AL-KO PW 2040 - високопритисен чистач

PW 2040 - високопритисен чистач AL-KO - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот PW 2040 AL-KO во PDF формат.

📄 288 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice AL-KO PW 2040 - page 276
Асистент за прирачник
Поддржано од ChatGPT
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : AL-KO

Модел : PW 2040

Категорија : високопритисен чистач

Преземете ги упатствата за вашиот високопритисен чистач во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник PW 2040 - AL-KO и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. PW 2040 на марката AL-KO.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК PW 2040 AL-KO

4.3.7 Четка за прање (18) ................... 104

2.1 Наменска употреба

4.3.7 Четка за прање (18)

1. Одврните филтер за црево (15/1) са црева

1 За ова упатство за употреба................. 276

1.1 Симболи на насловната страна ...... 276

1.2 Објаснување на знаците и

сигналните зборови.......................... 277 2 Опис на производот ............................... 277

2.1 Прописна примена ........................... 277

2.2 Можна предвидлива погрешна

употреба............................................ 277

2.3 Симболи на уредот ..........................277

2.4 Содржина на пратката ..................... 277

2.5 Преглед на производот (01) ............ 278

3 Безбедносни напомени ......................... 278

3.1 Безбедносни напомени за

акумулаторската батерија ............... 279

3.2 Безбедносни предупредувања за

акумулаторската батерија и уредот за полнење........................................ 281 4 Монтажа и ставање во употреба .......... 281

4.1 Наполнете ја акумулаторската

батерија............................................. 281

4.2 Ставање и вадење на

акумулаторската батерија (02)........ 281

4.3 Монтирање на составките ............... 282

5.1 Водоснабдување .............................. 283

5.1.1 Водоснабдување преку

домашната мрежа за вода........ 283

5.1.2 Водоснабдување од PET-

садови......................................... 283

5.1.3 Водоснабдување од отворени

садови......................................... 283

5.2 Стартување / стопирање на уредот

(10) .....................................................283

5.3 Наводнување и чистење ..................284

5.3.1 Подесувања на млазницата од

мулти-млазницата за прскање (11,12,13,14)................................284 6 Одржување и нега ...................................284

6.1 Чистење на филтерот за цревото

(15,16) ................................................284

6.2 Чистење на филтерот за приклучок

за вода (17)........................................284 7 Помош во случај на дефекти..................284 8 Складирање .............................................286

8.1 Складирање на уредот.....................286

8.2 Складирање на акумулаторската

Германската верзија е оригиналното упатство за употреба. Сите други јазични верзии се преводи на оригиналното упатство за употреба.

Чувајте го работното упатство да ви биде лесно на дофат за читање ако ви е потребна некоја информација за уредот.

Предадете го уредот на други лица само со упатството за употреба.

Прочитајте ги и обрнете внимание на напомените за безбедност и предупредување во упатството за

Симбол Значење Пред пуштањето во работа, задолжително внимателно прочитајте го упатството за употреба. Ова е предусловот за успешна работа и непречено ракување.442923_a 277 Опис на производот Симбол Значење Упатство за работа

Внимателно ракувајте со литиум- јонските акумулаторски батерии! Особено внимавајте на упатствата за транспорт, складирање и отстранување во работното упатство!

1.2 Објаснување на знаците и сигналните

ОПАСНОСТ! Покажува непосредно опасна ситуација, која – ако не се избегне – може да предизвика смрт или тешка телесна

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Покажува потенцијално опасна ситуација, која – ако не се избегне – може да предизвика смрт или тешка телесна повреда. ВНИМАНИЕ! Покажува потенцијално опасна ситуација, која – ако не се избегне – може да предизвика мала или умерена телесна повреда. ВНИМАНИЕ! Покажува ситуација, која – ако не се избегне – може да предизвика штети по

НАПОМЕНА Специјални напомени за подобро разбирање и ракување. 2 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

2.1 Прописна примена

Овој уред може да се користи за:

