Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Laserski kazalec

CompactPlaneLaser 3G - Laserski kazalec Laserliner - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo CompactPlaneLaser 3G Laserliner v formatu PDF.

📄 266 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G - page 222
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Znamka Laserliner
Model CompactPlaneLaser 3G
Vrsta izdelka Gradbeni 3D laser
Mere (D x Š x V) 120 x 122 x 80 mm
Teža 525 g (z akumulatorjem)
Napajanje Li-ion akumulator 7,4 V / 2,6 Ah
Čas polnjenja Približno 4 h
Delovanje (3 ravnine) Približno 9 h
Delovanje (1 ravnina) Približno 17 h
Vrsta laserja Zeleni laser, razred 2, < 1 mW, 515 nm
Natančnost ± 0,35 mm/m
Območje samodejnega niveliranja ± 3°
Doseg (tipična vidljivost) 30 m
Doseg s sprejemnikom 60 m
Glavne funkcije 3 laserske ravnine 360°, samodejno niveliranje, način naklona, ročni način sprejemnika, digitalna povezava prek aplikacije Commander
Navoj za stojalo 1/4" in 5/8"
Vzdrževanje in čiščenje Čistite z rahlo vlažno krpo, brez topil in abrazivnih sredstev
Varnost Laser razreda 2, ne glejte v žarek, uporabljajte v višini oči (1,40-1,90 m)
Nadomestni deli in možnost popravila Za vsako nastavitev ali popravilo se obrnite na servis UMAREX-LASERLINER
Delovni pogoji 0°C do 50°C, RV največ 80% brez kondenzacije, nadmorska višina največ 4000 m

Pogosto zastavljena vprašanja - CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Kako vklopiti laser in uporabljati samodejno niveliranje?
Pomaknite drsno stikalo (3) v levo, da sprostite transportno blokado. Pojavi se laserski križ. LED za niveliranje mora biti zelena. Če je rdeča in črte utripajo, je naprava izven območja niveliranja (±3°). Postavite jo na bolj vodoravno površino.
Kaj storiti, če laserske črte utripajo rdeče?
To pomeni, da je naprava zunaj območja samodejnega niveliranja ±3°. Postavite instrument tako, da bo bolj vodoraven. LED se vrne v zeleno, ko je niveliranje pravilno.
Kako uporabljati način naklona?
Ne sprostite transportne blokade (stikalo v desno). Pritisnite izbirno tipko (7) za izbiro laserja. LED za niveliranje ostane rdeča. Nato lahko delate na nagnjenih ravninah. Aktivirajte funkcijo naklona (tipka 9), da vas opozori na spremembo položaja.
Kako uporabljati ročni način sprejemnika?
Pritisnite in držite izbirno tipko (7), da aktivirate ročni način sprejemnika. Prižge se ustrezna LED. Črte postanejo temnejše, vendar utripajo z visoko frekvenco. Nato uporabite združljiv laserski sprejemnik GRX za zaznavanje črt.
Kako kalibrirati laser?
Postavite napravo na sredino med dve steni, oddaljeni vsaj 5 m. Vklopite laser in označite točko A1. Zasukajte napravo za 180° in označite A2. Napravo približajte steni na višino A1, nato zavrtite za 180° in označite A3. Če razlika med A2 in A3 presega 0,35 mm/m, je potrebna nastavitev v delavnici.
Kako preveriti navpično črto?
Postavite napravo približno 5 m od stene. Pritrdite 2,5 m dolgo svinčnico. Vklopite navpični laser in ga poravnajte s svinčnico. Odmik ne sme presegati ±2 mm.
Kako preveriti vodoravno črto?
Namestite napravo 5 m od stene, vklopite navzkrižni laser. Označite točko B. Zavrtite za 2,5 m v desno in označite C. Vodoravna črta C mora biti na višini B z odstopanjem ±2 mm. Ponovite na levi strani.
Kako povezati napravo s pametnim telefonom?
Prenesite aplikacijo Commander iz trgovine. Aktivirajte radijski vmesnik (IEEE 802.15.4) pametnega telefona in naprave. Zaženite aplikacijo in izberite svojo napravo s seznama. Doseg je približno 10 m.
Kaj storiti, če se naprava ne poveže z aplikacijo?
Izklopite in ponovno vklopite napravo, da jo ponastavite. Preverite, ali je radijski vmesnik mobilne naprave vklopljen in ali je aplikacija posodobljena. Če težava vztraja, preverite sistemske pogoje na spletni strani, navedeni v navodilih.
Kako vzdrževati in shranjevati napravo?
Čistite z rahlo vlažno krpo, brez topil in abrazivnih sredstev. Odstranite akumulator pri daljšem skladiščenju. Shranjujte na suhem in čistem mestu. Za prevoz izklopite laserje in zaklenite nihalo tako, da stikalo potisnete v desno.

