GAS 35 AFC - Stofzuiger BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis GAS 35 AFC BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GAS 35 AFC - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GAS 35 AFC van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING GAS 35 AFC BOSCH
Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- tamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente aspiratore, accessori ed imballaggi non più necessari. Non smaltire l’aspiratore nei rifiuti domestici. Solo per i Paesi dellaCE: Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet- troniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli aspiratori diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispet- to dell’ambiente. Nederlands Veiligheidsaanwijzingen voor zuigers Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- structies. Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toekomstig gebruik. u Deze zuiger is niet bestemd voor gebruik door kinderen en perso- nen met beperkte fysieke, sensori- sche of geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. An- ders bestaat er gevaar voor foute be- diening en verwondingen. u Houd toezicht op kinderen. Hier- door wordt gegarandeerd dat kinde- ren niet met de zuiger spelen. WAARSCHU- WING Zuig nooit asbesthoudende stof- fen. Asbest geldt als kankerverwek- kend. WAARSCHU- WING Gebruik de zuiger alleen, wanneer u voldoende informatie voor het gebruik van de zuiger, de op te zui- gen stoffen en het veilig verwijderen van deze heeft ge- kregen. Een zorgvuldige instructie vermindert de kans op verkeerde bediening en letsel. WAARSCHU- WING De zuiger is geschikt voor het op- zuigen van droge stoffen en door geschikte maatregelen ook voor het opzuigen van vloeistoffen. Het binnendringen van vloeistoffen vergroot het risico van een elektrische schok. u Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol, oplosmidde- len. Zuig geen hete of brandende stoffen. Gebruik de zuiger niet in vertrekken waar ontploffingsgevaar heerst. Het stof, de dampen of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen. WAARSCHU- WING Gebruik het stopcontact alleen voor de in de gebruiksaanwijzing vastgelegde doeleinden.WAARSCHU- WING Schakel de zuiger onmiddellijk uit, zodra er schuim of water naar bui- ten komt en maak het reservoir leeg. De zuiger kan anders beschadigd worden. u LET OP! De zuiger mag alleen binnenshuis opgeborgen worden. u LET OP! Maak de niveausensors voor vloeistoffen re- gelmatig schoon en controleer of deze beschadigd zijn. De werking kan anders belemmerd zijn. u Wanneer het gebruik van de zuiger in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekscha- kelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschake- laar vermindert het risico van een elektrische schok. u Sluit de zuiger op een correct geaard elektriciteitsnet aan. Stopcontact en verlengkabel moeten een goed func- tionerende randaardedraad hebben. u Controleer vóór elk gebruik zuiger, kabel en stekker. Gebruik de zuiger niet, als u schade vaststelt. Open de zuiger niet zelf en laat deze uitsluitend door gekwalifi- ceerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen repareren. Beschadigde zui- gers, kabels en stekkers vergroten het risico van een elek- trische schok. u Rijd niet over de kabel heen of beknel deze niet. Trek niet aan de kabel, om de stekker uit het stopcontact te trekken of de zuiger te bewegen. Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektrische schok. u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui- ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger. u Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek. u Laat de zuiger uitsluitend door gekwalificeerd perso- neel met originele vervangingsonderdelen repareren. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de zui- ger in stand blijft. WAARSCHU- WING De zuiger bevat stof dat gevaarlijk is voor de gezondheid. Laat het leegmaken en onderhouden, inclu- sief het verwijderen van het stofopvangreservoir, uitslui- tend door een vakman uitvoeren. Dienovereenkomstige beschermingsmiddelen zijn noodzakelijk. Gebruik de zui- ger niet zonder het complete filtersysteem. Anders brengt u uw gezondheid in gevaar. u Controleer vóór de ingebruikname of de zuigslang in correcte staat verkeert. Laat daarbij de zuigslang op de zuiger gemonteerd, zodat niet per ongeluk stof naar buiten komt. Anders kunt u stof inademen. u Gebruik de zuiger niet als zitgelegenheid. Anders kunt u de zuiger beschadigen. u Gebruik het netsnoer en de zuigslang zorgvuldig. An- ders kunt u er andere personen mee in gevaar brengen. u Maak de zuiger niet schoon met een direct gerichte waterstraal. Het binnendringen van water in het boven- ste deel van de zuiger vergroot het risico van een elektri- sche schok. Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van de zui- ger van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis kent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u de zuiger beter en veiliger te gebruiken. Symbolen en hun betekenis WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het niet nale- ven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/ of zware verwondingen veroorzaken. Zuiger van stofklasse M conform IEC/EN 60335-2-69 voor het droog opzuigen van voor de gezondheid schadelijk stof met een expositiegrenswaarde ≥0,1mg/m
WAARSCHUWING! De zuiger bevat stof dat schadelijk is voor de gezondheid. Laat het leegmaken en onderhouden, inclusief het verwijderen van het stofop- vangreservoir, uitsluitend door een vakman uitvoeren. Dienovereenkomstige be- schermingsmiddelen zijn noodzakelijk. Gebruik de zuiger niet zonder het com- plete filtersysteem. Anders brengt u uw gezondheid in gevaar. Klik er maximaal één L-Boxx op. Het gewicht van de L-Boxx plus inhoud mag niet meer bedragen dan 15kg. Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LY | (19.11.2018)66 | Nederlands 1 609 92A 4LY | (19.11.2018) Bosch Power Tools Symbolen en hun betekenis Hang de zuiger, bijv. voor het transporteren, niet aan een kraan- haak. De zuiger is niet kraanbaar. Er bestaat gevaar voor verwondingen en schade. Gebruik de zuiger niet als zitplaats, ladder of opstapje. De zuiger kan omvallen en worden beschadigd. Er bestaat verwondingsgevaar. Automatische start/stop-functie Vrijkomend stof van lopende elektrische gereedschappen afzuigen De zuiger schakelt automatisch in en met vertraging weer uit Uitschakelen Zuigen Opzuigen van stofafzettingen
Volumestroombewaking voor een slangdiameter van 15mm
Volumestroombewaking voor een slangdiameter van 22mm
Volumestroombewaking voor een slangdiameter van 35mm Min/Max Traploze regeling van de zuigkracht: – maximale zuigcapaciteit voor toepassingen waarbij veel stof vrij- komt – gereduceerde zuigcapaciteit voor toepassingen waarbij minder stof vrijkomt, en om bijv. de aanzuigkracht tussen aangesloten elektrisch gereedschap en werkstukoppervlak te regelen (bijv. bij het schuren) Vermelding van het toegestane aansluitvermogen van het aangesloten elektrisch ge- reedschap (landspecifiek) AFC Automatische filterreiniging (AFC = Automatic Filter Cleaning) Beschrijving van product en werking Beoogd gebruik Het apparaat is bestemd voor het opnemen, opzuigen, trans- porteren en afscheiden van houtspanen evenals niet-brand- baar droog stof, niet-brandbare vloeistoffen en een water- lucht-mengsel. De zuiger is stoftechnisch gekeurd en be- hoort tot stofklasse M. Deze is geschikt voor de verhoogde belastingen bij industrieel gebruik, bijv. in de bouw, indu- strie en werkplaatsen. Zuigers van stofklasse M volgens IEC/EN 60335-2-69 mo- gen uitsluitend worden gebruikt voor het opzuigen en afzui- gen van voor de gezondheid schadelijk stof met een exposi- tiegrenswaarde ≥0,1mg/m
Gebruik de zuiger alleen, wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van de zuiger op de pagina’s met afbeeldingen. (1) Reservoir (2) Afsluitstop voor afzuigaansluiting (3) Slangopname(4) Houder voor zuigslang (5) Stopcontact voor elektrisch gereedschap (6) Volumestroomregelaar (7) Moduskeuzeschakelaar (8) Zuigcapaciteitregelaar (9) AFC-toets (10) Draaggreep (11) L-Boxx-opname (12) Bovenstuk van zuiger (13) Sluiting voor bovenstuk van zuiger (14) Loopwiel (15) Zwenkwielrem (16) Zwenkwiel (17) Kabelhouder (18) Sluitlip van filterafdekking (19) Houder voor zuigbuis (20) Houder voor spleetzuigmond/gebogen zuigmond (21) Houder voor vloerzuigmond (22) Afzuigadapter (23) Gebogen zuigmond (24) Zuigslang (25) Afvalzak (26) Platte plooifilter (PES) (27) Spleetzuigmond (28) Rubber rand (29) Borstelstrip (30) Vloerzuigmond (31) Zuigbuis (32) Opname voor zuigslanghouder (33) Drukknop (34) Valse-luchtopening (35) Controle-LED (36) Filterafdekking (37) Vulhoogtesensoren Technische gegevens Alleszuiger GAS 35 M AFC Productnummer 3 601 JC3 1.. 3 601 JC3 170 Nominale spanning V 220−240 110 Nominaal opgenomen vermogen W 1200 1000 Frequentie Hz 50–60 50–60 Inhoud reservoir (bruto) l 35 35 Nettovolume (vloeistof) l 19 19 Inhoud stofzak l 19 19 Max. onderdruk