чистење на машини, возила, згради, прозорци, алати, фасади, тераси, градинарски уреди, градинарски мебел, уреди за играње, планински велосипеди, спортски уреди, влезови, чамци, даски за сурфање, уреди за нуркање, опрема за кампирање, риболов и лов, гаражи,

Наводнување. Уредот смее да се користи само со дозволена

Уредот може да се користи со вода од домашна мрежа за вода, од отворени садови (на пр. буре за дождовница, бара) или од PET-

Користете го уредот само ако е целосно

Овој уред е наменет исклучиво за приватна употреба. Секоја друга примена како и недозволено преправање или доградба ќе се смета за злоупотреба и се исклучува правото на гаранција како и губењето на сообразноста (CE-ознака) и производителот не сноси никаква одговорност за штети на корисникот или на трети лица.

2.2 Можна предвидлива погрешна

Уредот не е предвиден ниту за комерцијална употреба во јавни паркови и спортски објекти ниту за употреба во земјоделството и шумарството. Почитувајте го пред сѐ следново:

Никогаш не го применувајте уредот кај предмети коишто не се отпорни на влага.

Применувајте го уредот само кај предмети коишто може да издржат притисок на вода од 22 бара.

Никогаш не го користете уредот при влажно време, дожд или во или под вода.

Никогаш не го користете уредот пред претходно да го приклучите на водоснабдувањето.

Не го користете уредот со празни садови.

2.3 Симболи на уредот

Симбол Значење Не го насочувајте уредот кон луѓе, домашни животни, движечки возила или електрични постројки

2.4 Содржина на пратката

НАПОМЕНА Акумулаторската батерија и полначот не се содржани во пратката и поради тоа мора да се купат дополнително.MK 278 PW 2040 Безбедносни напомени Во содржината на пратката влегуваат овде наведените позиции. Проверете дали се содржани сите позиции: Бр. Елемент 1 Easy Flex чистач под висок притисок PW 2040 2 Ланцета за чистење под висок

2.5 Преглед на производот (01)

Прегледот на производот (01) дава преглед на

Бр. Елемент 1 Прекинувач за блокирање

Рачка за менување ВКЛУЧИ/ИСКЛУЧИ 3 Адаптер за црево

7 Адаптер за млазница 8 Мулти-млазница за прскање 9 Приклучок за црево 10 Филтер за црево 11 Придвижувач 12 Црево 13 Стега за црево 14 Шише со сапун 15 Адаптер за шише 16 Торба 17 Четка за перење** **: не е содржана во пратката 3 БЕЗБЕДНОСНИ

Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и постари и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, само доколку се под надзор или биле упатени во користењето на апаратот на безбеден начин и доколку ги разбираат можните опасности. Децата не смеат да си играат со уредот. Деца без надзор не смеат да го чистат или да го одржуваат уредот.

Лица со многу големи и сериозни ограничувања може да имаат потреби надвор од овде опишаните инструкции.

Не го насочувајте уредот кон луѓе или домашни

Не го насочувајте уредот кон возила во движење.

Никогаш не го насочувајте уредот кон електрични постројки под напон, инсталации или уреди.

Не го оставајте уредот без надзор.442923_a 279 Безбедносни напомени

Не го користете уредот ако покажува видливи оштетувања или не дихтува.

Отстранете ја акумулаторската батерија пред подесување, чистење и одржување.

Отстранете ја акумулаторската батерија пред замена на делови или промена во други функции.

Користете само опрема одобрена од производителот.

Не користете супстанции штетни за водите како средство за чистење.

Не прскајте запаливи

3.1 Безбедносни напомени

Ова поглавје ги наведува сите основни безбедносни напомени коишто треба да се почитуваат при користењето на акумулаторската батерија. Прочитајте ги овие напомени!

Отстранете ја акумулаторската батерија од електричниот алат пред сите работи на електричниот алат (на пр. одржување, промена на алат), пред транспортот и пред складирањето.

Користете ја акумулаторската батерија само како што е предвидено, односно за уреди придвижувани со акумулаторска батерија на фирмата AL-KO. Полнете ја акумулаторската батерија само со предвидениот полнач од фирмата AL-KO.

