SHT 660 K - Tagliasiepi STIGA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHT 660 K STIGA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHT 660 K - STIGA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHT 660 K del marchio STIGA.
MANUALE UTENTE SHT 660 K STIGA
Tagliasiepi - MANUALE DI ISTRUZIONI
1. Preparazione al lavoro ............................. 8
2. Utilizzo della macchina ............................ 9
3. Taglio e regolarizzazione delle siepi ...... 11
4. Manutenzione ordinaria ......................... 11
5. Manutenzione straordinaria ................... 12
Nel testo del manuale, alcuni paragra conte- nenti informazioni di particolare importanza so- no contrassegnati con diversi gradi di evidenzia- zione, il cui signicato è il seguente: NOTA oppure IMPORTANTE Fornisce precisazioni o altri ele- menti a quanto già precedentemente indicato, nell’intento di non danneggiare la macchina, o causare danni. ATTENZIONE! Possibilità di lesioni per- sonali o a terzi in caso di inosservanza. PERICOLO! Possibilità di gravi lesioni personali o a terzi con pericolo di morte, in caso di inosservanza.
CONOSCERE LA MACCHINA
NOTA - Le immagini corrispondenti ai rife- rimenti si trovano alla pag. 2 di questo ma- nuale.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
Questa macchina è un attrezzo da giardinaggio, e precisamente un tagliasiepi portatile con moto- re a benzina per uso hobbistico. La macchina si compone essenzialmente di una unità motrice e di una coppia di lame dentate, azionate tramite un meccanismo atto a fornire un movimento rettilineo alternato. I sistemi di sicurezza impediscono movimenti accidentali delle lame in assenza dell’operatore.
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI USARE LA MACCHINA. Conservare per ogni futura necessità Uso previsto Questa macchina è progettata e costruita per il taglio e la regolarizzazione di siepi, costitui- te da arbusti con rametti di ridotte dimensioni e comunque rapportate alle caratteristiche della macchina. Uso improprio Qualsiasi altro impiego, diorme da quelli sopra citati, può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose. Rientrano nell’uso improprio (come esempio, ma non solo): – taglio dell’erba in generale e in particolare in prossimità di cordoli; – sminuzzamento di materiali per il compostag- gio; – lavori di potatura; – usare la macchina per il taglio materiali di ori- gine non vegetale; – utilizzare la macchina in più di una persona. L’uso improprio della macchina comporta il de- cadimento della garanzia e il declino di ogni re- sponsabilità del Costruttore, riversando sull’uti- lizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi.
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE
3. Piastra protezione taglio
4. Impugnatura anteriore 5. Impugnatura posteriore 6. Comando sblocco impugnatura posteriore 7. Tappo serbatoio miscela 8. Manopola avviamento 9. Alloggiamento candela 10. Protezione lama 11. Interruttore arresto motore 12. Comando della lama (Leva acceleratore)
13. Leva sicurezza acceleratore
14. Comando arricchitore (starter) 15. Comando dispositivo di adescamento (Primer) 21. Marchio di conformità 22. Nome ed indirizzo del costruttore
23. Livello di potenza acustica garantito6
24. Modello di riferimento del costruttore 25. Modello di macchina (se presente) 26. Numero di matricola 27. Marchio Istituto di certicazione (se presente)
28. Anno di costruzione
30. Numero emissioni L’esempio della dichiarazione di conformità si trova nella penultima pagina del manuale.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI ESPLICATIVI
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
La vostra macchina deve essere utilizzata con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni d’uso. Il loro signica- to è spiegato qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di sicu- rezza riportate nell’apposito capitolo del presen- te libretto. Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.
51. Attenzione! Pericolo
52. Prima di usare questa macchina leggere il libretto istruzioni. 53. Il vostro apparato uditivo è in pericolo di danno irreversibile. Avvisiamo l’operatore addetto di questa macchina, che usando- la in condizioni normali per uso giornaliero continuativo può venir esposto ad un livel- lo di rumore pari o superiore a: 85 dB (A). È obbligatorio indossare l’equipaggiamento di protezione individuale. Indossare sempre gli occhiali di sicurezza (ri schio di proiezioni) e protezioni acustiche come il casco antiru- more (rischio di danni all’apparato auditivo) durante l’uso della macchina. Nei casi in cui sia presente il rischio di caduta di oggetti, in- dossare il casco di protezione.