0,071 Max. zuigcapaciteit W 1380 1150 Oppervlakte plooifilter m
gemeten met een zuigslang Ø 35 mm en 3 m lengte De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Nederlands | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LY | (19.11.2018)68 | Nederlands 1 609 92A 4LY | (19.11.2018) Bosch Power Tools Automatische start/stop Nominale spanning Maximaal vermogen Minimaal vermogen 230 V 2200 W 100 W Vermelding van het toegestane aansluitvermogen van het aangesloten elektrisch gereedschap. Bij andere landspecifieke modellen kunnen deze waarden afwijken. Let op de gegevens op de contactdoos van de stofzuiger. Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN60335-2-69. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van de zuiger bedraagt ty- pisch 70dB(A). Onzekerheid K=3dB. Het geluidsniveau bij het werken kan 80dB(A) overschrijden. Draag gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a
(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN60335-2-69: a
Montage u Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stek- ker uit het stopcontact. Houder voor zuigslang monteren (zie afbeelding
– Schuif de houder (4) voor de zuigslang stevig van bovenaf in de daarvoor bestemde opnamen (32) tot deze vastklik- ken. Zuigslang monteren (zie afbeelding B) – Plaats de zuigslang (24) op de slangopname (3) en draai deze naar rechts (met de klok mee) tot aan de aanslag. Aanwijzing: Bij het zuigen ontstaat door de wrijving van het stof in de zuigslang en -accessoires een elektrostatische op- lading die de gebruiker in de vorm van statische ontlading kan voelen (afhankelijk van invloeden van buitenaf en licha- melijke gesteldheid). Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera- len. Zuigaccessoires monteren (zie afbeelding C) De zuigslang (24) is voorzien van een clipsysteem waarmee zuigaccessoires (afzuigadapter (22), gebogen zuigmond (23)) kunnen worden aangesloten. Afzuigadapter monteren – Steek de afzuigadapter (22) op de zuigslang (24) tot de beide drukknoppen (33) van de zuigslang hoorbaar ver- grendelen. – Voor demonteren drukt u de drukknoppen (33) naar bin- nen en trekt u de onderdelen uit elkaar. Zuigmonden en buizen monteren – Steek de gebogen zuigmond (23) op de zuigslang (24) tot de beide drukknoppen (33) van de zuigslang hoorbaar vastklikken. – Steek daarna het gewenste zuigaccessoire (vloerzuig- mond, spleetzuigmond, zuigbuis, enz.) stevig op de gebo- gen zuigmond (23). – Voor demonteren drukt u de drukknoppen (33) naar bin- nen en trekt u de onderdelen uit elkaar. Afvalzak of stofzak plaatsen/verwijderen (droog zuigen) (zie afbeeldingen D1–D2) Voor het droog opzuigen van stof overeenkomstig stofklasse M moet u een afvalzak (25) of stofzak plaatsen. Voor zover stof zonder of met een expositiegrenswaarde ≥1mg/m
(overeenkomstig stofklasse L) wordt opgezogen, kan dit direct in het reservoir worden gezogen. Aanwijzing: Bij het gebruik van een papieren filterzak moet u de automatische filterreiniging (AFC) uitschakelen, bij het gebruik van een vliesfilterzak zou u dat moeten doen (zie „Automatische filterreiniging (zie afbeelding H)“, Pagi- na70). WAARSCHU- WING De zuiger bevat stof dat gevaarlijk is voor de gezondheid. Laat het leegmaken en onderhouden, inclu- sief het verwijderen van het stofopvangreservoir, uitslui- tend door een vakman uitvoeren. Dienovereenkomstige beschermingsmiddelen zijn noodzakelijk. Gebruik de zui- ger niet zonder het complete filtersysteem. Anders brengt u uw gezondheid in gevaar. Afvalzak plaatsen – Open de sluitingen (13) en pak het bovenstuk van de zui- ger (12) af. – Leg de afvalzak (25) met de vulopening naar voren in het reservoir (1). – Trek de vulopening over de aansluitflens tot in