BOSCH GSB 18V28 Professional - Boor

GSB 18V28 Professional - Boor BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GSB 18V28 Professional BOSCH in PDF-formaat.

📄 271 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice BOSCH GSB 18V28 Professional - page 58
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GSB 18V28 Professional

Categorie : Boor

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GSB 18V28 Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GSB 18V28 Professional van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GSB 18V28 Professional BOSCH

  • Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma. Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-6. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 90 dB(A); geluidsvermogenniveau 101 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden a

(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745-2-6: Hameren in beton: a

In- en losdraaien van schroeven: a

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- pige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam- ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in- zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril- lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- minderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- beidsproces. OBJ_BUCH-283-014.book Page 60 Thursday, August 17, 2017 3:16 PMNederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Technische gegevens Montage Accu opladen (zie afbeelding A) Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de toebeho- renpagina vermeld staan. Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap ge- bruikte lithiumionaccu. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- raat op. De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. De lithiumionaccu is door middel van „Electronic Cell Protec- tion (ECP)” beschermd tegen te sterk ontladen. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veilig- heidsschakeling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap be- weegt niet meer. Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri- sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden. Accu verwijderen De accu 11 beschikt over twee vergrendelingsstanden die moeten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld indrukken van de accuontgrendelingsknop 18 uit de machine valt. Zo- lang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst, wordt deze door een veer op de juiste plaats gehouden. Boorhamer GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Productnummer 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0.. Toerentalregeling

