PM 20CGE - Laserwaterpas HILTI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PM 20CGE HILTI in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PM 20CGE HILTI
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Laserwaterpas in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PM 20CGE - HILTI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PM 20CGE van het merk HILTI.
GEBRUIKSAANWIJZING PM 20CGE HILTI
Originele handleiding
1 Informatie over de handleiding
1.1 Bij deze handleiding
- Waarschuwing! Zorg, voordat u het product gebruikt, dat u de bij het product meegeleverde handleiding incl. de aanwijzingen, veiligheidsinstrumentiesen waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties gelezen en begren het. Maakt u zich met name met alle aanwijzingen, veiligheidsinstrumenties en waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen, specificaties en bestanddelen en functies vertrouwd. Als u dit Niet doet, bestaat het risico op een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar de handleiding inclusief alle aanwijzingen, veiligheidsinstrumenties en waarschuwingsaanwijzingen voor later gebruik.
- HILSTE producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geauthoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend, onderhonden en gerepareerd worden. Dit personeel要去 speciaal op de hoogte� zijn gesteld van de maybeke geometrien. Het product en zich hulpmiddelen kuren gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op oneskundige wijze of Niet volgens de voorschriften worden gezruikt.
- De meegeleverde handleiding komt overeen met de actuèle stand van de techniek op het tijdstip op het moment van druk. De actuèle versie vindt u alkijd online op de Hilti productpage. Volg hiervoor de link of de QR-code in deze handleiding, gemarkeerd met het symbool
- Geef het product alleen met deze handleiding aan andere Personen door.
1.2 Verklaring van de tekens
1.2.1 Waarschuwingsaanwijzingen
Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende signalaalwoorden worden gezruikt:

GEVAAR
GEVAAR!
Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt.

WAARSCHUWING
WAARSCHUWING!
Voor een möglichke gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden.

ATTENTIE
ATTENTIE!
Voor een eventuele gevaarlijke situatie die tot letsel of tot materiele schade kan leiden.
1.2.2 Symbolen in de handleiding
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt:

Handleiding in acht nemen

Gebruikstips en andere nuttige informatie

Omgang met recyclebare materialen

Elektrisch gereedschap en accu 's Niet met het huisvuil meegeven

Hilti Li-ion accu

Hilti acculader
1.2.3 Symbolen in afbeeldingen
De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt:

Deze cijfers verwijzen maar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding.
3
De nummering in de afbeeldingen geeft de volgorde van de arbeitsstappen waar en kan van de arbeitsstappen in de tekst afwijken.

Positiennummers worden gebruikt in de afbeelding Overzicht en verwijzen maar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht.

Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het product.
1.3 Productafhankelijke symbolen
1.3.1 Symbolen op het product
De volgende symbolen können op het product worden gezruikt:

Het product ondersteunt NFC-technologie die compatibel is met iOS- en Android-platforms.
Li-Ion
Li-ion-accu

Gebruik de accu nooit als hamer.

Laat de accu Niet vallen. Gebruik geen accu die een klap gekreten heeft of anderszins beschadigd is.

Gebruekte Hilti Li-ion-accu typeserie. De gegevens in het hoofdstuk Correct gebruik in acht nemen.

Indien op het product aanwezig, dan is het product door deze certificeringsinstantie volgens de geldende normen gecertificeerd voor de markten USA en Canada.
1.4 Laser-informatie op het product
Laser-informatie

