UniversalChainPole - Elektrisch tuingereedschap BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UniversalChainPole BOSCH in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over UniversalChainPole BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrisch tuingereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UniversalChainPole - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UniversalChainPole van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING UniversalChainPole BOSCH
Veiligheidsvoorschriften
Verklaring van de pictogrammen

Algemene waarschuwing.


Lees de gebruiksaanwijzing door.

Gebruik het tuingereedschap Niet in de regen en laat het Niet in de regen liggen of staan.

Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door wegsglingerde voorwerpen.

Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het tuingereedschap aan wanner het werkt.




Draag altiijd handschoenen en een veilghieldsbril. Overige beschemende uitrusting zoals veiligheidschoenen waarmee u zich nurtuktuitglieden en een veiligheidshelm worden geadviseerd.Passende beschemende kleding verminder de kans op letset door vallende takken en toevallig aanraken van de zaagketting.

Raak nooit stroom-of telefoonkabels aan. Zulke leidingen staan onder hoge spanning. Er bestaat acuit gevaar voor een elektrische schok. Houd minstens een afstand van 10 meter aan.
Waarschuwing: Personen in de buurt dienen een veilige afstand tot het in werkig zijnde tuingereedschap aan te houden.
Algemene veiligheidswaarschuwin-gen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen,
afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrische ge- reedschap worden geleverd. Als de hieronder vermelde


