HILTI PM 20CGE - Laserwaterpas

PM 20CGE - Laserwaterpas HILTI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PM 20CGE HILTI in PDF-formaat.

📄 704 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice HILTI PM 20CGE - page 48
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HILTI

Model : PM 20CGE

Categorie : Laserwaterpas

Download de handleiding voor uw Laserwaterpas in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PM 20CGE - HILTI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PM 20CGE van het merk HILTI.

GEBRUIKSAANWIJZING PM 20CGE HILTI

1.1 Bij deze handleiding

  • Waarschuwing! Zorg, voordat u het product gebruikt, dat u de bij het product meegeleverde handleiding incl. de aanwijzingen, veiligheidsinstructiesen waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties gelezen en begrepen hebt. Maakt u zich met name met alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen, specificaties en bestanddelen en functies vertrouwd. Als u dit niet doet, bestaat het risico op een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar de handleiding inclusief alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen voor later gebruik.

producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.

  • De meegeleverde handleiding komt overeen met de actuele stand van de techniek op het tijdstip op het moment van druk. De actuele versie vindt u altijd online op de Hilti productpagina. Volg hiervoor de link of de QR-code in deze handleiding, gemarkeerd met het symbool .
  • Geef het product alleen met deze handleiding aan andere personen door.

1.2 Verklaring van de tekens

1.2.1 Waarschuwingsaanwijzingen

Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende signaalwoorden worden gebruikt:*2328447* 2328447 Nederlands 45 GEVAAR GEVAAR ! ▶ Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt. WAARSCHUWING WAARSCHUWING ! ▶ Voor een mogelijke gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden. ATTENTIE ATTENTIE ! ▶ Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot letsel of tot materiële schade kan leiden.

1.2.2 Symbolen in de handleiding

De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt: Handleiding in acht nemen Gebruikstips en andere nuttige informatie Omgang met recyclebare materialen Elektrisch gereedschap en accu 's niet met het huisvuil meegeven Hilti Li-ion accu Hilti acculader

1.2.3 Symbolen in afbeeldingen

De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt: Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding. De nummering in de afbeeldingen geeft de volgorde van de arbeidsstappen weer en kan van de arbeidsstappen in de tekst afwijken. Positienummers worden gebruikt in de afbeelding Overzicht en verwijzen naar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht. Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het product.

1.3 Productafhankelijke symbolen

1.3.1 Symbolen op het product

De volgende symbolen kunnen op het product worden gebruikt: Het product ondersteunt NFC-technologie die compatibel is met iOS- en Android-platforms. Liion-accu Gebruik de accu nooit als hamer. Laat de accu niet vallen. Gebruik geen accu die een klap gekregen heeft of anderszins bescha- digd is. Gebruikte Hilti Li-ion-accu typeserie. De gegevens in het hoofdstuk Correct gebruik in acht nemen. Indien op het product aanwezig, dan is het product door deze certificeringsinstantie volgens de geldende normen gecertificeerd voor de markten USA en Canada.46 Nederlands 2328447 *2328447*

1.4 Laser-informatie op het product

Laser-informatie Laserklasse 2, gebaseerd op de norm IEC / EN 60825-1:2014 en voldoet aan CFR 21 § 1040 (Laser Notice 56). Niet in de straal kijken.

1.5 Productinformatie

producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt. De typeaanduiding en het serienummer staan op het typeplaatje. ▶ Voer het serienummer in de volgende tabel in. De productinformatie is nodig bij vragen aan onze dealers of service-centers. Productinformatie Combilaser PM 20CG PM 20CG A12 PM 20CGE Generatie 01 Serienr.

1.6 Conformiteitsverklaring

Als de uitsluitend verantwoordelijke voor het hier beschreven product verklaart de fabrikant dat het voldoet aan de geldende voorschriften en normen. De technische documentatie is hier te vinden: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Veiligheid

2.1 Algemene veiligheidsinstructies meetgereedschappen

WAARSCHUWING! Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften. Het meetgereedschap kan gevaar opleveren wanneer deze op ondeskundige wijze wordt gebruikt. Wanneer de volgende aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen, kan dit schade aan het meetgereedschap en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed. Veiligheid op de werkplek ▶ Houd uw werkgebied schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan tot ongevallen leiden. ▶ Werk niet met het product in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. ▶ Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het product uit de buurt. ▶ Gebruik het product alleen binnen de vastgestelde toepassingsgrenzen. ▶ Neem de landspecifieke voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht. Elektrische veiligheid ▶ Houd het product uit de buurt van regen en vocht. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden of explosies veroorzaken. ▶ Hoewel het product beschermd is tegen het binnendringen van vocht, dient u het droog te maken alvorens het in de transportcontainer te plaatsen. Veiligheid van personen ▶ Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van een meetgereedschap. Gebruik geen meetgereedschap wanneer u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het meetgereedschap kan tot ernstig letsel leiden.*2328447* 2328447 Nederlands 47 ▶ Neem geen ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. ▶ Draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting vermindert het risico op letsel. ▶ Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en verwijder geen instructie- en waarschuwingsop- schriften. ▶ Voorkom per ongelukinschakelen. Zorg ervoordathetmeetgereedschapis uitgeschakeld, voordat u de accu aanbrengt, of het gereedschap optilt of draagt. ▶ Gebruik het product en de toebehoren overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale apparaattype is voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van producten voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. ▶ Waak voor een foutief gevoel van veiligheid, negeer de veiligheidsregels voor meetgereedschap niet, ook niet als u na veelvuldig gebruik met het meetgereedschap vertrouwd bent. Achteloos handelen kan binnen een fractie van een seconden leiden tot ernstig letsel. ▶ Het meetgereedschap mag niet in de buurt van medische apparatuur worden gebruikt. Gebruik en hantering van het meetgereedschap ▶ Gebruik het product en de toebehoren alleen in een technisch optimale staat. ▶ Bewaar niet-gebruikte meetgereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het product niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Meetgereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. ▶ Verzorg meetgereedschappen zorgvuldig. Controleer of bewegende delen foutloos functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het meetgereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het meetgereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden meetgereedschappen. ▶ Het product mag in geen geval worden gemodificeerd of gemanipuleerd. Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker om het product in bedrijf te nemen beperken. ▶ Vóór belangrijke metingen of en na een val of andere mechanische inwerkingen is blootgesteld, dient u de nauwkeurigheid van het meetgereedschap te controleren. ▶ De meetresultaten kunnen door bepaalde omgevingsparameters worden beïnvloed. Daartoe behoren bijv. de aanwezigheid van apparaten die sterke magnetische of elektromagnetische velden opwekken, trillingen en temperatuurveranderingen. ▶ Snel wijzigende meetomstandigheden kunnen het meetresultaat negatief beïnvloeden. ▶ Wanneer het product vanuit een zeer koude in een warme omgeving wordt gebracht, of omgekeerd, dient u het product voor gebruik te laten acclimatiseren. Grote temperatuurverschillen kunnen tot storingen en onjuiste meetresultaten leiden. ▶ Zorg er bij het gebruik van adapters en toebehoren voor dat de toebehoren correct bevestigd zijn. ▶ Hoewel het meetgereedschap ontwikkeld is voor de zware omstandigheden op bouwterreinen, dient u het evenals andere optische en elektrische producten (verrekijker, bril, fotocamera) met zorg te behandelen. ▶ Houd de voorgeschreven bedrijfs- en opslagtemperaturen aan.