Rechts- en linksdraaien

Toegestane omgevingstemperatuur –bij het laden –bij het gebruik

1) afhankelijk van gebruikte accu

2) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C

Technische gegevens bepaald met meegeleverde accu. OBJ_BUCH-283-014.book Page 61 Thursday, August 17, 2017 3:16 PM62 | Nederlands 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Als u de accu 11 wilt verwijderen: – Duw de accu tegen de voet van het elektrische gereed- schap (1.) en druk tegelijkertijd op de ontgrendelingsknop 18 (2.). – Trek de accu van het elektrische gereedschap los tot een rode streep zichtbaar wordt (3.). – Druk nogmaals op de ontgrendelingsknop 18 en trek de ac- cu volledig naar buiten. Accu-oplaadindicatie De drie groene LED’s van de accuoplaadindicatie 20 geven de oplaadtoestand van de accu 11 aan. Om veiligheidsredenen kan de oplaadtoestand alleen worden opgevraagd als het elektrische gereedschap stilstaat. – Druk op de knop 21 om de oplaadtoestand aan te geven (ook bij verwijderde accu mogelijk). Na ca. 5 seconden gaat de oplaadindicatie automatisch uit. Als er na het indrukken van de knop 21 geen LED brandt, is de accu defect en moet deze worden vervangen. Tijdens het opladen gaan de drie groene LED’s na elkaar bran- den en gaan deze kort uit. De accu is volledig opgeladen als de drie groene LED’s continu branden. Ongeveer 5 minuten na- dat de accu volledig is opgeladen, gaan de drie groene LED’s weer uit. Extra handgreep Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de ex- tra handgreep 16. Extra handgreep draaien (zie afbeelding B) U kunt de extra handgreep 16 naar wens draaien voor een vei- lige houding tijdens de werkzaamheden zonder vermoeid- heid. – Draai het onderste greepstuk van de extra handgreep 16 tegen de wijzers van de klok in en zet de extra handgreep 16 in de gewenste stand. Vervolgens draait u het onderste greepstuk van de extra handgreep 16 met de wijzers van de klok mee weer vast. Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de daar- voor bedoelde groef op het machinehuis ligt. Boorhouder en inzetgereedschap kiezen Voor hamerboor- en hakwerkzaamheden heeft u SDS-plus in- zetgereedschappen nodig, die in de SDS-plus boorhouder worden geplaatst. Voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout, metaal, kera- miek en kunststof en voor het in- en uitdraaien van schroeven worden inzetgereedschappen zonder SDS-plus (bijv. boren met cilindrische schacht) gebruikt. Voor deze inzetgereed- schappen heeft u een snelspanboorhouder of tandkransboor- houder nodig. Tandkransboorhouder inzetten/uitnemen (GBH 36 VF-LI Plus) Voor werkzaamheden met inzetgereedschap zonder SDS- plus (bijvoorbeeld boren met cilindrische schacht) moet u een geschikte boorhouder monteren (tandkrans- of snelspan- boorhouder, toebehoren). Tandkransboorhouder monteren (zie afbeelding C) – Schroef de SDS-plus opnameschacht 24 in een tandkrans- boorhouder 23. Borg de tandkransboorhouder 23 met de borgschroef 22. Let erop dat de borgschroef een linkse schroefdraad heeft. Tandkransboorhouder inzetten (zie afbeelding C) – Reinig het insteekeinde van de opnameschacht en smeer het licht met vet. – Zet de tandkransboorhouder met de opnameschacht draaiend in de gereedschapopname tot deze automatisch wordt vergrendeld. – Controleer de vergrendeling door aan de tandkransboor- houder te trekken. Tandkransboorhouder verwijderen – Duw de vergrendelingshuls 5 naar achteren en verwijder de tandkransboorhouder 23. Wisselboorhouder verwijderen of inzetten (GBH 36 VF-LI Plus) De SDS-plus boorhouder 2 kunt u gemakkelijk vervangen door de meegeleverde snelspanboorhouder 1. Wisselboorhouder verwijderen (zie afbeelding D) –Trek de vergrendelingsring 6 van de wisselboorhouder naar achteren, houd de ring in deze stand vast en trek de SDS-plus wisselboorhouder 2 of de snelspanboorhouder 1 naar voren los. – Bescherm de wisselboorhouder tegen vuil worden nadat u deze hebt verwijderd. Wisselboorhouder inzetten (zie afbeelding E) Gebruik alleen de modelspecifieke originele uitvoering en let daarbij op het aantal kengroeven 26. Alleen boorhouders met twee of drie kengroeven zijn toege- staan. Als een voor dit elektrische gereedschap onge- schikte boorhouder wordt gebruikt, kan het inzetgereed- schap tijdens het gebruik uit de boorhouder vallen. – Reinig de wisselboorhouder voor het inzetten en smeer de schacht licht met vet. – Grijp de SDS-plus wisselboorhouder 2 of de snelspan- boorhouder 1 met uw hele hand vast. Duw de wisselboor- houder draaiend op de boorhouderopname 25 tot u een duidelijk klikgeluid hoort. – De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld. Controleer de vergrendeling door aan de wisselboorhou- der te trekken. LED Capaciteit Permanent licht 3 x groen ≥ 2/3 Permanent licht 2 x groen ≥ 1/3 Permanent licht 1 x groen <1/3 Knipperlicht 1 x groen Reserve OBJ_BUCH-283-014.book Page 62 Thursday, August 17, 2017 3:16 PMNederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Inzetgereedschap wisselen De stofbeschermkap 4 voorkomt zoveel mogelijk het binnen- dringen van boorstof in de gereedschapopname tijdens het gebruik. Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op dat de stofbeschermkap 4 niet wordt beschadigd. Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een klantenservice te laten doen. Inzetgereedschap wisselen (SDS-plus) SDS-plus inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding F) Met de SDS-plus boorhouder kunt u het inzetgereedschap eenvoudig en gemakkelijk zonder hulpgereedschap wisselen. – GBH 36 VF-LI Plus: Zet de SDS-plus wisselboorhouder 2 in. – Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het licht met vet. – Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereedschapop- name tot het automatisch wordt vergrendeld. – Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed- schap te trekken. Het SDS-plus inzetgereedschap is systeemafhankelijk vrij be- weegbaar. Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een rond- loopafwijking. Dit heeft geen effect op de nauwkeurigheid van het boorgat, omdat de boor zich bij het boren zelf centreert. SDS-plus inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding G) – Duw de vergrendelingshuls 5 naar achteren en verwijder het inzetgereedschap. Inzetgereedschap wisselen (zonder SDS-plus) (GBH 36 VF-LIPlus) Inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding H) Opmerking: Gebruik inzetgereedschap zonder SDS-plus niet voor hamerboor- of hakwerkzaamheden. Inzetgereedschap zonder SDS-plus en uw boorhouder worden anders bij hamer- boor- of hakwerkzaamheden beschadigd. – Zet een tandkransboorhouder 23 in (zie „Tandkransboor- houder inzetten/uitnemen”, pagina 62). – Open de tandkransboorhouder 23 door deze te draaien, totdat het gereedschap kan worden ingezet. Zet het ge- reedschap in. – Steek de boorhoudersleutel in de daarvoor bedoelde boor- gaten van de tandkransboorhouder 23 en span het inge- zetgereedschap gelijkmatig vast. – Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 13 in de stand „Boren”. Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding I) – Draai de huls van de tandkransboorhouder 23 met behulp van de boorhoudersleutel tegen de wijzers van de klok in tot het inzetgereedschap kan worden verwijderd. Inzetgereedschap wisselen (zonder SDS-plus) (GBH 36 VF-LI Plus) Inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding J) Opmerking: Gebruik inzetgereedschap zonder SDS-plus niet voor hamerboor- of hakwerkzaamheden. Inzetgereedschap zonder SDS-plus en uw boorhouder worden anders bij hamer- boor- of hakwerkzaamheden beschadigd. – Zet de snelspanboorhouder 1 in. –Houd de vasthoudring 29 van de snelspanboorhouder vast. Open de gereedschapopname door aan de voorste huls 28 te draaien tot het gereedschap kan worden inge- zet. Houd de vasthoudring 29 vast en draai de voorste huls 28 stevig in de richting van de pijl tot een duidelijk ratelge- luid te horen is. – Controleer of het inzetgereedschap stevig vastzit door eraan te trekken. Opmerking: Als de gereedschapopname tot aan de aanslag geopend is, kan bij het dichtdraaien van de gereedschapop- name het ratelgeluid te horen zijn en sluit de gereedschapop- name niet. Draai in dit geval de voorste huls 28 eenmaal tegen de richting van de pijl in. Vervolgens kan de gereedschapopname worden gesloten. – Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 13 in de stand „Boren”. Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding K) –Houd de vasthoudring 29 van de snelspanboorhouder vast. Open de gereedschapopname door aan de voorste huls 28 in de richting van de pijl te draaien tot het gereed- schap kan worden verwijderd. Stofafzuiging met GDE 16 Plus (toebehoren) Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei- den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe- gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- den bewerkt. – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik- te stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter- klasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. Voor de stofafzuiging is een GDE 16 Plus (accessoire) nodig. De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi- aal. OBJ_BUCH-283-014.book Page 63 Thursday, August 17, 2017 3:16 PM64 | Nederlands 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. Gebruik Ingebruikneming Accu plaatsen – Zet de draairichtingomschakelaar 8 in de middelste stand om het elektrische gereedschap tegen onbedoeld inscha- kelen te beschermen. – Duw de opgeladen accu 11 van achteren in de voet van het elektrische gereedschap. Druk de accu volledig in de voet tot de rode streep niet meer zichtbaar is en