Vprašanja uporabnikov o CompactPlaneLaser 3G Laserliner

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Laserski kazalec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila CompactPlaneLaser 3G - Laserliner in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. CompactPlaneLaser 3G znamke Laserliner.

NAVODILA ZA UPORABO CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Režim ručniho prijímače

Doplinsková vybava: Prace s laserovym prijimačem GRX

Ta tridimenzionalni laser projicira tri zelene 360-stopinjske laserske kroge in je prediven za poravnavanje vodoravnic, navpičnic in naklonov. Laserska križa zgoraj in spodaj sta primerna za določanje navpičnice. Optični s ignali prikazujejo, kdaj zapustite območje izravnavanja. Izdelek ima integriran način ročnega sprejemnika in 1/4- in 5/8-palčni priključek za stojalo. Vmesnik Digital Connection omogoca daljinski upravljanje s pametnim Telefonom z namešćeno aplikacijo Commander.

Splošni varnostni napotki

  • Napravo uporabljajte izključno v skladu z njenim namenom in tehnicijni speciifikacijami.
  • Merilne naprave in dodatki niso otroška igrača. Hranite jih nedostopno otrokom.
  • Preureditve ali spremembe na napravi niso dovoljene; v tem primeru uporabno dovoljenje in varnostne specifikacije prenehajo veljati.
  • Naprave ne izpostavljaje mehanskim obretenitvam, visokim temperaturam, vlagi ali močnim vibracijam.
  • Naprave ni več dovoljeno uporabljati, Če katera od funkcjj preneha delovati, je baterija presibka ali Če je ohišje poškodovano.

Varnostni napotki

Ravnanje z laserji razreda 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Varnostni napotki - 1

Lasersko sevanje!
Ne gledati v laserskiŽarek!
Laser razreda 2
<1 mW·515 nm

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021

  • Pozor: Ne gleje v neposredni ali odsevniŽarek.
    -Laserskega zarka ne usmerjati v osebe.
  • Če vam lasersko sevanje 2. razreda pride v oči, je treba oči zapreti in glavo takoj umakniti iz Žarka.
  • Laserskega Žarka ali odsevov nikoli ne opazujte z optičnimi napravami (povečevalno steklo, mikroskop, dalnjogled, ...).
  • Laserja ne uporabljajte na visini oci (1,40... 1,90 m).
  • Dobro odsevne, zrcalne ali sijoce povrsine je treba med uporabo laserske naprave prekriti.
  • Na območju javega prometa pot Žarka po možnosti omejite z zaporami in pregradnimi zidovi in ga označite z opozorilnimi tablami.

Varnostni napotki

Ravnanje z elektromagnetim sevanjem

  • Merilnik je v skladu s predpisi in seinenimi vrednostmi za elektromagnetno združljivost v skladu z Direktivo o EMZ 2014/30/EU, ki joPokriva nova Direktiva za radijsko opremo 2014/53/EU.
  • Upoštevati je treba lokalne obratovalne omejitve npr. v bolnišnicah, na letalih, bencinskih Črpalkah ali v blizini oseb s srčnim spodbujevalnikom. Obstaja možnost nevarnega vplivanja ali motenj elektronskih naprav in zaradi njih.
  • Uporaba v blizini visokih napetosti ali visokih elektromagnetnih izmeničnih polj lahko vpliva na natančnost meritev.

