BOSCH GAS 35 AFC - Aspirador

GAS 35 AFC - Aspirador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GAS 35 AFC BOSCH em formato PDF.

📄 301 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GAS 35 AFC - page 46
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GAS 35 AFC BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GAS 35 AFC - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GAS 35 AFC da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GAS 35 AFC BOSCH

Instruções de segurarca para aspiradores

BOSCH GAS 35 AFC - Instruções de segurarca para aspiradores - 1

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causar quando életrico, incendio e/ou ferimentos

graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

  • Este aspirador não se destina a ser realizado por crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com experiência e acontecimentos insufficientes. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos.

Vigie as crianças. Desta forma garante que nenhuma crianca brinca com o aspirador.

AVISO

Nunca aspire substânciasque

contenham asbesto. Asbesto é

Use o aspirador apenas se tiver recebido informacoes suficientes

para o uso, para os materiais a aspirar e para a eliminação segura dosleasedos. Uma instrucao cuidadasa reduz as operacoes erradas e lesoes.

AVISO

O aspirador é apropiado para aspirar substâncias secas e,

Com o aspirador não devem ser aspirados liquidos inflamáveis ou explosivos, como por exemple gasolina, oleo, alcool, solventes. Não aspire às quentes ou inflamáveis. Não opere o aspirador em和地区 com risco de explosão. Os pos, os vapores ou os liquidos podem se inflamar ou explodir.

AVISO

Soutilizaratomadaparaas finalidades determinadasnas

instruções de serviços.

AVISO

Desligue imeditamente o aspirador assim que sair esp

ou agua e esvazie o recipiente. Caso contrario, é possivel que o aspirador sera danificado.

ATENÇAÖ! O aspirador sé deve ser armazenado em recintos fechados.
ATENÇA! Limpe regularmente os sensores doível de enchimento para liquidos e verifique se está danificados. Caso contrário a função pode ser prejudicada.
Se não for possivel evaporar o funcimento do aspirador em和地区 humidas,deer serutilizzato um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque elétrico.
Ligue o aspirador a uma rede eletrica ligada corretamente à terra. A tomada e o cabo de extensions tem de ter um conductor de proteção funcional.
Antes de qualquer'utilização, verifique o aspirador, o cabo e a ficha. Não utilize o aspirador se detetar danos no mesmo. Não abra o aspirador, as reparações devem ser levadas a cabo apenas por pessoal técnico qualificado e devem ser usadas somente peças de

substuiacao originais. Aspiradores, cabos e fichas danificados aumentam o risco deCHOque elétrico.

  • Não passe por cima do cabo, nem o esmague. Não puxe pelo cabo parakatrar a ficha da tomada nem para deslocar o aspirador. Cabos danificados augmentam o risco de umCHOque eltrico.
    Retire a ficha da tomada, antes de efetuaretrabalhos de limpeza ou manutenao,ajustes no aparelho,troca de acessorlos ou de armazenar o aspirador.Esta medida de prevencao evita um arranque inadvertido do aspirador.
    Assegurar uma boa ventilacao no local de trabalho.
    Mande reparar o aspirador por pessoas qualificadas com peças de substituição originais. Desta forma é assegurada a segurarca do aspirador.

AVISO

O aspirador contento prejudicial para a saude. Mandecursor os

processos de esvazamento e manutenção, incluindo a eliminação do recipiente coletor do po, exclusivamente por tecnicos especializados. É necessário um equipamento de proteção adequado. Não use o aspirador sem o Sistema de FILTER completeness. Caso contrário está a pôr em risco a sua saúde.

Antes da colocação em controle o estado impecável da mangueira de aspiração. Deixe a mangueira de aspiração montada no aspirador para não sair inadvertamente po. Caso contrário, poderá inalar o po.
- Não utilize o aspirador como assento. O aspirador pode ser danificado.
Utilize o cabo de rede e a mangueira de aspiracao com muito cuidado. É possivel que outras pessoas sejam colocadas em perigo.
- Não limpe o aspirador com um jato de água direto. A infiltração de água na parte superior do aspirador aumenta o risco de umCHO que elétrico.

Símbolos

Os seguições sintólos podem ser importantes para autilização do seu aspirador. Os sintólos e os seuis significados devem ser memorizados. A correta interpretação dos sintólos ajuda o可以使 o aspirador melhor e com mais segurarca.

Simbolos e seu significados

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 1

AVISO! Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHO que eletrico, incendio /ou ferimentos graves.