de accu veilig vergrendeld is. Functie instellen Met de slagstop-/draaistopschakelaar 13 kiest u de functie van het elektrische gereedschap. Opmerking: Wijzig de functie alleen wanneer het elektrische gereedschap uitgeschakeld is. Anders kan het elektrische ge- reedschap beschadigd raken. – Als u de functie wilt veranderen, drukt u op de ontgrende- lingsknop 12 en draait u de slagstop-/draaistopschakelaar 13 in de gewenste stand tot deze hoorbaar vastklikt. Draairichting instellen Met de draairichtingomschakelaar 8 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen. Als de aan/uit- schakelaar 10 is ingedrukt, is dit echter niet mogelijk. Rechtsdraaien: schuif de draairichtingsomschakelaar 8 tot aan de aanslag in positie . Linksdraaien: schuif de draairichtingsomschakelaar 8 tot aan de aanslag in positie . Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en hakwerkzaam- heden altijd op rechtsdraaien. In- en uitschakelen Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- schap alleen in wanneer u het gebruikt. – Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan/uit-schakelaar 10. Als het elektrische gereedschap voor het eerst wordt inge- schakeld, kan een aanloopvertraging optreden, omdat de elektronica van het elektrische gereedschap eerst moet wor- den geconfigureerd. – Als u het gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit- schakelaar 10 los. Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental of aantal slagen van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan/uit-schakelaar 10 indrukt. Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 10 heeft een lager toe- rental of aantal slagen tot gevolg. Met toenemende druk wordt het toerental of het aantal slagen hoger. Electronic Precision Control (EPC) (zie afbeelding L) EPC ondersteunt u bij werkzaamheden met slag in gevoelige materialen door langzaam opstarten en een gereduceerd ar- beidstoerental. –Schuif de EPC-schakelaar 30 in de gewenste positie. Overbelastingskoppeling Als het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt, wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbroken. Houd, vanwege de daarbij optredende krachten, het elektrische gereedschap altijd met beide handen goed vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Schakel het elektrische gereedschap uit en maak het inzetgereedschap los als het elektrische gereedschap blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u de machine inschakelt terwijl het boorgereedschap ge- blokkeerd is. Snelle uitschakeling (Kickback Control) De Kickback Control (snelle uitschakeling) biedt een betere controle over het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- trische gereedschap plotseling en onvoorspelbaar gaat rote- ren rond de booras, dan wordt het elektrische gereedschap uitgeschakeld. – Als u het gereedschap opnieuw in gebruik wilt nemen laat u de aan/uit-schakelaar los en bedient u deze opnieuw. De sneluitschakeling wordt door het knipperen van het werk- licht 14 aan het elektrische gereedschap weergegeven. Positie voor hamerboorwerkzaamheden in beton of steen Positie voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout, metaal, keramiek en kunststof en voor het in- en losdraaien van schroeven Positie Vario-Lock voor het verstellen van de hakpositie In deze stand klikt de slagstop-/draaistop- schakelaar 13 niet vast. Positie voor beitelen Positie voor maximaal arbeidstoerental Positie voor langzaam opstarten en gereduceerd arbeidstoerental OBJ_BUCH-283-014.book Page 64 Thursday, August 17, 2017 3:16 PMNederlands | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) De sneluitschakeling kan alleen geactiveerd worden als het elektrische gereedschap bij maximaal werktoe- rental loopt en vrij rond de booras kan draaien. Indicatie voor temperatuurbewaking De rode LED van de indicatie voor temperatuurbewaking 19 geeft aan dat de accu of de elektronica van het elektrische ge- reedschap (als de accu in het gereedschap is geplaatst) zich in niet het optimale temperatuurbereik bevindt. In dit geval werkt het elektrische gereedschap niet, of niet met volledig vermogen. Temperatuurbewaking van de accu: –De rode LED 19 brandt continu als de accu in het oplaad- apparaat wordt geplaatst: De oplaadtemperatuur van de accu ligt buiten het temperatuurbereik van 0 °C tot 45 °C. De accu kan niet worden opgeladen. –De rode LED 19 knippert bij het indrukken van de toets 21 of van de aan-/uitschakelaar 10 (bij geplaatste accu): de accu is buiten het toegestane bedrijfstemperatuurbereik. – Bij een accutemperatuur van meer dan 70 °C wordt het elektrische gereedschap uitgeschakeld tot de accu zich weer in het optimale temperatuurbereik bevindt. Temperatuurbewaking van de elektronica van het elektrische gereedschap: –De rode LED 19 brandt bij het indrukken van de aan/uit- schakelaar 