54. Portare calzature di protezione e guan-
ti! 55. Pericolo d’incendio! La miscela è inamma- bile. Non spandere il carburante. 56. Pericolo mortale di intossicazione! Durante il funzionamento, il motore produce gas di scarico nocivi. Non utilizzare la macchina in locali chiusi o con ventilazione insuciente. Pericolo mortale di intossicazione. DATI TECNICI [61] Cilindrata [62] Potenza [63] Candela [64] Distanza elettrodi candela [65] Rapporto benzina : olio [66] Capacità serbatoio [67] Lunghezza taglio [68] Livello pressione acustica orecchio ope- ratore [69] Livello di potenza acustica misurato [70] Livello di potenza acustica garantito [71] Incertezza di misura [72] Vibrazioni trasmesse alla mano sull’impu- gnatura anteriore [73] Vibrazioni trasmesse alla mano sull’impu- gnatura posteriore [74] Massa [75] Codice lame (coppia)
da osservare scrupolosamente A) ADDESTRAMENTO
1) QUESTA MACCHINA PUÒ PROVOCARE
DANNI E LESIONI GRAVI. Leggere attenta- mente le istruzioni per il corretto utilizzo, prepa- razione, manutenzione, avviamento e arresto della macchina. Prendere familiarità con i co- mandi e con un uso appropriato della macchi- na. Imparare ad arrestare rapidamente il motore. 2) Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da persone che non ab- biano la necessaria dimestichezza con le istru- zioni. Le leggi locali possono ssare un’età mini- ma per l’utilizzatore. 3) La macchina non deve essere utilizzata da più di una persona. 4) Non utilizzare mai la macchina: – con persone, in particolare bambini, o animali nelle vicinanze; – se l’utilizzatore è in condizioni di stanchezza o malessere, oppure ha assunto farmaci, dro- ghe, alcool o sostanze nocive alle sue capaci- tà di riessi e attenzione; – se l’utilizzatore non è in grado di tenere sal- damente la macchina con due mani e/o di ri- manere stabilmente in equilibrio sulle gambe durante il lavoro. 5) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è re- sponsabile di incidenti e imprevisti che si pos- sono vericare ad altre persone o alle loro pro- prietà.7
B) OPERAZIONI PRELIMINARI
1) Durante il lavoro, occorre indossare un abbi-
gliamento idoneo che non costituisca un impac- cio per l’utilizzatore. – Indossare abiti protettivi aderenti, dotati di protezioni antitaglio. – Indossare guanti, occhiali protettivi e scarpe antitaglio con suola antiscivolo. – Utilizzare le cue per proteggere l’udito. – Non indossare sciarpe, camici, collane e co- munque accessori pendenti o larghi che po- trebbero impigliarsi nella macchina o in ogget- ti e materiali presenti sul luogo di lavoro. – Raccogliere adeguatamente i capelli lunghi. 2) ATTENZIONE: PERICOLO! La benzina è al- tamente inammabile. – conservare il carburante in appositi contenitori omologati per tale utilizzo; – non fumare quando si maneggia il carburante; – aprire lentamente il tappo del serbatoio la- sciando sfogare gradualmente la pressione interna; – rabboccare il carburante solo all’aperto, utiliz- zando un imbuto; – rabboccare prima di avviare il motore; non aggiungere carburante o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo; – se fuoriesce della benzina, non avviare il mo- tore, ma allontanare la macchina dall’area nel- la quale il carburante è stato versato, ed evi- tare di creare possibilità di incendio, ntanto che il carburante non sia evaporato ed i vapori di benzina non si siano dissolti; – pulire immediatamente ogni traccia di benzina versata sulla macchina o sul terreno; – non riavviare la macchina sul luogo ove è stato operato il rifornimento; – evitare il contatto del carburante con gli indu- menti e, in tal caso, cambiarsi gli indumenti prima di avviare il motore; – rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del contenitore della benzina.