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 2

Aspirador da classe de po M segudo IEC/EN 60335-2-69 para aspirar a seco pos prejudiciais para a saude com valor limite de exposicao ≥ 0,1mg / m^3

Simbolos e seu significados

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 1

AVISO! O aspirador contém é prejudicial para a saúde. Mande executar os processos de esvazamento e manutençao, incluindo a eliminacao do recipiente coletor do po, exclusivamente por tecnicos especializados. É necessario um equipamento de protecao adequado. Não use o aspirador sem o Sistema de fazer complete. Caso contrario está a pôr em risco a sua saúde.

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 2

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 3

Engatar no máximoapanas uma L-Boxx.
O peso da L-Boxx com o conteudo nao pode excesser os 15 kg.

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 4

Não pendure o aspirador, p. ex. para efeitos de transporte, num gancho de grua. O aspirador não pode ser transporte por grua. Existe perigo de ferimentos e danos.

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 5

Não utilize o aspirador como assento, escada ou base. O aspirador pode tombar e ser danificado. Existe perigo de ferimentos.

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 6

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 7

Sistema start/stop automatico Aspirar o po que se forma das ferramentas elétricas em functiOnamento O aspirador liga-se automaticamente e volta a desligar-se com retardo

BOSCH GAS 35 AFC - Simbolos e seu significados - 8

Desligar

BOSCH GAS 35 AFC - Desligar - 1

15 Monitorização do débito volumico para um diamétro da mangueira de 15 mm
22 Monitorização do débito volumico para um diamétro da mangueira de 22 mm
35 Monitorização do débito volumico para um diamétro da mangueira de 35 mm

BOSCH GAS 35 AFC - Desligar - 2

Min/Max Regulação continua da fora de aspiração:

  • maior poder de aspiracao para aplicacao com forte formacao de po
  • poder de aspiração reduzido para aplicações com pouca formação de pó e p. ex. para regular a forca de aspiração entre a ferramentaétrica conectada e a superficie da peça (p. ex. ao lixar)

Indicação do cabo de ligação permitido da ferramentaétrica ligada (específico do País)

BOSCH GAS 35 AFC - Desligar - 3

AFC Limpeza automatica do filtrlo (AFC = Automatic Filter Cleaning)

48 | Português

Descrição do produits e do service

Utilização adequada

O aparecido destina-se a detetar, aspirar, transporte e separar aparas demadeira, assim como po seco não inflamavel, liquidos não inflamáveis e uma mistura de agua e ar. O aspirador FOI testado contra PO e corresponde à classe de pM. É adequado para as elevadas exigências na Utilização profissional, p. ex. nas artes e ofícios, na indústria e nas oficinas.

Os aspiradores da classe de po M segudo IEC/EN 60335-2-69 destinam-se apenas a aspirar pos nao prejudiciais para a saude com um valor limite de exposicao ≥ 0,1mg / m^3

Use o aspirador carregador apenas se souber avaliar e using todas as funções sem limitações e se tiver recebido instruções suficientes sobre as mesmas.

Componentes ilustrados

A)nummeracao dos componentes ilustrados refere-se apresenceacao do aspirador na pagina de esquemas.

(1) DepoSito
(2) Bujão obturador para a conexão de aspiração
(3) Fixação da mangueira
(4) Suporte para mangueira de aspiração
(5) Tomada para ferramenta elétrica
(6) Regulador de débito volumico
(7) Seletor do modo de operacao
(8) Regulador do poder de aspiração
(9) Tecla AFC
(10) Punho de transporte

(11) Encaixe L-Boxx
(12) Parte superior do aspirador
(13) Fecho para o lado superior do aspirador
(14) Roda
(15)Travao do rolete de guia
(16) Rôle de guia.
(17) Portacabo
(18) Patilha de fecho da cobertura do filtro
(19) Suporte para tubos de aspiração
(20) Suporte para bocal para jintas/bico dobrado
(21) Suporte para bocal para chao
(22) Adaptador de aspiração
(23) Bico dobrado
(24) Mangueira de aspiração
(25) Saco descartavel
(26) Filtrdo pregas (PES)
(27) Bocal para jintas
(28) Tira de borracha
(29) Tira de escova
(30) Bocal para chao
(31) Tubo de aspiração
(32) Encaixe para suporte de mangueira de aspiracao
(33) Botão de pressão
(34) Saida de ar complementar
(35)LED de controlo
(36) Cobertura do filtro
(37) Sensores do nível de enchimento

