AL-KO PW 2040 - високонапорен почистващ уред

PW 2040 - високонапорен почистващ уред AL-KO - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството PW 2040 AL-KO в PDF формат.

📄 288 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice AL-KO PW 2040 - page 227
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : AL-KO

Модел : PW 2040

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PW 2040 - AL-KO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PW 2040 на марката AL-KO.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PW 2040 AL-KO

1 Относно инструкцията за експлоата- ция........................................................... 227

1.1 Символи на началната страница .... 228

1.2 Разяснения на условните обозна-

чения и сигналните думи ................. 228 2 Описание на продукта ........................... 228

2.1 Използване по предназначение...... 228

2.2 Възможна предвидима неправилна

3.1 Съвети за безопасност за акумула-

торната батерия ............................... 230

3.2 Указания за безопасност във връз-

ка с акумулаторната батерия и за- рядното устройство.......................... 232 4 Монтаж и пускане в експлоатация........ 232

4.1 Зареждане на батерията ................. 232

4.2 Поставяне и изваждане на батери-

4.3.1 Тръба за почистване под висо-

ко налягане (03) ......................... 233

4.3.2 Мултифункционална пръскаща

4.3.5 Бутилка за почистващ препа-

5.1.1 Водоснабдяване чрез битовата

водопроводна мрежа................. 234

5.1.2 Водоснабдяване от PET резер-

воар............................................. 234

5.1.3 Водоснабдяване от отворени

резервоари .................................234

5.2 Стартиране/спиране на уреда (10)..234

5.3 Напояване и почистване ..................234

5.3.1 Настройки на мултифункцио-

налната пръскаща дюза (11,12,13,14)................................234 6 Поддръжка и почистване ........................235

6.1 Почистване на филтъра за марку-

ча (15,16) ...........................................235

6.2 Почистване на филтъра на конек-

8.2 Съхранение на акумулаторната ба-

Немската версия е оригиналната инструк- ция за експлоатация. Всички останали версии са преводи на оригиналната ин- струкция за експлоатация.

Съхранявайте винаги тази инструкция за експлоатация по начин, по който да може- те да я четете, когато се нуждаете от ин- формация за този уред.

Предавайте уреда на други лица само за- едно с тази инструкция.

Прочетете и съблюдавайте инструкциите за безопасност и предупредителните съ- вети в тази инструкция за експлоатация.BG 228 PW 2040 Описание на продукта

1.1 Символи на началната страница

Символ Значение Непременно прочетете внимател- но тази инструкция за експлоата- ция преди пускането в експлоата- ция. Това е предпоставката за безопасна работа и безпроблем- но боравене с уреда. Ръководство за експлоатация

Внимателно обслужвайте лити- ево-йонните батерии! По специал- но спазвайте предписанията за транспорт, съхранение и отстра- няване като отпадък, описани в това ръководство за експлоата-

1.2 Разяснения на условните

обозначения и сигналните думи ОПАСНОСТ! Обозначава непосредстве- но опасна ситуация, която - ако не бъде избе- гната - може да има като последствие смърт или тежко нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначава потен- циална опасна ситуация, която - ако не бъде избегната - би могла да доведе до смърт или тежко нараняване. ВНИМАНИЕ! Обозначава потенциално опасна ситуация, която - ако не бъде избегна- та - може да има като следствие леко или умерено нараняване. ВНИМАНИЕ! Обозначава ситуация, която - ако не се избегне - може да предизвика мате- риални щети. УКАЗАНИЕ Специални указания за по- добро разбиране и боравене. 2 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

2.1 Използване по предназначение

Този уред може да се използва за:

Почистване на машини, превозни сред- ства, конструкции, прозорци, инструменти, фасади, тераси, градински инструменти, градински мебели, съоръжения за игра, планински велосипеди, спортни съоръже- ния, алеи, лодки, дъски за сърф, водолаз- но оборудване, къмпинг, риболовна и лов- на екипировка, гаражи, балкони.