aanwijzingen Niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevol hebben.
Bewaar alle waarschuingen en aanwijzingen voor toekomstig gelebruik.
Het in de waarschuwingen gebruiktte begrip „elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op uw elektrische gereedschap voor gebruik op het elektriciteitsnet (met netkabel) en op uw elektrische gereedschap voor gebruik met een accu (kabelloos).
Veiligheid van de werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoen en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot oncevallen leiden.
Werk met het elektrische gereedschap Niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen verroorzaken wonken die het stof of de dampen tot ontsteking können brengen.
Houd kinderen en andere personenijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wonneer u worden afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geoarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuien en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap ult de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed-schap vergroot het risico van een elektrische schok.
Gebruik de kabel Niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om stekker uit het stopcontacte trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Wanner u buitenshuis met elektrisch gereedschap verwkdt, dient u alleen verlangkabels te gekruiven die voor begruik buitenshuis着眼edgekeurd. Het gebruik van een voor begruik buitenshuis geschekte verlangkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
Veiligheid van personen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wonneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onopletendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
Draag persoonlijke beschemmende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschemmende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werksochoenen, een veiligheidshelm of gohoorbeschering, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
Voorkom per ongeluk inschakelen. ControllerDat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanner u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanner u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot oncevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kurz u het elektrische gereedschap in onverwachtete situattues better onder controle honden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd hareen en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange hareen en sieraden hunne door bewegende delen worden mee-genomen.
Wanner stofafzugings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekerden dat dezeijken aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuging beperkt het gelevaar door stof.
Ondanks het feit dat u eventueleel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er voor zorgen dat u Niet nonchalant worden en veiligheidsvoerschriften voor het gereedschap gaat negeren. Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seonde ernstig letselveroorzaken.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
Overbelast het gereedschap Niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoort bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Niet
74|Nederlands
meer kan worden in- ofuitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereedschap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar Niet-gebruekte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap Niet gebruilen door personen die er Niet mee vertrouwd zich en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zich gaavairlijk wanneer deze door onervaren Personen worden gebruikt.
Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controller of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en Niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werkung van het elektrische gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun orzaak in slecht onderhonden elektrische gereedschappen.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhonden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snug vast en zich gemakkelijker te geleiden.
Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzeteereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Letaarbij op de arbeidsomstandigheden en deuit te voeren werkzaamheden. Het Gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziende toepasseningen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoen en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situaties veilig kan worden gehanteerd en bediend.
Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappaarat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanner het met andere accu's worden gebruikt.
- Gebruik alleen de waaroor bedoelde accu's in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
Voorkom aanraking van de Niet-gebruekte accu met paper clips, Munten, Sleutels, spijkers, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten hunnenveroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gezolg hebben.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistofuit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzlen contact met water af. Wonneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek
te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
Gebruik accu of gereedschap Niet, als deze beschadigd of verandererd zijn. Beschadigde of veranderde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan.
Stel accu of gereedschap niet bloat aan vuur of overmatige temperaturen. Bootstelling aan vuur of temperatu-ren boven 130^ kan een explosive voroorzaken.
Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu of het gereedschap Niet buiten het temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is vermeld. Verkeerd laden of den bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten.
Service
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veriligeid van het gereedschap in stand bliftt.
Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde accu'suit. Service van accu'sdientuitsluiend te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerkplaat- sen.
Veilgheidsvoorschriften voor snoeizagen
Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting. Probeer Niet om afgezaagd materiaal te verwijderen of af te zagen materiaal vast te houden terwijl de zaagketting beweegt. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand gezet en de accu verwijderd is voordat u vastgklemd materiaal verwijdert. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van de snoeizaag kan tot ernstig letsel leiden.
Houd het gereedschap alleen vast aan de geesoleerde greepvlakken (hoofdgreep 15, Voorste greep 9 of extra greep 12) aangezien de zaagketting verborgen stroomleidingen kan raken. Contact van de zaagketting met een spanningvoerende leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.
Houd de snoeizaag met beiden handen vast en breng li-chaam en armen in een zodanige stand dat u de terugslagkrachten de baas kunt blijven. Als geschikte maatregelen worden getroffen, kan de bediener de terugslagkrachten beheersen. Laat de snoeizaag nooit los.
Houd bij het afzagen van een tak rekening met een terugslag. Als de tak aangezaag wordt, kan deze omlaag buijen en de zaagketting vastklemmen.
Draag de snoeizaag alleen in uitgeschakelde toestand en allijd met beiden handen en met de op de zaagketting gemonteerde veiligeahsafdekking. Een zorgvuldige omgang met de snoeizaag vermindert de kans op per ongeluk aanraken van de lopende zaagketting.
Nederlands|75
Werk met de snoeizaag Niet op een boom. Bij gebruik van een snoeizaag terwijl u klimt of op eenBoom bestaat kans op verwondingen.
Let er alteid op dat u stevig staat. Gebruik de Snoeizaaghulpstuk met lange steel alleen als u op een stevige en vlokke ondergrund staat. Als u op een gladde ondergrund of Niet stabel staat, bijoorbeeld op een ladder, kutu u uw evenwicht en de controle over de Snoeizaaghulpstuk met lange steel verliezen.
Volg de aanwijzingen voor het smeren, de kettingspanning en het wisselen van toebehoren op. Een onjuist gespannen of gesmeerde ketting kan breken of het terugslagrisico verhogen.
Houd grepen droog, schoen en vrij van olie en vet. Vet-tige grepen met olie着眼 glad en leiden tot het verlies van de controle over de kettingzaag.
Zaag alleen hout. Gebruik de Snoeizaaghulpstuk met Lange steel Niet voor werkzaamheden waarvoordezne Niet bestemd Is. Voorbeeld: Gebruik de Snoeizaaghulpstuk met Lange steel Niet voor het zagen van plastic, metselwerk of bouwmaterialen die Niet van hout zijn. Het gebruik van de Snoeizaaghulpstuk met Lange steel voor werkzaamheden waarvoordezne Niet bestemd is, kan tot gevaarlijke situates leiden.
Oorzaken en voorkoming van een terugslag:
- Terugslag kan optreden als de punt van de geleidingsrail een voorwerp raakt of als het hout buigt en de zaagketting in de groef worden vastgeklemd.
- Een aanraking met de punt van de kettinggeleider kan in veel gehallen tot een onverwachtene enaar achefteren gerichte reactie leiden, waar bij de kettinggeleider omhoog en in de richting van de bediener worden geslagen.
-Het vastklemmen van de zaagketting aan de bovenkant van de geleidingsrail kan de geleidingsrail snel in de richting van de bediener terugstoten.
- Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de Snoeizaaghulpstuk met lange steel verliest en u zich möglichelijk ernstig verwondt. Als gebruiker van een Snoeizaaghulpstuk met lange steel dient u verschillende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondenen te konnen werken.
Een terugslag is het gevolg van verkeerd of onjuist gebruik van het tuingereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschekte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschrenve.
Houd bij het afzagen van een tak rekening met een terugslag. Als de tak aangezaagd worden, kan deze omlaag buigen en de zaagketting vastklemmen.
- Gebruik altiqd een door de fabrikant voorgeschreven zaagketting. Verkeerde zaagketten kunten tot kettingbreuk en terugslag leiden.
Als het zwaard beschadigd is en moet worden verwangen, neem dan contact op met de Bosch klantenservice.
▶ Slijp de zaagketting nooit zich. Vervang de zaagketting door de verrangingszaagketting (F 016 800 489).
Laat dit tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fiesieke, zintuiglijke of geestelijkke
vaardigheden of met beperkke ervaring of kennis of door personen die met deutsche anwijzingen nicht vertrouwd zich. In uw land gelden eventuele voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
Houd toezicht op kinderen, zDat ze Niet met het tuingereedschap spelen.
Berg de snoeizaag wonneer u undeze Niet gebruikt buiten bereik van kinderen op.
Controller de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden en verwijder alle mogelijk gevarenbronnen.
Wacht tot het tuingereedschap tot stilstand is gekommen en verwijdert de accu voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthaken of terugslaan en dit kan tot het verlies van de controle over het tuingereedschap leiden.
Schakel de snoeizaag alotijd uort voordat u een andere hou-ding voor de werkzaamheden kiest.
Afegeaagde takken konnen op u vallen of van de grond terugkaatsen. Daardoor kunt u gewond raken. Zaag langetakken in gedeelten af. (zie afbeeling N)
- Totdat de tak volledig doorgezaagd is nog maarlicht aanrudken. U kunt zich verwonden als het tuingereedschap plotseling omlaagvalt en u het evenwicht en de controle over de Snoeizaaghulpstuk met lange steel verliest.
Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu
ControllerDat het tuingereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu in het gereedschap plaatsl. Hetplaaten van een accu in tuingereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ontgevallen leiden.
- Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Bosch-accu's. Het gebruik van andere accu's kan tot letsel en brandgevaar leiden.
Open de accuniet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.