3) Sostituire i silenziatori difettosi o danneggiati.
4) Prima dell’uso, procedere ad una verica ge- nerale della macchina ed in particolare: – la leva acceleratore e la leva di sicurezza de- vono avere un movimento libero, non forzato e al rilascio devono tornare automaticamente e rapidamente nella posizione neutra; – la leva acceleratore deve rimanere bloccata se non viene premuta la leva di sicurezza; – l’interruttore di arresto motore deve spostarsi facilmente da una posizione all’altra; – i cavi elettrici ed in particolare del cavo della candela devono essere integri per evitare il generarsi di scintille e il cappuccio deve esse- re correttamente montato sulla candela; – le impugnature e protezioni della macchina devono essere pulite ed asciutte e saldamen- te ssate alla macchina; – le lame non devono mai essere danneggiate; 5) Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che tutte le protezioni siano correttamente montate.
C) DURANTE L’UTILIZZO
1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monos- sido di carbonio. 2) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce articiale. 3) Assumere una posizione ferma e stabile: – evitare per quanto possibile di lavorare con suolo bagnato o scivoloso o comunque su terreni troppo accidentati o ripidi che non ga- rantiscono la stabilità dell’operatore durante il lavoro; – evitare l’uso di scale e piattaforme instabili; – non correre mai, ma camminare e prestare at- tenzione alle irregolarità del terreno e alla pre- senza di eventuali ostacoli. – Siate sempre consapevoli di quello che vi cir- conda e state in guardia per possibili rischi dei quali potreste non essere consapevoli a causa del rumore della macchina. 4) Avviare il motore con la macchina saldamen- te bloccata a terra con la mano libera: – avviare il motore ad almeno 3 metri dal luogo in cui si è eseguito il rifornimento; – vericare che altre persone non si trovino nel raggio di azione della macchina; – non indirizzare il silenziatore e quindi i gas di scarico verso materiali inammabili. 5) Prestare attenzione in prossimità di cavi elet- trici sotto tensione. 6) Non modicare le regolazioni del motore, e non fare raggiungere al motore un regime di gi- ri eccessivo. 7) Controllare che il regime di minimo della mac- china sia tale da non permettere il movimento delle lame e che, dopo un’accelerata, il motore torni rapidamente al minimo. 8) Fare attenzione a non urtare violentemente la lama contro corpi estranei e alle possibili pro- iezioni di materiale causato dallo scorrimento delle lame.
9) Se il dispositivo di taglio urta un corpo estra-
neo o il tagliasiepi comincia ad avere un rumo- re insolito o vibrazioni, spegnere il motore e la- sciare fermare la macchina. Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa e agire co- me segue: – controllare i danni; – controllare se vi sono parti allentate e serrarle; – provvedere a sostituire o riparare le parti dan- neggiate con parti di equivalenti caratteristi-8 che. 10) Fermare il motore prima di: – pulire o liberare da un bloccaggio; – controllare, eseguire la manutenzione o lavo- rare sul tagliasiepi; – regolare la posizione del dispositivo di taglio; – lasciare la macchina incustodita.
D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi
che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento. Una manutenzione regolare è essenziale per la sicurezza e per mantenere il li- vello delle prestazioni. 2) Non riporre la macchina con della benzina nel serbatoio in un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una amma, una scintil- la o una forte fonte di calore. 3) Lasciare rareddare il motore prima di collo- care la macchina in un qualsiasi ambiente. 4) Per ridurre il rischio d’incendio, mantenere il motore, il silenziatore di scarico e la zona di magazzinaggio della benzina liberi da residui di rametti, foglie o grasso eccessivo; non lascia- re contenitori con i materiali di risulta del taglio all’interno di un locale. 5) Se il serbatoio deve essere svuotato, eet- tuare questa operazione all’aperto e a motore freddo. 6) Indossare guanti da lavoro per ogni inervento sul dispositivo di taglio. 7) Curare l’alatura delle lame. Tutte le opera- zioni riguardanti le lame sono lavori che richie- dono una specica competenza oltre all’impiego di apposite attrezzature; per ragioni di sicurez- za, è bene che siano eseguiti presso un centro specializzato. 8) Per motivi di sicurezza, non usare mai la macchina con il dispositivo di taglio o altre parti usurate o danneggiate. I pezzi danneggiati de- vono essere sostituiti e mai riparati. Usare solo ricambi originali. I pezzi di qualità non equivalen- te possono danneggiare la macchina e nuocere alla sicurezza. 9) Riporre la macchina fuori dalla portata dei bambini!