Распакувајте ја новата акумулаторска батерија од оригиналното пакување дури кога ќе треба да се

Пред првата употреба целосно наполнете ја акумулаторската батерија и секогаш користете го за тоа наведениот полнач. Запазете ги податоците во ова упатство за користење за полнење на акумулаторската батерија.

Не ја употребувајте акумулаторската батерија во експлозивни и запаливи

Не ја изложувајте акумулаторската батерија при работење со уредот на влага и влажност.

Заштитете ја акумулаторската батеријаMK 280 PW 2040 Безбедносни напомени од топлина, масло и пожар, за да не се оштети и да не дојде до истекување на пареи и електролитни течности. Постои опасност од експлозија!

Да не ја удирате или фрлате акумулаторската

Да не ја користите нечиста

акумулаторската батерија. Пред користење исчистете ја и избришете ја акумулаторската батерија со чиста крпа.

Полната а некористена акумулаторска батерија чувајте ја подалеку од метални предмети за да не се премостат контактите (на пример, спајалици, монети, клучеви, шајки, завртки). Не ја обработувајте акумулаторската батерија со шпицести уреди (на пр. шрафцигер). Предизвиканиот интерен краток спој од тоа може да доведе до презагревање, пожар или експлозија на акумулаторската батерија.

Да не ја отворате, расклопувате или раздробувате акумулаторската батерија. Постои опасност од струен удар и краток спој.

При неправилно користење и оштетена акумулаторска батерија може да дојде до истекување на пареи и електролитна течност. Доволно проветрете ја просторијата и при тегоби побарајте лекар. При контакт со електролитна течност треба темелно да се измие со вода а очите треба веднаш темелно да се исплакнат. Потоа побарајте лекар.

Акумулаторската батерија не смее да се користи од неовластени лица, доколку не се под надзор на лице надлежно за нивната безбедност или добиле упатства од него како треба да се користи акумулаторската батерија. Неовластени лица се на

Лица (вклучително деца) со ограничени физички, сетилни или ментални способности.

Лица што не поседуваат никакво искуство и/или

акумулаторската батерија.442923_a 281 Монтажа и ставање во употреба

Децата мора да бидат надгледувани и да им се укаже да не си играат со акумулаторската батерија.

Акумулаторската батерија не смее да се остава цело време во уредот за полнење. Извадете ја акумулаторската батерија од уредот за полнење за подолго чување.

Извадете ја акумулаторската батерија од уредите ако истите не се

Складирајте ја некористената акумулаторска батерија на суво и затворено место. Заштитете ја батеријата од топлина и директно сончево зрачење. Неовластени лица и деца не смеат да имаат пристап до акумулаторската

предупредувања за акумулаторската батерија и уредот за

Обрнете внимание на безбедносните предупредувања за акумулаторската батерија и за уредот за полнење во посебните упатства за

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасности од нецелосно монтирање! Работењето на нецелосно монтиран уред може да доведе до тешки повреди.

Користете го уредот само кога е целосно

Ставете ја акумулаторската батерија дури тогаш кога уредот е целосно монтиран!

Пред вклучувањето, проверете дали се правилно ставени составките! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреда. Пред подесување, одржување, нега и чистење секогаш исклучете го уредот. Извадете ја акумулаторската батерија.

4.1 Наполнете ја акумулаторската

НАПОМЕНА За детални информации почитувајте ги посебните упатства за употреба за акумулаторската батерија и за

4.2 Ставање и вадење на

акумулаторската батерија (02) ВНИМАНИЕ! Опасност од оштетување на акумулаторската батерија. Ако акумулаторската батерија по употребата се остави во уредот, тоа може да доведе до оштетување на акумулаторската батерија.

Непосредно по употреба извадете ја акумулаторската батерија од уредот и складирајте ја заштитено од мраз.

Ставете ја акумулаторската батерија во уредот дури непосредно пред започнувањето со работа.MK 282 PW 2040 Монтажа и ставање во употреба Ставање на акумулаторската батерија

1. Вметнете ја акумулаторската батерија

(02/1) во отворот за батеријата сè додека не се вклешти (02/а). Вадење на акумулаторската батерија

1. Притиснете го копчето за откопчување

(02/2) на акумулаторската батерија и држете го притиснато (02/b).