Beschem de accu gegen但它, bijvoorbeeld ook.
tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en
voct. Er bestaat explosiegevaar.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irritieren.
- Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch-product. Alleen zo worden de accu gegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraalers of door krachtinwerking van bultenaf kan de accu beschadig worden. Het kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, roken, exploderen of oververhitten.
Sluit de accu Niet kort. Er bestaat explosiegevaar.
Beschem de accu gegen vocht en water.
76|Nederlands
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen -20^ en 50^. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer nicht in de auto liggen.
Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zacht, schone en droge doeck.
Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten


Lees alle veiligheidswaarschuwingen en allevoorschriften. Als
de waarschuwingen en voorschriften nicht worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar deze voorschriften goed.
Gebruik het oplaadapparaat alleen wanner u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of waarvoor bestemde instructies heeft ontvangen.
Laat dit tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen, Personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of met beperkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen nicht vertrouwd zijn. In uw land gelden eventuelse voorschriftten ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
Houd toezicht op kinderen. Daar-mee worden gewaarborgd dat kinde- ren nicht met het gereedschap spelen.
Laad alleen Bosch Li-Ion-accu's vanaf een capacititeit van 1,5 Ah (vanaf 3 accucellen). De accurpan- ning要去 bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Laad geen batterijen die Niet op
laadbaar zich. Anders bestaat er brand- en exposiegevaar.

Houd het oplaadapparaatuit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok.
Laad alleen Bosch Li-Ion-accu's. De accuspanning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er brand-en explosiegevaar.
Houd het oplaadapparaat schoon. Door verruilingbestaat gevaar voor een elektrische schok.
Controller voor elk gebruik oplaadapparaat, kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat Niet als u een beschadighebt vastgesteld. Open het oplaadapparaat Nietzfenv het alleen door gekwalificeerd personel en alleen met originele verrangingsonderdelen repareren. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok.
- Gebruik het oplaadapparaat Niet op een gemakkelijk brandbare ondergrond (zoals papier of textiel) of In een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar.
Dek de ventilatiesleuven van het oplaadapparaat Niet af. Het oplaadapparaat kan anders oververhit raken en Nieteer correct functioneren.
Voor een verhoogde elektrische veiligheid wordt het gebruik van een aardlekschakelaar met een max. aanspreekstroom van 30mA geadviseerd. Controller de aardlekschakelaar altijd voor gebruik.
Onderhoud
Verwijder de accu uit het tuingereedschap voor instel of reninigswerkzamheden aan het gereedschap of wanner het enigeijd onbeheerd blijt. Draag altdt tuinhandschoenen als u met uw handen in de buurt van de zaagketting komt of werkt.
Controller hettuigereedschap. Versleten of beschadigde delen moeten veiligheidshalte worden verrangen.
- Controller of alle moeren, bouteen en schroeven vastzitten, zodat een veilige toestand van het tuingereedschap gewaarborgd is.
Zorg ervoor dat verwangingsonderdelen van Bosch affkom-stig zich.
Bewaar de snoeizaag op een droge en veilige plaats buiten bereik van kinderen.
Symbolen
De volgende symbolen zichen van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig te gebruiken.
Nederlands|77
Symbool Betekenis