LASER 2

Laserklasse 2, gebaseerd op de norm IEC / EN 60825-1:2014 en voldoet aan CFR 21 § 1040 (Laser Notice 56).
Niet in de straal kijken.
1.5 Productinformationie
producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geauthoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend, onderhonden en gerepareerd worden. Dit personeel要去 speciaal op de hoogte�nz gesteld van de maybeke geometr. Het product en zich hulpmiddelen kannen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of Niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
De typeaanduiding en het serienummer staan op het typeplaatje.
Voer het serienummer in de volgende tabel in. De productinformatie is nodig bij vragen aan once dealers of service-centers.
Productinformationie
| Combilaser PM 20-CG | PM 20-CG A12 PM 20-CGE |
| Generatie 01 | |
| Serienr. |
1.6 Conformiteitsverklaring
Als de uitsluitend verantwoordelijke voor het hier beschreven product verklaart de fabrikant dat het voldoet aan de geldende voorschriften en normen.
De technische documentatie is hier te vinden:
2.1 Algemene veiligheidsinstructies meetgereedschappen
WAARSCHUWING! Lees alle aanwijzingen en verilgheidsvoorschriften. Het meetgereedschap kan gevaar opleveren wanner deze op ondeskundige wijze worden gebruikt. Wanner de volgende aanwijzingen en verilgheidsvoorschriften Niet in acht worden genomen, kan dit schade aan het meetgereedschap en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed.
Veiligheid op de werkplek
Houd uw werkgebied schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan tot ongevallen leiden.
Werk nicht met het product in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het product uit de buurt.
- Gebruik het product alleen binnen de vastgestelde toepassingsgrenzen.
Neem de landspecifieke voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht.
Houd het product uit de buurt van regen en vocht. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden of explosions veroorzaken.
Hoewel het product beschermd is gegen het binnendringen van vocht, dient u het droog te make n alvorens het in de transportcontainer te plaatsen.
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van een meetgereedschap. Gebruik geen meetgereedschap wanner u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het meetgereedschap kan tot ernstig letsel leiden.
- Neem geen ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting vermindert het risico op letsel.
Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en verwijder geen instructie- en waarschuwingsop-schriften.
Voorkom per ongeluk inschakelen. Zorg ervoor dat het meetgereedschap isuitgeschakeld,voordat u de accu aanbrengt, of het gereedschap optilt of draagt. - Gebruik het product en de toebehoren overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale apparaatype is voorgeschreven. Let waar bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van producten voor andere dan de Voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
- Waak voor een foutief gevoel van verilgheid, negeer de verilgheidsregels voor meetgereedschap Niet, ook Niet als u na veelvuldig gebruik met het meetgereedschap vertrouwd bent. Achteloos handelen kan binnen een fractie van een seconden leiden tot ernstig letsel.
- Het meetgereedschap mag Niet in de buurt van medische apparatuur worden gebruikt.
Gebruik en hantering van het meetgereedschap
- Gebruik het product en de toebehoren alleen in een technisch optimale staat.
Bewaar Niet-gebruekte meetgereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het product nicht gebruiken door Personen die er Niet mee vertrouwd zich en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Meetgereedschappen zijn gevaarlijk wonneer deze door onervaren Personen worden gebruikt. - Verzorg meetgereedschappen zorgvuldig. Controller of bewegende delen foulloos functioneren en Niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zich dat de werking van het meetgereedschap nadelig worden beinvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het meetgereedschap gebruikt. Veel ongevalten hebben hun oorzaak in slecht onderhoden meetgereedschappen.
- Het product mag in geen geval worden gemodificiererd of gemanipuleerd. Veranderingen of modificaties die Niet uitdrukkelijk door Hilti zichen toegestaan, können hetrecht van de gebruiker om het product in bedrijf te nemen beperken.
Voor belangrijke metingen of en na een val of andere mechanische inwerkingen is bloatgesteld, dient u de nauwkeurigheid van het meetgereedschap te controleren. - De meetresultaten können door bepaalde omgevingsparameters worden beinvloed. Daartoe behoren bijv. de aanwezigheid van apparaten die sterke magnetische of elektromagnetische velden opwekken, trillingen en temperatuurveranderingen.
Snel wizigende meetomstandigheden konnen het meetresultaat negatif beinvloeden. - Wonneer het product vanuit een zeer koude in een warme omgeving worden gebracht, of omgekeerd, dient u het product voor gebruik te lately acclimatiseren. Grote temperatuurverschillen+kennen tot storingen en onjuiste meetresultaten leiden.
Zorg er bij het gebruik van adapters en toebehoren voor dat de toebehoren correct bevestigd+zijn.
Hoewel het meetgereedschap ontwikkeld is voor de zware omstandigheden op bouwterreinen, dient u het evenals andere optische en elektrische producten (verrekijker, bril, fotocamera) met zorg te behandelen.
Houd de voorgeschreveen bedrijs- en opslagtemperaturen aan.
2.2 Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor lasermeetapparaten
Bij het ondeskundig openen van het product kan laserstraling waar buiten komen die klasse 2 overstijgt. Laat het product alleen door de Hilti Service repareren.
- Scherm de meetplaats af. Controller er dat u bij het plaatsen van het product de laserstraal nicht op andere Personen of op uzelf wordt gericht. Laserstralen dienen ver boven of onder ooghoogte te lopen.
- Om foutieve metingen te voorkomen, moet het uitgangsvenster van de laser schoon worden gehonden.
- Controller voor metingen/het gebruik en ook meerdereKaren tijdens het gebruik de nauwkeurigheid van het product.
- Metingen in de buurt van reflecterende objecten resp. oppervlakken en door ruiten of soortgelijke materialen können leiden tot een verkeerd meetresultaat.
- Monteer het product op een geschikte houder, op een statief of zet het op een egaal oppervlak.
Het werken met meetlatten in de buurt van hoogspanningsleidingen is Niet toegestaan.
Zorg ervoor dat er geen ander lasergereedschap in de omgeving worden gebruikt, waardoor uw meting nadelig kan worden beinvloed.
De laserstralen mogen nicht over onbewaakt gebied gaan.
2.3 Aanvullende veriligeidsvoorschriften
- Gevaar voor letsel door vallend gereedschap en/of toebehoren. Controlleroor het begin van het werk of de accu en gemonteerde toebehoren stevig bevestigd+zijn.
- Projecteer de lijn op een loodrecht, vlak oppervlak om een zo groot möglichke nauwkeurigheid te bereiken. Breng het product waar bij in een hoek van 90^ ten opzichte van het oppervlak aan.
2.4 Elektromagnetische compatibiliteit
Hoewel het product voldoet aan de strenge wettelijk voorschriften, kan Hilti de möglichkheid Niet uitsluiten dat het product door sterke straling worden gestoord, hetgeen tot een Incorrecte werkking kan leiden. In dit geval of wanner u Niet zeker bent, dienen controlemetingen te worden uitgevoerd. Ook kan Hilti net uitsluiten dat andere apparaten (bijv. navigatiesystemen van vliegtuigen) worden gestoord.
2.5 Laserclassificatie voor producten van de laserklasse 2
Het product voldoet aan de laserklasse 2 volgens IEC / EN 60825-1:2014 en volgens CFR 21 § 1040 (FDA). Deze producten mogen zonder verdere beschemingsmaatregelen worden gebruikt. Toch要去 men, evenals bij dezon, nooit direct in sterke lichtbronnen kijken. Sluit in het geval van direct oogcontact uw ogen en beweeg uw hoofd uit de lichtbundel. De laserstraal Niet op Personenrichten.
2.6 Zorgvuldige omgang en gebruik van accu's
PM 20-CG A12
- Neem de volgende veiligheidsvoorschriften voor het veilige gebruik van Li-ion-accu's in acht. Het Niet inucht nemen kan tot huidirritaties, ernstige corrosief letsel, chemische brandwonden, brand en/of explosions leiden.
- Gebruik accu's alleen in een technisch optimale staat.
Behandel accu's zorgvuldig, om beschadigingen te vermijden en om het ontsappen van vloeistoffen te voorkomen die uiterst schadelijk voor de gezondheid zich!
Accu's mogen in geen geval worden gemodificeerd of gemanipuleerd! - De accu's mogen nicht uit elkaar worden genomen, ineengedrukt, tot boven 80^ worden verhit of worden verbrand.
- Gebruik of laad geen accu's op, die een klap hebben gekreten of op een andere manier beschadigd zijn. Controlleruw accu's regelmatig op tekenen van beschadigingen.
- Gebruik nooit gereccyclede of gerepareerde accu's.
- Gebruik de accu of een accu-aangedreven elektrisch gereedschap nooit als slaggereedschap.
Stel accu's nooit bloat aan direct zonlicht, verhoogde temperaturen, vonken of open vuur. Dit kan tot explosions leiden. - Raak de occupolen Niet aan met uw vingers, gereedschap, sieraden of andere elektrisch geleidende voorwerpen. Dit kan de accu beschadigen en materiaèle schade en letsel veroorzaken.
Stel de accu's nicht bloot aan regen, vocht en vloeistoffen. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden, brand en explosives veroorzaken. - Gebruik alleen de voor dit type accu bedoelde acculaders en elektrische gereedschappen. Neem waar bij de informatatie in de betreffende handleidingen in acht.
- Gebruik of bewaar de accu Niet in explosiegevaarlijke omgevingen.
- Als de accu zo heet is dat hij Niet kan worden vastgepakt, kan deze defect zich. Plaats de accu op een overzichtelijk, nicht brandbare plaats met voldoende afstand tot brandbare materialen. Laat de accu afkoelen. Als de accu na een eer nog steeds te heet is om aan te raken, dan is hij defect. Neem contact op met de Hilti Service of lees het document "Aanwijzingen voor de veriligheid en het gebruik van Hilti Li-ion accu's".

