STIGA SHT 660 K - Градинарски ножици

SHT 660 K - Градинарски ножици STIGA - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот SHT 660 K STIGA во PDF формат.

📄 260 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice STIGA SHT 660 K - page 154
Асистент за прирачник
Поддржано од ChatGPT
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : STIGA

Модел : SHT 660 K

Категорија : Градинарски ножици

Преземете ги упатствата за вашиот Градинарски ножици во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник SHT 660 K - STIGA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. SHT 660 K на марката STIGA.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК SHT 660 K STIGA

Запознајте ја машината   ...................................... 5 Безбедносни мерки   ............................................  6 Правила за употреба   .......................................... 8   1.  Подготовка за работа  .................................... 8   2.  Употреба на машината  .................................. 9   3.  Сечење и обликување грмушки  ................. 11   4.  Редовно одржување  .................................... 11   5.  Вонредно одржување  ................................. 12   6.  Дијагностика  ................................................ 13 КАКО ДА СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО Во  текстот  на  упатството, неколку  пасуси  коиш- то  содржат информации од особена  важност, се  потенцирани во разни степени на евидентирање,  каде што најважно е следното: ЗАБЕЛЕШКА или ВАЖНО  Даваат  прецизни  или  други  информации  како  што  е  претходно  наведено,  со  цел  да  не  се  оштети машината или да не се предизвика штета. ВНИМАНИЕ! Можност за лични повреди или повреди на други лица во случај на невни-

ОПАСНОСТ! Можност за тешки лични повреди или повреди на други лица, па дури и смрт во случај на невнимание. ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА ЗАБЕЛЕШКА - соодветните слики за насоките се наоѓаат на стр. 2 во ова упатство. ОПИС НА МАШИНАТА И ОПСЕГ НА

ВАЖНО - ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕД ДА ЈА КОРИСТИТЕ МАШИНАТА. Зачувајте за секое идно навраќање Предвидена употреба Оваа  машина  е  проектирана  и  конструирана  за  сечење и формирање на грмушки со густи гранки  и со надолни димензии, соодветно со карактери- стиките на машината.   Несоодветна употреба Која и да е друга употреба,поинаква од горенаве- дените, може  да претставува опасност и да пре- дизвика повреди и штети за лица и/или предмети.  Се отфрлаат при неправилна употреба (како при- мер, но не се ограничува на следното): –   косење трева воопшто, а особено во близина на  нерамен терен; –   сечкање материјали за ѓубрење; –   обликување, –   употреба  на  машината  за  косење  материјали  што не се од вегетативна природа; –  употреба на машината од страна на повеќе луѓе. Несоодветната  употреба  на  машината  доведу- ва до отфрлање на гаранцијата и ја отфрла секоја  одговорност на производителот, префрлувајќи ги  на корисникот произлезените обврски предизви- кани од повреди или оштетувањата лично или на  трети лица. ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА И КОМПОНЕНТИ НА МАШИНАТА 1.  Мотор 2.   Уред на ножот (сечиво) 3.   Заштитна маска за ножот 4.  Предна рачка 5.   Задна рачка 6.   Команда за деблокирање на задната рачка 7.   Капаче за резервоар за гориво 8.  Рачка за вклучување 9.  Лежиште за свеќичката 10.  Заштита на сечивото   11.   Прекинувач за застанување на моторот 12.   Команда за сечивото (рачка со брзини) 13.   Безбедносна рачка со брзини 14.  Команда при ризици (стартер) 15.   Уред на команда за поттикнување (копче на  притискање) 21.   Ознака за усогласеност 22.  Име и адреса на производителот 23.  Ниво на гарантирана акустична моќност 24.  Модел за референца на производителот 25.  Модел на машината (ако има)6 26.  Сериски број 27.  Втисната потврда за сертификација(ако има) 28.  Година на производство 29.  Код на производ 30.  Број на емисии Примерот  со  декларацијата  за  усогласеност  се  наоѓа на последната страница од упатството. ОПИС НА ДАДЕНИТЕ СИМБОЛИ (каде што е предвидено) 41.  Резервоар за мешавина 42.  Движење 43.  Застанување МЕРКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ Машината  треба  да  се  користи  внимателно.  За  таа  цел,  на  машината  се  поставени  илустрации  наменети да ве потсетуваат за главните безбед- носни  мерки  при  употреба.  Нивното  значење  е  објаснето  подолу.  Затоа,  препорачуваме  внима- телно да ги прочитате безбедносните мерки што  се дадени во засебно поглавје на ова упатство. Заменете  ги  оштетените  или  нечитливите  ети-