de verla- ging van de aansluitflens. – Zorg ervoor dat de afvalzak (25) helemaal tegen de bin- nenwanden van het reservoir (1) ligt. – Sla de rest van de afvalzak (25) over de rand van het re- servoir (1). – Breng het bovenstuk van de zuiger (12) aan en sluit de sluitingen (13). Afvalzak verwijderen en afsluiten – Open de sluitingen (13) en pak het bovenstuk van de zui- ger (12) af. – Trek de volle afvalzak (25) naar achter toe van de aan- sluitflens af. – Pak de afvalzak (25) voorzichtig, zonder deze te bescha- digen, uit het reservoir (1). Let er daarbij op dat de afvalzak niet langs de aansluit- flens of andere scherpe voorwerpen schuurt.– Trek de afdekstrip van de plakstrook af en plak de afval- zak dicht. Daarna bindt u de afvalzak (25) onder de vulopening dicht met de eraf getrokken afdekstrip. Stofzak vervangen/plaatsen (accessoire) – Open de sluitingen (13) en pak het bovenstuk van de zui- ger (12) af. – Trek de volle stofzak naar achter van de aansluitflens af. Sluit de opening van de stofzak door het deksel om te klappen. Verwijder de afgesloten stofzak uit het reservoir (1). – Schuif de nieuwe stofzak over de aansluitflens van de zui- ger. Zorg ervoor dat de stofzak over de volle lengte tegen de binnenwand van het reservoir (1) ligt. – Breng het bovenstuk van de zuiger (12) aan en sluit de sluitingen (13). Rubber rand plaatsen (nat zuigen) (zie afbeelding E) Aanwijzing: De bepaalde doorlatingsgraad (stofklasse M) geldt alleen voor het droog zuigen. – Verwijder de borstelstrips (29) met een geschikt gereed- schap uit de vloerzuigmond (30). – Plaats de rubber randen (28) in de vloerzuigmond (30). Aanwijzing: De gestructureerde zijde van de rubber randen moet naar buiten wijzen. L-Boxx erop klikken (zie afbeelding F) – Klik de L-Boxx op de opnamen (11). Voor het transport van de zuiger en voor plaatsbesparend opbergen van zuigeraccessoires en/of elektrisch gereed- schap kunt u een L-Boxx op het bovenstuk van de zuiger klik- ken. u Draag de zuiger niet aan de draaggreep van de erop geklikte L-Boxx. De zuiger is te zwaar voor de draag- greep van de L-Boxx. Er bestaat gevaar voor verwondin- gen en schade. Gebruik u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui- ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger. Ingebruikname u Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de zuiger. Met 230V aangeduide oplaadapparaten kunnen ook met 220V worden gebruikt. u Stel u op de hoogte van de in uw land geldende regels en wetten ten aanzien van de omgang met stof dat ge- vaarlijk voor de gezondheid is. De zuiger mag worden toegepast voor het zuigen van de vol- gende materialen: – stof met een expositiegrenswaarde ≥0,1mg/m
De zuiger mag nooit worden gebruikt in vertrekken waar ont- ploffingsgevaar heerst. Voor het waarborgen van een optimale zuigcapaciteit moet u de zuigslang (24) altijd helemaal van het bovenstuk van de zuiger (12) afrollen. Droog zuigen Opzuigen van stofafzettingen – Stel de volumestroomregelaar (6) op de gebruikte slang- diameter in. – Voor het inschakelen van de zuiger zet u de moduskeuzeschakelaar (7) op het symbool „Zuigen“. – Zet voor het uitschakelen van de zuiger de moduskeuzeschakelaar (7) op het symbool „Uitschakelen“. De zuiger is met een volumestroombewaking uitgerust. De volumestroombewaking is in de modus „zuigen“ op een waarde van 20m/s vast ingesteld, onafhankelijk van de stand van de volumestroomregelaar (6). Wordt deze waarde onderschreden, bijv. door ophoping van vuil in de zuigslang, een volle stofzak of een dichtgeslibde platte plooifilter, dan is een waarschuwingssignaal te horen. Schakel in dit geval de zuiger uit en controleer deze zoals in paragraaf „Verhelpen van storingen“ beschreven. Vrijkomend stof van lopende elektrische gereedschappen afzuigen (zie afbeelding G) u Wanneer de afvoerlucht naar de ruimte wordt terug- geleid, moet de luchtverversing (L) van de ruimte vol- doende zijn. Neem de in uw land geldende voorschrif- ten in acht. In de zuiger is een stopcontact met randaarde (5) geïnte- greerd. Daar kunt u een extern elektrisch gereedschap aan- sluiten. Let op het maximaal toegestane aansluitvermogen van het aangesloten elektrische gereedschap. Om ervoor te zorgen dat bij de afzuigplek een voldoende stoftransport is gewaarborgd, mag de minimale volume- stroom voor het aangesloten elektrische gereedschap niet onderschreden worden. Slangdiameter Instelwaarde volume- stroom 35 mm 57,9 m