Neem de speciale richtlijnen in acht die voor het transport, de opslag en het gebruik van Li-ion-accu's gelden. Pagina 61
Lees de aanwijzingen voor de veriligheid en het gebruik van Hilti Li-ion accu's, die u door het scannen van de QR-code aan het einde van每次都 handleiding vindt.
2.7 Zorgvuldig gebruik en onderhoud van batterijen.
PM 20-CG PM 20-CGE
- Verwijder de batterijen uit het product wanner het lange tijd Niet worden gebruikt. De batterijen konnen bij langdurige opslag corroden en zichselt ontladen.
Zorg ervoor dat de batterijen Niet in de handen van kinderen verechtkommen. - Combineer geen neue met oude batterijen. Altijd alle batterijen tegelijkertijd verrangen. Gebruik geen batterijen van verschillende producenten of met verschillende typeaanduidingen.
- Gebruik geen beschadigde batterijen.
Alleen het voor dit product voorziene batterijtype gebruiken. Het gebruik van andere batterijen kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
Let bij het verrangen van de batterij op de correcte polariteit en dat dit op deskundige wijzeplaatsvindt. Hierbij is spreke van explosiegevaar.
Oververhit batterijen Niet en stel ze Niet bloot aan vuur. Batterijen konnen exploderen en er konnen giffige stoffen vrijkomen.
Laad batterijen nicht op. - Soldeer batterijen nicht in het product.
- Ontlaad batterijen Niet door kortsluiting. Batterijen konnen lek worden, exploderen, in brand vliegen en personen verwonden.
- Batterijen nicht beschadigen en batterijen nicht demonteren. Batterijen können lek worden, exploderen, in brand vliegen en personen verwonden.
3 Beschrijving
3.1 Productverzicht

① Lithium-ion-accu (alleen PM 20-CG A12)
② Laadtoestandsaanduiding
③ Toets ontvangermodus
④ Toets lijnmodus
⑤ Laseruitgangsvenster
Keuzeschakelaar voor aan en uit en ver- en ontgrendeling van de slinger
⑦ Bevestigingsschoefdraad
Oog voor de bevestiging van de valbeveiliging PMA 92
9 Positie typeplaatje
Batterijvak (alleen PM 20-CG en PM 20-CGE)
① Magnetofoet PMW 71 (alleen PM 20-CGE)
⑫ Magneten voor de bevestiging
13 Magneethouder PMA 89 (alleen PM 20-CG en PM 20-CG A12)
14 Schroefdraad voor de bevestiging van de laser
15 Standvoeten (uitklapbaar)
3.2 Correct gebruik
Het product is een zelfrivellerende combilaser, waarme een persoon in staat is snel en nauwkeurig te loodpunten uit te zetten, een hoek van 90^ over te dragen, horizontaal te nivellenen en instelwerkzaamheden uit te voeren.
Het product heeft twee lijnen (horizontal en verticaal) en vijf punten (boven, beneden, rechts, links en een lijnsijnpunt). De lijnen en het snijpunt hebben een reikwijdtve van circa 20m . Alle andere punten hebben een reikwijdtve van circa 30~m . De reikwijdtie is afhankelijk van de helderheid van de omgeving.
Het product is voornamelijk bestemd voor gebruik binnenshuis. Voor gebruik buitenshuis要去 erop worden gelet dat de randvooraarden overeenkomen met die binnenshuis.
Mogelijktoepassingenzijn:
- Markeringen van de positie vanCUSSENwanden (in een rechte hoek en in een verticaal vlaak).
- Controlleren en overdragen van rechte hoeken.
- Uitrichten van constructiedelen / installations en andere structuurrelementen in drie assen.
Overdragen op het plafond van punten die op de vloer zijn gemarkeerd.
PM 20-CG A12
- Gebruik voor dit product alleen de Hilti lithium-ion-accu's van de typeserie B 12.
- Gebruik voor deze accu's alleen de Hilti acceladers van de C4/12-serie.
3.3 Standaard leveringsomvang
PM 20-CG
Combilaser, magneethouder PMA 89, apparatus, 4x 1,5V AA-batterij, fabriekscertificaat, veiligheidskaart, handleiding
PM 20-CG A12
Combilaser, magneethouder PMA 89, apparaattas, fabriekscertificaat, veiligheidskaart, handleiding
PM 20-CGE
Combilaser, magneetvoet PMW 71, apparaattas, 4x 1,5V AA-batterij, fabriekscertificaat, veiligheidskaart, handleiding
Andere voor uw product vrijgeveen systemdproducten vindt u in uw Hilti Store, of onder: www.hilti.group
3.4 Laadtoestandsaanduiding
PM 20-CG A12
De laadtoestand van de Li-ion-accu's wordt na het Licht indrukken van de/een ontgrendelingstoets (maximaal tot een voelbare wonderstand) aangegeven.
| Toestand Betekenis | |
| 4 LED's branden. Laadtoestand: 75% tot 100% | |
| 3 LED's branden. Laadtoestand: 50% tot 75% | |
| 2 LED's branden. Laadtoestand: 25% tot 50% | |
| 1 LED brandt. Laadtoestand: 10% tot 25% | |
| 1 LED knippert. Laadtoestand: < 10% |
| PM 20-CG PM 20-CGE | PM 20-CG A12 | ||
| Reikwijdte lijnen en snijpunt zon-der laserontvanger | 20 m(65 ft - 7 in) | 20 m(65 ft - 7 in) | 20 m(65 ft - 7 in) |
| Reikwijdte lijnen en snijpunt met laserontvanger (afhankelijk van de holderheid van de omgeving positie van de ontvanger t.o.v. de laser) | 2 m ... 50 m(6 ft - 7 in ... 164 in) | 2 m ... 50 mft6-ft - 7 in ... 1641 in) | 2 m ... 50 mft6-ft - 7 in ... 1641 in) |
| Zelfnivelleringstijd (typisch) | 3 s | 3 s | 3 s |
| Bereik van de zelfnivellering | ±4,0° (typisch) | ±4,0° (typisch) | ±4,0° (typisch) |
| Nauwkeurigheid | ±3 mm op 10 m(±0.12 in op 33 ft) | ±2 mm op 10 m(±0.08 in op 33 ft) | ±3 mm op 10 m(±0.12 in op 33 ft) |
| PM 20-CG PM 20-CGE PM 20-CG A12 | ||
| Lijndikte (afstand 5 m - 16.4 ft) | 2 mm (0.08 in) typisch | 2 mm (0.08 in) typisch |
| Laserklasse | Klasse 2, zichtbaar, 510-530 nm | Klasse 2, zichtbaar, 510-530 nm |
| Weergave laadtoestand laag | Laserstralen knip-peren elke 2 of 10 seconden (aan / vergrendeld resp. aan / ontgrendeld), laadtoestandsaan-duiding knippert | Laserstralen knip-peren elke 2 of 10 seconden (aan / vergrendeld resp. aan / ontgrendeld), laadtoestandsaan-duiding knippert |
| Stroomvoorziening | 4x 1,5V AA-batterijen | 4x 1,5V AA-batterijen |
| Bedrijfsduur (alle lijnen aan) | bij +24 °C (+72°F): 8 h (typisch) | bij +24 °C (+72°F): 8 h (typisch) |
| Bedrijfsduur (horizontal of verti-cale lijnen aan) | bij +24 °C (+72°F): 20 h (typisch) | bij +24 °C (+72°F): 20 h (typisch) |
| Bedriifstemperatuur | -10 °C ... 40 °C (14,0 °F ... 104,0 °F) | -10 °C ... 40 °C (14,0 °F ... 104,0 °F) |
| Opslagtemperatuur | -25 °C ... 63 °C (-13,0 °F ... 145,4 °F) | -25 °C ... 63 °C (-13,0 °F ... 145,4 °F) |
| Bescherming gegen stof en spat-water (behalte batterijvak) | IP 54 IP 54 IP 54 | |
| Schroefdraad van het statief | UNC1/4" UNC1/4" UNC1/4" | |
| Straaldivergentie laserlijnen | 0,05 ... 0,08 mrad 180° | 0,05 ... 0,08 mrad 180° |
| Straaldivergentie laserpunten | 0,05 ... 0,08 mrad 180° | 0,05 ... 0,08 mrad 180° |
| Gemiddeld uitgangsvermögen (max) (p) | < 1 mW < 1 mW < 1 mW | |
| Golfengte (λ) | 510 nm ... 530 nm | 510 nm ... 530 nm |
| Pulsduur (tp) | < 60 μs < 60 μs < 60 μs | |
| Pulsfrequentie (f) | < 12 kHz < 12 kHz < 12 kHz | |
| Gewicht zonder batterijen | 0,57 kg (1,257 lb) | 0,57 kg (1,257 lb) |
| Gewicht zonder accu | •/• •/• 0,53 kg |
4.1 Accu
| Accuspanning | 10,8 V |
| Gewicht accu | Zie hoofdstuk "Correct gebruik" |
| Omgevingstemperatuur bij gebruik | -17 °C ... 60 °C (1,4 °F ... 140,0 °F) |
| Opslagtemperatuur | -20 °C ... 40 °C (-4,0 °F ... 104,0 °F) |
| Accutemperatuur bij beginnen opladen | -10 °C ... 45 °C (14,0 °F ... 113,0 °F) |
5 Werkvoorbereiding
De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in ache nemen.
5.1 Accu laden
PM 20-CG A12
- Lees Voor het opladen de handleiding van de acculader door.
- Let erop dat de contacten van de accu en de acculader schoon en droog zichn.
- Laad de accu op met een vrijgegeben acculader. Pagina 49
5.2 Accu aanbrengen
PM 20-CG A12
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door kortsluiting of door een vallende accu!
Zorg ervoor dat de contacten van de accu en de contacten van het product schoon zijn voordat u de accu aanbrengt.
Zorg ervoor dat de accu.altijd correct vergrendeld is.
- Laad de accu voor het eerste gebruik volledig op.
- Schuif de accu in het product tot hij hoorbaar vergrendelt.
- Controller of de accu correct bevestigd is.
5.3 Accu verwijderen
PM 20-CG A12
- Druk de ontgrendelingstoets van de accu in.
- Trek de accuuit het product.
5.4 Batterijen aanbrengen / verwisselen
PM 20-CG
PM 20-CGE