Уредът може да работи само с одобрени аксе-

Уредът може да работи с вода от битовата во- допроводна мрежа, от отворени контейнери (например колектор за дъждовна вода, изкуст- вено езеро) или от PET резервоари. С уреда трябва да се работи, само когато е напълно сглобен. Този уред е предназначен само за частна упо- треба. Всяка друга употреба както и непозво- лени реконструкции или внасяне на допълни- телни елементи се счита за употреба не по предназначение, и води като последствие до отпадането на гаранцията, както и загубата на съответствието (обозначението CE) и отказа от отговорност на производителя за щети, причинени на потребителя или на трета стра-

2.2 Възможна предвидима неправилна

Уредът не е проектиран за професионална употреба в открити паркове и спортни съоръ- жения, нито за употреба в селското и горско стопанство. По-специално, обърнете внимание:

Не използвайте уреда върху обекти, които не са устойчиви на влага.

Използвайте уреда само върху предмети, които могат да издържат на налягане на водата от 22 бара.

Не използвайте уреда при влажно време, дъжд или във или под вода.

Не използвайте уреда, без първо да го свържете към водопровода.

Не използвайте уреда с празни резервоари.

2.3 Символи по уреда

Символ Значение Не насочвайте уреда към хора, домашни любимци, движещи се превозни средства или електрически сис- теми, инсталации или устройства.442923_a 229 Указания за безопасност

2.4 Окомплектовка на доставката

УКАЗАНИЕ Батерията и зарядното ус- тройство не са включени в обхвата на достав- ката и следователно трябва да бъдат закупе- ни отделно. Към обхвата на доставката принадлежат по- сочените тук позиции. Проверете, дали всички позиции са включени: № Компонент 1 Водоструйка Easy Flex PW 2040 2 Тръба за почистване под високо на-

3 Мултифункционална пръскаща дюза 4 Маркуч 5 Бутилка за почистващ препарат 6 Адаптер за бутилки 7 чанта 8 Четка за миене* *: предлага се отделно: Артикулен номер:

Прегледът на продукта (01) поглед върху про-

№ Компонент 1 Блокиращ прекъсвач 2 Превключвател за ВКЛ./ИЗКЛ 3 Адаптер на маркуча 4 Akku Easy Flex** 5 Дюза за високо налягане 6 Тръба за почистване под високо

7 Адаптер за дюза 8 Мултифункционална пръскаща

Този уред може да бъде употребяван от деца на въз- раст над 8 год. и освен това от лица с ограничени физи- чески, сензорни или умстве- ни способности, или с липса на опит и познание, само ако те бъдат надзиравани и контролирани или бъдат ин- структирани относно безо- пасната употреба на този уред и разбират произтича- щите от това опасности. Де- цата не трябва да играят с машината. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да бъдат изпълнявани от деца без надзор.

Лица с много големи и ком- плексни ограничения могат да имат потребности, над- хвърлящи обхвата на тук описаните указания.

Не насочвайте уреда към хора или животни.BG 230 PW 2040 Указания за безопасност

Не насочвайте уреда към движещи се превозни сред-

Не насочвайте уреда към електрически системи, ин- сталации или устройства под напрежение.

Не използвайте уреда, ако има видими повреди или е нехерметичен.

Извадете батерията, преди да извършвате каквато и да е настройка, почистване или

Извадете батерията, преди да сменяте части или да превключвате на други

Използвайте само аксесо- ари одобрени от производи-

Не използвайте вредни за водата вещества като по- чистващи препарати.

Не пръскайте запалими теч-

3.1 Съвети за безопасност

Този раздел изброява всички основни съвети за безопас- ност, които трябва да се спаз- ват при използване на батери- ята. Прочетете тези указания!

Извадете батерията от електроинструмента преди всички работи по електроин- струмента (например под- дръжка, смяна на инстру- мента), преди транспорти- ране и преди съхранение.

Използвайте батерията са- мо по предназначение, т.е. за уреди на фирма AL-KO, които могат да работят с ба- терия. Зареждайте батерия- та само с предназначеното за целта зарядно устрой- ство AL-KO.