NOTA - Le figure citate nel testo si trovano alle pagg. 3 e seguenti di questo manuale.
Prima di iniziare il lavoro occorre: – Controllare che non vi siano viti allentate sulla macchina e sulla lama; – controllare che le lame siano alate e senza segni di danneggiamento; – controllare che il ltro aria sia pulito; – controllare che le protezioni siano ben ssa- te e ecienti; – controllare il ssaggio delle impugnature.
1.2 PREPARAZIONE DELLA MISCELA
Questa macchina è dotata di un motore a due tempi che richiede una miscela composta da benzina e olio lubricante. IMPORTANTE L’uso della sola benzina dan- neggia il motore e comporta il decadimento del- la garanzia. IMPORTANTE Usare solo carburanti e lubrifi- canti di qualità per mantenere le prestazioni e ga- rantire la durata degli organi meccanici.
1.2.1 Caratteristiche della benzina
Usare solo benzina senza piombo (benzina ver- de) con numero di ottano non inferiore a 90 N.O. IMPORTANTE La benzina verde tende a creare depositi nel contenitore se conservata per più di 2 mesi. Utilizzare sempre benzina fresca!
1.2.2 Caratteristiche dell’olio
Impiegare solo olio sintetico di ottima qualità, specico per motori a due tempi.9 Presso il vostro Rivenditore sono disponibili olii appositamente studiati per questo tipo di moto- re, in grado di garantire una elevata protezione. L’uso di questi olii permette la composizione di una miscela al 2%, costituita cioè da 1 parte di olio ogni 50 parti di benzina.
1.2.3 Preparazione e conservazione
della miscela PERICOLO! La benzina e la miscela so- no infiammabili! – Conservare la benzina e la miscela in reci- pienti omologati per carburanti, in luoghi sicuri, lontano da fonti di calore o am- me libere. – Non lasciare i contenitori alla portata dei bambini. – Non fumare durante la preparazione del- la miscela ed evitare di inalare vapori di benzina. Per la preparazione della miscela: – Immettere in una tanica omologata circa metà del quantitativo di benzina. – Aggiungere tutto l’olio. – Immettere il resto della benzina. – Richiudere il tappo ed agitare energicamente. IMPORTANTE La miscela è soggetta ad in- vecchiamento. Non preparare quantitativi ecces- sivi di miscela per evitare che si formino depositi. IMPORTANTE Tenere ben distinti ed identifica- bili i contenitori della miscela e della benzina per evitare di scambiarli al momento dell’utilizzo. IMPORTANTE Pulire periodicamente i con- tenitori della benzina e della miscela per ri muo- vere eventuali depositi.
1.3 RIFORNIMENTO DEL CARBURANTE
PERICOLO! Non fumare durante il ri for- nimento ed evitare di inalare vapori di ben- zina. ATTENZIONE! Aprire il tappo della tani- ca con cautela in quanto potrebbe essersi formata una pressione all’interno. Prima di eseguire il rifornimento: – Scuotere energicamente la tanica della mi- scela. – Sistemare la macchina in piano, in posizione stabile, con il tappo del serbatoio in alto. – Pulire il tappo del serbatoio e la zona circo- stante per evitare di immettere sporcizia du- rante il rifornimento. – Aprire con cautela il tappo del serbato- io per scaricare gradualmente la pressione. Eseguire il rifornimento mediante un imbuto, evitando di riempire il serbatoio no all’orlo (Fig. 1). ATTENZIONE! Richiudere sempre il tap- po del serbatoio, serrandolo a fondo. ATTENZIONE! Ripulire subito ogni trac- cia di miscela eventualmente versata sulla macchina o sul terreno e non avviare il mo- tore fintanto che i vapori di benzina non sia- no dissolti.