51.   ВНИМАНИЕ!   Опасност 52.   Пред  користењето  на  оваа  машина,  внима- телно прочитајте го упатството за употреба. 53.   Оваа  машина  може  да  предизвика  непо- правливи  штети.  Го  предупредуваме  управу- вачот  на  оваа  машина  дека  со  секојдневно  користење  во  нормални  секојдневни  услови  може да се изложи на ниво на бучава еднак- ва или повисока од: 85 dB (A). Обврска е да се  носи опрема за лична заштита. Секогаш носе- те заштитни очила (ризик од проекции) и аку- стичка заштита како шлем со заштита против  бучава  (ризик  од  штети  на  слушниот  орган)  при  користењето  на  оваа  машина.  Во  случај  кога постои опасност од паѓање на предмети,  носете заштитен шлем.  54.   Носете заштитни чевли и ракавици!  55.   Опасност  од  запалување!  Мешавината  е  за- паллива. Не празнете го карбураторот. 56.   Постои  смртна  опасност  од  интоксикација.  Додека работи, моторот испушта гас со штет- ни  согорувања.  Не  користете  ја  машината  во  затворени  простории  или  при  недовол- на  вентилација.  Постои  смртна  опасност  од  интоксикација. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ [61]  Цилиндер [62]  Моќност [63]  Свеќичка [64]   Растојание меѓу електродите на свеќичката [65]  Однос бензин:масло [66]  Капацитет на резервоарот [67]  Должина на елементот за сечење [68]  Ниво на акустичен притисок врз ушите на 

[69]  Измерено ниво на акустична моќност [70]  Ниво на гарантирана звучна моќност [71]  Несигурност за мерење [72]  Вибрации што се пренесуваат на раце од  предната рачка [73]  Вибрации што се пренесуваат на раце од  задната рачка [74]  Тежина [75]  Код на сечивото (чифт) БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ до коишто треба строго да се придржувате A) ОБУКА 1)  ОВАА  МАШИНА  МОЖЕ  ДА  ПРЕДИЗВИКА  ОШТЕТУВАЊА  ИЛИ  ТЕШКИ  ПОВРЕДИ.  Прочитајте го внимателно упатството за правил- на  употреба,  подготовка,  одржување,  палење  и  исклучување  на  машината.  Запознајте  се  со  ко- мандите  и  правилното  користење  на  машината.  Научете брзо да го запирате моторот. 2)  Не дозволувајте никогаш деца да ја употребу- ваат  машината,  или  други  лица  што  не  се  запо- знаени  со  основните  упатствата.  Локалните  за- конски прописи ја одредуваат минималната воз- раст на корисникот. 3)  Машината смее да ја користи само еден човек. 4)  Никогаш не користете ја машината: –   кога  во  непосредна  близина  има  други  лица,  особено деца или животни, –   доколку корисникот е во состојба на замор или  изнемоштеност, или користел лекови, дрога, ал- кохол или други штетни супстанци што влијаат  врз капацитетот за  навремено  реагирање  или 

–   Конзервирајте го горивото во соодветен склад  до следното користење; –  Не пушете кога користите гориво; –   Отворете го капачето на резервоарот оставајќи  внатрешниот притисок полека да испари; –   Полнете гориво само на отворено со помош на 