Първо разопаковайте нова- та батерия от оригиналната опаковка, когато трябва да бъде използвана.

Преди първоначалната упо- треба, заредете напълно батерията и за целта из- ползвайте предоставеното зарядно устройство. Спаз- вайте указанията в тази ин- струкция за експлоатация за зареждане на батерията.

Не употребявайте батерия- та във взривоопасни и по- жароопасни среди.

Не излагайте батерията на влага или намокряне, когато работите с уреда.442923_a 231 Указания за безопасност

Пазете батерията от топли- на, масло и огън, за да не се повреди и да не се отде- ли пара или електролитна течност. Съществува опас- ност от експлозия!

Не удряйте и не хвърляйте

Не използвайте батерията замърсена или влажна. Преди употреба, забършете батерията със суха и чиста кърпа и я подсушете.

Дръжте заредената бате- рия, която не се използва, далеч от метални предмети, за да не се съедини накъсо контакта (напр. кламери, мо- нети, ключове, гвоздеи, вин- тове). Не работете върху батерията с остри предмети (например отвертка). Вътрешно късо съединение, причинено от това, може да доведе до прегряване, по- жар или експлозия на бате-

Не отваряйте, разглобявай- те или разтрошавайте бате- рията. Има опасност от то- ков удар или късо съедине-

При неправилна употреба и увредена батерия може да се появят пари и електро- литна течност. Проветря- вайте добре помещението и при нараняване потърсете лекарска помощ. При контакт с електролитна течност веднага се измийте много добре и веднага из- плакнете добре очите. След това потърсете лекарска по-

Тази батерия не трябва да се използва от неоторизира- ни лица, освен ако те не се наблюдават от лице, отго- ворно за тяхната безопас- ност, или не са получили ин- струкции от него как да из- ползват батерията. Неупъл- номощени лица са напр.:

лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни или психически способности.

лица, които нямат ника- къв опит и/или никакво познание за батерията.

Децата трябва да бъдат надзиравани и наставлява- ни да не си играят с акуму- латорната батерия.

Не оставяйте батерията за продължително време в за- рядното устройство. Отстра- нете батерията от зарядно- то за продължително съхра- нение.BG 232 PW 2040 Монтаж и пускане в експлоатация

Когато уредите не се из- ползват, изваждайте от тях

Съхранете батерията, която не се използва на сухо и в затворено помещение. Па- зете от топлина и директно слънчево греене. Неупълно- мощени лица и деца не трябва да имат достъп до

безопасност във връзка с акумулаторната батерия и зарядното

Съблюдавайте указанията за безопасност за акумулаторна- та батерията и зарядното ус- тройство, които са в отделни ръководства за употреба.

Ръководство за работа 442230: Зарядно устройство C30Li 4 МОНТАЖ И ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасности пора- ди непълен монтаж! Работата с непълно сглобен уред може да доведе до сериозни на-

Работете с машината само когато е на- пълно монтирана!

Поставете батерията в уреда, само след като е напълно сглобен!

Преди да включите, проверете дали прис- тавките са правилно прикрепени! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- няване. Винаги преди работи по настройката, поддръжката, обслужването и почистването изключвайте уреда. Изваждайте батерията.

4.1 Зареждане на батерията

УКАЗАНИЕ За детайлна информация се отнесете към отделните инструкции за употре- ба на акумулаторната батерия и зарядното ус-

4.2 Поставяне и изваждане на батерията

(02) ВНИМАНИЕ! Опасност от увреждане на акумулаторната батерия. Ако след употреба батерията се остави в уреда, това може да доведе до повреда на акумулаторната бате-

Непосредствено след употреба, извадете батерията от уреда и я съхранете на мяс- то защитено от замръзване.

Непосредствено преди започване на рабо- та, поставете батерията в уреда. Поставяне на акумулаторната батерия

1. Плъзнете акумулаторната батерия (02/1) в

отделението, докато се фиксира (02/a). Изваждане на акумулаторната батерия

1. Натиснете деблокиращия бутон (02/2) на

акумулаторната батерия и го задръжте на- тиснат(02/b).