2. Извадете ја (02/c) акумулаторската

4.3 Монтирање на составките

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасности од нецелосно монтирање! Работењето на нецелосно монтиран уред може да доведе до тешки повреди.

Користете го уредот само кога е целосно

Ставете ја акумулаторската батерија дури тогаш кога уредот е целосно монтиран!

Пред вклучувањето, проверете дали се правилно ставени составките!

1. Ракавецот на ланцетата за чистење под

висок притисок (03/1) насочете го кон отворот на млазницата за висок притисок (03/2).

2. Ставете ја (03/a) ланцетата за чистење

под висок притисок (03/1) во млазницата за висок притисок (03/2).

3. Вртете ја (03/b) ланцетата за чистење под

висок притисок (03/1) сè додека не се

1. Повлечете ја (04/а) брзата спојка на

ланцетата за чистење под висок притисок (04/1) и задржете ја.

2. Ставете ја (04/b) мулти-млазницата за

прскање (04/2) во ланцетата за чистење под висок притисок (04/1).

3. Отпуштете ја брзата спојка (04/1).

4.3.3 Адаптер за црево (08)

Монтирање на адаптерот за црево

1. Зацврстете го (08/b) адаптерот за цревото

(08/1) со клуч за завртки. Демонтирање на адаптерот за црево

1. Одвртете го (08/a) адаптерот за цревото

(08/1) со клуч за завртки.

1. Ако не е монтиран адаптер за црево (05/2)

види Поглавје 4.3.3 "Адаптер за црево (08)", страна282.

2. Повлечете ја (05/a) брзата спојка на

цревото (05/1) и задржете ја.

3. Приклучете го (05/b) цревото (05/1) во

адаптерот за цревото (05/2).

4. Отпуштете ја брзата спојка (05/1).

4.3.5 Шише со сапун (06)

Шишето со сапун испорачува благ раствор на сапун за длабинско чистење на нечистотии.

1. Наполнете го шишето за сапун со

средство за чистење кое не е штетно за

во млазницата за висок притисок (06/2).

3. Завртете го (06/b) шишето за сапун (06/1)

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреди и штети на уредот. Кога уредот лежи, при монтирано шише може да истече течност од отворите за вентилација на

Отстранете ја акумулаторската батерија пред да го ставите уредот на рамна

ВНИМАНИЕ! Опасност од штети на уредот. Уредот може да се оштети ако се приклучи на нечисто, рѓаво, калливо или корозивно водоснабдување. Тоа вклучува растително ѓубриво, средства за заштита на растенијата и средства за чистење.

Чистете го уредот со чиста вода за да го продолжите животниот век на уредот. НАПОМЕНА Составката не е компатибилна со сите шишиња за вода и

2. Навртете го (07/а) адаптерот за шише

(07/1) на наполнето шише (07/2).

3. Одвртете го (08/a) адаптерот за цревото

(08/1) со клуч за завртки.

4. Навртете го (09/b) шишето со монтираниот

адаптер за шише (09/1) во приклучокот на чистачот под висок притисок (09/2).442923_a 283

4.3.7 Четка за перење (18)

1. Ракавецот на четката за перење (18/1)

насочете го кон отворот на млазницата за висок притисок (18/2).

2. Ставете ја (18/а) четката за перење (18/1)

во млазницата за висок притисок (18/2).

3. Вртете ја (18/b) четката за перење (18/1)

сè додека не се вклешти. 5 РАБОТА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасности од нецелосно монтирање! Работењето на нецелосно монтиран уред може да доведе до тешки повреди.

Користете го уредот само кога е целосно

Ставете ја акумулаторската батерија дури тогаш кога уредот е целосно монтиран!

Пред вклучувањето, проверете дали се правилно ставени составките! ВНИМАНИЕ! Опасност од вода. Контактот со вода води до кратки споеви и уништување на акумулаторската батерија.