Reactierichting

Bewegingsrichting

Inschakelen

Uitschakelen

Toebehoren
Gebruik volgens bestemming
Dit gereedschap is bestemd voor particulier gebruik, voor het snoeien van hoge bomen en struiken verwijl de gebruiker op de grond staat. Het gereedschap is Niet bestemd voor het za-gen van anorganisch materiaal of voor het gebruik op een ladder of trap. Het gereedschap is Niet bestemd voor bedrijsmatig of industrieel gebruik.
Meegeleverd (zie afbeelding B)
Neem het gereedschap voorzichtiguit de verpakking. Controleer of de volgende delen compleet zich:
-Snoeiizaagkop
- Telescoopgreep
-ACCu
-Oplaadapparaat
-
Draagriem
-
Kettingbescherming
-
Gebruiksaanwijizing
-Inbusschroevendraier
-Zaagkettinghechtolie
Neem contact op met uw leverancier wanneer er onderdelen ontbreken of beschadig zich.
verschilt per land
Afebeelde componenten (zie afbeelding A)
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het gereedschap op de pagina met afbeeldingen 356.
1 Zaagketting
2 Zwaard
3 Olietankdop
4 Insteltoetsen voor de zwenkkop
5 Kettingspanschoef
6 Verbindingsstuk
7 Telescoobuis
8 Telescoop-hoogte-instelling
9 Voorste handgreep
10 Draagriemlus op voorste greep
11 Draagriem
12 Extra creep (geisoleerd)
13 Draagriemlus op anschterste greep
14 Vergrendelknop
15 Achterste handgreep (geisoleerde greepvlakken)
16 Aan/uit-schakelaar
17 Accu
18 Accu-ontgrendelingsknop
19 Haak voor draagriemlus, voorste greep
20 Haak voor draagriemlus,chterste greep
21 Olie tank inlaat/uitlaat
22 Afscherming
23 Kettingwiel
24 Zwaardgeleidingsbrug
25 Fixeerschroeven
Niet elk afgebeeld en beschreiben toebehoren worden standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma.
Technische gegevens
| Accu-snoeizaag UniversalChain-Pole 18 | |
| Productnummer | 3600 HB3 1.. |
| Kettingsnelheid bij onbelastlopen | m/s 4,0 |
| Zwaardlenge | cm 20/8" |
| Maximale zaagdiameter | cm 15 |
| Type zaagketting | 3/8" - 90PX033E |
| Kettingschakeldikte | mm 1,1 |
| Aantal drijschakels | 33 |
| Inhoud olietank | ml 60 |
| Automatische kettingsm-ring | ● |
| Hoopte-instelling | m 2,1-2,6 |
| Zwenkkop, 9 posities | °120 |
| Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 | kg 3,6 |
| Serienummer | Zie serienummer (type-plaatje) op tuingereed-schap |
| Toegestane omgevingstem-peratuur-tijdens opladen en gebruik* | °C 0...+45°C -20...+50 |
78|Nederlandsls
Accu-snoeizaag UniversalChain
Pole 18
| Accu Li-Ion | ||
| Productnummer | ||
| -1,5 A h | 2607 337 187 | |
| -2,0 A h | 2607 337 211 | |
| -2,5 A h | 2607 337 199 | |
| Nominate spanning | V=18 | |
| Capaciteit | ||
| -2607 337 187 | Ah | 1,5 |
| -2607 337 211 | Ah | 2,0 |
| -2607 337 199 | Ah | 2,5 |
| Aantal accuellen | ||
| -2607 337 187 | 5 | |
| -2607 337 211 | 5 | |
| -2607 337 199 | 5 | |
| Oplaadapparaat | AL 1830 CV | |
| Productnummer | ||
| 2607 ... | EU | ...225 965 |
| UK | ...225 967 | |
| AU | ...225 969 | |
| Laadstroom | A | 3,0 |
| Oplaadtijd (bij lege accu) | ||
| -1,5 A h | min | 33 |
| -2,0 A h | min | 45 |
| -2,5 A h | min | 60 |
| Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,40 | |
| Isolatieklasse | ☐/II | |
| Oplaadapparaat | AL 1815 CV | |
| Productnummer | ||
| 2607 ... | EU | ...226 077 |
| UK | ...226 079 | |
| AU | ...226 081 | |
| Laadstroom | A | 1,5 |
| Oplaadtijd (bij lege accu) | ||
| -1,5 A h | min | 63 |
| -2,0 A h | min | 84 |
| -2,5 A h | min | 105 |
| Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,38 | |
| Isolatieklasse | ☐/II | |
Totale trillingswaarden a_h (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60335-1: a_h = 1,0m / s^2,K = 1,5m / s^2
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60335 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschukt voor een voorloige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representiert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als darüber het elektrische gereedschap worden gebruikt voor andere toepassingen, met verzillende accessoires, met afwijkende accessoires of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehonden met de tijd waarin het gereedschapuitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar Niet werkelijk worden gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener gegen het effect van trillingen vast,zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en accessoires, warm honden van de handen, organisatie van het arbeitsproces.
Montage en gebruik
| Handelingsdoel Afbeelding Pgina | ||
| Afebeelde componenten | A 356 | |
| Meegeleverd | B 357 | |
| Gereedschap in elkaar zetten | C 357 | |
| Accuplaatsen | D 357 | |
| Draagriem bevestigen | E 358 | |
| TeleSCOOPHOOge instellen | F 358 | |
| Zaagkettingbescherming verwijderen | G | 359 |
| Zwenkkop instellen | H | 360 |
| Zaagketting smeren | I | 360 |
| Zaagketting spannen | J 361 | |
| Zaagketting verrangen | K + L | 361-362 |
| In- en uitschaken | M | 362 |
| Tips voor de werkzaamheden | N | 363 |
| Accu verwijdersen | O | 363 |
| Onderhoud en bewaren van het gereedschap | P 364 | |
| Toebehoren kiezen | 365 | |
Informatie over geluid en trillingen
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60335-1.
Het A-gewogen geluidsniveau van het apparaat bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 78 dB(A); geluidsvermogenniveau 92 dB(A).Onzekerheid K = 2 dB.