2. Извадете батерията (02/1) (02/c).442923_a 233

Монтаж и пускане в експлоатация

4.3 Монтиране на приставки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасности пора- ди непълен монтаж! Работата с непълно сглобен уред може да доведе до сериозни на-

Работете с машината само когато е на- пълно монтирана!

Поставете батерията в уреда, само след като е напълно сглобен!

Преди да включите, проверете дали прис- тавките са правилно прикрепени!

4.3.1 Тръба за почистване под високо

1. Подравнете оста на тръбата за почиства-

не под високо налягане (03/1) с отвора на дюзата за високо налягане (03/2).

2. Поставете тръбата за почистване под ви-

соко налягане (03/1) в дюзата за високо налягане (03/2) (03/a).

3. Завъртете тръбата за почистване под ви-

соко налягане (03/1), докато щракне (03/b).

4.3.2 Мултифункционална пръскаща

1. Издърпайте бързодействащия съединител

на тръбата за почистване под високо на- лягане (04/1) (04/a) и я задръжте.

2. Поставете мултифункционалната пръска-

ща дюза (04/2) в тръбата за почистване под високо налягане (04/1) (04/b).

3. Отпуснете бързодействащия съединител

Монтиране на адаптер на маркуча

1. Завийте адаптера на маркуча (08/1) с гае-

чен ключ (08/b). Демонтиране на адаптер на маркуча

1. Ако не е монтиран адаптер на маркуча

(05/2) виж глава 4.3.3 "Адаптер на марку- ча (08)", страница233.

2. Издърпайте бързодействащия съединител

на маркуча (05/1) (05/a) и я задръжте.

3. Поставете маркуч (05/1) върху адаптер за

маркуч (05/2) (05/b).

4. Отпуснете бързодействащия съединител

4.3.5 Бутилка за почистващ препарат (06)

Бутилката за почистващ препарат осигурява сапунена вода за дълбоко почистване на мръ-

1. Напълнете бутилката с почистващ препа-

рат, който не уврежда водите.

2. Вкарайте бутилката за почистващ препа-

рат (06/1) в дюзата за високо налягане (06/2) (06/a).

3. Завъртете бутилката за почистващ препа-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- нявания и повреда на уреда. Ако уредът е в хоризонтално положение, при монтирана бу- тилка може да изтече течност през вентила- ционните отвори на аксесоара.

Извадете батерията, преди да поставите уреда върху равна повърхност. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреди на ма- шината. Уредът може да се повреди, ако е свързан към водоизточник, който е мръсен, ръждясал, кален или корозивен. Това включва растителни торове, пестициди и почистващи

Почиствайте уреда с чиста вода, за да удължите живота му. УКАЗАНИЕ Приставката не е съвмес- тима с всички бутилки за сода и вода.

1. Напълнете бутилката.

2. Завийте адаптера за бутилката (07/1) вър-

ху напълнената бутилка (07/2) (07/a).

1. Подравнете четката за миене (18/1) с от-

вора на дюзата за високо налягане (18/2).

2. Поставете четката за миене (18/1) в дюза-

та за високо налягане (18/2) (18/a).

3. Завъртете четката за миене (18/1), докато

5 ОБСЛУЖВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасности пора- ди непълен монтаж! Работата с непълно сглобен уред може да доведе до сериозни на-

Работете с машината само когато е на- пълно монтирана!

Поставете батерията в уреда, само след като е напълно сглобен!

Преди да включите, проверете дали прис- тавките са правилно прикрепени! ВНИМАНИЕ! Опасност от вода. Контактът с вода води до късо съединение и разрушава- не на батерията.

Не излагайте батерията при използване на уреда, на влага и намокряне.

Дръжте батерията суха, когато сменяте приставките.

ВНИМАНИЕ! Опасност от повреди на ма- шината. Уредът може да се повреди, ако е свързан към водоизточник, който е мръсен, ръждясал, кален или корозивен. Това включва растителни торове, пестициди и почистващи

Почиствайте уреда с чиста вода, за да удължите живота му.