–   Не палете ја повторно машината на место каде  се долевало гориво; –   Избегнувајте контакт на горивото со делови од  облеката и, доколку тоа се случи, пресоблечете  се пред да го запалите моторот; –   Секогаш  докрај  затворајте  го  капачето  на  ре- зервоарот и на садовите со гориво; 3)  Заменете  ги  неисправните  или  оштетените  придушувачи. 4)  Пред употреба, проверете ја машината детал- но и особено: –   рачката за брзини и безбедносната рачка треба  да се во слободно движење, без примена на си- ла и при отпуштање треба да се вратат автомат- ски и бргу во неутрална позиција; –   рачката за брзини треба да биде блокирана за  да не ја бутка безбедносната рачка; –   прекинувачот  за застанување  на  моторот  тре- ба лесно да се движи од една во друга позиција; –   електричните  кабли,  а  особено  каблите  на  свеќичката  треба  да  се  интегрирани  за  да  се  избегне генерирање искри и капакот треба да е  правилно поставен на свеќичката; –   прекинувачите  и  заштитата  на  машината  тре- ба да се чисти и суви и правилно фиксирани за 

2) Работете само на дневна светлина или при до- бро вештачко осветление.  3)  Заземете цврста и стабилна позиција: –   избегнувајте  кога  е  можно  да работите  на  мо- кар и лизгав терен или на терени кои се многу  нерамни или закосени и не гарантираат стабил- ност на корисникот при работата; –   избегнувајте користење на скалила или неста- билни платформи; –   никогаш не трчајте, туку одете и обрнувајте вни- мание на неправилноста на теренот и на прису- ството на евентуални пречки; –   секогаш внимавајте на опкружувањето и секо- гаш пазете  на  можните  ризици  за кои  можеби  нема да бидете свесни заради бучавата на ма-

6)  Носете чизми за работа за да се спречи неса- кано изложување на сечивото. 7)  Грижете  се  за  изостреноста  на  ножевите.  Сите операции  со ножевите се работи кои бара- ат  специфична  компетентност  на  други  ангажи- рани  соодветни  служби  и  од  безбедносни  при- чини,  најдобро  е  кога  истите  се  изведуваат  во  специјализирани центри. 8)  Од  безбедносни  причини,  никогаш  не  употребувајте ја машината ако уредот за сечење  или  други  делови  се  изабени  или  оштетени.  Оштетените делови се заменуваат, никогаш не се  поправаат.  Користете  само  оригинални  резерв- ни делови. Делови со несоодветен квалитет мо- же да ја оштетат машината и да ја загрозат без-

Д) ТРАНСПОРТ И ДВИЖЕЊЕ 1)  Секогаш кога е потребен пренос или транспорт  на машината, потребно е: –   да се исклучи моторот, да се смират ножевите и  да се откачи капачето на свеќичката, како и да  се обезбеди ладење на машината; –   да се стави заштитата на ножевите; –   да се фати машината само за држачите и да се  насочат ножевите во правец спротивен од пра- вецот на движење. 2)  Кога  машината  се  транспортира  со  возило,  треба да се постави во режим којшто не предизви- кува опасност за никого и да се фиксира цврсто  за  да  се  избегне  превртување  со  можност  за  оштетување и истекување на горивото. ПРАВИЛА ЗА УПОТРЕБА ЗАБЕЛЕШКА - соодветните слики наведени во поглавјето се наоѓаат на стр. 3 и понатаму во ова упатство.

Оваа  машина  има  двотактен  мотор  и  работи  на  мешавина од бензин и масло за подмачкување. ВАЖНО Употребата  на  само  бензин  се  оштетува  моторот и се изнудува губење на гаранцијата. ВАЖНО Користете  само  гориво  и  подмачкувачи  со  висок  квалитет  за  одржување  на  машината  и  за да гарантирате траење на механичките делови.

Ставајте само синтетичко масло од врвен квали- тет, наменет за двотактни мотори. Кај застапникот може да ги најдете соодветните  масла, создадени за овој вид мотор, до оној сте-9 пен кој гарантира поголема заштита. Користењето  на  овие  масла  дозволува  составување на една мешавина од 2%, што значи  1 дел масло се меша со секои 50 дела од бензин.

1.2.3 Подготовка и конзервација на мешави-

ОПАСНОСТ! Бензинот и мешавината се за-

– Конзервирајте ги бензинот и мешавината во контејнери за гориво, на безбедно место, по- далеку од извор на топлина или отворен оган. – Не оставајте го контејнерот на дофат на деца. – Не пушете при подготвување на мешавината и избегнувајте да ги вдишувате испарувањата на бензинот. За подготовка на мешавината: –   ставете во еден сад приближно половина од ко- личината бензин. –   додајте го целото масло. –   додајте го остатокот од бензинот. –   затворете го капакот и измешајте енергично. ВАЖНО Мешавината  подлежи  на  стареење.  Не  подготвувајте големи количини на мешавина зa да  се избегне формирање талог. ВАЖНО Чувајте  ги  добро  обезбедени  и  иденти- фикувани  контејнерите  со  мешавината  и  со  бен- зинот  за  да  се  избегне  замена  во  моментот  на 

ОПАСНОСТ! Не пушете во текот на полнењето и не вдишувајте ги испарувањата од бензинот. ВНИМАНИЕ! Отворете го внимателно капачето од резервоарот бидејќи можно е да има внатрешен притисок. Пред полнење: –   Протресете  го  енергично  резервоарот  за  ме-

–   Отворете го внимателно капачето на резерво- арот за мешавина за да се испушти притисокот  постепено. Наполнете со инка и не ставајте од  мешавината до грлото на резервоарот. 1). ВНИМАНИЕ! Секогаш затворајте го капаче- то на резервоарот, завртувајќи го докрај. ВНИМАНИЕ! Исчистете ги веднаш сите траги од мешавината што евентуално се ис- туриле врз машината или на теренот и не па- лете го моторот сè додека се чувствуваат испарувањата на бензинот.

РЕГУЛИРАЊЕ НА РАЧКИТЕ (сл. 2) Задната рачка (1) може да заземе 3 различни ори- ентации  во  однос  на  поставеноста  на  ножот  за  комотно  изведување  на  операциите  за  сечење 

ВНИМАНИЕ! Регулирањето на рачката мо- ра да се изведе само кога моторот е застанат. – Повлечете ја нагоре рачката за блокирање (2). – Ротирајте  ја  задната  рачка  (1)  до  саканата  по-

– Пред да ја користите машината, проверете да- ли рачката за блокирање (2) е целосно поврате- на и дека задната рачка е потполно стабилна. ВНИМАНИЕ! Во текот на работата, задна- та рачка мора секогаш да биде во вертикална позиција, независно од заземената позиција на ножот (3).

ВНИМАНИЕ! Вклучувањето на моторот треба да се одвива на најмалку 3 метри од- далеченост од местото каде се извршило полнењето на горивото. Пред палење на машината: –   Поставете  ја  машината  во  стабилна  позиција  на теренот. –   Тргнете ја заштитата на ножот. –   Проверете  дали  ножот  го  допира  теренот  или  други предмети. –   Уверете  се  дека  рачката  е  блокирана  во  цен- тралната позиција.10

2.1.1 Палење со ладен мотор

ЗАБЕЛЕШКА За  палење  на  „ладно“  треба  да  се  изведе палење најмалку по 5 минути од смирување  на моторот или по полнење гориво. За палење на машината (сл. 3): 1.  Притиснете го индикаторот (1) во позиција „I“. 2.   Притискајте  нежно  на  сијалицата  (2)  на  „при- мерот“ до 7-10 волти сè’ додека горивото не се  искачи во цревото за да се истисне воздухот. 3.   Ротирајте  ја  рачката  на  командата  на старте- рот (3) во позиција «В». 4.   Цврсто држете ја машината на теренот со една  рака на рачката за да не се изгуби контрола во  текот на палењето. ВНИМАНИЕ! Ако машината не се држи цврсто, искра од моторот може да предизви- ка губиток на рамнотежата кај операторот или да го насочи ножот кон пречка или кон сами- от оператор. 5.   Полека извлечете го јажето  за  палење 10– 15  цм. сe додека почуствувате извесен отпор и то- гаш решително повлечете неколку пати сè до- дека не се слушнат првите звуци. ВАЖНО Оваа  машина  е  опремена  со  системот  за  палење  „Easy  Start“  кој  поинаку  ја  постигнува  работата  на  палењето  на  моторот  и  е  многу  по- едноставен  во  однос  на  другите  традиционални  методи. Овој систем ја намалува потребната сила  за палење. Треба да се повлече јажето само кол- ку  што  е  потребно  да  се  слушне  моторот  без  да  се придвижи  и  запали,  без  потреба од  енергични  потегнувања на јажето бидејќи истиот не дава от- пор при вклучување.     ВНИМАНИЕ! За да избегне кинење, не влечете го јажето докрај, не виткајте го по работ на отворите на водилката и постепе- но ослободувајте го ракофатот со тоа што ќе избегнувате враќање на неконтролиран начин. 6.   Постепено  отпуштете  го  ракофатот  (4)  на  јажето  за  палење,  избегнувајќи  неконтроли- ран режим на работа. 7.   Притиснете ја силно рачката (5) на забрзувачот  за да ја донесете автоматски рачката со коман- дите на стартерот (3) во позицијата „А“. 8.   Оставете  го  моторот  да  работи  најмалку  1  минута  пред  да  го  поставите  во  работа  со  најголем број вртежи. ВАЖНО Доколку  ракофатот  (4)  на  јажето  за  палење  се  активира  неколку  пати  со  рачката  на  стартерот  (3)  во  позиција  „В“,  моторот  може  да  се  преполни  и  да  предизвика  потешкотии  со 

Во  случај  кога  моторот  ќе  се  преполни,  изваде- те  ја  свеќичката  и  нежно  свртете  го  ракофатот  (5) на јажето за  палење  за да  се  елиминира  ви- шокот гориво и потоа исушете ги електродите на  свеќичката и поставете ја на моторот.

2.1.2 Палење со ладен мотор

ЗА СЕЧЕЊЕ (сл. 4) Брзината на движењето на ножот се регулира со  рачките (1) на забрзувачот на задната рачка (2). Активирањето на оваа рачка е можно само ако ис- товремено се активира и безбедносната рачка (3). Движењето се пренесува од моторот на ножеви- те преку фрикција на центрифугална маса и пре- дизвикува движење на ножевите кога моторот е  на минимум. ВНИМАНИЕ! Уредот за сечење не смее да се движи кога моторот е во минимален режим. Ако уредот за сечење се движи кога моторот е на минимум, треба да контактирате со застап- никот за правилна работа на моторот. Правилната брзина на работата се постигнува со  рачката за забрзување (1) во долен правец. ВАЖНО Во  текот  на  првите  6–  8  часа  од  рабо- та  на  машината,  користете  го  моторот  со  макси- мум вртежи.

2.3 ИКЛУЧУВАЊЕ НА МАШИНАТА (сл. 5)

За да ја исклучите машината: –   Отпуштете ја рачката за забрзување (1) и оста- вете го моторот да работи неколку секунди. –   Поместете го прекинувачот (2) во позиција «O». ВНИМАНИЕ! Штом ќе го ставите забрзувањето на минимум, потребни се некол- ку секунди пред да застанат ножевите.11 ВНИМАНИЕ! Во случај на итно застанување, веднаш поставете го прекинува- чот во позиција «O».

3. СЕЧЕЊЕ И ОБЛИКУВАЊЕ ГРМУШКИ

–   Избегнувајте  постоење  на  елементи  на  нарушување. –   Следете  ги  во  целост  локалните  закони  за  фрлање  на  материјалите  што  се  резултат  на 