Nederlands 79
Ingebruikneming
Voor uw veilighheid
Verwijder.altijd de accu voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals onderhoud en wisselen van inzetgereedschap) en voor het vervoerenen opbergen. Erbestaat verwondingsgevaar door por ongeluk bedieren van de aan/uit-schakelaar met de vergrendelingsknop.
Bedien de schakelaar alleen wonneer de accu volledig\
aar binnen geduwd is.
Accu inzetten of verwijderen (zie afbeeldingen D+K)
Opmerking: Worden nicht-geschikte accu's gebruikt, kan dit tot storingen en beschadiging van het gereedschap leiden. Zet de opgeladen accu 17 in de telescoopgreep. Zorg ervoor dat de accu volledig is ingezet.
Voor het verwijden van de accu 17uit het gereedschap drukt u op de accuontgrendelingsknop 18 en trekt u de accu waar voren in de richting van de zaagketting.
Accu opladen
- Gebruik geen ander oplaadapparaat. Het meegeleverde oplaadapparaat is afgestemd op de in het tuingereedschap ingebouwde lithiumionaccu.
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gevevens op hetypeplaatje van het oplaadapparaat. Met 230 V aangedule oplaadaparaten konnen ook met 220V worden gebruikt.
De accu is voorzien van een thermische beveiliging die ervoor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereikCUS 0C en 45^ kan worden opgeladen. Daardoor worden een lange levensduur van de accu bereikt.
Opmerking: De accu worden gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gelebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op.
De Lithium-lon-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaatd de accu Niet.
De lithiumionaccu is met „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen te sterk ontladen beschermd. Als de accu leegis, worden het tuingereedschap door een verilgheidsschakeling uitgeschakened: Het tuingereedschap werkdt Niet jeust.

LET OP
Druk na het automatisch uitschakelen van het tuingereedschap Niet meer op de
aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd woren.
Neem de aanwijzingen voor het afvoeren van de accu's inRCT.
Opladen
Het opladen gegint zodra de netstekker van het oplaadapparaat in het stopcontact en de accu in de oplaadschacht worden gestoken.
Door de intelligente oplaadmethode worden de oplaadtoe-stand van de accu automatisch herkend en worden de accu afhankelijk van de acutemperatuur en -spanning met de optimaile laadstroom opgeladen.
Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze, indien in het oplaadapparaat bewaar, altijd volledig opgeladen.
Betekenis van de individatie-elementen (AL 1830 CV)
Knipperlicht (snel) groene accu-laadaanduiding


Het snelladen wordt gesignaleerd door snel knipperen van de groene accu-laadaandui-ding.
Opmerking: Snel opladen is alleen mogelijk als de temperatuur van de accu zich binnen het togestane oplaadtemperatuurbereik bevindt, zie het gedeelte „Technische gegevens".
Knipperlicht (langzaam) groene accu-laadaanduiding


Bij een laadstand van de accu van 80% knippert de groene accu-laadaanduiding langzaam.
De accu kan voor direct gebruik gekapt worden.
Permanent verlichte groene accuoplaadindicatie


Continu branden van de groene accuo
plaadindicatie geeft aan dat de accu volledig
opgeladen is
Als de accu Niet in het oplaadapparaat is gestoken, geeft de permanent verlichte accuoplaadindicatie aan dat de netstekker in het stopcontact is gestoken en het oplaadapparaat gereed is voor gelebruik.
Permanent verlichte rode accuoplaadindicatie

Continu branden van de rode accuplaadindicatie geeft aan dat de temperatuur van de accu
buiten het toegestane temperatuurbereik ligt. Zie het gedeel te, Technische geveens". Zostra het toegestane temperatuurbereik bereikt is, schakelt het oplaadapparaat automatisch over op snelladen.
Knipperende rode accuoplaadindicatie

Het knipperen van de rode accuoplaadindicatie geeft een andere storingijdens het opla-
den aan. Zie het gedeelte „Oorzaken en oplossingen van fou-ten".
Betekenis van de individatie-elementen (AL 1815 CV)
Knipperende accuoplaadindicatie


Het opladen worden aangegeven door knippen ren van de accuplaadindicatie.
80|Nederlandsls
Permanent verlichte accuoplaadindicatie