5.1.1 Водоснабдяване чрез битовата

водопроводна мрежа Водоструйката може да бъде свързана към битовата водопроводна мрежа и да се упра- влява чрез нея.

5.1.2 Водоснабдяване от PET резервоар

Водоструйката може да се захранва от PET резервоари, които са напълнени с чиста вода виж глава 4.3.6 "Адаптер за бутилка (07-09)", страница233.

5.1.3 Водоснабдяване от отворени

Водоструйката може да се използва с вода от отворени резервоари, като напр. колектори за дъждовна вода, кофи, водни басейни. УКАЗАНИЕ Ако се надвиши макси- малната височина на засмукване, времето за засмукване се удължава.

Спазвайте максималната височина на засмукване на устройството.

1. Свържете маркуча към водоструйката

2. Закачете филтъра за маркуча (01/10) в от-

Закрепете скобата за маркуч (01/13) към ръба на резервоара.

Поплавък (01/11) предпазва филтърът за маркуча (01/10) да потъне на дъно-

Преди употреба Преди употреба изпуснете въздуха от марку-

1. Дръжте водоструйката на височина на та-

"Стартиране/спиране на уреда (10)", страница234.

3. Преди да започнете работа, изчакайте,

докато водоструйката разпръска вода. В зависимост от вида на водоснабдяването това отнема поне 30 секунди.

5.2 Стартиране/спиране на уреда (10)

1. Насочете уреда към повърхността за по-

2. Натиснете блокиращия превключвател

(10/1) и го задръжте натиснат (10/a).

3. Натиснете лоста (10/2) към уреда и го за-

дръжте натиснат(10/b). Спиране на уреда

1. Освободете лоста (10/2).

2. Освободете блокиращия превключвател

5.3 Напояване и почистване

5.3.1 Настройки на мултифункционалната

пръскаща дюза (11,12,13,14) ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване. Не променяйте настройката на дюзата по вре- ме на работа.

Спрете уреда и след това променете на- стройката на дюзата. Мултифункционалната пръскаща дюза има пет различни варианта на пръскане. Изберете подходяща функция на дюзата съгласно ней- ното приложение.442923_a 235 Поддръжка и почистване

Функция на дюзите Почистване на петна в случай на сил- но замърсяване Почистване на повърхности при сил- но замърсяване Почистване на повърхности при сред- но замърсяване Почистване на повърхности при леко замърсяване

6 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- няване. Винаги преди работи по настройката, поддръжката, обслужването и почистването изключвайте уреда. Изваждайте батерията. УКАЗАНИЕ За детайлна информация се отнесете към отделните инструкции за употре- ба на акумулаторната батерия и зарядното ус-

6.1 Почистване на филтъра за маркуча

1. Развинтете филтъра (15/1) от маркуча (15/

3. Изплакнете елементите с чиста вода.

6.2 Почистване на филтъра на конектора

2. Свалете филтъра на конектора за вода

3. Почистете с вода филтъра на конектора

7 ПОМОЩ ПРИ НЕИЗПРАВНОСТИ УКАЗАНИЕ При неизправности, които не са посочени в тази таблица или които не можете да отстраните самостоятелно, моля обърнете се към нашата компетентна клиент- ска служба. Неизправност Причина Отстраняване Уредът се включва, но не поема вода или на- лягането е недостатъч-

Тръбата за почистване под високо налягане е разполо- жена твърде високо над по- върхността на водоизточ-

Спуснете уреда на по-малко от 1,5 m. Филтърът на маркуча е за-

Извадете маркуча и го почистете с чиста вода. Градинският маркуч не е свързан правилно към уре-

Проверете градинския маркуч и го закрепете здраво. Адаптерът за маркуча е

Затегнете здраво адаптера за маркуч с гаечен ключ. Свържете се с отдела за обслужване на клиенти, за да по- лучите филтър за конектор за вода. Филтърът за конектора за вода липсва. Помпата, маркучът или други части са замръзнали от температури под точка- та на замръзване. Изчакайте, докато помпата, маркучът или други части се размразят отново. Маркучът е прегънат. Изправете маркуча.BG 236 PW 2040