– Stel de volumestroomregelaar (6) op de gebruikte slang- diameter in. – Monteer de afzuigadapter (22) (zie „Afzuigadapter mon- teren“, Pagina68). – Steek de afzuigadapter (22) in de afzuigaansluiting van het elektrische gereedschap. Aanwijzing: Bij het werken met elektrische gereedschappen waarvan de luchttoevoer in de zuigslang gering is (bijv. de- coupeerzagen, schuurmachines, enz.), moet de valse-lucht- Nederlands | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LY | (19.11.2018)70 | Nederlands 1 609 92A 4LY | (19.11.2018) Bosch Power Tools opening (34) van de afzuigadapter (22) worden geopend. Alleen zo kan de automatische filterreiniging probleemloos werken. Draai hiervoor de ring over de valse-luchtopening (34) tot een maximale opening ontstaat. – Voor de ingebruikname van de automa- tische start/stop-functie van de zuiger zet u de moduskeuzeschakelaar (7) op het symbool „Automatische start/stop“. In deze modus wordt de volumestroom overeenkomstig de instelling op de rege- laar (6) elektronisch bewaakt. Bij een juist gekozen instelling is voldoende stof- transport gewaarborgd. – Voor de ingebruikname van de zuiger schakelt u het op het stopcontact (5) aangesloten elektrisch gereedschap in. De zuiger start automatisch. – Schakel het elektrische gereedschap uit om het afzui- gen te beëindigen. De nalooptijd van de automatische start/stop-functie be- draagt maximaal 15 seconden om stofresten uit de zuig- slang af te zuigen. – Zet voor het uitschakelen van de zuiger de moduskeuzeschakelaar (7) op het symbool „Uitschakelen“. Als een waarschuwingssignaal te horen is, dan moet de zui- ger zoals in de paragraaf „Verhelpen van storingen“ beschre- ven worden gecontroleerd. Nat zuigen u Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol, oplosmidde- len. Zuig geen hete of brandende stoffen. Gebruik de zuiger niet in vertrekken waar ontploffingsgevaar heerst. Het stof, de dampen of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen. u De zuiger mag niet worden gebruikt als waterpomp. De zuiger is bedoeld voor het opzuigen van een mengsel van lucht en water. Aanwijzing: De bepaalde doorlatingsgraad (stofklasse M) geldt alleen voor het droog zuigen. Werkstappen voor het nat zuigen – Verwijder indien nodig de afvalzak (25) of de stofzak. Aanwijzing: Gebruik bij het zuigen van mengsels van water en vaste stoffen voor het gemakkelijker afvoeren ervan een natfilterzak (accessoire) die de vloeistof van de vaste stoffen scheidt. – Plaats de rubber rand (28) in de vloerzuigmond (30) (zie „Rubber rand plaatsen (nat zuigen) (zie afbeelding E)“, Pagina69). – Schakel de automatische filterreiniging (AFC) uit (zie „Au- tomatische filterreiniging (zie afbeelding H)“, Pagi- na70). Opzuigen van vloeistoffen – Voor het inschakelen van de zuiger zet u de moduskeuze- schakelaar (7) op het symbool „Zuigen“. De zuiger is uitgerust met vulhoogtesensoren (37). Als de maximale vulhoogte bereikt is, wordt de zuiger uitgescha- keld. Zet de moduskeuzeschakelaar (7) op het symbool „Uit- schakelen“. Aanwijzing: Bij het opzuigen van niet geleidende vloeistof- fen (bijvoorbeeld booremulsie, oliën en vetten) wordt de zui- ger bij een vol reservoir niet uitgeschakeld. De vulhoogte moet voortdurend gecontroleerd en het reservoir tijdig leeg- gemaakt worden. Als bij het nat zuigen het waarschuwingssignaal te horen is, dan is een veilig functioneren van de zuiger niet belemmerd. Er zijn geen maatregelen voor het verhelpen van de storing nodig. – Voor het uitschakelen van de zuiger zet u de moduskeu- zeschakelaar (7) op het symbool „Uitschakelen“. – Schroef voor het transport van de zuiger de afsluitstop (2) op de slangopname (3). – Maak het reservoir (1) leeg. Ter voorkoming van schimmelvorming na het nat zuigen: – Neem de platte plooifilter (26) eruit en laat deze goed drogen. – Pak het bovenstuk van de zuiger (12) af, open de filteraf- dekking (36) en laat beide goed drogen. Automatische filterreiniging (zie afbeelding H) Bij de automatische filterreiniging (AFC = Automatic Filter Cleaning) wordt de platte plooifilter (26) om de 15 secon- den door luchtstoten gereinigd (pulserend geluid). Op z'n laatst als de zuigcapaciteit niet meer voldoende is, moet de filterreiniging worden geactiveerd. Bij regelmatig gebruik van de filterreiniging wordt de levens- duur van de filter langer. Om een ideale filterlevensduur te bereiken, deactiveert u de automatische filterreiniging alleen bij wijze van uitzondering, bijv. bij het opzuigen van zuivere vloeistoffen of bij het ge- bruik van een papieren filterzak. Een oppervlakkig vervuilde platte plooifilter functioneert nog volledig. Handmatig reinigen van de platte plooifilter door uitkloppen of uitblazen is niet nodig en kan de filter zelfs be- schadigen. Aanwijzing: De automatische filterreiniging is in de fabriek ingeschakeld. Het in-/uitschakelen van de automatische filterreiniging is al- leen bij ingeschakeld apparaat mogelijk. – AFC deactiveren Bedien de AFC-toets (9). De controle-LED (35) gaat uit. – AFC activeren Bedien de AFC-toets (9). De controle-LED (35) brandt groen.Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui- ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger. u Houd de zuiger en de ventilatieopeningen schoon om goed en veilig te werken. u Draag bij onderhoud en reiniging van de zuiger een stofmasker. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. Voor onderhoud door de gebruiker moet de zuiger gedemon- teerd, gereinigd en onderhouden worden, voor zover dat zonder gevaar voor onderhoudspersoneel en andere perso- nen mogelijk is. Vóór de demontage moet de zuiger gereinigd worden om eventuele gevaren te voorkomen. De ruimte waarin de zuiger gedemonteerd wordt, dient goed geventi- leerd te worden. Draag tijdens het onderhoud persoonlijke beschermingsmiddelen. Na het onderhoud moet de onder- houdsomgeving worden gereinigd. Minstens eenmaal per jaar moet door de fabrikant of door een geïnstrueerd persoon een stoftechnische controle wor- den uitgevoerd, bijvoorbeeld op beschadigingen van de fil- ter, de dichtheid van de zuiger en de werking van de contro- levoorziening. Bij zuigers van klasse M die zich in een vuile omgeving be- vonden, moeten de buitenzijde en alle machinedelen worden gereinigd of met afdichtmiddelen worden behandeld. Wan- neer onderhouds- en reparatiewerkzaamheden worden uit- gevoerd, dienen alle verontreinigde delen die niet naar te- vredenheid kunnen worden gereinigd, te worden afgevoerd. Deze delen moeten in ondoorlaatbare zakken worden afge- voerd in overeenstemming met de geldende bepalingen voor het afvoeren van dit afval. Platte plooifilter wegnemen/vervangen (zie afbeeldingen I1–I2) De zuigcapaciteit is afhankelijk van de filtertoestand. Reinig daarom de filter regelmatig. Vervang een beschadigde platte plooifilter (26) direct. – Trek aan de sluitlip (18) en open de filterafdekking (36). – Pak de platte plooifilter (26) bij de tussenstukken vast en neem deze naar boven toe weg. – Verwijder stof en vuil die bij het wegnemen van de platte plooifilter (26) vrijkomen, met een vochtige doek van de sluitrand van de filterafdekking (36). Platte plooifilters van PES en PTFE kunnen onder stro- mend water worden uitgespoeld. – Plaats een nieuwe of de gereinigde platte plooifilter (26) en let er daarbij op dat deze goed en stevig vastzit. – Sluit de filterafdekking (36) weer (moet hoorbaar vast- klikken). Reservoir reinigen – Het reservoir (1) van tijd tot tijd schoonvegen met een niet schurend reinigingsmiddel en laten drogen. Vulhoogtesensoren reinigen (zie afbeelding J) Maak af en toe de vulhoogtesensoren (37) schoon. – Open de sluitingen (13) en pak het bovenstuk van de zui- ger (12) af. – Reinig de vulhoogtesensoren (37) met een zachte doek. – Plaats het zuigerbovenstuk (12) de sluitingen (13) slui- ten. Opslag en transport (zie afbeelding K) – Wikkel het netsnoer om de kabelhouder (17). – Steek de accessoires in de daarvoor bestemde houders: zuigbuizen (31) in de houders (19), spleetzuigmond (27) in de houder (20), vloerzuigmond (30) in de houder (21). – Open de elastische banden van de zuigslanghouder (4) en leg de zuigslang (24) rond het bovenstuk van de zuiger in de houder (4). Hang de elastische banden weer in. – Klik de L-Boxx op de opnamen (11). – Verwijder een volle afvalzak of een volle stofzak