De permanent verlichte accuplaadindicatie geegt aan dat de accu volledig opgeladen is of
dat de temperatuur van de accu buiuten het toegestane temperatuurbereik ligt en.daar omiet kan worden opgeladen.Zodra de temperatuur binnen het toegestane temperatuurbereik ligt, wordt de accu opgeladen.
Als de accu Niet in het oplaadapparaat is gestoken, geeft de permanent verlichte accuoplaadindicatie aan dat de netstekker in het stopcontact is gestoken en het oplaadapparaat gereed is voor gelebruik.
Oorzaken en oplossingen van fouten
Oorzaak Oplossing
Accuoplaadindicatie brandt permanent Rode accuoplaadindicatie knippert Geen opladen möglichk
Accu Niet (juist) erop gesto- Accu correct op oplaadapken paraat steken
Accucontacten vuil Reinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de accu enkele keren teplaatsen en te verwijderen, of verrang de accu indien nodig
Accu defect Vervang de accu
Accuoplaadindicaties resp. brandeniet
Netsnoer van het oplaadap Steek de steker (volledig) paraat is nicht (of nicht goed) in het stopcontact vastgestaken
Netspanning controlen,
oplaadapparaat indien nodig door een erkende
klantenservice voor Bosch elektrischegeereedschappen
laten controlen
Aanwijzingen voor het opladen
Bij langdurig opladen of meermaals opladen zonder onderbreking kan het oplaadapparaat warm worden. Dit is darüber geen technisch defect van het oplaadapparaat.
Een duidelijk kortere gebruksduur na het opladen duidert erop dat de accu versleten is en moet worden verwangen.
Montage
Verwijder.altijd de accu voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals onderhoud en wisselen van inzetgereedschap) en voor het vervoerenen opbergen. Er bestaat verwondingsgevaar door per ongeluk bedieren van de aan/uit-schakelaar met de vergrendelingsknop.
Gereedschap in elkaar zetten (zie afbeeldingen C+E)
Verbind snoeizaagkop en telescoopgreep nauw aansluitend met elkaar en borg deze door het draaien van het verbindingsstuk 6. Zorg ervoor dat beiden delen correct gemonteerd en vergrendelijk.
Bevestig de draagriem 11 aan de draagriemlus 10/13 van de grepen. Let erop dat de draagriem twee haken van verschil- lende grootte heeft. Zorg ervoor dat de grote haak 20 worden bevestigd aan de draagriemlus van dechterste grep 13 en dekleine haak 19 aan de draagriemlus van de Voorste grep 10.
Verwijder de zaagkettingbescherming.
Telescoophoogte instellen (zie afbeelding F)
Maak de telescooephoohteinstilling 8 los door deze te draaien, stel de telescoopbuis 7 in op de gewenste lenght en draai de telescooephoohteinstilling 8 weer vast.
Afhankelijk van de toepassing kan de telescoopbuis 7 worden ingesteld op een lenghte van 2,1 m tot 2,60 m.
Zwenkkop instellen (zie afbeeling H)
Druk tegelijkkertijd op de beiden insteltoetsen 4, stel de zwenkkop in op de gewenste stand door omhoog of omlaag bewegen van de snoeizaagkop, laat de insteltoetsen 4 los en zorgervoort dat sneoizaagkop correct vergrendid is.
De zwenkkop kan in 9 standen worden vergrendeld.
Zaagketting spannen (zie afbeelding J)
Controleer de kettingspanning voor het begin van de werkzaamheden, na de eerde keren zagen en tijden het zagenregelmatig elk 10 minuten. In het bijzonder bij十几年e zaagketeingen moet in het begin met verslapping wordengerekend.
Span de zaagketting altiijd wonneer deze koud is. Het spannen van een hete zaagketting kan tot overspanning van de ketting leiden.
De zaagketting 1 is goed gespannen als deze in het midden ca.2-3 mm kan worden opgetild.Dit moet met een hand gebeuren door het omhoogtrekken van de zaagketting te gen het eigien gewicht van de kettingzaag.
Voor de instelling van de kettingspanning draait u de zaag-kettingspanschoef 5 met behulp van de inbussleutel met de wijzers van de klok mee (hogere kettingspanning) of te-gen de wijzers van de klok in (lagere kettingspanning).
Zaagketting smeren (zie afbeelding I)
Opmerking: De snoeizaag worden nicht met zaagkettinghecht-olie gevuld geleverd. Het is belangrijk om deze voor het gebruik met olie te vullen. Het gebruik van de snoeizaag zonder zaagkettinghechtolie of bij een oliiepeil onder de minimum-markering leidt tot beschadiging van de zaag.
De levensduur en de zaagcapaciteit van de zaagketting hangt af van de optimale smering. Daarom worden de zaagketting tijdens het gebruik door middel van de oliesproeier 21 automatisch met zaagkettinghechtolie gesmeerd.
Nederlands | 81
Ga als volgt te werk om de olietank te vullen:
- Plaats de snoeizaag met de olietankdop 3 omhoog op een geschikte ondergrond.
- Maak de omgeving van de olietankdop 3 schoon doek en verwijder de dop.
Vul de olietank met biologisch afbreekbare Bosch-zaagkettingolie. Het gebruik van Niet-toegelaten oliie kan het prestatievermogen van het oliesysteme nadelig beinvoeden.
- De olie worden bij lagere temperatures taavloeibaar, waar door de oliedoorvoer worden verminderd.
-Let erop dat er geen vuil in de olietank terechtkomt.
-Schroef de olietankdop wee vast.Verwijder op het ge- reedschap gemorste olie met een doeck.
Zorg ervoor dat u de olietankdop Niet te vast aandraait.
-Laat de snoeizaag 30 seconden lopen om de olie in het systeem te pompen.
Opmerking: Voor de ventilatie van de olietank bevinden zichkleine luchtkanalen in de olietankdop. Om uitlopen te voorkomen, dient u de snoeizaag als deze Niet worden gebruikt alkijdverticaal neer te zetten, met de olietankdop 3 omhoog.
Zaagketting verrangen (zie afbeeldingen K + L
Draagijdens werkzaamheden aan de zaagketting al-tijd werkhandschoenen.
Gebruik alleen door Bosch toegelaten zaagkettingen voor zwaarden met 1,1 mm groef.
Draai de twee schroeven aan de afdekking 22 los en verwijder de afdekking.
Til de zaagketting 1 en het zwaard 2 van het kettingwiel 23. Neem de stompe zaagketting 1 van het zwaard 2 en voer deze volgens de voorschriften af.
Leg de nouvelle zaagketting in de rondlopende groef van het zwaard. Let waar bij op de juiste looprichting. Vergelijk waar voor de zaagketting met het loopprichtingsymbol op het zwaard.
Leg de neue zaagketting op het kettingwiel 23 en het zwaard 2 over het geleidingspad 24. Zorg ervoor dat alle den op hun juiste paats zitzen. Monteer de afdekkingen 22 en draai de beide schroeven 25 weer vast.
Controleer de zaagkettingspanning voor gebruik. Indien nodig spans u de zaagketting met de zaagkettingspanschoef 5.
Gebruik
In- en uitschakelen (zie afbeelding M)
Als u het gereedschap wilt inschaken, drukt u eerst op de vergrendelingsknop 14 en verrolgens op de aan/uit-schake
Storingen opsporen
Symptomen Mogelijkke oorzaak Oplossing
Zaagketting droog Geen olie in de olietank Olie bijvullen
Olieafvoerkanaal verstopt Olieafvoerkanaal reinigen
laar 16. Houd de aan/uit-schakelaarijdens het gebruik van het gereedschap ingedrukt. Als het gereedschap ingeschakeld is, kut u de vergrendelingsknop loslaten.
Als u het elektrische gereedschap wiltuitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 16 los.
Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed-schap alleen in wanner u het gebruikt.
De lithiumionaccu is met „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen to sterk ontländen beschermd. Als de occu leegis, wordt het elektrische gereedschap door een veiligeidsschakeling uitgeschakeld: Het gereedschap werkst Niet jusit.
Druk na het automatisch uitschakelen van het elektrische gereedschap Niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden.
Tips voor de werkzaamheden (zie afbeelding N)
Voor het zagen
Voor de ingebruikneming en regelmatigijdens het zagen要去en de volgende controles worden UITgevoerd:
- Verkeert de snoeizaag zich in een functieveilige toestand?
- Is de olietank gezuld? Controleer de oliepeilaanduiding voar de werkzaamheden en regelmatigijdens de werkzaamheden. Vulolie bij als het oliepell de onderkant van de vulhoote-indicatie bereikt hierf. Een tankvulling ole is voldoende voor ca. 15 minutes, afhankelijk van de onderbrekingen en de intensiteit van het werk.
- Is de zaagketting juist gespannen en scherp genoeg?
Algemene werkwijze
De zaagketting moet voor het contact met het hout op volle slelheid lopen. Gebruik de geleidingsbescherming ter ondersteuning bij het zagen van onderen.
Zagen van bovenaar onderen is geschikt voor takken met een diameter tot 5cm . Om schade aan de boom te voorko men, zaagt u ditke takken in drie keer. De geleidingsbescherming is zodanig geconstruereerd dat steun worden geboden bij het van onderen zagen van takken.
Drukbij het zagen Niet met kracht op de zaagketting, maar laat\ deze werkken.
De Beste zaagresultaten worden bereikt wanner de kettingsnelheid Niet door overbelasting daalt.