- Let op de correcte polariteit van de batterijen.
- Vervang.altijdallebatterijen.
- Gebruik alleen batterijen die overeenkomstig internationale standarden geproduerd zijn.

- Open het batterijvak.
-
Verwijder zo nodig de lege batterijen.
-
Plaats de nouvelle batterijen.
- Sluit het batterijvak.
Gevaar voor letsel Door vallend gereedschap en/of toebehoren!
- Gebruik uitsluitend de voor uw product aanbevolen Hilti valbeiliging.
- Controller de valbeveiliging en de bevestigingspunten van de valbeveiliging voor het gebruik algijd op möglichke beschadigingen.

Neem de lokale richtlijnen voor het werken op hoogtes in acht.
Gebruik als valbeveiliging voor dit product uitsluitend de Hilti valbeveiliging PMA 92.
- Bevestig de valbeveiliging op de laser en op een dragende structuur. Controller de correcte bevestiging.

De handleiding van de Hilti valbeveiliging in acht nemen.
6 Bediening
De veiligheidsinstrumenties en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in ache nemen.
6.1 Laserstralen inschakelen
- Zet de keuzeschakelaar in de stand (aan/ontgrendeld).
Alle laserlijnen en alle punten worden ingeschakeld. - Druk de toets lijnmodus zo vaak in, tot de gewenste lijnmodus is ingesteld.
- Het product wisselt herhaaldelijk in onderstaande volgorde:tussen de verschillende modi:Alle lijnen en alle punten, horizontale lijn en horizontale punten, verticale lijn en verticale punten.
6.2 Laserstraal instellen voor de functie "Hellingshoek"
- Zet de keuzeschakelaar in de stand (aan/vergrendeld).
- De horizontally blij en de horizontally punten worden ingeschakeld.
- Druk de toets lijnmodus zo vaak in, tot de gewenste lijnmodus is ingesteld. Pagina 53
- Het product wisselt herhaaldelijk in onderstaande volgordeussen de verschillende modi: Horizontale lijn en horizontale punten, verticale lijn en verticale punten, alle lijnen en alle punten.

In de functie "Hellingshoek" is de slinger vergrendeld en is de laser nicht genivelleerd. De laserstraal resp. laserstralen knipperen om de 5 seconden.
6.3 Laserstralen uitschakelen
- Zet de keuzeschakelaar in de stand OFF.
De laserstraal wordenuitgeschakeld en de slinger worden vergrendeld.

ATTENTIE
Gevaar voor letsel door onbedoelde ingebruikneming!
Zorg ervoor dat het betreffende product is uitgeschakeld voordat u de accu aanbrengt.
- De laserstraße wirdt automatisch uitgeschakeld, wanneer de accu leeg is.
6.4 Aanpassen van twee punten op afstand
- Plaats de laser met de onderste loodstraal op het midden van een op de vloer gemarkeerd kruis.
- Draai de laser tot de verticale laserstraal overlapt met het tweede, verwijderde referentiepunt.
6.5 Laser-ontvangermodus activeren of deactiveren

Het bereik van de laserontvanger kan worden beperkt door de ontwerpgerelateerde asymmetrie van het laservermogen en möglichke storende externe lichtbronnen.
Werk aan de sterke ziche van de lijnlaser en voorkom contact het werken in direct Licht voor een optimaal bereik. De sterke ziche is de voorzijde van de combilaser.
- Om de ontvangermodus de activeren, drukt u op de toets ontvangermodus.
De laserstraal knippert ter bevestiging vijfmaal.
De LED naast de toets ontvangermodus brandt groen.
- De zichtaarheid van de laserstralen is beperkt.
- Druk de toets ontvangermodus opniew in om de ontvangermodus wee te deactiveren.
De LED naast de toets ontvangermodus dooft.
De zichtaarheid van de laserstralen neemt weeet toe tot het normale niveau.