REGOLAZIONE DELL’IMPUGNATURA
(Fig. 2) L’impugnatura posteriore (1) può assumere 3 di- versi orientamenti rispetto al dispositivo di taglio, per eettuare più comodamente le operazioni di rinitura delle siepi. ATTENZIONE! La regolazione dell’impu- gnatura deve essere effettuata a motore spento. – Tirare verso l’alto la leva di sblocco (2). – Ruotare l’impugnatura posteriore (1) nella po- sizione desiderata. – Prima di usare la macchina accertarsi che la leva di sblocco (2) sia completamente abbas- sata, e che l’impugnatura posteriore sia ben stabile. ATTENZIONE! Durante il lavoro, l’impu- gnatura posteriore deve essere sempre ver- ticale, indipendentemente dalla posizione as- sunta dal dispositivo di taglio (3).
2. UTILIZZO DELLA MACCHINA
2.1 AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
ATTENZIONE! L’avviamento della mac- china deve avvenire ad una distanza di alme- no 3 metri dal luogo dove si è effettuato il ri- fornimento di carburante. Prima di avviare la macchina: – Sistemare la macchina in posizione stabile10 sul terreno. – Togliere i ripari della lama. – Accertarsi che la lama non tocchi il terreno o altri oggetti. – Accertarsi che l’impugnatura sia bloccata in posizione centrale.
2.1.1 Avviamento a freddo
NOTA Per avviamento a “freddo” si intende l’av- viamento effettuato dopo almeno 5 minuti dall’ar- resto del motore o dopo un rifornimento di car- burante. Per avviare la macchina (Fig. 3):
1. Spingere l’interruttore (1) in posizione «I».
2. Premere dolcemente sul bulbo (2) del “pri- mer” per 7-10 volte no a quando il carburante esce dal tubo di sato. 3. Ruotare la leva di comando dello starter (3) in posizione «B». 4. Tenere saldamente la macchina sul terreno con una mano sull’impugnatura, per non per- dere il controllo durante l’avviamento. ATTENZIONE! Se la macchina non vie- ne tenuta saldamente, la spinta del motore potrebbe far perdere l’equilibrio all’operatore oppure proiettare la lama contro un ostacolo o verso l’operatore stesso. 5. Tirare lentamente la manopola di avviamento per 10 - 15 cm, no ad avvertire una certa re- sistenza, e quindi tirare ulteriormente alcune volte no ad avvertire i primi scoppi. IMPORTANTE Questa macchina è dotata di un sistema di avviamento “Easy Start” che rende l’operazione di avviamento del motore diversa e più facile rispetto ai metodi tradizionali. Questo sistema riduce lo sforzo richiesto per l’avviamen- to. Occorre tirare la fune solo di quanto necessa- rio per udire il motore che inizia ad avviarsi, sen- za necessità di dare strappi bruschi alla fune, poi- ché questa non offre una forte resistenza durante l’azionamento. ATTENZIONE! Per evitare rotture, non tirare la fune per tutta la sua lunghezza, non farla strisciare lungo il bordo del foro guida fune e rilasciare gradualmente la manopola, evitando di farla rientrare in modo incontrol- lato. 6. Rilasciare gradualmente la manopola (4) del- la fune di avviamento, evitando di farla rien- trare in modo incontrollato. 7. Azionare brevemente la leva (5) dell’accele- ratore, per riportare automaticamente la leva di comando dello starter (3) in posizione «A». 8. Lasciare girare il motore al minimo per alme- no 1 minuto prima di accelerare al massimo dei giri. IMPORTANTE Se la manopola (4) della fune di avviamento viene azionata ripetutamente con la leva di comando dello starter (3) in posizione «B» il motore può ingolfarsi e rendere difficoltoso l’av- viamento. In caso di ingolfamento del motore, smontare la candela e tirare dolcemente la manopola (5) del- la fune di avviamento per eliminare l’eccesso di carburante; quindi asciugare gli elettrodi della candela e rimontarla sul motore.