Не ја изложувајте акумулаторската батерија при работење со уредот на влага и влажност.

Чувајте ја акумулаторската батерија на суво при промена на составките.

ВНИМАНИЕ! Опасност од штети на уредот. Уредот може да се оштети ако се приклучи на нечисто, рѓаво, калливо или корозивно водоснабдување. Тоа вклучува растително ѓубриво, средства за заштита на растенијата и средства за чистење.

Чистете го уредот со чиста вода за да го продолжите животниот век на уредот.

5.1.1 Водоснабдување преку домашната

мрежа за вода Чистачот под висок притисок може да се приклучи на домашната мрежа за вода и да се користи преку неа.

5.1.2 Водоснабдување од PET-садови

Чистачот под висок притисок може да се користи со PET-садови, коишто се наполнети со чиста вода види Поглавје 4.3.6 "Адаптер за шише (07-09)", страна282.

5.1.3 Водоснабдување од отворени

Чистачот под висок притисок може да се употребува со вода од отворени садови, како на пр. буриња за дождовница, канти, води. НАПОМЕНА При пречекорување на максималната висина на вшмукување се продолжува времето на вшмукување.

Почитувајте ја максималната висина на вшмукување на уредот.

1. Приклучете го (05) цревото на чистачот

2. Закачете филтер за црево (01/10) во

Прицврстете ја стегата за црево (01/13) на работ од садот.

Придвижувачот (01/11) спречува да не потоне филтерот за црево (01/10) на

Пред употреба Пред употреба испуштете го воздухот од

2. Стартување на уредот (10) види Поглавје

5.2 "Стартување / стопирање на уредот

3. Пред почеток со работа почекајте додека

чистачот под висок притисок не почне да прска вода. Тоа трае во зависност од водоснабдувањето најмалку 30 секунди.

5.2 Стартување / стопирање на уредот

(10) Стартување на уредот

1. Насочете го уредот кон површината што

а) прекинувачот за блокирање (10/1).

3. Притиснете ја и држете ја притиснато (10/

b) рачката на уредот (10/2). Стопирање на уредот

1. Отпуштете ја рачката (10/2).

2. Отпуштете го прекинувачот за блокирање

(10/1).MK 284 PW 2040 Одржување и нега

5.3 Наводнување и чистење

5.3.1 Подесувања на млазницата од

мулти-млазницата за прскање (11,12,13,14) ВНИМАНИЕ! Опасност од повреда. Не ја изменувајте поставката на млазницата за време на работа.

Запрете го уредот па потоа изменете ја поставката на млазницата. Мулти-млазницата за прскање има пет различни модели на прскање. Изберете соодветна функција на млазницата согласно вашата примена.

Функција на млазницата Точкасто чистење при појака нечистотија Чистење на површини при појака нечистотија Чистење на површини при средна нечистотија Чистење на површини при лесна нечистотија Наводнување 6 ОДРЖУВАЊЕ И НЕГА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреда. Пред подесување, одржување, нега и чистење секогаш исклучете го уредот. Извадете ја акумулаторската батерија. НАПОМЕНА За повеќе информации обрнете внимание на посебните упатства за употреба за акумулаторската батерија и за уредот за полнење.

6.1 Чистење на филтерот за цревото

1. Одвртете го (15/a) филтерот за цревото

3. Исплакнете ги елементите со чиста вода.

6.2 Чистење на филтерот за приклучок за

1. Демонтирајте го адаптерот за цревото

2. Отстранете го (17/а) филтерот за

приклучок за вода (17/1).