2.2 Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor lasermeetapparaten

▶ Bij het ondeskundig openen van het product kan laserstraling naar buiten komen die klasse 2 overstijgt. Laat het product alleen door de Hilti Service repareren. ▶ Scherm de meetplaats af. Controleer dat u bij het plaatsen van het product de laserstraal niet op andere personen of op uzelf wordt gericht. Laserstralen dienen ver boven of onder ooghoogte te lopen. ▶ Om foutieve metingen te voorkomen, moet het uitgangsvenster van de laser schoon worden gehouden. ▶ Controleer voor metingen/het gebruik en ook meerdere keren tijdens het gebruik de nauwkeurigheid van het product. ▶ Metingen in de buurt van reflecterende objecten resp. oppervlakken en door ruiten of soortgelijke materialen kunnen leiden tot een verkeerd meetresultaat. ▶ Monteer het product op een geschikte houder, op een statief of zet het op een egaal oppervlak. ▶ Het werken met meetlatten in de buurt van hoogspanningsleidingen is niet toegestaan. ▶ Zorg ervoor dat er geen ander lasergereedschap in de omgeving wordt gebruikt, waardoor uw meting nadelig kan worden beïnvloed.48 Nederlands 2328447 *2328447* ▶ De laserstralen mogen niet over onbewaakt gebied gaan.

2.3 Aanvullende veiligheidsvoorschriften

▶ Gevaar voor letsel door vallend gereedschap en/of toebehoren. Controleer voor het begin van het werk of de accu en gemonteerde toebehoren stevig bevestigd zijn. ▶ Projecteer de lijn op een loodrecht, vlak oppervlak omeen zo groot mogelijke nauwkeurigheid te bereiken. Breng het product daarbij in een hoek van 90° ten opzichte van het oppervlak aan.

2.4 Elektromagnetische compatibiliteit

Hoewel het product voldoet aan de strenge wettelijke voorschriften, kan Hilti de mogelijkheid niet uitsluiten dat het product door sterke straling wordt gestoord, hetgeen tot een incorrecte werking kan leiden. In dit geval of wanneer u niet zeker bent, dienen controlemetingen te worden uitgevoerd. Ook kan Hilti niet uitsluiten dat andere apparaten (bijv. navigatiesystemen van vliegtuigen) worden gestoord.

2.5 Laserclassificatie voor producten van de laserklasse 2

Het product voldoet aan de laserklasse 2 volgens IEC ⁄ EN 608251:2014 en volgens CFR 21 § 1040 (FDA). Deze producten mogen zonder verdere beschermingsmaatregelen worden gebruikt. Toch moet men, evenals bij de zon, nooit direct in sterke lichtbronnen kijken. Sluit in het geval van direct oogcontact uw ogen en beweeg uw hoofd uit de lichtbundel. De laserstraal niet op personen richten.

2.6 Zorgvuldige omgang en gebruik van accu's

PM 20CG A12 ▶ Neem de volgende veiligheidsvoorschriften voor het veilige gebruik van Liion-accu's in acht. Het niet in acht nemen kan tot huidirritaties, ernstige corrosief letsel, chemische brandwonden, brand en/of explosies leiden. ▶ Gebruik accu's alleen in een technisch optimale staat. ▶ Behandel accu's zorgvuldig, om beschadigingen te vermijden en om het ontsnappen van vloeistoffen te voorkomen die uiterst schadelijk voor de gezondheid zijn! ▶ Accu's mogen in geen geval worden gemodificeerd of gemanipuleerd! ▶ De accu's mogen niet uit elkaar worden genomen, ineengedrukt, tot boven 80 °C worden verhit of worden verbrand. ▶ Gebruik of laad geen accu's op, die een klap hebben gekregen of op een andere manier beschadigd zijn. Controleer uw accu's regelmatig op tekenen van beschadigingen. ▶ Gebruik nooit gerecyclede of gerepareerde accu's. ▶ Gebruik de accu of een accu-aangedreven elektrisch gereedschap nooit als slaggereedschap. ▶ Stel accu's nooit bloot aan direct zonlicht, verhoogde temperaturen, vonken of open vuur. Dit kan tot explosies leiden. ▶ Raak de accupolen niet aan met uw vingers, gereedschap, sieraden of andere elektrisch geleidende voorwerpen. Dit kan de accu beschadigen en materiële schade en letsel veroorzaken. ▶ Stel de accu's niet bloot aan regen, vocht en vloeistoffen. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden, brand en explosies veroorzaken. ▶ Gebruik alleen de voor dit type accu bedoelde acculaders en elektrische gereedschappen. Neem daarbij de informatie in de betreffende handleidingen in acht. ▶ Gebruik of bewaar de accu niet in explosiegevaarlijke omgevingen. ▶ Als de accu zo heet is dat hij niet kan worden vastgepakt, kan deze defect zijn. Plaats de accu op een overzichtelijke, niet brandbare plaats met voldoende afstand tot brandbare materialen. Laat de accu afkoelen. Als de accu na een uur nog steeds te heet is om aan te raken, dan is hij defect. Neem contact op met de Hilti Service of lees het document "Aanwijzingen voor de veiligheid en het gebruik van Hilti Li-ion accu's". Neem de speciale richtlijnen in acht die voor het transport, de opslag en het gebruik van Li-ion- accu's gelden. → Pagina 61 Lees de aanwijzingen voor de veiligheid en het gebruik van Hilti Li-ion accu's, die u door het scannen van de QR-code aan het einde van deze handleiding vindt.*2328447* 2328447 Nederlands 49

2.7 Zorgvuldig gebruik en onderhoud van batterijen.

Verwijder de batterijen uit het product wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt. De batterijen kunnen bij langdurige opslag corroderen en zichzelf ontladen. ▶ Zorg ervoor dat de batterijen niet in de handen van kinderen terecht komen. ▶ Combineer geen nieuwe met oude batterijen. Altijd alle batterijen tegelijkertijd vervangen. Gebruik geen batterijen van verschillende producenten of met verschillende typeaanduidingen. ▶ Gebruik geen beschadigde batterijen. ▶ Alleen het voor dit product voorziene batterijtype gebruiken. Het gebruik van andere batterijen kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. ▶ Let bij het vervangen van de batterij op de correcte polariteit en dat dit op deskundige wijze plaatsvindt. Hierbij is sprake van explosiegevaar. ▶ Oververhit batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur. Batterijen kunnen exploderen en er kunnen giftige stoffen vrijkomen. ▶ Laad batterijen niet op. ▶ Soldeer batterijen niet in het product. ▶ Ontlaad batterijen niet door kortsluiting. Batterijen kunnen lek worden, exploderen, in brand vliegen en personen verwonden. ▶ Batterijen niet beschadigen en batterijen niet demonteren. Batterijen kunnen lek worden, exploderen, in brand vliegen en personen verwonden. 3 Beschrijving

Toets ontvangermodus

Laseruitgangsvenster

Keuzeschakelaar voor aan en uit en ver- en ontgrendeling van de slinger

Bevestigingsschroefdraad

Oog voor de bevestiging van de valbeveili- ging PMA 92

Magneetvoet PMW 71 (alleen PM 20CGE)

Magneten voor de bevestiging

Schroefdraad voor de bevestiging van de laser

Standvoeten (uitklapbaar)

Het product is een zelfnivellerende combilaser, waarmee één persoon in staat is snel en nauwkeurig te loodpunten uit te zetten, een hoek van 90° over te dragen, horizontaal te nivelleren en instelwerkzaamheden uit te voeren.50 Nederlands 2328447 *2328447* Het product heeft twee lijnen (horizontaal en verticaal) en vijf punten (boven, beneden, rechts, links en een lijnsnijpunt). De lijnen en het snijpunt hebben een reikwijdte van circa 20 m. Alle andere punten hebben een reikwijdte van circa 30 m. De reikwijdte is afhankelijk van de helderheid van de omgeving. Het product is voornamelijk bestemd voor gebruik binnenshuis. Voor gebruik buitenshuis moet erop worden gelet dat de randvoorwaarden overeenkomen met die binnenshuis. Mogelijke toepassingen zijn:

  • Markeringen van de positie van tussenwanden (in een rechte hoek en in een verticaal vlak).
  • Controleren en overdragen van rechte hoeken.
  • Uitrichten van constructiedelen / installaties en andere structuurelementen in drie assen.
  • Overdragen op het plafond van punten die op de vloer zijn gemarkeerd. PM 20CG A12 ▶ Gebruik voor dit product alleen de Hilti lithiumion-accu's van de typeserie B 12. ▶ Gebruik voor deze accu's alleen de Hilti acculaders van de C4/12-serie.

3.3 Standaard leveringsomvang

PM 20CG Combilaser, magneethouder PMA 89, apparaattas, 4x 1,5V AA-batterij, fabriekscertificaat, veiligheids- kaart, handleiding PM 20CG A12 Combilaser, magneethouder PMA 89, apparaattas, fabriekscertificaat, veiligheidskaart, handleiding PM 20CGE Combilaser, magneetvoet PMW 71, apparaattas, 4x 1,5V AA-batterij, fabriekscertificaat, veiligheidskaart, handleiding Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti Store, of onder: www.hilti.group

3.4 Laadtoestandsaanduiding

PM 20CG A12 De laadtoestand van de Li-ion-accu's wordt na het licht indrukken van de/een ontgrendelingstoets (maximaal tot een voelbare weerstand) aangegeven. Toestand Betekenis 4 LED's branden. Laadtoestand: 75% tot 100% 3 LED's branden. Laadtoestand: 50% tot 75% 2 LED's branden. Laadtoestand: 25% tot 50% 1 LED brandt. Laadtoestand: 10% tot 25% 1 LED knippert. Laadtoestand: < 10% 4 Technische gegevens PM 20CG PM 20CGE PM 20CG A12 Reikwijdte lijnen en snijpunt zon- der laserontvanger 20 m (65 ft - 7 in) 20 m (65 ft - 7 in) 20 m (65 ft - 7 in) Reikwijdte lijnen en snijpunt met laserontvanger (afhankelijk van de helderheid van de omgeving en positie van de ontvanger t.o.v. de laser) 2 m … 50 m (6 ft - 7 in … 164 ft - 1 in) 2 m … 50 m (6 ft - 7 in … 164 ft - 1 in) 2 m … 50 m (6 ft - 7 in … 164 ft - 1 in) Zelfnivelleringstijd (typisch) 3 s 3 s 3 s Bereik van de zelfnivellering ±4,0° (typisch) ±4,0° (typisch) ±4,0° (typisch) Nauwkeurigheid ±3 mm op 10 m (±0.12 in op 33 ft) ±2 mm op 10 m (±0.08 in op 33 ft) ±3 mm op 10 m (±0.12 in op 33 ft)*2328447* 2328447 Nederlands 51 PM 20CG PM 20CGE PM 20CG A12 Lijndikte (afstand 5 m - 16.4 ft) 2 mm (0.08 in) ty- pisch 2 mm (0.08 in) ty- pisch 2 mm (0.08 in) ty- pisch Laserklasse Klasse 2, zichtbaar, 510530 nm Klasse 2, zichtbaar, 510530 nm Klasse 2, zichtbaar, 510530 nm Weergave laadtoestand laag Laserstralen knip- peren elke 2 of 10 seconden (aan / vergrendeld resp. aan / ontgrendeld), laadtoestandsaan- duiding knippert Laserstralen knip- peren elke 2 of 10 seconden (aan / vergrendeld resp. aan / ontgrendeld), laadtoestandsaan- duiding knippert Laserstralen knip- peren elke 2 of 10 seconden (aan / vergrendeld resp. aan / ontgrendeld), laadtoestandsaan- duiding knippert Stroomvoorziening 4x 1,5V AAbatterijen 4x 1,5V AAbatterijen Hilti B 12 Liion- accu Bedrijfsduur (alle lijnen aan) bij +24 °C (+72°F): 8 h (typisch) bij +24 °C (+72°F): 8 h (typisch) B 12⁄2,6 Ah, bij +24 °C (+72°F): 30 h (typisch) Bedrijfsduur (horizontale of verti- cale lijnen aan) bij +24 °C (+72°F): 20 h (typisch) bij +24 °C (+72°F): 20 h (typisch) B 12⁄2,6 Ah, bij +24 °C (+72°F): 60 h (typisch) Bedrijfstemperatuur −10 ℃ … 40 ℃ (14,0 ℉ … 104,0 ℉) −10 ℃ … 40 ℃ (14,0 ℉ … 104,0 ℉) −10 ℃ … 40 ℃ (14,0 ℉ … 104,0 ℉) Opslagtemperatuur −25 ℃ … 63 ℃ (−13,0 ℉ … 145,4 ℉) −25 ℃ … 63 ℃ (−13,0 ℉ … 145,4 ℉) −25 ℃ … 63 ℃ (−13,0 ℉ … 145,4 ℉) Bescherming tegen stof en spat- water (behalve batterijvak) IP 54 IP 54 IP 54 Schroefdraad van het statief

Accuspanning 10,8 V Gewicht accu Zie hoofdstuk "Correct gebruik" Omgevingstemperatuur bij gebruik −17 ℃ … 60 ℃ (1,4 ℉ … 140,0 ℉) Opslagtemperatuur −20 ℃ … 40 ℃ (−4,0 ℉ … 104,0 ℉) Accutemperatuur bij beginnen opladen −10 ℃ … 45 ℃ (14,0 ℉ … 113,0 ℉)52 Nederlands 2328447 *2328447* 5 Werkvoorbereiding De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen.

1. Lees vóór het opladen de handleiding van de acculader door.

2. Let erop dat de contacten van de accu en de acculader schoon en droog zijn.

3. Laad de accu op met een vrijgegeven acculader. → Pagina 49

PM 20CG A12 WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door kortsluiting of door een vallende accu! ▶ Zorg ervoor dat de contacten van de accu en de contacten van het product schoon zijn voordat u de accu aanbrengt. ▶ Zorg ervoor dat de accu altijd correct vergrendeld is.

1. Laad de accu voor het eerste gebruik volledig op.

2. Schuif de accu in het product tot hij hoorbaar vergrendelt.

3. Controleer of de accu correct bevestigd is.

5.3 Accu verwijderen

1. Druk de ontgrendelingstoets van de accu in.

2. Trek de accu uit het product.

5.4 Batterijen aanbrengen / verwisselen

  • Let op de correcte polariteit van de batterijen.
  • Vervang altijd alle batterijen.
  • Gebruik alleen batterijen die overeenkomstig internationale standaarden geproduceerd zijn.

1. Open het batterijvak.

2. Verwijder zo nodig de lege batterijen.*2328447*

2328447 Nederlands 53

3. Plaats de nieuwe batterijen.

4. Sluit het batterijvak.

5.5 Beveiliging tegen vallen

WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Door vallend gereedschap en/of toebehoren! ▶ Gebruik uitsluitend de voor uw product aanbevolen Hilti valbeveiliging. ▶ Controleer de valbeveiliging en de bevestigingspunten van de valbeveiliging voor het gebruik altijd op mogelijke beschadigingen. Neem de lokale richtlijnen voor het werken op hoogtes in acht. Gebruik als valbeveiliging voor dit product uitsluitend de Hilti valbeveiliging PMA 92. ▶ Bevestig de valbeveiliging op de laser en op een dragende structuur. Controleer de correcte bevestiging. De handleiding van de Hilti valbeveiliging in acht nemen. 6 Bediening De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen.

Zet de keuzeschakelaar in de stand (aan/ontgrendeld). ▶ Alle laserlijnen en alle punten worden ingeschakeld.

2. Druk de toets lijnmodus zo vaak in, tot de gewenste lijnmodus is ingesteld.

▶ Het product wisselt herhaaldelijk in onderstaande volgorde tussen de verschillende modi: Alle lijnen en alle punten, horizontale lijn en horizontale punten, verticale lijn en verticale punten.

6.2 Laserstraal instellen voor de functie "Hellingshoek"

Zet de keuzeschakelaar in de stand (aan/vergrendeld). ▶ De horizontale lijn en de horizontale punten worden ingeschakeld.

2. Druk de toets lijnmodus zo vaak in, tot de gewenste lijnmodus is ingesteld. → Pagina 53

▶ Het product wisselt herhaaldelijk in onderstaande volgorde tussen de verschillende modi: Horizontale lijn en horizontale punten, verticale lijn en verticale punten, alle lijnen en alle punten. In de functie "Hellingshoek" is de slinger vergrendeld en is de laser niet genivelleerd. De laserstraal resp. laserstralen knipperen om de 5 seconden.

6.3 Laserstralen uitschakelen

1. Zet de keuzeschakelaar in de stand OFF.

▶ De laserstraal wordt uitgeschakeld en de slinger wordt vergrendeld. ATTENTIE Gevaar voor letsel door onbedoelde ingebruikneming! ▶ Zorg ervoor dat het betreffende product is uitgeschakeld voordat u de accu aanbrengt.

2. De laserstraal wordt automatisch uitgeschakeld, wanneer de accu leeg is.

6.4 Aanpassen van twee punten op afstand

1. Plaats de laser met de onderste loodstraal op het midden van een op de vloer gemarkeerd kruis.

2. Draai de laser tot de verticale laserstraal overlapt met het tweede, verwijderde referentiepunt.54 Nederlands 2328447

Het bereik van de laserontvanger kan worden beperkt door de ontwerpgerelateerde asymmetrie van het laservermogen en mogelijke storende externe lichtbronnen. Werk aan de sterke zijde van de lijnlaser en voorkom contact het werken in direct licht voor een optimaal bereik. De sterke zijde is de voorzijde van de combilaser.

1. Om de ontvangermodus de activeren, drukt u op de toets ontvangermodus.

▶ De laserstraal knippert ter bevestiging vijfmaal. ▶ De LED naast de toets ontvangermodus brandt groen. ▶ De zichtbaarheid van de laserstralen is beperkt.

2. Druk de toets ontvangermodus opnieuw in om de ontvangermodus weer te deactiveren.

▶ De LED naast de toets ontvangermodus dooft. ▶ De zichtbaarheid van de laserstralen neemt weer toe tot het normale niveau. Bij het uitschakelen van de laser wordt de ontvangermodus gedeactiveerd.

6.6 Gebruiksvoorbeelden

6.6.1 Hoogte overdragen

6.6.2 Droogbouwprofielen uitrichten*2328447*

2328447 Nederlands 55

6.6.3 Plafondverlichting uitrichten

6.6.4 Leidingen uitrichten

6.6.5 Verwarmingselementen uitrichten56 Nederlands 2328447

6.6.6 Deuren en raamkozijnen uitrichten

1. Breng in een hoge ruimte op de vloer een markering (een kruis) aan (bijvoorbeeld in een trappenhuis met

een hoogte van 10 m).

2. Zet de laser op een vlak en horizontaal oppervlak.

3. Schakel de laser in en ontgrendel de slinger.

4. Plaats de laser met de onderste loodstraal op het midden van het op de vloer gemarkeerde kruis.

5. Markeer het bovenste loodpunt op het plafond.*2328447*

2328447 Nederlands 57

6. Draai de laser 90°.

De onderste loodstraal dient in het midden van het kruis te blijven.

7. Markeer het bovenste loodpunt op het plafond.

8. Herhaal deze werkwijze bij een draaiing van 180° en 270°.

Maak uit de vier gemarkeerde punten een cirkel op het plafond. Meet de diameter van de cirkel D in millimeter of inch en de hoogte van het vertrek RH in meter of voet.

9. Bereken de waarde R.

▶ Voor PM 20CG / PM 20CG A12: De waarde R moet kleiner dan 3 mm (1⁄8") zijn (dat komt overeen met 3 mm op 10 m). ▶ Voor PM 20CGE: De waarde R moet kleiner dan 2 mm (1⁄12") zijn (dat komt overeen met 2 mm op 10 m).

10. Wanneer het resultaat buiten de tolerantie ligt, wendt

u zich tot de Hilti Service.

6.7.2 Nivellering van de laserstraal controleren

1. De afstand tussen de wanden moet minstens 10 m bedragen.

2. Zet de laser op een vlak en horizontaal oppervlak, circa 20 cm van de muur (A), en richt het snijpunt van

de laserlijnen op de muur (A).

3. Markeer het snijpunt van de laserlijnen met een kruis (1) op de muur (A) en een kruis (2) op de muur (B).

4. Zet de laser op een vlak en horizontaal oppervlak, circa 20 cm van de muur (B), en richt het snijpunt van

de laserlijnen op het kruis (1) op de muur (A).

5. Stel de hoogte van het snijpunt van de laserlijnen zodanig in, dat het snijpunt samenvalt met de markering

(2) op de muur (B). Gebruik eventueel een statief of een wandhouder.

6. Markeer het snijpunt van de laserlijnen opnieuw met een kruis (3) op de muur (A).58 Nederlands 2328447

7. Meet de afwijking D tussen de kruisen (1) en (3) op de muur (A) (RL = lengte van het vertrek).

8. Bereken de waarde R.

▶ Voor PM 20CG / PM 20CG A12: De waarde R moet kleiner dan 3 mm (1⁄8") zijn. ▶ Voor PM 20CGE: De waarde R moet kleiner dan 2 mm (1⁄12") zijn.

9. Wanneer het resultaat buiten de tolerantie ligt, wendt

u zich tot de Hilti Service.

6.7.3 Haaksheid (horizontaal) controleren

1. Plaats de laser met de onderste loodstraal op het centrum van een referentiekruis (A) in het midden van

een ruimte met een afstand van circa 5 m (16 ft) tot de muren. De verticale lijn van de eerste doelplaat (a) moet precies door het midden van de verticale laserlijn lopen.

2. Fixeer een volgende doelplaat (b) of een stuk papier halverwege het midden van de rechter zijstraal.

Markeer het middelpunt (d1) van de rechter zijstraal.

3. Draai de laser, van bovenaf gezien, 90° rechtsom. De onderste loodstraal moet precies op het midden

van het referentiekruis (A) blijven en het centrum van de linker zijstraal moet precies door de verticale lijn van de tweede doelplaat (a) lopen.

4. Fixeer een volgende doelplaat (c) of een stuk papier halverwege het midden van de rechter zijstraal.

Markeer het middelpunt (d2) van de rechter zijstraal op de doelplaat (c).

5. Markeer dan het middelpunt (d3) van het voorste van de laserlijnen op de doelplaat b.

▶ Voor PM 20CG / PM 20CG A12: De horizontale afstand tussen (d1) en (d3) mag maximaal 3 mm (1⁄8") bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft). ▶ Voor PM 20CGE: De horizontale afstand tussen (d1) en (d3) mag maximaal 2 mm (1⁄12") bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft).*2328447* 2328447 Nederlands 59

6. Draai de laser, van bovenaf gezien, 180° rechtsom. De onderste loodstraal moet precies op het midden

van het referentiekruis (A) blijven en het centrum van de rechter zijstraal moet precies door de verticale lijn van de tweede doelplaat (a) lopen.

7. Markeer het middelpunt (d4) van de linker zijstraal op de doelplaat (c).

▶ Voor PM 20CG / PM 20CG A12: De horizontale afstand tussen (d2) en (d4) mag maximaal 3 mm (1⁄8") bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft). ▶ Voor PM 20CGE: De horizontale afstand tussen (d2) en (d4) mag maximaal 2 mm (1⁄12") bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft).

  • Voor PM 20CG / PM 20CG A12: Wanneer (d3) zich rechts van (d1) bevindt, dan mag de som van de horizontale afstanden (d1)-(d3) en (d2)-(d4) maximaal 3 mm (1⁄8″) bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft). Voor PM 20CGE: Wanneer(d3)zichrechtsvan(d1)bevindt, dan mag de som van de horizontale afstanden (d1)-(d3) en (d2)-(d4) maximaal 2 mm (1⁄12″) bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft).
  • Voor PM 20CG / PM 20CG A12: Wanneer (d3) zich links van (d1) bevindt, dan mag het verschil van de horizontale afstanden (d1)-(d3) en (d2)-(d4) maximaal 3 mm (1⁄8″) bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft). Voor PM 20CGE: Wanneer (d3) zich links van (d1) bevindt, dan mag het verschil van de horizontale afstanden (d1)-(d3) en (d2)-(d4) maximaal 2 mm (1⁄12″) bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft).