Неизправност Причина Отстраняване Мултифункционалната дюза е нехерметична. Функцията за пръскане не разпръсква правилно. Уверете се, че символът на функция- та за пръскане се намира в една ли- ния с маркировката на индикатора. Блокировката на мулти- функционалната дюза е разхлабена. Затегнете я с шестостен. Изходното налягане внезапно се увеличава. Мултифункционалната пръскаща дюза е запуше-

Сменете я с нова мултифункционал- на пръскаща дюза. След изключване изти-

След изключване все още има остатъчна вода в тръ- бата за почистване под ви- соко налягане и помпата. Източете водата докрай преди приби- ране за съхранение. Бутилката не може да разпръсква почистващ

Запушване на бутилката за почистващ препарат. Почистете бутилката за почистващ препарат с чиста вода. Уредът не стартира. Батерията не е поставена

Вкарайте батерията в отделението, докато щракне. Батерията е изтощена. Заредете батерията или я сменете с

Батерията е дефектна. Сменете батерията. Вода в уреда. Използван е при дъжд. Дръжте уреда вертикално, за да може водата да изтече. Оставете уреда да изсъхне за мин. 24

Паднал е във вода. Налягането на уреда не е постоянно. Възможно е уредът да засмуква допълнително

Проверете връзката между адаптера за маркуч и маркуча. Уредът спира автома-

Батерията е изтощена. Заредете батерията или я сменете с

Мултифункционалната пръскаща дюза е запуше- на. Токовата защита е ак-

Отстранете мултифункционалната пръскаща дюза и включете уреда. Сменете мултифункционалната пръс- каща дюза, ако уредът функционира

8.1 Съхранение на уреда

След всяка употреба почиствайте уреда ос- новно, за да избегнете повреди:

1. Почистване на уреда:

Преди съхранението източете цялата вода от уреда и маркуча.

Почистете целия уред и неговите аксе- соари с чиста кърпа и мека четка. Не използвайте бензин или други разтво-

2. Съхранявайте уреда окачен по възмож-

ност на сухо, незамръзващо място, извън обсега на деца.442923_a 237

8.2 Съхранение на акумулаторната

батерия и зарядното устройство ОПАСНОСТ! Опасност от експлозия и пожар! Ако акумулаторната батерия експло- дира, защото е била държана близо до открит пламък или до източник на топлина, тя може да убие или тежко да нарани хора.

Съхранявайте акумулаторната батерия су- ха, освен това далеч от открити пламъци и източници на топлина. УКАЗАНИЕ Акумулаторната батерия ав- томатично разпознава степента на зареждане и е защитена от презареждане. Затова след зареждане тя може да остане известно време, но не много дълго, свързана със зарядното устройство.

Съхранявайте акумулаторната батерия на сухо място, защитено от замръзване, при предписаната температура на съхранение (вижте ръководството за експлоатация за батерията) и със степен на заряд около 40–60%.

Поради опасност от късо съединение, съх- ранявайте акумулаторната батерия далеч от метални предмети или предмети, съ- държащи киселина.

Дозаредете батерията след ок. 6 месеца съхранение за ок. 2 часа. 9 ИЗХВЪРЛЯНЕ Указания относно немския Закон за електрически и електронни уреди (ElektroG)

Старите електрически и електронни уреди не принадлежат към домакин- ските отпадъци, а напротив налагат отделно събиране и изхвърляне!

Старите батерии или акумулатори, които не са вградени в стария уред, трябва да се изваждат преди отдаване! Изхвърляне- то им се регулира от закона за батериите.

Притежателят, респективно ползвателят на електрически и електронни уреди е за- дължен по закон да ги предаде обратно след употребата им.