3. Исчистете го филтерот за приклучок за

вода со вода. 7 ПОМОШ ВО СЛУЧАЈ НА ДЕФЕКТИ НАПОМЕНА Во случај на дефекти, коишто не се наведени во табелата или Вие самите не можете да ги отстраните, обратете се до нашиот кориснички сервис. Дефект Причина Отстранување Уредот се вклучува но не вшмукува вода или притисокот не е

Ланцетата за чистење под висок притисок е позиционирана премногу високо над површината од изворот на вода. Спуштете го уредот на помалку од 1,5 m. Филтерот за цревото е

Извадете го филтерот за цревото и исчистете го со чиста вода. Градинарското црево не е правилно приклучено на

Проверете го градинарското црево и цврсто затегнете го.442923_a 285 Помош во случај на дефекти Дефект Причина Отстранување Адаптерот за цревото е

Затегнете го адаптерот за цревото со клуч. Контактирајте го корисничкиот сервис за да добиете филтер за воден приклучок. Недостасува филтер за воден приклучок. Пумпата, цревото или другите делови се замрзнати од температури под точката на замрзнување. Почекајте додека повторно не се размрзнат пумпата, цревото или другите делови. Цревото е превиткано. Исправете го цревото. Мулти-млазницата за прскање не дихтува. Моделот за прскање не прска правилно. Осигурајте дека симболот на моделот за прскање е во иста линија со

Блокирањето на мулти- млазницата за прскање е

Затегнете го со инбус клуч. Излезниот притисок расте наеднаш. Мулти-млазницата за прскање е запушена. Заменете ја со нова мулти-млазница за прскање. По исклучувањето истекува вода. По исклучувањето сè уште има заостаната вода во ланцетата за чистење под висок притисок и пумпата. Целосно испуштете ја водата пред складирањето. Шишето за сапун не може да прска средство за чистење. Запушување во шишето за

Исчистете го шишето за сапун со чиста вода. Уредот не стартува. Акумулаторската батерија не е правилно ставена. Вметнете ја акумулаторската батерија во држачот сè додека не се

Акумулаторската батерија

Наполнете ја акумулаторската батерија или заменете ја со нова. Акумулаторската батерија е неисправна. Заменете ја акумулаторската

Вода во уредот. Користено за време на

Држете го уредот вертикално за да може да истече водата. Оставете го уредот да се исуши најмалку 24 часа. Има паднато во вода. Притисокот на уредот не е константен. Можеби уредот вшмукува дополнителен воздух. Проверете ја врската помеѓу адаптерот за цревото и цревото. Уредот запира автоматски. Акумулаторската батерија

Наполнете ја акумулаторската батерија или заменете ја со нова. Мулти-млазницата за прскање е запушена. Активирана е струјната

Отстранете ја мулти-млазницата за прскање и вклучете го уредот. Сменете ја мулти-млазницата за прскање ако уредот функционира нормално.MK 286 PW 2040

8.1 Складирање на уредот

По секоја употреба темелно исчистете го уредот за да избегнете оштетувања:

1. Чистење на уредот:

Пред складирањето испуштете ја целата вода од уредот и цревото.

Исчистете го целиот уред и деловите од опремата со чиста крпа и мека четка. Да не користите бензин или друг растворувач!

2. Чувајте го уредот закачено на што е

8.2 Складирање на акумулаторската

батерија и уредот за полнење ОПАСНОСТ! Опасност од експлозии и пожари! Може да загинат или тешко да се повредат лица ако акумулаторската батерија експлодира бидејќи била складирана пред отворени пламени или извори на топлина.

Складирајте ја батеријата ладна и сува, но сепак не пред отворени пламени или извори на топлина. НАПОМЕНА Акумулаторската батерија при полнењето е заштитена врз основа на автоматското препознавање на наполнетоста од преполнување и така може да остане поврзана некое време со полначот, но сепак не постојано.

Складирајте ја акумулаторската батерија на суво место без мраз на температура на складирање (види го упатството за работа за батеријата) и со наполнетост од околу 40 – 60%.

Не ја складирајте акумулаторската батерија поради опасност од краток спој во близина на метални предмети или предмети што содржат киселина.

По околу 6 месеци складирање наполнете ја акумулаторската батерија околу 2 часа. 9 ОТСТРАНУВАЊЕ Информации за Законот за електрични и електронски уреди

Старите електрични и електронски уреди не припаѓаат во куќниот отпад туку треба да се достават до посебно собирно место односно место за отстранување!

Старите батерии или акумулатори коишто не се цврсто вградени во стариот уред мора да се извадат пред предавањето! Нивното отстранување се регулира преку Законот за батерии.