Bij het uitschakelen van de laser worden de ontvangermodus gedeactiveerd.
6.6 Gebruiksvoorbeelden
6.6.1 Hoogte overdragen

6.6.2 Droogbouwprofielen uitrachten

6.6.3 Plafondverlichting uitrachten

6.6.4 Leidingen uitrachten

6.6.5 Verwarmingselementen uitrachten

6.6.6 Deuren en raamkoijnen uitrachten

6.7 Controlleren
6.7.1 Loodpunt controlleren

- Breng in een hoge ruimte op de vloer een markings (een kruis) aan (bijvoorbeeld in een trappenhuis met een hoogte van 10 m).
- Zet de laser op een vlak en horizontal oppervlak.
- Schakel de laser in en ontgrendel de slinger.
- Plaats de laser met de onderste loodstraal op het midden van het op de vloer gemarkeerde kruis.
-
Markeer het bovenste loodpunt op het plafond.
-
Draai de laser 90^

De onderste loodstraal dient in het midden van het kruis te blijven.
-
Markeer het bovenste loodpunt op het plafond.
-
Herhaal deze werkwijze bij een draaiing van 180^ en 270^ .

Maakuit de vier gemarkeerde punten een cirkel op het plafond. Meet de diameter van de cirkel D in millimeter of inch en de hoogte van het vertrek RH in meter of voet.
- Bereken de waarde R.
Voor PM 20-CG / PM 20-CG A12: De waarde R要去 kleiner dan 3 mm (1/8") maar (dat komt overeen met 3 mm op 10 m).
Voor PM 20-CGE: De waarde R要去 kleiner dan R = D[1/8 in] x 30 /RH [ft] (2) 2 mm (1/12")় (dat komt overeen met 2 mm op 10 m).
- Wanner het resultaat buiten de tolerantie ligt, wendl u zich tot de Hilti Service.
6.7.2 Nivelling van de laserstraal controlleren

①

(2)

(3)
- De afstand:tussen de wanden moet minstens 10m bedragen.
- Zet de laser op een vlak en horizontaal oppervlak, circa 20 cm van de muur (A), en richt het snijpunt va de laserlijnen op de muur (A).
- Markeer het snijpunt van de laserlijnen met een kruis (1) op de muur (A) en een kruis (2) op de muur (B
- Zet de laser op een vlak en horizontaal oppervlak, circa 20 cm van de muur (B), en richt het snijpunt va de laserlijnen op het kruis (1) op de muur (A).
- Stel de hoogte van het snijpunt van de laserlijnen zodanig in, dat het snijpunt samenvalt met de markerin (2) op de muur (B). Gebruik eventueel een statief of een wandhouder.
- Markeer het snijpunt van de laserlijnen opnieuw met een kruis (3) op de muur (A).

-
Meet de afwijking D:tussen de kruisen (1) en (3) op de muur (A) (RL = lengte van het vertrek).
-
Bereken de waarde R.
Voor PM 20-CG / PM 20-CG A12: De waarde R R = [mm]2× 10RL[m] (1) moet kleiner dan 3 mm (1/8") zich.
Voor PM 20-CGE: De waarde R要去 kleiner dan 2 mm (1/12") maar.
- Wanner het resultaat buiten de tolerantie ligt, wendl u zich tot de Hilti Service.
$$ = \angle E C F = 1 8 0 ^ {\circ} $$
6.7.3 Haagsheid (horizontal) controlleren

- Plaats de laser met de onderste loodstraal op het centrum van een referentiekruis (A) in het midden van een ruimte met een afstand van circa 5m (16 ft) tot de muren. De verticale lijn van de eerste doelplaat (a)要去 precies door het midden van de verticale laserlijn lopen.
- Fixeer een volgende doelplaat (b) of een stuk papier halverwege het midden van de rechter zijstraal.
Markeer het middelpunt (d1) van de rechter zijstraal.

- Draai de laser, van bovenaf gezien, 90^ rechtsom. De onderste loodstraal moet precies op het midden van het referentiekruis (A) blijven en het centrum van de linker zijstraal moet precies door de verticale lijn van de tweede doelplaat (a) lopen.
-
Fixeer een volgende doelplaat (c) of een stuk papier halverwege het midden van de rechter zijstraal.
Markeer het middelpunt (d2) van de rechter zijstraal op de doelplaat (c). -
Markeer dan het middelpunt (d3) van het voorste van de laserlijnen op de doelplaat b.
Voor PM 20-CG / PM 20-CG A12: De horizontally aufstand zusammen (d1) en (d3) mag maximaal 3 mm (1/8") bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft).
Voor PM 20-CGE: De horizontally aufstand zusammen (d1) en (d3) mag maximaal 2mm (1 / 12^ ) bedragen bij een meetafstand van 5m (16 ft).

- Draai de laser, van bovenaf gezien, 180^ rechtsom. De onderste loodstraal moet precies op het midden van het referentiekruis (A) blijven en het centrum van de rechter zijstraal moet precies door de verticale lijn van de tweede doelplaat (a) lopen.
- Markeer het middelpunt (d4) van de linker zijstraal op de doelplaat (c).
Voor PM 20-CG / PM 20-CG A12: De horizontally aufstand tussen (d2) en (d4) mag maximaal 3 mm (1/8") bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft).
Voor PM 20-CGE: De horizontale aufstand zusammen (d2) en (d4) mag maximaal 2mm (1 / 12^m) bedragen bij een meetafstand van 5m (16 ft).