–   Следете ги точно локалните закони за фрлање  масла, бензин, дотраени делови или какви било  други елементи кои може да ја нарушат живот- ната средина. –   Фрлањето на амбалажата треба  да се  изведу- ва во согласност со важечките локални закони. ВНИМАНИЕ! Продолжена изложеност на вибрации може да предизвика повреди и не- вроваскуларни пореметувања (познати и ка- ко „Рејнодов синдром“ или „бела рака“) осо- бено кај оние што се изложени на циркуларни влијанија. Симптомите може да се покажат на рацете, на рачните зглобови или на прстите и се манифестираат со губење на осет, вкочане- тост, чешање, болка, обезбојување и структу- рални промени на кожата. Овие ефекти може да се зголемат со ниски надворешни темпера- тури и / или од прекумерен притисок врз рач- ките. При појава на овие симптоми, треба да го намалите времето на користење на машината и да се советувате со лекар. ОПАСНОСТ! Механизмот за палење на оваа машина генерира електромагнетно поле со умерена јачина, но сепак не може да се ис- клучи можноста за интерференција со функци- оналноста на медицински уреди и активни или пасивни инпланти кај операторот со последо- вателни можни сериозни ризици по здравјето. Се препорачува носителите на таквите меди- цински уреди да се советуваат со доктор или со производителот на тие уреди пред да ја ко- ристат машината. ВНИМАНИЕ! Носете соодветна облека до- дека работите. Застапникот ги има сите по- требни информации за материјалите кои прет- ставуваат заштита при работа и гарантираат безбедност при работа. ВНИМАНИЕ! Во случај на дефект или ин- циденти во текот на работата, веднаш ис- клучете го моторот и оддалечете ја маши- ната внимавајќи да не предизвикате други оштетувања. Во случај на инцидент со лична повреда или повреда на трето лице, пристапете веднаш кон постапката за давање најсоодветна прва помош за дадената состојба и обратете се во соодветен центар за здравствена зашти- та за неопходно лекување. Отстранете ги те- мелно сите остатоци од косењето што може да предизвикаат дефект или повреди на ли- ца или животни ако останат незабележано во

ВНИМАНИЕ! Во текот на работата, маши- ната секогаш мора да се држи цврсто со две-

ВНИМАНИЕ! Застанете ја машината вед- наш ако сечивата се блокираат во текот на работата или пак се заглават во гранките на

Секогаш се претпочита да се сече првиот и втори- от ред вертикални израстоци на грмушката, а по- тоа легнатите делови. Регулирајте  ја  рачката  на  машината  за  да  соо- дветствува на видот сечење (видете 1.4).

3.1.1 Вертикално сечење (сл. 6)

Ножот  треба  да  се  постави  со  кружно  движење  оддолу нагоре со тоа што сечивото ќе се држи што  е можно подалеку од телото.

3.1.2 Хоризонтално сечење (сл. 7)

Најдобри  резултати  се  постигнуваат  кога  сечи- вата  се  благо  закосени  (5°  -  10°)  во  правец  на  сечењето,  со  кружно  движење  и  лесно  и  кон- стантно придвижување, особено во случај на мно- гу густи грмушки.

3.2 ЗАВРШУВАЊЕ НА РАБОТАТА

За завршување со работа: –   Исклучете  ја  машината  како  што  е  претходно  посочено (видете 2.3). –   Почекајте  да  се  смират  ножевите  и  поставете  ја заштитата.12

4. РЕДОВНО ОДРЖУВАЊЕ

Правилно одржување е основно за обезбедување  ефикасно  темпо  и  безбедност  на  оригиналните  делови на машината. ВНИМАНИЕ! При операции на одржување: – отстранете го капачето на свеќичката, – проверете дали моторот е соодветно изла-

– користете заштитни ракавици кога извршу- вате операции со ножевите, – секогаш нека се поставени заштитниците за ножевите, дури и при интевенција на сами-

– не фрлајте наоколу масло, бензин и други какви било материјали.

По завршување со работа, исчистете ја внимател- но машината од прашина и остатоци, внимавајќи  при  тоа  да  нема  оштетени  делови,  заменете  ги  оштетените делови и подмачкајте ги ножевите за  да се спречи ’рѓосување. Машината треба да се конзервира на суво место,  засолнето  од  надворешните  временски  прили- ки со правилно поставена заштита на ножевите.

–   Оставете филтерот да се исуши на воздух.  –   Поставете  ги  филтерот  (3)  и  капакот  (2)  зашрафувајќи го копчето до крај (1).