82|Nederlandsls
| Symptomen | Mogelijk oorzaak | Oplossing |
| Zaagketting of geleidingsral heet | Geen olie in de olietank Olie bijvullen | |
| Ontluchting in olietankdop 3 verstopt | Olietankdop 3 reinigen | |
| Olieafvoerkanaal verstopt Olieafvoerkanaal reinigen | ||
| Kettingspanning te hoog Kettingspanning instellen | ||
| Zaagketting stomp Zaagketting verrangen | ||
| Overbelastingsbescherming is geactiveerd Schakel het gereedschap opnieuw in. | ||
| Accutemperatuurbewaking is geactiveerd Accu lately afkoelen en opnieuw starten | ||
| Snoeizaaghulpstuk met lange steel trekt, trit of zaagt Niet goed | Kettingspanning te laag Kettingspanning instellen | |
| Zaagketting stomp Zaagketting verrangen | ||
| Zaagketting versleten Zaagketting verrangen | ||
| Zaaglanden wijzen in de verkeerde richting Zaagketting juist monteren | ||
| Te sterk ingedrukt Minder kracht gebruiken | ||
| Te weinig zaagbewerkin-gen per acculading | Accutemperatuurbewaking is geactiveerd Accu lately afkoelen en opnieuw starten | |
| De snoeizaag stopt tij-dens het zagen plotse-ling. | Ketting te „strak“ gespannen Kettingspanning corrigeren | |
| Bij het zagen te vast aangedrukt Bij het zagen minder kracht gebruiken | ||
| Nieuwe ketting | Bij het zagen minder kracht gebruiken | |
| Hard hout | Bij het zagen minder kracht gebruiken | |
| Hout is te nat | Hout laten drogen | |
| De tanden van de ketting wijzen in de verkeerde richting | Ketting opnieuw monteren met de tanden in de juiste richting | |
| Gereedschap te heet | Tuingereedschap laten afkoelen en opnieuw starten | |
| Extern of intern los contact | Neem contact op met het Bosch Service Center | |
| Aan/uit-schakelaar 16 defect | Neem contact op met het Bosch Service Center | |
| Rode accuoplaadindica-tie knippert | Accu Niet (goed) aangebracht | Plaats de accu correct op het oplaadapparaat |
| Accucontacten vuil | Reinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijd- ren, of verrang de accu indien nodig | |
| Accuoplaadindications branden Niet | Netsnoer van het oplaadapparaat is Niet (of Niet goed) vastgestoken | Streek de stekker (volledig) in het stopcontact |
| Accu laadt Niet op | Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat de- fect | Netspanning controeren, oplaadapparaat in-dien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen latent controeren |
| Accu en oplaadapparaat defect | Accu en oplaadapparaat verrangen | |
| Accu defect | Vervang de accu | |
| Oplaadapparaat defect | Oplaadapparaat verrangen | |
Dansk | 83
Onderhoud, opbergen en vervoer (zie afbeelding P)
Verwijder algid de accu voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals onderhoud en wisselen van inzetgereedschap) en voor het vervoeren en opbergen. Er bestaat verwondingsgevaar door por ongeluk bedieren van de aan/uit-schakelaar met de vergrendelingsknop.
Reinig het gereedschap voordat u opbergt met een doek. Verwijder de olieuit de olietank voordat u het gereedschap opbergt.
Monteer altijd de zwaardafdekking voordat u de snoeizaag vervoert of opbergt.
Opmerking: Laat bij werkonderbrekingen de snoeizaag Niet aan een tak in de boom hangen.
Verwijder de accuuit de snoeizaag en monteer de kettingbescherming voordat u de snoeizaag vervoert of opbergt.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Vermeld bij vragen en bestellingen van verwangingsonderden altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Nederland
Tel.: (076) 5795454
Fax: (076) 5795494
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Vervoer
Op de meegeleverde Lithium-olon-accu's zij de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's kunnen door de gelebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrif)要去en bijzondere eisen ten aanzlen van verpakking en markings in achevent worden genommen. In deze gevallen要去 bij de Voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.
Verzend accu's alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze Niet in de verpakking beweegt.
Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering

Elektrische gereedschappen, accu's, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebuikt.

Gooielektrische gereedschappen, accu's en batterijen nicht bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlij 2012/19/EU要去en nicht更是 bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de Europese richtlij 2006/66/EG要去en defecte of lege accu's en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoordere wijze worden hergebuikt.
Accu's en batterijen:
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer“, paginga 83 en neem.Deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Scoatei teaca de protectie Ian.
Reglaj telescopic inaltime (vezi figura F)
Deblocati prin rotire reglajul telescopic al inaltimii 8,reglati tja telescopica 7 laungimea dorita si blocati din nou prin strangere reglajul telescopic al inaltimii 8.
In functie deutilizare, lungimea tijei telescopice 7 poate fi reglatade la 2,1 m pana la 2,60 m.
duuwsusisjosdaoloo 13
oiiis Jaoos 14
(15) (16) 15
Jog g zo 16
17
sjiu siiis jil gjuig aos 18
Ugla diuJ. Jaa uas daa 19
i i d w s. Jaa ss daa 1y 20
gj/(suggugg21
w 22
0s j 23
24
Cw 25
jgluol oai jg ggiai ds jalalao uls Jus Cwul lab. gsw aiil olis ojam Ugsa,uiuul caleia dolij cugjll taaleio
.
daw
1
wjuwjljg
Loo
jI jI oJlaow g JgS yu wlgog g yPcL
gI pggao g PAc L IabJ. SiWy Cuaowl ly loaw g
SoS loaw cy aoc uagwauu .yJyWuBpAubuGg
oJlaow sJgO ji nabo g jq |JgR JI dS k
.
| اللهassiumassium钾离子 | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصissors | |
| الصissorsالصquia |