- Voor PM 20-CG / PM 20-CG A12: Wanner (d3) zich rechts van (d1) bevindt, dan mag de som van de horizontale afstanden (d1)-(d3) en (d2)-(d4) maximaal 3mm (1/8^ ) bedragen bij een meetafstand van 5m (16 ft).
Voor PM 20-CGE: Wanner (d3)zichrechtsvan(d1)bevindt, dan mag de som van de horizontale afstanden (d1)-(d3) en (d2)-(d4) maximaal 2mm (1 / 12^ ) bedragen bij een meetafstand van 5 m (16 ft).
- Voor PM 20-CG / PM 20-CG A12: Wanner (d3) zich links van (d1) bevindt, dan mag het verschil van de horizontale afstanden (d1)-(d3) en (d2)-(d4) maximaal 3mm (1/8^ ) bedragen bij een meetafstand van 5m (16 ft).
Voor PM 20-CGE: Wanner (d3) zich links van (d1) bevindt, dan mag het verschil van de horizontale afstanden (d1)-(d3) en (d2)-(d4) maximaal 2mm (1/12^ ) bedragen bij een meetafstand van 5m (16 ft).
- Wanner het resultaat buiten de tolerantie ligt, wendl u zich tot de Hilti Service.
6.7.4 Nauwkeurigheid van de verticale lijn controeren

- Positioneer de laser op een hoogte van 2 m (pos. 1).
- Schakel de laser in.
- Positioneer de eerste doelplaat (Verticaal) op een afstand van 2,5 m van de laser en op bezelfde hoogte (2 m), zodat de verticale laserstraal deplaat raakt en markeer deze positie.
HILTI
- Positioneer nu de tweede doelplaat 2 m onder de eerste doelplaat, zodat de verticale laserstraal de planta raakt en markeer deze positie.
- Zet een marketing voor positie 2 aan de tegenoverligende zijde van de testopstelling (gespiegeld) op de laserlijn op de vloer op een afstand van 5m tot het apparaat.
- Plaats nu het de laser op de zojuist gemarkeerde positie (pos.2) op de vloer.
- Stel de laserstraal zodanig af, dat deze de doelplaen Te waarop gemarkeerde positie raakt.
- Markeer de neue positie op de doelpaat T
- Lees de afstand (D):tussen de twee markeringen op de doelphaf T

Voor PM 20-CG / PM 20-CG A12: Wanner het verschil (D)eer dan 3mm bedraagt, contact opnemen met de Hilti Service.
Voor PM 20-CGE: Wonneer het verschil (D)eer dan 2mm bedraagt, contact opnemen met de Hilti Service.
7 Verzorging en onderhoud

WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel bij aangebrachte accu!
Voor alle verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden altijd de accu verwijderen!
Verzorging van het product
Vastzittend vuil voorzichtig verwijdersen.
- Reinig de ventilatiesleuven, indien aanwezig, voorzichtig met een droge, zachte borstel.
- Reinig het huis alleen met eenlicht vochtige reinigingsdoek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigings-middelen, waar dat deze de kunststof delen waren aantasten.
- Gebruik een schone, droge doeok, om de contacten van het product te reinigen.
Onderhoud van de Li-ion accu's
- Gebruik nooit een accu met verstopte ventilatiesleuven. Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge, zachte borstel.
- Voorkom dat de accu onnodig aan stof of vuil worden blotgesteld. Stel de accu nooit bloot aan extreem vochtige omstandigheden (bijvoorbeeld in water dompelen of in de regen latent staan).
Wanner een accu doornat is, behandelt u de accu als een beschadigde accu. Isoleer.Deze in een nicht-brandbare bus en neem contact op met de Hilti Service.
- Houd de accu vrij van vreemde olie en vet. Laat Niet toe dat zich onnodig stof of vuil op de accu verzamelt. Reinig de accu met een droge, zachte borstel of een schone, droge doek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen,,ondat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
Raak de contacten van de accu Niet aan en verwijder Niet het in de fabriek aangebrachte vet van de contacten. - Reinig het huis alleen met eenlicht vochtige reinigingsdoek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigings-middelen, waar dat deze de kunststof delen waren aantasten.
Onderhoud
- Controller regelmatig alle zichtbare delen op beschadiging en de bedieningselementen op hun correcte werkung.
- Bij beschadigingen en/of functiestoringen het product Niet gebruiken. Laat het product direct door de Hilti Service repareren.
- Breng na verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden alle afterschermingen aan en controllerer of deze goed werken.

Voor een veilig gebruik alleen originele verrangingsonderdelen en verbruiksmaterialen gebruiken. Door Hilti goedgekeurde verrangingsonderdelen, verbruiksmaterialen en toebehoren voor uw product vindt u in uw Hilti Store of op: www.hilti.group
7.1 Hilti meettechniek service
De Hilti meetechniek service voert de controle uit en zorgt bij een afwijk ing tevens voor de reparatie en de hernieuwde controle van de specificatie-overeenstemming van het meetgereedschap door. De specifieeovereenstemming op het moment van de controle worden schriftelijk bevestigd door het servicecertificaat. Het worden aanbevolen:
- Een geschikt controle-interval overeenkomstig het gebruik kiezen.
- Na een buitengewone belasting van het apparaat voor belongedijke werkzaamheden,ECHTER minstens eenmaal per Jaar een Hilti meettechniek service controle latent uitvoeren.
De controle door de Hilti meettechniek service onstaat de gebruiker Niet van de normale contrôle van het meetgereedschap voor en tijdens het gebruik.
8 Transport en opslag van accugereedschap en accu's
Transport

ATTENTIE
Onbedoeld in werking treden tijdens transport!
Vervoer het product alsijd zonder aangebrachte accu's!
- Verwijder de accu(s).
Transporteer de accu's nooit zonder verpakking. Tijdens het transport moeten de accu's tegen overmatige schokken en trillingen worden beschermd en van alle geleidende materialien of andere accu's worden geisoleer, zodat ze Niet met andere occupolen in contact komen en kortsluiting voroorzaken. Houd de lokale transportvoorschriften voor accu's in acht.
Accu's mogen nicht per post worden verzonden. Neem contact op met een transportonderneming als u onbeschadigde accu's wilt verzenden. - Controller het product en de accu's altijd voor het gebruik alsmede voor en na langer transport op beschadigingen.
Opslag