Dados&Tecnicos

Aspirador universal GAS 35 M AFC
Número de produits3 601 JC3 1.. 3 601 JC3 170
Tensão nominal V 220-240 110
Potência nominal observada W 1200 1000
Frequência Hz 50-60 50-60
Volume do deposito (bruto) I 35 35
Volume liquido (liquido) I 19 19
Volume do saco de pó I 19 19
Vázuo max. A)
- Aspirador hPa 230 211
-TurbinahPa 254 242
Débito volúlico max. A)
- AspiradorI/s3631
m³/s0,0360,031
-TurbinaI/s7471
m³/s0,0740,071

Aspirador universal GAS 35 M AFC

máx. poder de aspiração W 1380 1150
Área do filtró de pregas m20,615 0,615
Classe de pô M M
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 12,4 12,4
Classe de proteção / I / I44
Tipo de proteção IPX4 IPX4

A) medido com uma mangueira de aspiracao 35 mm e 3 m de comprimento

Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões especialicas do País, estes dados podem variar.

Tensão nominal Potência Tmaxa Potência minima
230 V 2200 W100 W

Indicação do cabo de ligaçao permitido da ferramenta eletrica ligada.

No caso de outros modelos especificos do pais, estes valores podem ser divergentes. Respeite as indicações na tomada do aspirador.

Informação sobre ríduos/vibrações

Osvalores de emissao de ruido foram determinados de acordo com EN 60335-2-69.

O nível de pressão sonora avaliado como A do aspirador é normalmente 70 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O nível sonoro durante os trabalho pode ultrapassar os 80 dB(A).

Utilizar proteção auditiva!

Valores totais de vibração a_h (soma dos vetores das tres direções) e incerteza K determinada segudo

EN60335-2-69: a_t < 2,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Montagem

Antes de todos lavoros no aspiradordeerpauxaraficha de rede da somada.

Montar suporte para mangueira de aspiracao (ver figura A)

  • Empurre o suporte (4) para a mangueira de aspiração firmamente de cima nos encaixes previstos (32), até estes engatarem.

Montar amangueira de aspiracao (ver figura B)

  • Insira a mangueira de aspiração (24) na respetiva fixação da mangueira (3) e rode-a para a direita até ao batente.

Note: Ao aspirar, forma-se cargo eletrostática, atraves da fricacao do po na mangueira e nos acessosrios de aspiracao, que é percentivel ao'utilizar na forma de descarga esta (dependente das influencias ambientais e da sensibilitadode corpo).

Por forma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração antiestatística (acessórios) para aspirar po fino e materiais secs.

Montar acessórios de aspiração (ver figura C)

A mangueira de aspiração (24) está equipada com umsystema de clique, com o qual pode ser connectadosacessórios de aspiração (adaptador de aspiração (22), bico dobrado (23)).

Montar o adaptorado de aspiração

  • Insira o adaptorador de aspiração (22) na mangueira de aspiração (24) até os bois botões de pressão (33) da mangueira de aspiração engatarem de forma audível.
  • Para desmontar, prima os botões de pressão (33) para dentro e separe os componentes.

Montar bocais etubos

  • Insira o bico dobrado (23) na mangueira de aspiracao (24) ate os bois botoes de pressao (33) da mangueira de aspiracao engatareim de forma audivel.
  • A seguir, insira bem o acessario de aspiração desejado (bocal para chão, bocal para juntas, tubo de aspiração, etc.) no bico dobrado (23).
  • Para desmontar, prima os botões de pressão (33) para dentro e separe os componentes.

Colocar/retirar o saco descartavel ou o saco do pó (aspirar a seco) (ver figuras D1-D2)

Para aspirar a seco substancia da classe de poeiras M tem de usar um saco descartavel (25) ou um saco do pó.

Desque que sejam aspiradas substancias sem ou com um valor limite de exposicao ≥ 1mg / m^3 (de acordo com a classe de poeiras L), as mesmas podem ser aspiradas diretamente para o deposito.

Note: Ao usar um saco de filtro em papel tem de, ao usar um saco de filtro em lá de cordeiro deveria desiglar a limpeza automatica do filtrlo (AFC) (ver "Limpeza automatica do filtrlo (ver figura H)", Págnina 52).

AVISO

O aspirador contento prejudicial para a saude. Mandecursor os

processos de esvazamento e manutençao, incluindo a eliminação do recipiente coletor do po, exclusivamente por tecnicos especializados. É necessário um equipamento de proteção adequado. Não use o aspirador sem o Sistema de FILTER completeness. Caso contrario está a chor em risco a sua saúde.