8. Wanneer het resultaat buiten de tolerantie ligt, wendt u zich tot de Hilti Service.

6.7.4 Nauwkeurigheid van de verticale lijn controleren

1. Positioneer de laser op een hoogte van 2 m (pos. 1).

2. Schakel de laser in.

3. Positioneer de eerste doelplaat T

(verticaal) op een afstand van 2,5 m van de laser en op dezelfde hoogte (2 m), zodat de verticale laserstraal de plaat raakt en markeer deze positie.60 Nederlands 2328447 *2328447*

4. Positioneer nu de tweede doelplaat T

2 m onder de eerste doelplaat, zodat de verticale laserstraal de plaat raakt en markeer deze positie.

5. Zet een markering voor positie 2 aan de tegenoverliggende zijde van de testopstelling (gespiegeld) op de

laserlijn op de vloer op een afstand van 5 m tot het apparaat.

6. Plaats nu het de laser op de zojuist gemarkeerde positie (pos.2) op de vloer.

7. Stel de laserstraal zodanig af, dat deze de doelplaat T

en de daarop gemarkeerde positie raakt.

8. Markeer de nieuwe positie op de doelplaat T

9. Lees de afstand (D) tussen de twee markeringen op de doelplaat T

af. Voor PM 20CG / PM 20CG A12: Wanneer het verschil (D) meer dan 3 mm bedraagt, contact opnemen met de Hilti Service. Voor PM 20CGE: Wanneer het verschil (D) meer dan 2 mm bedraagt, contact opnemen met de Hilti Service. 7 Verzorging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor letsel bij aangebrachte accu ! ▶ Voor alle verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden altijd de accu verwijderen! Verzorging van het product

  • Vastzittend vuil voorzichtig verwijderen.
  • Reinig de ventilatiesleuven, indien aanwezig, voorzichtig met een droge, zachte borstel.
  • Reinig het huis alleen met een licht vochtige reinigingsdoek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigings- middelen, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
  • Gebruik een schone, droge doek, om de contacten van het product te reinigen. Onderhoud van de Liion accu's
  • Gebruik nooit een accu met verstopte ventilatiesleuven. Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge, zachte borstel.
  • Voorkom dat de accu onnodig aan stof of vuil wordt blootgesteld. Stel de accu nooit bloot aan extreem vochtige omstandigheden (bijvoorbeeld in water dompelen of in de regen laten staan). Wanneer een accu doornat is, behandelt u de accu als een beschadigde accu. Isoleer deze in een niet-brandbare bus en neem contact op met de Hilti Service.
  • Houd de accu vrij van vreemde olie en vet. Laat niet toe dat zich onnodig stof of vuil op de accu verzamelt. Reinig de accu met een droge, zachte borstel of een schone, droge doek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten. Raak de contacten van de accu niet aan en verwijder niet het in de fabriek aangebrachte vet van de contacten.
  • Reinig het huis alleen met een licht vochtige reinigingsdoek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigings- middelen, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten. Onderhoud
  • Controleer regelmatig alle zichtbare delen op beschadiging en de bedieningselementen op hun correcte werking.
  • Bij beschadigingen en/of functiestoringen het product niet gebruiken. Laat het product direct door de Hilti Service repareren.
  • Breng na verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden alle afschermingen aan en controleer of deze goed werken. Voor een veilig gebruik alleen originele vervangingsonderdelen en verbruiksmaterialen gebruiken. Door Hilti goedgekeurde vervangingsonderdelen, verbruiksmaterialen en toebehoren voor uw product vindt u in uw Hilti Store of op: www.hilti.group

7.1 Hilti meettechniek service

De Hilti meettechniek service voert de controle uit en zorgt bij een afwijking tevens voor de reparatie en de hernieuwde controle van de specificatie-overeenstemming van het meetgereedschap door. De specificatie- overeenstemming op het moment van de controle wordt schriftelijk bevestigd door het servicecertificaat. Het wordt aanbevolen:*2328447* 2328447 Nederlands 61