Varnostni napotki

Ravnanje z RF-radijskim sevanjem

  • Merilnik je opremljen z radijskim vmesnikom.
  • Merilnik je v skladu s predpisi in seinenimi vrednostmi za elektromagnetno zdruzljivost in radijsko sevanje v skladu z Direktivo za radijsko opremo 2014/53/EU.
  • Podjetje Umarex GmbH & Co. KG izjavlja, da je radijski system tipa CompactPlane-Laser 3G v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi dolocili evropske Direktive za radijsko opremo 2014/53/EU (RED). Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti najdete na naslednjem splenetem naslovu:

Napotki za vzdřevanje inedo

Vse komponente Čistite z rahlo navlaženo krpo in ne uporabljajte Čistil, grobih Čistil in topil. Pred daljsim skladisčenjem izvzemite baterijo/e. Napravo hranite na Čistem in suhem mestu.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Napotki za vzdřevanje inedo - 1

Pri transportu vedno izključite vse laserje in fiksirajte nihalo ter drsno stikalo (3) potisnite v desno.

Posebne lastosti in funkcije izdelka

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Posebne lastosti in funkcije izdelka - 1

Samodejna poravnava naprave zaradi magnetno ublazenega nihajnegaSYSTEMA. Naprava se postavi na osnovni položaj in sesamodejno poravna.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Posebne lastosti in funkcije izdelka - 2

Transportni ZAPAH: Nihajni zapah varuje napravomed transportom.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Posebne lastosti in funkcije izdelka - 3

S technologijo GRX-READY je mogoce linijski laser uporabljati tud i neugodnih svetlobnih razmerah. Laserski linije tedaj utripajo z visoko frekvenco, posebni laserski sprejemniki pa jih prepoznajo na veçjih razdaljah.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Posebne lastosti in funkcije izdelka - 4

Po vklopu funkcija nagibanja ni aktivna. Da bi nastavljeno naprave zašcitili pred spreminjanjem položaja zaradi zunanjih vplivov, je treba s pritiskom tipke za nagibanje aktivirati funkcijo nagibanja. Funkcija nagibanja je prikazana z utripanjem LED-lučke za nagibanje. Če se je položaj laserja spremenil zaradi zunanjih vplivov, se oglasi signal, laser začne utripati in LED-lučka za nagibanje stalno sveti. Za nadaljevanje dela dva krat pritisnite tipko za nagibanje. Tako je mogoće enostavno in varno preprečiti napačne meritve.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Posebne lastosti in funkcije izdelka - 5

Funkcija nagibanja šele 20 s po popolnem izravnanju laserja vkljuci nadzor (nastavitvena faz). Utripanje LED-lučke za nagibanje v sekundnem taktu med nastavitveno faz, hitro utripanje, ko je nagibanje aktivno.

Način delovanja nagibanja

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Način delovanja nagibanja - 1

Zelena laserska technologija

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zelena laserska technologija - 1

Pribl. 6-krat svetleji si od tipičega, rdečega laserja s 630-660 nm

Število in razvrstitev laserjev

H = vodoravni laser

V = navpični laser

  • Napajalnik/polnilnik uporabljaje samo v zaprtih prostorih in ga ne izpostavljaje VLCagi ali dežju, saj sicer obstaja nevarnost elektricnega udara.
    Pred uporabo naprave povsem napolnite akumulator.
  • Napajalnik/polnilnik povežite z elektrichnim omrežjem in priključno vtičnico akumulatorstkega paketa. Uporabljaje samo prilozhen napajalnik/polnilnik. Če uporabljate napačen napajalnik/polnilnik, garancija preneha veljati.
  • Med polnjenjem akumulatorja LED-lučka akumulatorskega paketa sveti rdeče. Polnjenje je zakljuceno, ko LED-lučka sveti modro.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Število in razvrstitev laserjev - 1

Laserliner

Akumulator je dovoljeno polniti samo s priloženim napajalnikom in ga uporabljati izključno s tem laserjem. V nasprotnemprimeru obstaja nevarnost poškodbe in požara. (3G Pro)

Pazite, da v blizini kontaktov akumulatorja ni prevodnih predmetov.
Kratki stik teh kontaktov bi lahko povzročil opeklin in požar.