of schud opgenomen vloeistoffen weg vóór het transport van de zuiger om rugletsel te vermijden. Draag de zuiger alleen aan de draaggreep (10). – Schroef voor het transport van de zuiger de afsluitstop (2) op de slangopname (3). – Zet de zuiger in een droge ruimte en beveilig deze tegen gebruik door onbevoegden. – Druk voor het vastzetten van de zwenkwielen (16) de zwenkwielrem (15) omlaag. Verhelpen van storingen u Als een storing (bijv. filterbreuk) optreedt, dan moet de zuiger onmiddellijk uitgeschakeld worden. Vóór hernieuwde ingebruikname moet de storing verhol- pen worden. Probleem Oplossing Zuigturbine start niet. – Controleer netsnoer, netstekker, zekering, stopcontact en vulhoogtesensoren (37). Moduskeuzeschakelaar (7) staat op „Automatische start/stop“. – Zet de moduskeuzeschakelaar (7) op het symbool „Zuigen“ of schakel het op het stopcontact (5) aangesloten elektrisch gereedschap in. Nederlands | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LY | (19.11.2018)72 | Nederlands 1 609 92A 4LY | (19.11.2018) Bosch Power Tools Probleem Oplossing Zuigturbine schakelt uit. – Maak het reservoir (1) leeg. Zuigturbine start niet meer na het leegmaken van het reservoir. – Schakel de zuiger uit en wacht 5 seconden, schakel deze na 5 seconden weer in. – Reinig de vulhoogtesensoren (37) en de tussenruimte van de vulhoogtesensoren (37) met een borstel. Zuigkracht onvoldoende. – Verwijder verstoppingen uit zuigmond, zuigbuis (31), zuigslang (24) of platte plooifilter (26). – Vervang afvalzak (25) of stofzak. – Klik de filterafdekking (36) correct vast. – Breng het bovenstuk van de zuiger (12) correct aan en sluit de sluitingen (13). – Vervang de platte plooifilter (26). Stoflekkage bij het zuigen – Controleer de correcte inbouw van de platte plooifilter (26). – Vervang de platte plooifilter (26). Automatische uitschakeling (nat zui- gen) spreekt niet aan. – Reinig de vulhoogtesensoren (37) en de tussenruimte van de vulhoogtesensoren (37) met een borstel. Bij elektrisch niet geleidende vloeistoffen of bij schuimvorming werkt de automati- sche uitschakeling niet. – Controleer voortdurend het vulniveau. Waarschuwingssignaal is te horen. Zuigcapaciteit te gering ingesteld. – Stel de zuigcapaciteitregelaar (8) op een hogere waarde in. Verkeerde slangdiameter ingesteld. – Zet de volumestroomregelaar (6) op de juiste zuigslangdiameter. Zuigslang (24) verstopt of geknikt. – Verhelp de verstopping of knik. Afvalzak/stofzak vol. – Vervang afvalzak (25) of stofzak. Platte plooifilter (26) vuil. – Reinig of vervang eventueel de platte plooifilter. Onvoldoende luchtstroom door het aangesloten elektrische gereedschap. – Valse-luchtopening (34) van de afzuigadapter (22) openen: draai de ring op de af- zuigadapter zolang tot de valse-luchtopening helemaal geopend is. – Indien aanwezig: open de valse-luchtopening van het elektrische gereedschap. Storing van de bewakingselektronica. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Automatische filterreiniging werkt niet. – Activeer de filterreiniging (AFC-toets (9) bedienen). – Sluit de zuigslang (24) aan. Automatische filterreiniging kan niet worden uitgeschakeld. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Automatische filterreiniging kan niet worden ingeschakeld. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Accessoires Accessoirenummer Papieren filterzak (droog) 2 607 432 035 Vliesfilterzak (droog) 2 607 432 037 Natfilterzak (nat) 2 607 432 039 Afvalzak (PE) (droog/nat) 2 607 432 043 Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires.Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Afvalverwijdering Zuiger, accessoires en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde wijze te worden gerecycled. Voer de zuiger niet met het huisvuil af! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU be- treffende elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare zuigers apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Dansk Sikkerhedsanvisninger til støvsuger Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til se- nere brug. u Denne støvsuger er ikke beregnet til at blive betjent af børn eller per- soner med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner el- ler manglende erfaring og viden. I modsats fald er der risiko for fejlbe- tjening og personskader. u Hold børn under opsyn. Derved sik- res det, at børn ikke bruger støv- sugeren som legetøj. ADVARSEL Opsug aldrig asbestholdige stof- fer. Asbest betragtes som kræft- fremkaldende. ADVARSEL Benyt kun støvsugeren, hvis du har modtaget tilstrækkelig infor- mation om brugen af støvsugeren, om stofferne der skal opsuges og om sikker bortskaffelse af dem. En omhygge- lig instruktion minimerer fejlbetjening og kvæstelser. ADVARSEL Støvsugeren er kun egnet til op- sugning af tørre stoffer og, ved eg- nede foranstaltninger, også til opsugning af væsker. Hvis der trænger væsker ind i blæseren, øges risikoen for elek- trisk stød. u Opsug ikke brændbare eller eksplosive væsker med støvsugeren, f.eks. benzin, olie, alkohol, opløsnings- midler. Opsug ikke varmt eller brændende støv. Brug ikke støvsugeren i eksplosionsfarlige rum. Støv, damp eller væsker kan antændes eller eksplodere. ADVARSEL Benyt kun stikdåsen til de formål, der er fastsat i driftsvejledningen. ADVARSEL Sluk straks støvsugeren, så snart der kommer skum eller vand ud, og tøm beholderen. I modsat fald kan støvsugeren blive beska- diget. u BEMÆRK! Støvsugeren må kun opbevares inden døre.u BEMÆRK! Rengør niveausensorerne til væsker regel- mæssigt og kontrollér, om de er beskadiget. I modsat fald kan funktionen være forringet. u Hvis det ikke kan undgås at bruge støvsugeren i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. u Tilslut støvsugeren til et korrekt jordforbundet strøm- net. Stik og forlængerkabel skal være udstyret med be- skyttelsesleder. u Kontrollér altid støvsuger, ledning og stik før anven- delse. Brug ikke støvsugeren, hvis den er beskadiget. Åbn aldrig støvsugeren på egen hånd, og sørg for, at reparationer kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Beskadige- de støvsugere, ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød. u Det er ikke tilladt at køre hen over eller klemme led- ningen. Træk ikke i ledningen for at få stikket ud af stikkontakten eller for at bevæge støvsugeren. Beska- digede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. u Træk stikket ud af stikkontakten, før du vedligeholder eller rengør støvsugeren, foretager indstillinger, skif- ter tilbehørsdele, eller stiller støvsugeren til opbeva- ring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsig- tet start af støvsugeren. u Sørg for god udluftning på arbejdspladsen.u Sørg for, at reparationer på støvsugeren kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes origi- nale reservedele. Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med støvsugeren. Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LY | (19.11.2018)74 | Dansk 1 609 92A 4LY | (19.11.2018) Bosch Power Tools ADVARSEL Støvsugeren indeholder sundheds- farligt støv. Sørg for, at tømnings- og vedligeholdelsesforløb, herunder bortskaffelse af støvbeholderen, kun udføres af fagfolk. Egnet beskyt- telsesudstyr er nødvendigt. Brug ikke støvsugeren uden fuldstændigt filtersystem. I modsat fald udsætter du dig for sundhedsrisici. u Kontrollér før ibrugtagning, at sugeslangen er i orden. Lad herunder sugeslangen være monteret på støv- sugeren, så der ikke sker utilsigtet udslip af støv. I modsat fald er der risiko for indånding af støv. u Brug ikke støvsugeren som siddemøbel. Du kan komme til at beskadige støvsugeren. u Vær forsigtig med netledningen og sugeslangen. De kan udgøre en risiko for andre personer. u Rengør ikke støvsugeren med en direkte vandstråle. Indtrængning af vand i et støvsugerens overdel øger risi- koen for elektrisk stød. Symboler De efterfølgende symboler kan have betydning for brugen af din støvsuger. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af støvsugeren. Symboler og deres betydning ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. Overholdes sik- kerhedsinstrukserne og anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/ eller alvorlige kvæstelser. Støvsuger i støvklasse M iht. IEC/EN 60335-2-69 til tørsugning af sundhedsfarligt støv med en eksponeringsgrænseværdi ≥ 0,1mg/m
EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij- nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * Alleszuiger Productnummer
Notice-Facile