WAARSCHUWING
Onbedoelde beschadiging door een defecte accu of door lekkende accu's!
Bewaar het product als zonder aangebrachte accu's!
Product en accu's koel en droog opslaan. Neem de temperatuurgrenzen in acht die in de technische gegevens aangegeven zich.
Accu's Niet op de acculader bewaren. De accu na het opladen altijd van de acculader verwijderen.
Accu's nooit in de zon, op warmtebronnen of ache ter glas opslaan.
Bewaar het product en de accu's buiten bereik van kinderen en onbevoegde personen.
- Controller het product en de accu's algid voor het gebruik alsmede voor en na langere opslag op beschadigingen.
9 Hulp bij storingen
Bij storingen die nicht in deze tabellen zich aangegeven of die nicht zich können worden verholpen, kurz u zich tot unsere Hilti Service wenden.
| Storing Mogelijke oorzaak | Remedie | |
| Product kan nicht worden in-geschakeld. | PM 20-CG A12Accu is leeg. | Laad de accu op. |
| PM 20-CG A12Accu is nicht correct aangebracht. | Breng de accu aan en contro of de accu goed in het produ zit. → Pagina 52 | |
| PM 20-CGPM 20-CGE Batterijenঃn leeg. | PM 20-CGPM 20-CGE Breng neue batterijen aan. (PM 20-CG OF PM 20-CGE) → Pagina 52 | |
| PM 20-CGPM 20-CGE Verkeerde polariteit van de batterij- en. | Breng de batterijen correct aa → Pagina 52 | |
| Product of keuzeschakelaar defect. | Wendt u zich tot uw Hilti Service. | |
| Storing Mogelijk oorzaak Remedie | ||
| Enkele laserstralen functioneniet. | Laserbron of lasersturing defect. | Wendt u zich tot uw Hilti Service. |
| Product kan worden ingeschakeld, maar er is geen la-serstraal te zien. | Laserbron of lasersturing defect. | Wendt u zich tot uw Hilti Service. |
| Temperatuur te hoog of te laag. | Laat het product afkoelen of opwarmen. | |
| Automatische nivelling functioneert nicht. | Product op te schuine ondergrund geplaatst. | Zet het product op een vlak en horizontal oppervlak. |
| De keuzeschakelaar staan in de stand | Zet de keuzeschakelaar in de stand | |
| Neigingsensor defect. | Wendt u zich tot uw Hilti Service. | |
| Laserontvanger ontvangt geen laserstraal | De laser staat nicht in de ontvangermodus | Activeer de ontvangermodus op de combilaser. |
| De laserontvanger is te ver van combilaser verwijderd. | Positioneer de laserontvangerDICter bij de combilaser. | |
| Het ontvangstbereik is teklein | Werken in het zwakke gebied van de laser. | Werken in het effectievere gebied van de laser (voorzijde). |
| Lichtomstandigheden op de bouwplaatsশ te Licht | Positioneer de combilaser en/of de laserontvanger in een minderhelder gebied. | |
| Hetlicht schijnt direct op het ontvangstveld. | Vermijd directe lichtinstraling in het ontvangstveld, bijv. door schaduw. | |
10 Recycling

WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door Niet-vakkundige recycling! Gevaren voor de gezondheid als gevolg van uittredende gassen of vloeistoffen.
- Verzend of verstuur geen beschadigde accu's!
Dek de aansluitingen met een Niet-geleidend materiaal af, om kortsluiting te vermijden.
Recycle defecte accu's zo, dat ze Niet in handen van kinderen konnen belanden. - Lever de accu in bij uw Hilti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf.
Hilti producten zijn voor een groot deel vervaardigduit materialen die kuren worden gerecycled. Voor recycling is een juiste materiaalscheidingoodzakelijk. In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug.Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.

- Geef elektrisch gereedschap, elektronische apparaten en accu's Niet met het huisvuil mee!
11 Fabrieksgarantie
- Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti-dealer.
12 FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA)/IC-aanwijzing (van toepassing in Canada)

Dit apparaat isijdens testen binnen de limieten gebleven die in alinea 15 van de FCC-bepalingen voor digitale apparaten van klasse Bijken vastgelegd. Deze grenswaarden voorzien in een toereikende bescherming gegen storende straling bij de installmentie in woonggebieden. Dit soort apparaten genereert en gebruikt hoge frequencies en kan deze frequents ook uitstralen. Wanner ze Niet volgens de instructies worden geinstalleernd en gebruikt, hunnen ze waarom leiden tot storingen bij de radioontvangst.
Er kan darüber nicht worden gegardeerd dat zich bij bepaalde installations geen storingen konnen voordoen. Indien dit apparaat storingen bij de radio- of televisionontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het uit- en verwolgens weein inschakelen van het apparaat, is de gebruiker verplicht de storingen door middel van de volgende maatregelen op te heffen:
- Richt de ontvangstantenne opniew uit of verplaats.Deze.
- De afstand:tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.
- Het apparaat op een stopcontact van een stroomkring aansluiten die Niet overeenkomt met die van de ontvanger.
Vraag uw leverancier of een ervaren radio- of televisietechnicus om hulp.
Dit gereedschap voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-bepalingen en RSS-210 van de ISED.
Voor de ingebruikneming要去 aan de twee volgende voorwaarden zijn voldaan:
- Dit apparaat mag geen schadelijke straling veroorzaken.
- Het apparaat要去 alle stralingen opnemen, inclusief stralingen die voor een ongewenste werking zorgen.

Veranderingen of modificaties die nicht uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, können hetrecht van de gebruiker om het apparaat in bedrijf te nemen beperken.
13 Meer informatatie
China RoHS (richtlijn voor het beperken van het gebruik van gevaarlijke stoffen)

Declaration of Cor
Proposal cord
China RoHS II
Deze tabel geldt voor de markt China.
14 Hilti Li-ion-accu's
Aanwijzingen voor de veiligheid en het gebruik
In deze documentatie wordt het begrip accu gebruikt voor oplaadbare Hilti Li-ion-accu's, waarin meerdere Li-ion=cellen aaneengesloten zich. Ze zich bestemd voor Hilti elektrisch gereedschap en mogen alleen in combinatie hiermee worden gebruikt. Gebruik alleen originele Hilti accu's!
Hilti accu's zijn volgens de LASTE stand der techniek en+zijn met celmanagement- en celbeveiligingsystemenuitgerust.
Beschrijving
De accu's bestaanuit cellen, die lithium-ion opslagmaterialen bevatten, die een hoge specifieke energiedichtheid maybeikmake. In gegensteling to NiMH en NiCd accu's hebben Li-ion-accu'seen zeer gering geheugeneffect, Maar zijn zezer gevoelig voor geweld, diepe ontlading of hoge temperaturen. Zie Veiligheid De voor onsze accu's geschikte producten vindt u in uw Hitti Store of op:
www.hilti.group | USA: www.hilti.com
Veiligheid
Accu's mogen in geen geval worden gemodificiererd of gemanipuleerd!
- Gebruik nooit gereccyclede gerepareerde accu's, die nicht door de Hilti Service goedgekeurd zich.
- Gebruik of laad geen accu's die aan stootbelasting zijn blootgesteld, van hoger dan een meter gevallen zijn of op een andere manier beschadigd zijn. Controlleruw accu's regelmatig op sporen van beschadigingen, bijvoorbeeld deuken, insnijdingen of doorboringen.
- Gebruik de accu of een accu-aangedreven elektrisch gereedschap nooit als slaggereedschap.
Vermijd contact van wegleckende accuvloeistof met de ogen en de huid!
Zie Handelwijze bij beschadigde accu's
- Uit defecte accu's kan vloeistoflekken en deze vloeistof kan op aangrenzende voorwerpen verechtkomen. Reinig de betrokken delen met warm zeepsop en verrang de beschadigde accu's.
Zie Handelwijze bij beschadigde accu's
Stel accu's nooit bloot aan verhoogde temperaturen, vonken of open vuur. Dit kan expliosies veroorzaken. - Raak de occupolen Niet aan met uw vingers, gereedschap, sieraden of andere metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden of explosives veroorzaken.
Houd de accu uit de buurt van regen en vocht. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden of explosions verroorzaken. - Gebruik alleen de voor dit type accu bedoelde acculaders en elektrische gereedschappen. Neem waar bij de informatatie in de bijbehorende handleiding in acht.
De accu Niet in explosiegevaarlijke omgevingen met brandbare vloeistoffen of gassen opslaan of gebruiken. Een onverwachte accustoring kan onder deze omstandigheden een explosie veroorzaken.
Handelwijze bij beschadigde accu's
Neem altijd contact op met uw Hilti-servicepartner, wonneer een accu beschadigd is.
Vermijd direct contact met de ogen en/of huid met uittredende vloeistof, door een veiligheidsbril en werkhandsschoenen te dragen.
- Plaats een defecte accu in een Niet-brandbare bus en dek hem af met droog zand, krijtpoeder (CaCO3) of silicaat (vermiculiet). Sluit verzolgens het deksel luchtdicht af en houd de bus verwijderd van brandbare gassen, vloeistoffen of voorwerpen.
Lever de bus in bij uw Hitti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf. Verzend of verstuur geen beschadigde accu's!
- Gebruik een geschikt chemisch reinigingsmiddel om de uitgelopen accuvloeistof te verwijderen.
Handelwijze bij Niet meer werkende accu's
- Let op abnormale eigenschappen van accu's, zoals onjuist laden of abnormaal lange laadtijden, merkbaar capaciteitsverlies, ongebruikelijkke LED-activiteiten of weglekkende vloeistoffen. Dit zichindicaties voor een intern probleem.
- Als u een intern accuprobleem vermoedt, neem dan contact op met de Hilti Service.
- Als de accu Niet meer werkkt, de accu Nieteer kan worden opgeladen of er vloeistof uit lekt, moet u deze, zoals hierboven beschreiben, afvoeren.
Zie Handelwijze bij beschadigde accu's.
Maatregelen bij accubrand