Сопствениците односно корисниците на електрични и електронски уреди се законски обврзани за нивно враќање по нивната употреба.

Крајниот корисник е лично одговорен за бришењето на неговите лични податоци на стариот уред за отстранување! Симболот на прецртана канта за отпадоци значи дека електричните и електронските уреди не смеат да се фрлаат заедно со другиот куќен отпад. Електричните и електронските уреди може да ги предадете бесплатно на следниве места:

Јавни законски места за отстранување односно собирни места (на пр. комунални собирни места)

Продажни места на електрични уреди (стационарни или онлајн), доколку трговците се обврзани за враќање или доброволно го нудат истото. Овие изјави важат само за уреди кои се монтираат и продаваат во државите на Европската Унија и тие што подлежат на Европската Директива 2012/19/ЕУ. Во државите надвор од Европската Унија може да важат поинакви одредби за отстранување на стари електрични и електронски уреди. Информации за Законот за батерии

Старите батерии и акумулаторите не припаѓаат во куќниот отпад туку треба да се достават до посебно собирно место односно место за отстранување!

За безбедно вадење на батериите или акумулаторите од електричниот уред и за информации за нивниот тип односно хемискиот систем почитувајте ги442923_a 287 Кориснички центар/сервис останатите податоци во рамки на упатството за работа или упатството за

Сопствениците односно корисниците на батерии и акумулатори се законски обврзани за нивно враќање по нивната употреба. Враќањето се ограничува на предавањето на количини од едно општо домаќинство. Старите батерии може да содржат штетни материи или тешки метали кои се штетни за животната средина и здравјето. Понатамошната обработка на старите батерии и користењето на ресурсите содржани во нив допринесува до заштита на овие две важни добра. Симболот на прецртана канта за отпадоци значи дека батериите и акумулаторите не смеат да се фрлаат заедно со другиот куќен

Ако покрај тоа под кантата за отпадоци стојат знаците Hg, Cd или Pb, тоа стои за следново:

Hg: Батеријата содржи повеќе од 0,0005%

Cd: Батеријата содржи повеќе од 0,002%

Pb: Батеријата содржи повеќе од 0,004%

Јавни законски места за отстранување односно собирни места (на пр. комунални собирни места)

собирни места од заедничкиот собирен систем за уреди-стари батерии

собирно место на производителот (во случај ако не е член на заедничкиот собирен систем) Овие изјави важат само за акумулатори и батерии кои се продаваат во државите на Европската Унија и тие што подлежат на Европската Директива 2006/66/ЕУ. Во државите надвор од Европската Унија може да важат поинакви одредби за отстранување на акумулатори и батерии. 10 КОРИСНИЧКИ ЦЕНТАР/СЕРВИС Ако имате прашања во врска со гаранцијата, поправка или резервни делови обратете се на најблискиот сервисен центар на AL-KO. Истиот ќе го најдете на интернет на следната

www.al-ko.com/service-contacts 11 ГАРАНЦИЈА Можните материјални грешки или грешки во производството ги отстрануваме за време на законски определениот гарантен рок, во согласност со нашиот избор, по пат на поправка или испорака на резервен дел. Гарантниот рок се определува за секој поединечен случај, според законот на државата, во која бил купен производот. Нашата обврска за гаранција важи само при:

почитување на упатството за употреба

Употреба на оригинални резервни делови Гаранцијата се поништува при:

Обиди за самостојни поправки

Обиди за самостојни технички измени

Непрописна примена Од гаранцијата се исклучени:

Оштетувања на бојата предизвикани од нормално абење

Изабени делови, кои на табелата за резервни делови се означени со рамка xxxxxx (x) Гарантниот рок започнува со купување од страна на првиот краен корисник. Меродавен е датумот на сметката за плаќање. Обратете се со овој гарантен лист и со оригиналната сметка кај продавачот или во најблиската овластена служба за односи со корисниците. Со оваа гаранција, законските права на купувачот во однос на продавачот остануваат непроменети.AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | E-Mail: gardentech@al-ko.de | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts