mrežom i priključnom utičnicom. Koristite samo prilozeni mrežni adapter. U slučaju uporabe pogresnog mrežnog uredaja prestaje važiti garancija.
- Dok se baterija puni LED dioda na bateriji svijetli crveno. Proces punjenja je gotov kada LED dioda svijetli plavo.

| ! | Punjiva baterija smije se puniti samo priloženim mrežnim adapterom i koristiti samo s ovim laserskim uredajem. U protivnom postoji opasnost od ozljeda i požara. (3G Pro) |
| ! | Vodite računa o tome da se u blizini kontakata punjive baterije ne nalaze vodljivi predmeti. Kratki spoj ovih kontakata:nope prouzročiti opekline i požar. |
| ! | Ne otvarajte punjivu bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. |
2 Elektricno napajanje Umetanje litij-ionske punjive baterije
Otvorite pretinac za punjivubateriju i umetnite litij-ionskubateriju u skladu sa slikom.



1 Otvor laserskog izlaza
2 Pretinac za bateriju (dno)
3 Klizna sklopka
a ON (ukljuceno)
b OFF (isklj.) / Blokada za transport / Nagib
4 1/4" / 5/8"navoji za stativ (dno)
5 Status baterije
6 LED za nivelaciju crveno: nivelacija isklj. zeleno: nivelacija uklj.
Tipka za odabir laserske linije; mod za ručni prijemnik uklj./isklj.
8 LED za ručni prijemnik / LED indicator funkcjje naginjanaj
9 Funkcija naginjanja
3Horizontalno i vertikalno niveliranje
Otpustite transportno osiguranje; pomaknite kliznu sklopku (3) ulijevo. Pojavit ce se laserski križ. Laserske linije se mogu pojedinačno uključivati pomocu tipke za odabir.


Transportni zatvarač se mora opustiti za horizontalno i vertikalno niveliranje. Laserske linije bljeskaju i upali se crveni LED čim je uredaj izvan raspona automatskog niveliranja od 3^ . Postaviti uredaj da bude unutar raspona nivelacije. LED se ponovno prebaci na zeleno, a laserske linije prestanu bljeskati (svijetli postojanim svjetlom).