WAARSCHUWING
Gevaar door accubrand! Een brandende accu stoot gevaarlijke en explosieve vloeistoffen en dampenuit, die corrosief letsel, brandwonden of explosions kuren verroorzaken.
Draag uw persoonlijke veiligheidsuitrusting wanner u een accubrand bestrijdt.
Zorg voor voldoende ventilatie, zodat gevaarlijke en explosieve dampen konnen ontsnappen.
- Verlaat bij intensieve rookontwikkeling direct de ruimte.
- Neem bij irritaties van de luchtwegen contact op met een arts.
- Bestrijd accubranden alleen met water. Poederblussers en blusdekens werken nicht bij Li-ion-accu's. Omgevingsbranden können met gangbare blusmiddlesen worden bestreden.
Probeer nicht om große hoeveelheden beschadigde, brandende of lekkende accu's te verplaatsen. Verwijder nicht betrokken materialen uit de directe omgeving en isoleer zo de betrokken accu's. Kunt u de brand Niet met de beschikbare blusmiddelen blussen, bel dan de lokale brandweer.
In geval van een enkele brandende accu:
- Neem deze op een schep en gooi deze in een emmer met water. Door de koelende werkung van water worden het overslaan van een brand op accucellen, die nog Niet de ontstekingskritische temperatuur bereikt hebben, gereduceerd.
Wacht tot de accu volledig is afgekoeld.
Zie Handelwijze bij beschadigde accu's.
Informatie bij transport en opslag
- Omgevingstemperatuur bij gebruik tussen -17 °C en +60 °C / 1 °F en 140 °F.
- Opslagtemperatuur:tussen -20 ^ C en +40^ / -4 F en 104 F.
Accu's nicht op de acculader bewaren. Accu en acculader na gebruik alsijd scheiden.
Accu's zo koel en zo droog möglichke opslaan. Een koele opslag verhoegt de acculevensduur. Bewaar accu's nooit in de zon, op een verwarming of awhile een raam.
Accu'sogenietperpostwordenverzonden.Neem contact op met een transportondernemingals un onbeschadigde accu's wilt verzenden.
Transporteer de accu's nooit zonderverpakking. Tijdens het transport moeten de accu's gegen overmatige schokken en trillingen worden beschermd en van alle geleidende materialen ofere accu's worden geisoleerd, zodat ze Niet met andere occupolen in contact komen en kortsluitingveroorzaken.
Onderhoud en recycling
Houd de accu schoon en vrij van olie en vet. Verwijder dergelijke verontreinigingen met een schone, droge doeck.
- Gebruik de accu nooit met verstopte ventilatiesleuven. Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een zachtte borstel.
Voorkom dat er vreemd materiaal in het binnenwerk binnendringt.
Vermijd onnodig stof of vuil op de accu. Reinig de accu met een zachte kwast of een schone, droge doek.
Laat geen vocht de accu binnendringen. Als vocht in de accu binnengedrongen is, behandelt u de accu als een beschadigde accu en isoleert u deze in een nicht-brandbaar reservoir.
Zie Handelwijze bij beschadigde accu's
Door onjuiste recycling hunen gevaren voor de gezondheid als gevolg van uittredende gassen of vloeistoffen ontstaan. Lever de accu in bij uw Hilti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf. Verzend of verstuur geen beschadigde accu's!
Geef accu's Niet met het huisvuil mee.
Recycle defecte accu's zo, dat ze Niet in handen van kinderen kunnen belanden. Dek de aansluitingen met een Niet-geleidend materiaal af, om kortsluiting te vermijden.
1.3 Simboluri in functie de produs
2.3 Instruetioni suplimentare de protectie a muncii
- Pentru a activa modul de recepctie, apasati tasta Mod de recepctie.
XeipiooC ovakukawu uikov

Mny TETATE Ta nEeKPIkεpyaεia KAI TIC μTATAPIEC OTOV KαδO OIKIAKw AToppmuatW

Hilti Enavopotioev nntopia Li-Ion

HiltiΦoPTiOtnC
1.2.3 EUMoασεEIKOVc
TIC EIKoVc XpnaHIOIOuVTa T aKoAouOa OuBoa:

Autoi oipoi npaepouv otnv ekotote eikova otnv apx outwov odnyiw xponc.
3
H apiBunon deixvei th oepa twv BnAeTsw epyaiaoc otny Eikova kai evexetai va diapepei ano ta Bnatae pyaoiaoc oto keiuevo.
11
Oi aipoi oicn xpoaiopoiouovtai otny eikova Emokonnon kai npanepouov oouc apiouoc Tou unouvmuotc ontv evotnta Suovntik npoouiaon npoiovtoc.

AutoTo OuMoAo exei oKoio va eIoiTnoe iiaTepea Tnv npoooxn aoc kata Tnv epyaia a To npoiov.