Ne odpirajte akumulatorja. Obstaja nevarnost kratkega stika.

2 Elektricno napajanje

Vstavljanje litij-ionskega akumulatorja

Odprite predal za akumulator in vstavite litij-ionski akumulator, kot je prikazano na sliki.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vstavljanje litij-ionskega akumulatorja - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vstavljanje litij-ionskega akumulatorja - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vstavljanje litij-ionskega akumulatorja - 3

1 Izhodno okno laserja
2 Prostor za baterijo (spodnja stran)
3 Drsno stikalo a VKLOP

b I ZKLOP / Transportno varovalo / Način nagibanja

4 1/4 / 5/8-palčni navoj stativa (spodnja stran)
5 Stanje baterijee

6 LED-niveliranje
rdeča: niveliranje izključeno
zelena: niveliranje vključeno
7 Izbirna tipka za laserske linije; Vklop/izklop načina za ročni sprejem
8 LED-lučka za način ročnega sprejema / LED-lučka funkcije nagibanja
9 Funkcija nagibanja

Vodoravno in navpično niveliranje

Sprostitute transportno varovalo, drsno stikalo (3) potisnite v levo. Prikazal se bo laserski križec. Z izbirno tipko lahko vljucite posamezne laserske linije.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vodoravno in navpično niveliranje - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vodoravno in navpično niveliranje - 2

Za vodoravno in navpično niveliranje je treba sprostiti transportno varovalo. Takoj, ko je naprava izven samodejnega območja niveliranja, ki znaša 3^ , začnejo laserske linije utripati in LED-lučkazasveti rdeče.

Napravo postavite tak, da ne bo znotraj območja niveliranja. LED-lucka bo znova preklopila na zeleno in laserske linije bodo stalno svetile.

3 Način nagiba

Transportnega varovala ne odpeti, drsno stikalo (3) potisnite v desno. Izberite laser z izbirno tipko (7). Sedaj lahko izravnavate poševne oz. nagnjene povrsine. V tem načinu se laserske Črte ne izravnavajo več samodejno. LED-lučka (6) stalno sveti rdeče.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Način nagiba - 1

4 Način ročnega sprejema

Za niveliranje na velikih razdaljah ali pri laserskih linijah, ki niso več vidne, uporabite laserski sprejemnik GRX (dodatna možnost). Za delo z laserskim sprejemnikom s pritiskom tipke 7 (vklop/izklop načina ročnegа sprejema) linjski laser preklopite v način ročnega sprejema. Sedaj bodo laserske linije utripale z visoko frekvenco in postale temnejše. Na osnovi tega utripanja laserski sprejemnik prepozna laserske linije.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Način ročnega sprejema - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Način ročnega sprejema - 2

Upoštevajte navodila za uporabo laserskega sprejemnika za linijski laser.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Način ročnega sprejema - 3

Na osnovi posebne optike za ustvarjanje neprekinjene 360-stopinjske laserske linije lahko na razlicnih območjih linije pride do razlik v svetlosti, ki so tehnicno pogojene. To lahko vodi do razlicnih dometov pri načinu ročnegа sprejema.

Priprava kontrole umerjenosti

Preverite lahko umerjenost laserja. Napravo postavite na sredino med 2 zidova, ki naj bosta med seboj oddaljena majmanj 5m . Vključite napravo (laserski križec sveti). Za optimalno preverjanje uporabite stativ.

  1. Na steni označite točko A1.
  2. Zavrtite napravo za 180^ in oznacite tocko A2. Med A1 in A2 imate sedaj vodoravno reference.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Priprava kontrole umerjenosti - 1

Kontrola umerjenosti

  1. Napravo postavite Čim blizje steni na visino označene točke A1.
  2. Zavrtite napravo za 180^ in označite točko A3. Razlika med A2 in A3 je toleranca.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola umerjenosti - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola umerjenosti - 2

Če sta A2 in A3 več kot 0,35 mm / m narazen, je treba napravo umeriti. Stopite v stik s prodajalcem ali pa se obrnite na servisni oddelek podjetja UMAREX-LASERLINER.