Colocar osaco de eliminação

  • Abra os fechos (13) e retire a parte superior do aspirador (12).
    -Coloque o saco de descartavel (25) com a abertura de enchimento para arente no deposito (1).
  • Puxe a abertura de enchimento sobre o flange de conexão até ao entalhe do flange.
  • Certifique-se de que o saco de descartavel (25) fica totalmente encostado as paredes interiores do deposito (1).
    Dobre o restante saco de descartavel (25) sobre orebordo do deposito (1).
    -Coloque a parte superior do futuro (12) e feche os fechos (13).

Retirar e fechar o saco descartavel

  • Abra os fechos (13) e retire a parte superior do aspirador (12).
    -Puxo sacodescartavel(25)do flange de conexao para traseiretire-o.
    Retire o saco de descartavel (25) com cuidado, sem o danificar, do deposito (1). Certifique-se de que o saco descartavel não roça no flange de conexão ou em outros objetivos afiados.
    Retire a cobertura das fitas adesivas e feche o saco descartavel colando-o. Depois aperte o saco descartavel (25) por baixo da abertura de enchimento com a tira de cobertura removida.

Substituir/colocar saco do po (accessos)

  • Abra os fechos (13) e retire a parte superior do aspirador (12).
  • Puxo saco do pó do flange de conexão para trás e retireo. Fechar a abertura do saco de pó basculando a tampa. Retire o saco do pó fechado do recipienté (1).
    -Coloque o novo saco do po sobre o flange de conexao do aspirador. Certificque-se de que o saco do po está encostado em todo o comprimento da parede interior do recipientipe (1).
    -Coloque a parte superior do futuro (12) e feche os fechos (13).

Colocar tira de borracha (aspirar liquidos) (ver figura E)

Notea: Os requisitos em termos de grau de permeabilitadce (classe de poeiras M) foi apenas comprovado para aspirar a seco.

-Levante as tiras de escova (29) com una ferramenta adequada do bocal para chao (30).
-Coloque as tiras de borracha (28) no bocal para chao (30).

Nota: O lado texturado das tiras de borracha tem de apontar para fora.

Engatar a L-Boxx (ver figura F)

  • Engate a L-Boxx nos encaixes (11).

Para o transporte do aspirador e para o acondicionamento em peu espoço dos acessórios de aspiração e/ou ferramentaétrica, pode engatar uma L-BOXX na parte superior do aspirador.

  • Não transporte o aspirador na pega de transporte da L-BOXX engatada. O aspirador é demasiado pesado para a pega de transporte da L-BOXX. Existe perigo de ferimentos e danos.

Funcionamento

Retire a ficha da tomada, antes de efetuaretrabalhos de limpeza ou manutencao,ajustes no aparelho,troca de acessosios ou de armazenar o aspirador.Esta medida de prevencao evita um arranque inadvertido do aspirador.

Colocacao em funcaoamento

Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica deve coincir com a que consta na chapa de identificação do aspirador. Os carregadores assinalados com 230 V podem tambem ser operados com 220 V.
Informe-se a respeito das regras/leis vigentes no seu País, para o manuseio dePOSnocivosa saude.

O aspirador pode ser uso para aspirar os seguides materiais:

  • pós não prejudicials para a saude com um valor limite de exposicao ≥ 0,1mg / m^3

O aspirador não deve ser utilisé em recintos com perigo de explosão.

Para garantir um poder de aspiracao ideal, tem de desenrolar por completeness a mangueira de aspiracao (24) da parte superior do suporte (12).

Aspirar a seco

O aspirador dispõe de uma monitorização do débito volumico. A monitorização do débito volumico está definida, no modo de operação "Aspirar" para um valor de 20m / s , independente a多位 do regulator de débito volumico (6).

Se este valor não for alcancado, p. ex. devido à sujidade acumulada na mangueira de aspiração, a um saco do pocheio ou a um FILTER de pregas planas gasto, soa um sinal de aviso acústico. Neste caso, deslgue o aspirador e verificque-o de acordo com a secção "Eliminação de falhas".

Aspiração do pô que se forma de ferramentas electrolyticas em funciona (ver figura G)

Deve haver una taxa de permuta de ar (L) suficiente no recinto, quando o ar de descarga returna ao recinto. Observe as respetivas diretivasnationais.

No aspirador está integra uma tomada de seguranca (5). Pode ligar{nela umaferramentaletrica externa.Respeite a potencia deligaço maxima permitida da ferramentaleletricaligada.

Para que sera garantido um transporte suficiente do pô no punto de aspiração, não pode ser excedido o débito volumico minimo para a ferramentaétrica ligada.

Diàmetro da mangueira Valor de ajuste do débito
volúmico
35 mm 57,9 m3/h
22 mm 41,2 m3/h
15 mm 12,7 m3/h

-Coloque o regulador do débito volumico (6) no diametro da mangueira usada.
-Monte o adaptador de aspiracao (22) (ver "Montar o adaptador de aspiracao", Pagina 49).
- Insira o adaptador de aspiração (22) no bocal de aspiração da ferramentaétrica.

Nota: Ao travaíbalhar com ferramentas eletricas, cuja alimentação de ar na mangueira de aspiração sera reduzida (p. ex. serras verticais, lixadeiras, etc.), tem de ser aberta a abertura de ar complementar (34) do adaptorador de aspiração (22). So assim é que a limpeza semiautomática do filtró travaíba sem problemas. Para tal, rode o anel sobre a saía de ar complementar (34), até obter a abertura Tmaxima.

  • Para a colocacao em funcaoamento do
    systema start/stop automatico do
    aspirador,coloque o seletor do modo de
    operaao (7) no sibolo "Sistema start/ stop automatico".
    Neste mode de operacao, o debito
    volumico e monitorizao eletronicamente
    em funcao do ajuste no regulator (6).
    Com o ajuste correto está garantido um
    transporte de po sufiente.
    Ligue, para a colocacao em funcaoamento do aspirador, a ferramenta eltrica a cuja tomada (5) estaligado o aspirador. O aspirador inicia-se automaticamente.

  • Desligue a ferramenta elétrica para desligar a aspiração.

A funcão de inercia doSYSTEMa start/stop automatico,. funcao durante 15 segundos para aspirar o po residual da mangueira de aspiracao.

  • Para desligar o aspirador, Coloque o selector do modo de operacao (7) no simbolo "Desligar".

Se soar um sinal de征求意见 acustico, o aspirador tem de ser verificado de acordo com a�� "Eliminação de falhas".

Aspirar em molhado

Com o aspirador não devem ser aspirados liquidos inflamáveis ou explosivos, como por exemplo gasolina, oleo, alcool, solventes. Não aspire às quentes ou inflamáveis. Não opere o aspirador em和地区 com risco de explosão. Os são, os vapeores ou os liquidos podem se inflamar ou explodir.
O aspirador não pode ser operado como bomba de agua. O aspirador destina-se a"Aspirar ar e misturas de agua.

Nota: Os requisitos em termos de grau de permeabilitadce ( classe de poeiras M) foi apenas comprovado para aspirar a seco.

  • Se necessário, usar o saco descartével (25) ou o saco do pó.

Nota: Para aspirações mais leves de misturas de liquidos e solidos, use o FILTER para liquidos (accessório), queSeparated os liquidos dos solidos.

-Coloque a tira de borracha (28) no bocal para chao (30) (ver "Colocar tira de borracha (aspirar liquidos) (ver figura E)", Párgina 50).
-Desligue a limpeza automatica do filtro (AFC) (ver "Limpeza automatica do filtro (ver figura H)", Pagina 52).

Aspirar liquidos

  • Para ligar o aspirador, colocque o seletor do modo de operacao (7) no*símbolo "Aspirar".

O aspirador está equipado com senores do[nível de enchimento (37). O aspirador desligar-se-à assimque o maior[nível de enchimento for alcancado. Coloque o seletor do modo de operacao (7) no*símbolo "Desligar".

Nota: ao aspirar liquidos nao conduutores (por exemple emulso de furar, oleos e gordura), o aspirador nao se deslga com o deposito cheio. O nivel de enchimento tem de ser constantemente verificado e o deposito esvaziado atempadamente.

Se ao aspirar liquidos soar o sinal de avis acustico, é porque a segurance de functimento do aspirador está limitada. Não são necessarias medidas para a eliminação da falha.

  • Para desligar o aspirador, Coloque o seletor do modo de的操作ao (7) no*símbolo "Desligar".

52 | Português

  • Para transporte o aspirador, aparafuse o bujo obturador (2) na fixacao da mangueira (3).
    -Esvazie o deposito (1).

Para evaporar a formação de dolor(before de aspirar liquidos:
- Retire o filtrlo de pregas (26) e deixe-o secar bem.
- Retire a parte superior do aspirador (12), abra a cobertura do filtrro (36) e deixe secar ambas muito bem.

Limpeza automatica do filtro (ver figura H)

Na limpeza automatica do filtro (AFC = Automatic Filter Cleaning), o filtro de pregas (26) é limpo todos os 15 segundos por impulsos de ar (ruido pulsante).

O mais tardar, quando o poder de aspiração ja não for足够, tem de ser ativada a limpeza doimento.

Uma realizacao regular da limpeza do filtro aumenta a vida可以使 do filtrlo.

Para encontrar a melhor durabilitadede filtro,desative a limpeza automatica do filtro apenas em casos exceptionais, p.ex. ao aspirar liquidos ou ao utilizear um saco de filtro em papel.

Um filtro de pregas com superficie suja está operacional. Uma limpeza manual do filtro de pregas atraves de batimentos e soprão é necessária e pode até danIFICAR o过滤。

Nota: A limpeza automatica do filtro vem ligada de fabrica. So é possivel interruptor de ligar/desligar a limpeza automatica do filtro com o aparelho desigado.

  • Desativar AFC

Acione a tecla AFC (9).

O LED de controlo (35) desliga-se.

  • Ativar AFC

Acione a tecla AFC (9).

O LED de controlo (35) acende-se a verde.

Manutenção e assistência Tecnica

Manutenção e limpeza

Retire a ficha da tomada, antes de efetuaretrabalhos de limpeza ou manutencao,ajustes no aparelho,troca de acessosios ou de armazenar o aspirador.Esta medida de prevencao evita um arranque inadvertido do aspirador.
- Manter o aspirador e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travalearh bem e de forma segura.
Use umama macara de protecao durante a manutenao e limpeza do aspirador.

Se for necessario instalar um cabo de ligaçao, a instalacao deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evaporar perigos de segurança.

Para a manutençãoeloutilizador, o aspiradordeveser desmontado, limpo e mantido na medida do possivel, sem causar perigo ao pessoal de manutenção e a outras pessoas. O aspirador deveser limpo antes da desmontagem, para evaporar eventuais perigos. O recinto onde o aspirador deveser

desmontado deve estar bem ventilado. Use equipamento de proteção individual durante a manutenção. Ao s a manutenção deve ser feita uma limpeza na area de manutenção.

No minimo uma vez por ano deve ser realizado um controlo técnico de po,elo fabricante ou por uma Pessoa devidamente instruira, para p.ex. verificar se ha danos no过滤, e controlar a estanqueidade do aspirador e o controleamento do dispositivo de controlo.

No caso de aspiradores da classe M, que estiveram num ambiente poluido, o exterior e todas as peças da MQina devem ser limpas ou tratadas com vedantes. Ao executar travaidos de manutencao e reparacao, todas as peças contaminadas que nao podem ser limpas de forma satisfatoria devem ser eliminadas. Essas peças devem ser eliminadas em sacos impermeaveis de acordo com os regulamentos aplicacoes para a eliminação desses resíduos.

Retirar/substitui r filtro de pregas (ver figuras 11-12)

O poder de aspiracao depende do estado do filtro. Por isso, limpe-o com regularidade.

Substitua imeditamente um filtro de pregas danificado (26).

-Puxe a patilha de fecho (18) e abra a cobertura do filtrlo (36).
- Segure o filtrlo de pregas (26) pelas barras e retireo puxando para cima.
- Remova o po e a sujidade, que ocorrre ao remover o filtro de pregas (26), com um pano humido do rebordo de fecho da cobertura do filtro (36).

Os filtros de pregas de PES e PTFE podem ser lavados sobágua corrente.

-Volte a colocar o filtro de pregas (26) limpo ou um novo e certifique-se do assento correto e seguro.
-Volte a fechar a cobertura do filtrlo (36) (tem de encaixar de forma audivel).

Limpar o recipiente

-Lave o recipiente (1) de tempos a tempos com um detergente convencional não abrasivo ecedeixe-secar.

Limpar sensores do nivel de enchimento (ver figura J) Limpe occasionalmente os sensores do nivel de enchimento (37).

  • Abra os fechos (13) e retire a parte superior do aspirador (12).
    -Limpe os sensores do nivel de enchimento (37) com um pano macio.
    -Coloque a parte superior do filtro (12) e feche os fechos (13).

Arrecadação e transporte (ver figura K)

-Enrole o cabo de corrente elétrica no suporte para o cabo (17).
- Insira o acessario no respetivo suporte: tubos de aspiração (31) nos suportes (19), bocal para juntas (27) no suporte (20), bocal para chão (30) no suporte (21).