Крайният потребител носи лична отговор- ност за изтриване на личните си данни от стария уред, който е за изхвърляне! Символът на задраскания контейнер за смет означава, че електрическите и електронните уреди не трябва да се изхвърлят заедно с до- макинските отпадъци. Електрическите и електронните уреди могат да бъдат безплатно върнати на следните пун-

Обществените служби за събиране на от- падъци - респ. пунктове за събиране (на- пр. комуналните площадки)

Пунктовете за продажба на електроуреди (стационарни или онлайн), както и търго- вците са задължени да вземат обратно електроуреди или доброволно го предла-

Тези изявления важат само за уреди, които са продадени и инсталирани в държави от Евро- пейския съюз и подлежат на юрисдикциите на Европейска Директива 2012/19/ЕС. В страни извън Европейския съюз може да важат раз- лични от това постановления за изхвърляне на стари електроуреди и електроника. Указания относно немския Закон за батериите (BattG)

Старите батерии и акумулаторите не принадлежат към домакинските от- падъци, а напротив налагат отделно събиране и изхвърляне!

За безопасно изваждане на батериите или акумулаторите от електроуреда и за ин- формация относно типа и съответно хими- ческия им състав, вземете под внимание допълнителните указания в ръководството за употреба или в ръководството за инста-

Притежателят, респективно ползвателят на батерии и акумулатори е задължен по закон да ги предаде обратно след употре- бата им. Връщането обратно се огранича- ва до предаването от страна на домакин-

Старите батерии могат да съдържат вредни вещества или тежки метали, които могат да причинят вреди на здравето и на околната среда. Утилизацията на старите батерии и из- ползването на съдържащите се в тях ресурси допринасят за защитата на тези две блага от съществена важност. Символът на задраскания контейнер за смет означава, че батериите и акумулаторите не трябва да се изхвърлят заедно с домакински- те отпадъци.BG 238 PW 2040 Поддръжка / Сервиз Ако освен това под контейнера за смет се на- мират обозначенията Hg, Cd, или Pb, то те се отнасят до следното:

Hg: Батерията съдържа повече от 0,0005% живак

Cd: Батерията съдържа повече от 0,002%

Pb: Батерията съдържа повече от 0,004%

Акумулаторите и батериите могат да бъдат безплатно върнати на следните пунктове:

Обществените служби за събиране на от- падъци - респ. пунктове за събиране (на- пр. комуналните площадки)

Пунктове за търговия с батерии и акуму-

Обекти, части от системата за събиране на отпадъци, за връщане на стари уреди-

Обекти за събиране от страна на произво- дителя (в някои случаи извън общата сис- тема за събиране на отпадъци) Тези изявления важат само за акумулатори и батерии, които са продадени и инсталирани в държави от Европейския съюз и подлежат на юрисдикциите на Европейска Директива 2006/66/ЕС. В страни извън Европейския съюз може да важат различни от това постановле- ния за изхвърляне на акумулатори и батерии. 10 ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ За въпроси относно гаранцията, ремонта или подмяната на части, моля, свържете се с най- близкия сервизен център на AL-KO. Ще го от- криете в интернет на следния адрес: www.al-ko.com/service-contacts 11 ГАРАНЦИЯ Всякакви материални или производствени дефекти по уреда се отстраняват от нас през законо- вия давностен срок за претенции за недостатъци, по наш избор чрез ремонт или заместваща доставка. Давностният срок се определя съответно според законите на страната, където е про- даден уредът. Нашата гаранция важи само при:

Спазване на тази инструкция за експлоата-

Използване на оригинални резервни части Гаранцията става невалидна при:

Употреба не по предназначение От гаранцията се изключват:

Щети по лаковото покритие, възникнали вследствие на нормално износване

Бързо износващи се части, които на картата с резервните части са означени с рамка xxxxxx (x) Гаранционният период започва да тече след покупката от страна на първия краен потребител. Определяща е датата на документа за покупка. Моля, обърнете се с тази декларация и ориги- налния документ за покупка към вашия търговски представител или най-близкия център за об- служване на клиенти. Законовите претенции за дефекти от страна на купувача към продавача остават непроменени от тази декларация.442923_a 239 Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2. Ставете го (06/a) шишето за сапун (06/1)

2. Притиснете го и држете го притиснато (10/