Preverjanje navpične Črte

Napravo postavite pribl. 5 m pred zid. Na steno z 2,5 m dolgo vrvjo pritrdite svincnico, ki mora prosti nihati. Vključite napravo in usmerite navpični laser na vrv s svincnico. Natančnost je znotraj tolerance, Če odstopanje med lasersko linijo in vrvico svincnice ni večja od ± 2 mm.

Pred uporabo, po transporte in daljsem skladisčenju redno preverrajte umerjenost.

Prenos podatkov

Naprava ima digitalno povezavo, ki omogoča prenos podatkov prek radijske tehnike do mobilnih končnih naprav z brežićnim vmesnikom (npr. pametni Telefon, tablica).

Sistemske pogoje za digitalno povezavo najdete na

Naprava lahko vzpostavi brežićno povezavo z napravami, združljivimi z brežićnim standardom IEEE 802.15.4. Brežićni standard IEEE 802.15.4 je protokol za prenos za brežićna osebna omrežja (WPAN). Domet je nastavljen na najvec 10 m oddaljenosti od končne naprave in je v veliki meri odvisen od pogojev v okolici, kot so npr. debelina in sestava sten, viri radijskih motenj ter lastnosti pošiljanja/sprejemanja končne naprave.

Aplikacja (App)

Za uporabo digitalne povezave je potrebna aplikacija. Te lahko prenesete iz ustreznih trgovin, odvisno od koncne naprave:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikacja (App) - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikacja (App) - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikacja (App) - 3

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikacja (App) - 4

Pazite na to, da je brežični vmesnik mobilne končne naprave vkljucen.

Po zagonu aplikacije in vklopu digitalne povezave je mogoće vzpostaviti povezavo med mobilno končno napravo in merilnikom.

Ob naslednjem zagonu se ta merilna naprava samodejno poveže.

Dodatne funkcjje preko applacije

S pomoćjo aplikacje so vam na voljo dodatne funkcjie. Če krmiljenje naprave preko aplikacje zaradi tehnčnih razlogov ni mogoće, napravo izključite in vljucite, da jo ponastavite na tovarniške nastavitve in da lahko spet neomejeno uporabljate običajne funkcjie.

Kalibrária

Območje samodejnega niveliranja± 3°
Natančnost± 0,35 mm / m
Niveliranjesamodejno
Vidljivost (običajno)* 30m
Delovno območje z ročnim sprejemnikom60 m (odvisno od tehnčno pogojene razlike v svetlosti)
Valovna dolžina laserja 5115 nm
Razred laserja2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021)
Elektricno napajanjeLitij-ionski akumulatorski paket 7,4V / 2,6 Ah
Čas delovanjaz 3 ravnema laserja: pribl. 9 ur z 1 ravnijo laserja: pribl. 17 ur
Delovni pogoji0°C ... 50°C, zračna vlžnost najv. 80 % RV, ne kondenzira, delovna višina najv. 4000 m nadmorske višine
Pogoji skladišćenja -10°C... 70°C, zračna vlžnost najv. 80 % RV
Obratovalni podatki radijskega modulaVmesnik IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Frekvenčni pas: ISM-pas 2400- 2483,5 MHz, 40 kanalov; Moč oddajnika: majv. 10 mW; Pasovna širina: 2 MHz; Hitrost prenosa: 1 Mbit/s; Modulacija: GFSK / FHSS
Dimenzije (Š x V x G) 120x 122 x 80 mm
Teža525 g (z akumulatorja)

* pri najv. 300 Lux

Dolocila EU in VB in odstranjevanje med oppadke

lzdelek ustreza vsem potrebnim standardom za prosto prodajo blaga v EU in ZK.

Ta izdelek, vključno z dodatki in embalažo, je elektrčna naprava, ki jo je treba v skladu z evropskimi direktivami in direktivami Združenega kraljestva za opadno elektrčno in elektronsko opremo, baterije in embalaže reciklirati na okolju prijazen način, da bi pridobili dragocene surovine. Baterije je treba odstraniti iz naprave s pomoćjo običajnega orodja, ki jih ne more poškodovati, in jih odstraniti ločeno, preden napravo odstranite med odpadke.