4.4 КОНТРОЛА НА СВЕЌИЧКАТА

Повремено, откачете ја и исчистете ја свеќичката  за  да  ги  отстраните евентуалните  талози  со  ме- тална шпатула. 9). Проверете ја и обновете ја точната оддалеченост  меѓу електродите (сл. 9). Поставете ја свеќичката наместо прицврстувајќи  ја со приложените клучеви. Свеќичката треба да  се замени со  друга со ана- логни карактеристики во случај кога електродите  се прегорени или неправилно изолирани, или на  секои 100 часа функционирање.

4.5 ПОДМАЧКУВАЊЕ НА РЕДУКТОРОТ (сл. 10)

На  секои  20  часа  работа,  обновете  го  нивото  на  специјално  масло  од  молибден  бисулфур,  вбризгувајќи во подмачкувачот (1).

5. ВОНРЕДНО ОДРЖУВАЊЕ

Овие  интервенции  треба  да  се  изведат  само  кај  застапникот. Сите операции  што  се  изведени  на  несоодветен  начин и од неквалификувани лица придонесуваат  да се изгуби секоја форма на гаранција.

5.1 Минимална регулација

ВНИМАНИЕ! Ако уредот за сечење се дви- жи кога моторот е на минимум, треба да кон- тактирате со застапникот за правилна работа на моторот.13

5.2 ФИЛТЕР ЗА РЕЗЕРВОАРОТ

На  дното  на  резервоарот  поставен  е  филтер  кој  ја спречува нечистотијата да навлезе во моторот. Еднаш годишно, потребно е да се замени филте- рот кај застапникот.

5.4 ОДРЖУВАЊЕ НА СЕЧИВАТА

ВНИМАНИЕ! Повремено проверувајте да- ли се сечивата искривени или оштетени и дали се шрафовите соодветно затегнати.

5.4.1 Регулација на сечивата

Ножевите се предмет на прогресивно користење  кое се манифестира со вложување на потребниот  нож и во прекумерна работа. ВНИМАНИЕ! Регулацијата на сечивата е работа којашто ако не се изврши правилно, мо- же да доведе до оштетување на сечивата и на машината или да предизвика лични повреди или инциденти. Од таа причина, регулацијата треба да ја спроведува застапникот.

5.4.2 Острење на сечивата

Острењето е неопходно кога изведбата на ноже- вите опаѓа и гранките се наведнуваат и честопа- ти се заплеткуваат. ВНИМАНИЕ! Ножот со оштетени сечива не смее никогаш да се остри, туку да се замени. ВАЖНО Секогаш е неопходно острењето да се из- веде кај застапникот кај кој има соодветна опрема  на располагање, надополнето со неопходната ком- петентност.

Што да правите кога... Потекло на проблемот Дејство за поправка

1. Машината не се пали или пак не може да се стави

дете поглавје 2) Свеќичката е нечиста или  оддалеченоста меѓу елек- тродите не е точна Проверете ја свеќичката  (видете поглавје 4) Филтерот за воздух е зат

2. Машината се пали, но со мала моќност

3. Машината работи неправилно или нема моќ врз

Свеќичката е нечиста или  оддалеченоста меѓу елек

4. Машината испушта повеќе чад

Подгответе ја мешавината  според упатството (видете  поглавје 1) Проблеми со согорување Контактирајте со застап-

5. Сечивата се загрелани и се палат.

грешна регулација Контактирајте со застап

6. Сечивата се движат кога моторот работи на ми

Регулацијата се прави преку карбураторот Контактирајте со застап

Декларација за усогласеност со ЕУ (Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, дел A) 1. Компанијата

2. изјавува со целосна лична одговорност

дека следната машина: Преносен поткаструвач, сечење/моделирање на грмушки а) Тип / основен модел б) комерцијален модел в) година на производство д) мотор: мотор со согорување

3. Усогласено со спецификациите спореддирективите:

ѓ) тело за сертификација е) тест СЕ за типот

з) измерено ниво на звучна моќност ѕ) Ниво на гарантирана звучна моќност к) проток на воздух н) овластено лице за составување на Техничката брошура њ) место и датум doc_base r. 5 - hh-htr-p_0