  • Abra as fitas eláticas do所提供 de mangueira de aspiração (4) e colque a mangueira de aspiração (24) à volta da parte superior do aspirador no所提供 (4). Volte a colocar as fitas eláticas.
  • Engate a L-Boxx nos encaixes (11).
  • Retire um saco descarval cheio ou um saco do po cheio ou esvazie o liquido aspirado antes de transporte o aspirador, para evaporar lesoes nas costas. Transporte o aspirador apenas pela pega de transporte (10).
  • Para transporte o aspirador, aparafuse o bujo obturador (2) na fixacao da mangueira (3).

  • Deposito o aspirador num recinto seco e proteja-o contra utilizesao nao autorizada.

  • Para fazer os roletes de guia pressione (16) o travao dos roletes de guia (15) para baixo.

Eliminação de falhas

Se ocorro una falha (p. ex. quebra do filtró), o aspirador tem de ser desligado de immediato. A falha tem de ser eliminada antes da nova colocação em funciona.

Problema Solutação
A turbina de aspiração não arranca.- Verificar o cabo de correnteétrica, a ficha de rede, proteção, tomada e sensores do;nível de enchimento (37).
O seletor do modo de operação (7) encontra-se em "start/stop automatístico".
- Colocar o seletor do modo de operação (7) no símbolo "Aspirar" ou ligar à ferramentaétrica ligada à tomada (5).
A turbina de aspiração des Liga-se.- Esvaziar o depósito (1).
A turbina de aspiração não arranca deposis de se esvaziar o depósito.- Desligar o aspirador e esperar 5 segundos, e depositos dos 5 segundos voltar a ligar.
- Limpar os sensores do;nível de enchimento (37) assim como o espaço intermédia dos sensores do;nível de enchimento (37) com uma escova.
O poder de aspiração refraquece.- Eliminar os entupimentos do bocal de aspiração, do tubo de aspiração (31), da mangueira de aspiração (24) ou do filtró de pregas (26).
- Substituir saco descartável (25) ou saco do pá.
- Engatar corretemente a cobertura do filtró (36).
- Colocar corretemente a parte superior (12) e fechar os fechos (13).
- Substituir o filtró de pregas (26).
Saía de pô ao aspirar- VerIFICAR a montagem correta do filtró de pregas (26).
- Substituir o filtró de pregas (26).
O dispositivo de desigamento automatístico (aspirar liquidos) não arranca.- Limpar os sensores do;nível de enchimento (37) assim como o espaço intermédia dos sensores do;nível de enchimento (37) com uma escova.
O dispositivo de desigamento automatístico não funciona com liquidos não conduções eletricamente ou na formação de espuma.
- VerIFICAR regularamente o;nível de enchimento.
Soa o sinai de avis acústico. O poder de aspiração está ajustado muito reduzido.
- Ajustar o regulator do poder de aspiração (8) para um valor mais elevado.
Diámetro da mangueira errado ajustado.
- Ajustar o regulator do débito volumíico (6) para o diámetro da mangueira correto.
Mangueira de aspiração (24) entupida ou dobrada.
- Eliminar o entupimento ou a dobra.
Saco descartável/saco do pá cheio.
- Substituir saco descartável (25) ou saco do pá.
Filtro de pregas (26) sujo.
- Limpar o filtró de pregas e, se necessário substitir.
Fluxo de ar insufiente devido à ferramentaétrica conectada.

54 Italiano

Problema Solucao

- Abrir a abertura de ar complementar (34) do adaptador de aspiração (22): rode o anel no adaptador de aspiração às abertas de ar complementar estar totalmente aberta.- Se existente: Abrir abertura de ar complementar da ferramentaétrica.Falha de funct ionamento doSYSTEMAeletrónico de monitorização.- Entre em contacto com um posto de service pós-venda da Bosch.
A limpeza automatística do filtro não funciona.- Ativar limpeza do filtrlo (acionar tecla AFC (9)).- Fechar mangueira de aspiração (24).
Não é possível desligar a limpeza automatística do filtrlo.- Entre em contacto com um posto de service pós-venda da Bosch.
Não é possível ligar a limpeza automatística do filtrlo.- Entre em contacto com um posto de service pós-venda da Bosch.

Acessórios

Número de acessório
Saco de FILTER em papel (seco) 2 607 432 035
Saco de FILTER em là de cordeiro (húmido)2 607 432 037
Saco de FILTER húmido (húmido) 2 607 432 039
Saco descartável (PE) (seco/húmido)2 607 432 043

Servico pos-venda e aconselhamento

O的服务oPOS-veenda responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutenao do seu produits,assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de accordo com a placar de carateristicas do produits.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na pagsa www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 21 8511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas

Caixa postal 1195-CEP: 13065-900

Campinas - SP

Tel.: 08007045446

www.bosch.com.br/contato

Eliminação

Aspirador, acessórios e embalagens devem ser reciclados de forma ambientalmente correta.