10 continu: De temperatuur van de elektronica van het elektrische gereedschap bedraagt minder dan 5°C of meer dan 75°C. – Bij een temperatuur boven 90 °C wordt de elektronica van het elektrische gereedschap uitgeschakeld tot deze zich weer in het toegestane bedrijfstemperatuurbereik be- vindt. Tips voor de werkzaamheden Boordiepte instellen (zie afbeelding M) Met de diepteaanslag 17 kan de gewenste boordiepte X wor- den vastgelegd. – Druk op de knop voor de instelling van de diepteaanslag 15 en zet de diepteaanslag in de extra handgreep 16. De ribbels op de diepteaanslag 17 moeten naar onderen wijzen. – Duw het SDS-plus inzetgereedschap tot aan de aanslag in de SDS-plus gereedschapopname 3. De beweegbaarheid van het SDS-plus gereedschap kan anders tot een verkeer- de instelling van de boordiepte leiden. – Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand tussen de punt van de boor en de punt van de diepteaan- slag overeenkomt met de gewenste boordiepte X. Hakstand veranderen (Vario-Lock) U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen. Daardoor kunt u telkens de optimale werkstand innemen. – Zet de beitel in de gereedschapopname. – Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 13 in de stand „Va- rio-Lock” (zie „Functie instellen”, pagina 64). – Draai de gereedschapopname in de gewenste hakstand. – Draai de slagstop-/draaistopschagereedschapopnameke- laar 13 in de stand „hakwerkzaamheden”. De is daarmee vergrendeld. – Stel de draairichting voor hakwerkzaamheden in op rechtsdraaien. Bits inzetten (zie afbeelding N) Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- keld op de moer of schroef. Draaiende inzetgereed- schappen kunnen uitglijden. Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder 31 met SDS-plus opnameschacht (toebehoren) nodig. – Reinig het insteekeinde van de opnameschacht en smeer het licht met vet. – Zet de universele houder draaiend in de gereedschapop- name tot deze automatisch wordt vergrendeld. – Controleer de vergrendeling door aan de universele hou- der te trekken. – Plaats een bit in de universele houder. Gebruik alleen bits die bij de schroefkop passen. – Als u de universele houder wilt verwijderen, duwt u de ver- grendelingshuls 5 naar achteren en neemt u de universele houder 31 uit de gereedschapopname. Trillingsdemping De geïntegreerde trillingsdemping beperkt optredende trillin- gen. De zachte greep vergroot de stroefheid en zorgt daardoor voor een betere grip en hanteerbaarheid van het elektrische gereedschap. Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water. Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen –20 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge doek. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge- reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit- schakelaar bestaat verwondingsgevaar. Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een klantenservice te laten doen. OBJ_BUCH-283-014.book Page 65 Thursday, August 17, 2017 3:16 PM66 | Dansk 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools – Maak de gereedschapopname 3 na elk gebruik schoon. Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Vervoer Op de meegeleverde Lithium-Ion-accu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak- king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd. Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de- ze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht. Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verant- woorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batte- rijen niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de Europe- se richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en bat- terijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 66 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug. Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akku- drevet el-værktøj (uden netkabel). Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dam- pe. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap- terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uæn- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin- gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- le, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt- ter risikoen for elektrisk stød. Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Personlig sikkerhed Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget ADVARSEL OBJ_BUCH-283-014.book Page 66 Thursday, August 17, 2017 3:16 PMDansk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XU | (17.8.17) el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril- ler på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn af- hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-værktø- jet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det. Undgå at bære el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det- te øger risikoen for personskader. Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el- ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værk- tøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte- res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor- rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el-værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, el- ler maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin- ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. El-værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol- ler, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik- ke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi- get, således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktø- jer. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- råde, kan føre til farlige situationer. Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj Oplad kun akku’er i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type batterier, må ikke benyttes med andre batterier – brandfare. Brug kun de akku’er, der er beregnet til el-værktøjet. Brug af andre akku’er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. Ikke benyttede akku’er må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne øger ri- sikoen for personskader i form af forbrændinger. Hvis akku’en anvendes forkert, kan der slippe væske ud af akku’en. Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske kan give hudirritation eller forbrændinger. Service Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Sikkerhedsinstrukser til hamre Brug høreværn. Støjpåvirkning kan føre til tab af hørelse. Brug ekstrahåndgrebet, hvis det følger med el-værktø- jet. Tabes kontrollen over el-værktøjet, kan det føre til kvæstelser. Hold el-værktøjet i de isolerede gribeflader, når du ud- fører arbejde, hvor indsatsværktøjet kan ramme bøje- de strømledninger. Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte el-værktøjets metaldele under spænding, hvilket kan føre til elektrisk stød. Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade. Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet. El-værktøjet føres sikkert med to hænder. Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean- ordninger eller skruestik end med hånden. El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil- le. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el-værktøjet. Åben ikke akkuen. Fare for kortslutning. OBJ_BUCH-283-014.book Page 67 Thursday, August 17, 2017 3:16 PM68 | Dansk 1 609 92A 3XU | (17.8.17) Bosch Power Tools Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, vand og fugtighed). Fare for eks- plosion. Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si- ve dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. nåle eller skruetrækkere eller ekstern kraftpå- virkning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kvæstelser. Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvej- ledningen. Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til at hammerbore i beton, tegl og sten samt til let mejselarbejde. Det er også egnet til boring uden slag i træ, metal, keramik og plast. El-værktøj med elek- tronisk regulering og højre-/venstreløb er også egnet til skrue- arbejde. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden. 1 Udskiftningsborepatron med lynspændefunktion (GBH 36 VF-LI Plus) 2 SDS-plus-udskiftningsborepatron (GBH 36 VF-LI Plus) 3 Værktøjsholder SDS-plus 4 Støvbeskyttelseskappe 5 Låsekappe 6 Udskiftningsborepatron-låsering (GBH 36 VF-LI Plus) 7 Vibrationsdæmpning 8 Retningsomskifter 9 Håndgreb (isoleret gribeflade) 10 Start-stop-kontakt 11 Akku* 12 Sikkerhedstaste til slag-/drejestop-kontakt 13 Slag-/drejestop-kontakt 14 Arbejdslys 15 Taste til indstilling af dybdeanslag 16 Ekstrahåndtag (isoleret gribeflade) 17 Dybdeanslag 18 Akku-udløserknap 19 Visning temperaturovervågning 20 Akku-ladetilstandsindikator 21 Taste til ladetilstandsindikator 22 Sikringsskrue til tandkransborepatron (GBH 36 VF-LI Plus)* 23 Tandkransborepatron (GBH 36 VF-LI Plus)* 24 SDS-plus-holdeskaft til borepatron (GBH 36 VF-LI Plus)* 25 Borepatronholder(GBH 36 VF-LI Plus) 26 Koderiller 27 Borepatronnøgle(GBH 36 VF-LI Plus) 28 Forreste kappe på udskiftningsborepatron med lyn- spændefunktion (GBH 36 VF-LI Plus) 29 Holdering på udskiftningsborepatron med lynspændefunktion (GBH 36 VF-LI Plus) 30 EPC-kontakt (Electronic Precision Control) 31 Universalholder med SDS-plus-holdeskaft* *Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vo- res tilbehørsprogram. Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-6. El-værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 90 dB(A); lydeffektniveau 101 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a