  • Een geschikt controle-interval overeenkomstig het gebruik kiezen.
  • Na een buitengewone belasting van het apparaat vóór belangrijke werkzaamheden, echter minstens eenmaal per jaar een Hilti meettechniek service controle laten uitvoeren. De controle door de Hilti meettechniek service ontslaat de gebruiker niet van de normale controle van het meetgereedschap voor en tijdens het gebruik. 8 Transport en opslag van accugereedschap en accu's Transport ATTENTIE Onbedoeld in werking treden tijdens transport ! ▶ Vervoer het product altijd zonder aangebrachte accu's! ▶ Verwijder de accu('s). ▶ Transporteer de accu'snooitzonderverpakking. Tijdens het transportmoetende accu's tegenovermatige schokken en trillingen worden beschermd en van alle geleidende materialen of andere accu's worden geïsoleerd, zodat ze niet met andere accupolen in contact komen en kortsluiting veroorzaken. Houd de lokale transportvoorschriften voor accu's in acht. ▶ Accu's mogen niet per post worden verzonden. Neem contact op met een transportonderneming als u onbeschadigde accu's wilt verzenden. ▶ Controleer het product en de accu's altijd voor het gebruik alsmede voor en na langer transport op beschadigingen. Opslag WAARSCHUWING Onbedoelde beschadiging door een defecte accu of door lekkende accu's ! ▶ Bewaar het product altijd zonder aangebrachte accu's! ▶ Product en accu's koel en droog opslaan. Neem de temperatuurgrenzen in acht die in de technische gegevens aangegeven zijn. ▶ Accu's niet op de acculader bewaren. De accu na het opladen altijd van de acculader verwijderen. ▶ Accu's nooit in de zon, op warmtebronnen of achter glas opslaan. ▶ Bewaar het product en de accu's buiten bereik van kinderen en onbevoegde personen. ▶ Controleer het product en de accu's altijd voor het gebruik alsmede voor en na langere opslag op beschadigingen. 9 Hulp bij storingen Bij storingen die niet in deze tabellen zijn aangegeven of die niet zelf kunnen worden verholpen, kunt u zich tot onze Hilti Service wenden. Storing Mogelijke oorzaak Remedie Product kan niet worden in- geschakeld. PM 20CG A12 Accu is leeg. ▶ Laad de accu op. PM 20CG A12 Accu is niet correct aangebracht. ▶ Breng de accu aan en controleer of de accu goed in het product zit. → Pagina 52 PM 20CG PM 20CGE Batterijen zijn leeg.
  • Pagina 52 PM 20CG PM 20CGE Verkeerde polariteit van de batterij- en. ▶ Breng de batterijen correct aan.
  • Pagina 52 Product of keuzeschakelaar defect. ▶ Wendt u zich tot uw Hilti Service.62 Nederlands 2328447 *2328447* Storing Mogelijke oorzaak Remedie Enkele laserstralen functione- ren niet. Laserbron of lasersturing defect. ▶ Wendt u zich tot uw Hilti Service. Product kan worden inge- schakeld, maar er is geen la- serstraal te zien. Laserbron of lasersturing defect. ▶ Wendt u zich tot uw Hilti Service. Temperatuur te hoog of te laag. ▶ Laat het product afkoelen of opwarmen. Automatische nivellering functioneert niet. Product op te schuine ondergrond geplaatst. ▶ Zet het product op een vlak en horizontaal oppervlak. De keuzeschakelaar staan in de stand . ▶ Zet de keuzeschakelaar in de stand . Neigingssensor defect. ▶ Wendt u zich tot uw Hilti Service. Laserontvanger ontvangt geen laserstraal De laser staat niet in de ontvanger- modus ▶ Activeer de ontvangermodus op de combilaser. De laserontvanger is te ver van de combilaser verwijderd. ▶ Positioneer de laserontvanger dichter bij de combilaser. Het ontvangstbereik is te klein Werken in het zwakke gebied van de laser. ▶ Werken in het effectievere gebied van de laser (voorzijde). Lichtomstandigheden op de bouw- plaats zijn te licht ▶ Positioneer de combilaser en/of de laserontvanger in een minder helder gebied. Het licht schijnt direct op het ont- vangstveld. ▶ Vermijd directe lichtinstraling in het ontvangstveld, bijv. door schaduw. 10 Recycling WAARSCHUWING Gevaarvoorletseldoor niet-vakkundigerecycling! Gevarenvoor de gezondheid als gevolg van uittredende gassen of vloeistoffen. ▶ Verzend of verstuur geen beschadigde accu's! ▶ Dek de aansluitingen met een niet-geleidend materiaal af, om kortsluiting te vermijden. ▶ Recycle defecte accu's zo, dat ze niet in handen van kinderen kunnen belanden. ▶ Lever de accu in bij uw Hilti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf. Hilti producten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled. Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug. Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur. ▶ Geef elektrisch gereedschap, elektronische apparaten en accu's niet met het huisvuil mee! 11 Fabrieksgarantie ▶ Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti-dealer. 12 FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA)/IC-aanwijzing (van toepassing in Ca- nada) Dit apparaat is tijdens testen binnen de limieten gebleven die in alinea 15 van de FCC-bepalingen voor digitale apparaten van klasse B zijn vastgelegd. Deze grenswaarden voorzien in een toereikende bescherming tegen storende straling bij de installatie in woongebieden. Dit soort apparaten genereert en gebruikt hoge frequenties en kan deze frequenties ook uitstralen. Wanneer ze niet volgens de instructies worden geïnstalleerd en gebruikt, kunnen ze daarom leiden tot storingen bij de radio- ontvangst.*2328447* 2328447 Nederlands 63 Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich bij bepaalde installaties geen storingen kunnen voordoen. Indien dit apparaat storingen bij de radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het uit- en vervolgens weer inschakelen van het apparaat, is de gebruiker verplicht de storingen door middel van de volgende maatregelen op te heffen:
  • Richt de ontvangstantenne opnieuw uit of verplaats deze.
  • De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.
  • Het apparaat op een stopcontact van een stroomkring aansluiten die niet overeenkomt met die van de ontvanger.
  • Vraag uw leverancier of een ervaren radio- of televisietechnicus om hulp. Dit gereedschap voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-bepalingen en RSS210 van de ISED. Voor de ingebruikneming moet aan de twee volgende voorwaarden zijn voldaan:
  • Dit apparaat mag geen schadelijke straling veroorzaken.
  • Het apparaat moet alle stralingen opnemen, inclusief stralingen die voor een ongewenste werking zorgen. Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat in bedrijf te nemen beperken. 13 Meer informatie China RoHS (richtlijn voor het beperken van het gebruik van gevaarlijke stoffen) Deze tabel geldt voor de markt China.64 Nederlands 2328447 *2328447* 14 Hilti Liion-accu's Aanwijzingen voor de veiligheid en het gebruik In deze documentatie wordt het begrip accu gebruikt voor oplaadbare Hilti Li-ion-accu's, waarin meerdere Li-ion=cellen aaneengesloten zijn. Ze zijn bestemd voor Hilti elektrisch gereedschap en mogen alleen in combinatie hiermee worden gebruikt. Gebruik alleen originele Hilti accu's! Hilti accu's zijn volgens de laatste stand der techniekenzijn met celmanagement-encelbeveiligingssystemen uitgerust. Beschrijving De accu's bestaan uit cellen, die lithium-ion opslagmaterialen bevatten, die een hoge specifieke energie- dichtheid mogelijk maken. In tegenstelling tot NiMH en NiCd accu's hebben Li-ion-accu's een zeer gering ge- heugeneffect, maar zijn ze zeer gevoelig voor geweld, diepe ontlading of hoge temperaturen. Zie Veiligheid De voor onze accu's geschikte producten vindt u in uw Hilti Store of op: www.hilti.group | USA: www.hilti.com Veiligheid ▶ Accu's mogen in geen geval worden gemodificeerd of gemanipuleerd! ▶ Gebruik nooit gerecyclede of gerepareerde accu's, die niet door de Hilti Service goedgekeurd zijn. ▶ Gebruik of laad geen accu's die aan stootbelasting zijn blootgesteld, van hoger dan een meter gevallen zijn of op een andere manier beschadigd zijn. Controleer uw accu's regelmatig op sporen van beschadigingen, bijvoorbeeld deuken, insnijdingen of doorboringen. ▶ Gebruik de accu of een accu-aangedreven elektrisch gereedschap nooit als slaggereedschap. ▶ Vermijd contact van weglekkende accuvloeistof met de ogen en de huid!

Zie Handelwijze bij beschadigde accu's ▶ Uit defecte accu's kan vloeistof lekken en deze vloeistof kan op aangrenzende voorwerpen terechtkomen. Reinig de betrokken delen met warm zeepsop en vervang de beschadigde accu's.

Zie Handelwijze bij beschadigde accu's ▶ Stel accu's nooit bloot aan verhoogde temperaturen, vonken of open vuur. Dit kan explosies veroorzaken. ▶ Raak de accupolen niet aan met uw vingers, gereedschap, sieraden of andere metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden of explosies veroorzaken. ▶ Houd de accu uit de buurt van regen en vocht. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden of explosies veroorzaken. ▶ Gebruik alleen de voor dit type accu bedoelde acculaders en elektrische gereedschappen. Neem daarbij de informatie in de bijbehorende handleiding in acht. ▶ De accu niet in explosiegevaarlijke omgevingen met brandbare vloeistoffen of gassen opslaan of gebruiken. Een onverwachte accustoring kan onder deze omstandigheden een explosie veroorzaken. Handelwijze bij beschadigde accu's ▶ Neem altijd contact op met uw Hilti-servicepartner, wanneer een accu beschadigd is. ▶ Vermijd direct contact met de ogen en/of huid met uittredende vloeistof, door een veiligheidsbril en werkhandschoenen te dragen. ▶ Plaats een defecte accu in een niet-brandbare bus en dek hem af met droog zand, krijtpoeder (CaCO3) of silicaat (vermiculiet). Sluit vervolgens het deksel luchtdicht af en houd de bus verwijderd van brandbare gassen, vloeistoffen of voorwerpen. ▶ Lever de bus in bij uw Hilti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf. Verzend of verstuur geen beschadigde accu's! ▶ Gebruik een geschikt chemisch reinigingsmiddel om de uitgelopen accuvloeistof te verwijderen. Handelwijze bij niet meer werkende accu's ▶ Let op abnormale eigenschappen van accu's, zoals onjuist laden of abnormaal lange laadtijden, merkbaar capaciteitsverlies, ongebruikelijke LED-activiteiten of weglekkende vloeistoffen. Dit zijn indicaties voor een intern probleem. ▶ Als u een intern accuprobleem vermoedt, neem dan contact op met de Hilti Service. ▶ Als de accu niet meer werkt, de accu niet meer kan worden opgeladen of er vloeistof uit lekt, moet u deze, zoals hierboven beschreven, afvoeren.

Zie Handelwijze bij beschadigde accu's.*2328447* 2328447 Nederlands 65 Maatregelen bij accubrand WAARSCHUWING Gevaar door accubrand! Een brandende accu stoot gevaarlijke en explosieve vloeistoffen en dampen uit, die corrosief letsel, brandwonden of explosies kunnen veroorzaken. ▶ Draag uw persoonlijke veiligheidsuitrusting wanneer u een accubrand bestrijdt. ▶ Zorg voor voldoende ventilatie, zodat gevaarlijke en explosieve dampen kunnen ontsnappen. ▶ Verlaat bij intensieve rookontwikkeling direct de ruimte. ▶ Neem bij irritaties van de luchtwegen contact op met een arts. ▶ Bestrijd accubranden alleen met water. Poederblussers en blusdekens werken niet bij Li-ion-accu's. Omgevingsbranden kunnen met gangbare blusmiddelen worden bestreden. ▶ Probeer niet om grote hoeveelheden beschadigde, brandende of lekkende accu's te verplaatsen. Verwijder niet betrokken materialen uit de directe omgeving en isoleer zo de betrokken accu's. Kunt u de brand niet met de beschikbare blusmiddelen blussen, bel dan de lokale brandweer. In geval van een enkele brandende accu: ▶ Neem deze op een schep en gooi deze in een emmer met water. Door de koelende werking van water wordt het overslaan van een brand op accucellen, die nog niet de ontstekingskritische temperatuur bereikt hebben, gereduceerd. ▶ Wacht tot de accu volledig is afgekoeld.

Zie Handelwijze bij beschadigde accu's. Informatie bij transport en opslag ▶ Omgevingstemperatuur bij gebruik tussen -17 °C en +60 °C / 1 °F en 140 °F. ▶ Opslagtemperatuur tussen -20 °C en +40 °C / -4 °F en 104 °F. ▶ Accu's niet op de acculader bewaren. Accu en acculader na gebruik altijd scheiden. ▶ Accu's zo koel en zo droog mogelijke opslaan. Een koele opslag verhoogt de acculevensduur. Bewaar accu's nooit in de zon, op een verwarming of achter een raam.

Accu's mogen niet per post worden verzonden. Neem contact op met een transportonderneming als u onbeschadigde accu's wilt verzenden. ▶ Transporteer deaccu's nooit zonderverpakking. Tijdens hettransport moeten deaccu's tegenovermatige schokken en trillingen worden beschermd en van alle geleidende materialen of andere accu's worden geïsoleerd, zodat ze niet met andere accupolen in contact komen en kortsluiting veroorzaken. Onderhoud en recycling ▶ Houd de accu schoon en vrij van olie en vet. Verwijder dergelijke verontreinigingen met een schone, droge doek. ▶ Gebruik de accu nooit met verstopte ventilatiesleuven. Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een zachte borstel. ▶ Voorkom dat er vreemd materiaal in het binnenwerk binnendringt. ▶ Vermijd onnodig stof of vuil op de accu. Reinig de accu met een zachte kwast of een schone, droge doek. ▶ Laat geen vocht de accu binnendringen. Als vocht in de accu binnengedrongen is, behandelt u de accu als een beschadigde accu en isoleert u deze in een niet-brandbaar reservoir.

Zie Handelwijze bij beschadigde accu's ▶ Door onjuiste recycling kunnen gevaren voor de gezondheid als gevolg van uittredende gassen of vloeistoffen ontstaan. Lever de accu in bij uw Hilti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf. Verzend of verstuur geen beschadigde accu's! ▶ Geef accu's niet met het huisvuil mee. ▶ Recycle defecte accu's zo, dat ze niet in handen van kinderen kunnen belanden. Dek de aansluitingen met een niet-geleidend materiaal af, om kortsluiting te vermijden.66 Français 2328447 *2328447* Mode d'emploi original 1 Indications relatives au mode d'emploi