BOSCH GAS 35 AFC - Eliminação - 1

Não deite o aspirador para o lixo dométrico!

Apenas para paises da UE:

De accordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparehos eletricos e eletronicos velhos, e com asrespetivas realizacoes nas leis nationais, os aspiradores que nao servem mais para a utilizacao, devem ser enviadosseparadamente a uma recicagem ecologica.

Italiano

Sul除去 www.bosch-pt.com/ch/it é possible ordinare direttamente on-line i ricambi.

Tel.: (044) 8471513

Fax: (044) 8471553

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Smaltimento

aui jss ao sai joeill jia o aaii

abalil ju 100

gljgllbfo glojmu jglaabgu

.1yIaBolwIgogJgAaJALJj

JusuIgioL aubuiXl UjxO

abwulgaoJmu

Jusu 1aawllo aegg g

uig 1sI abgull 1o! Ue

aJLLeio Lio -oJgI EJw

aJwJ

:+97165932777

+97165332269:UuSg

powertools@centralmotors.ae:jgjiJ!

J

aJlJIg awwgo

yJl joljI yio ploI. yjll EJw

+967-1-202010:

:μ≤Lg+967-1-279029

tech-tools@abualrejal.com:jgjiS!

aJyckll ool

gllg aIglalabolll no jaiill

jcb aui jc aboloo aobjcbuulg

J 1

iJjioUuUuUo

BOSCH GAS 35 AFC - Smaltimento - 1

.ais aai Jdabao g sis wgola jgla

.

.5S (s)

Lalag Jg Lqj ywly j gjgl aeg

aagilj llo cijb cugg (s)

sduwjbjjlqgljdo

Juloi Jjiss

yjck jgs

SLau laimj

S_ OBC = 12 · OB · BC = 12 × CD × 5

L

yjck jgs

gJgJL

jui jy jdy s j1 yu ygjo slo

yJUai oaiS gBg S) jooj iuig b

.oui o laaiw (jooj

jg jj jooj gjj

.

ooJgJnJgao Jgj

suiio ijoo 1ba

jogai laibipolj jj jll

Ij Iwgs JgJgJz Jls Lalso

jai! 1suiu oioi juiulc. auiy jji

ggl ggl glgoljdlglj

.

gaj d gw Egj) u So lalso

(C)

oSiSo Silw)24(SuS SjJg

jglsl)uSo cIaIeO dsiIg Go ds,duy

gwhuio(23)SjUjli.(22)si

jlo oIwJ (gigj) jguI JUgoogai

- ju ≤ S0S1 jgj | | J| | Suu

Mswuulwuyu 1uoo Suus uso

..1JgIjLc gS aWsU (25) dUj cWs

slaai jjoo Jao oog y slgo ufo jgdo

g(LgCgJgUa)3mg/m1≤

1s plai uSo afo 1al y aio

pLim:dyUsdsduj dusuLs pLim:dis

i(AFC) jSg aaij laa 5aiu

Sijogil oai Sjai,du sis e gaj) uigol

.(295 aoo,“(H ggi d jus 8gj)

JLg 1

pail c. CwI GioLw 51

abao g jg dai g mugu

EgJ 15qjuaaao do Jg g jSglaa

Jl jI gai Ijgai jgbio Jsi

j. 1j jilgaiuww ugs l ggl

.

aJg aWsJ sJslj

(12) o si So lu uawg g sis ju Ij (13) qjj

.3j3j

(25)dujSauS

(1)abaoo jgl

sui li jaiil jiae jbjj gggd

Juii jilg

pai jiuuui uusjpoaiuiugwip

jai jgIs ojlil d jI gJ oai dS Jgis Slaaag

Ssagss Jgawly I gaae 1.5g 3

auiagai g a bga o Jaaaw

S OBC = S COD + S_ BOC

(Eg)J 10

(12-11 g w

()

j jglj.

uus

jg jw 126 oJy J 0j

S OBC = S COD + S_ BOC

jU136)uuggS18(18)

.

1j jg uu kdu jbl (26) Cui 0jui

.1gJgUd

:diSi, Caw slgo g 15

()gjojuljuiw

.5iS 1o 1s 1j caw sgo g o i d sui s0laai

30) (28)

(ju Su) uuuw aui jolj, uus Egaj

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GAS 35 AFC

Categoria : Aspirador