Nadalijnje varnostne in dodatne napotke najdete pod:

  • Merilnik je opremljen z radijskim vmesnikom.
  • Merilnik je v skladu s predpisi in seinenimi vrednostmi za elektromagnetno združljivost in radijsko sevanje v skladu z Direktivo za radijsko opremo 2014/53/EU.
  • Podjetje Umarex GmbH & Co. KG izjavlja, da je radijski system tipa CompactPlane-Laser 3G v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi dolocili evropske Direktive za radijsko opremo 2014/53/EU (RED). Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti najdete na naslednjem splenetnem naslovu:

Posebna svojstva proizvoda i funkcjije

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Posebna svojstva proizvoda i funkcjije - 1

Automatsko poravnavanje uredaja sa sustavom viska s magnetnom prigušnicom. Uredaj se automatski dovodi u početni položaj i sam se poravnava.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Posebna svojstva proizvoda i funkcjije - 2

S = opcija za nagib (kosinu)

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Posebna svojstva proizvoda i funkcjije - 3

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Posebna svojstva proizvoda i funkcjije - 4

S1H360°

1 Rukovanje litij-ionskom punjivom baterijom

  • Mrežni adapter koristite samo unutar zatvorenih prostorija i ne izlažite ga vlazi niti kisi jer inace prijeti opasnost od elektricnog strujnog udara.
  • Prijje uporabe uredaja u potpunosti napunite punjivu bateriju.
  • Spojite mrežni adapter sa strujnom mrežom i priključnom utičnicom. Koristite samo prilozeni mrežni adapter. U slučaju uporabe pogresnog mrežnog uredaja prestaje važiti garancija.
  • Dok se baterija puni LED dioda na bateriji svijetli crveno. Proces punjenja je gotov kada LED dioda svijetli plavo.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Rukovanje litij-ionskom punjivom baterijom - 1

!Punjiva baterija smije se puniti samo priloženim mrežnim adapterom i koristiti samo s ovim laserskim uredajem. U protivnom postoji opasnost od ozljeda i požara. (3G Pro)
!Vodite računa o tome da se u blizini kontakata punjive baterije ne nalaze vodljivi predmeti. Kratki spoj ovih kontakata:nope prouzročiti opekline i požar.
!Ne otvarajte punjivu bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.

2 Elektricno napajanje Umetanje litij-ionske punjive baterije

Otvorite pretinac za punjivubateriju i umetnite litij-ionskubateriju u skladu sa slikom.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Elektricno napajanje Umetanje litij-ionske punjive baterije - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Elektricno napajanje Umetanje litij-ionske punjive baterije - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Elektricno napajanje Umetanje litij-ionske punjive baterije - 3

1 Otvor laserskog izlaza
2 Pretinac za bateriju (dno)
3 Klizna sklopka

a ON (ukljuceno)
b OFF (isklj.) / Blokada za transport / Nagib

4 1/4" / 5/8"navoji za stativ (dno)
5 Status baterije

6 LED za nivelaciju crveno: nivelacija isklj. zeleno: nivelacija uklj.
Tipka za odabir laserske linije; mod za ručni prijemnik uklj./isklj.
8 LED za ručni prijemnik / LED indicator funkcjje naginjanaj
9 Funkcija naginjanja

3Horizontalno i vertikalno niveliranje

Otpustite transportno osiguranje; pomaknite kliznu sklopku (3) ulijevo. Pojavit ce se laserski križ. Laserske linije se mogu pojedinačno uključivati pomocu tipke za odabir.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - 3Horizontalno i vertikalno niveliranje - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - 3Horizontalno i vertikalno niveliranje - 2

Transportni zatvarač se mora opustiti za horizontalno i vertikalno niveliranje. Laserske linije bljeskaju i upali se crveni LED čim je uredaj izvan raspona automatskog niveliranja od 3^ . Postaviti uredaj da bude unutar raspona nivelacije. LED se ponovno prebaci na zeleno, a laserske linije prestanu bljeskati (svijetli postojanim svjetlom).

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Laserliner

Model : CompactPlaneLaser 3G

Kategorija : Laserski kazalec