2.1.2 Avviamento a caldo
Per l’avviamento a caldo (immediatamente dopo l’arresto del motore), seguire i punti 1 - 4 - 5 - 6 della procedura precedente.
2.2 REGOLAZIONE DELLA VELOCITÁ
DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO (Fig. 4) La velocità del dispositivo di taglio è regolata dalla leva (1) dell’acceleratore posta sull’impu- gnatura posteriore (2). L’azionamento di questa leva è possibile solo se contemporaneamente viene premuta la leva di sicurezza (3). Il movimento è trasmesso dal motore alle lame tramite una frizione a masse centrifughe che im- pedisce il movimento delle lame quando il moto- re è al minimo. ATTENZIONE! Il dispositivo di taglio non deve muoversi con il motore al minimo. Se il dispositivo di taglio si muove con il motore al minimo, occorre contattare il vostro Ri ven- ditore per la corretta regolazione del motore. La corretta velocità di lavoro si ottiene con la le- va dell’acceleratore (1) a fondo corsa. IMPORTANTE Durante le prime 6 - 8 ore di eser- cizio della macchina, evitare di utilizzare il motore al massimo dei giri.
2.3 ARRESTO DELLA MACCHINA (Fig. 5)
Per arrestare la macchina: – Rilasciare la leva dell’acceleratore (1) e la-11 sciare girare il motore al minimo per qualche secondo. – Spingere l’interruttore (2) in posizione «O». ATTENZIONE! Dopo aver portato l’acce- leratore al minimo, occorrono diversi secondi prima che le lame si arrestino. ATTENZIONE! In caso di arresto di emer- genza, spostare immediatamente l’interrutto- re in posizione «O».
3. TAGLIO E REGOLARIZZAZIONE
DELLE SIEPI Per il rispetto degli altri e dell’ambiente: – Evitare di essere un elemento di disturbo. – Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta dopo il taglio. – Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di olii, benzina, parti de te- riorate o qualsiasi elemento a forte im patto ambientale. – Lo smaltimento degli imballi deve avvenire se- condo le disposizioni locali vigenti. ATTENZIONE! L’esposizione prolungata alle vibrazioni può causare lesioni e disturbi neurovascolari (conosciuti anche come “fe- no meno di Raynaud” o “mano bianca”) spe- cialmente a chi soffre di disturbi circolatori. I sintomi possono riguardare le mani, i polsi e le dita e si manifestano con perdita di sen- sibilità, torpore, prurito, dolore, decolorazio- ne o modifiche strutturali della pelle. Questi effetti possono essere ampliati dalle basse temperature ambientali e/o da una presa ec- cessiva sulle impugnature. All’insorgere dei sintomi, occorre ridurre i tempi di utilizzo del- la macchina e consultare un medico. PERICOLO! L’impianto di accensione di questa macchina genera un campo elettro- magnetico di modesta entità, ma tale da non poter escludere la possibilità di interferenza sul funzionamento di dispositivi medici attivi o passivi impiantati all’operatore, con conse- guenti possibili gravi rischi per la sua salute. Ai portatori di tali dispositivi medici, si rac- comanda pertanto di consultare il medico o il produttore dei dispositivi stessi, prima di usare la macchina. ATTENZIONE! Indossare un abbiglia- mento adeguato durante il lavoro. Il vostro Rivenditore è in grado di fornirvi le informa- zioni sui materiali antiinfortunistici più idonei a garantire la sicurezza sul lavoro. ATTENZIONE! In caso di rotture o inci- denti durante il lavoro, arrestare immediata- mente il motore e allontanare la macchina in modo da non provocare ulteriori danni; nel caso di incidenti con lesioni personali o a ter- zi, attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso più adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure necessarie. Rimuovere accurata- mente eventuali detriti che potrebbero arre- care danni o lesioni a persone o animali qua- lora rimanessero inosservati.
3.1 MODALITÀ DI TAGLIO
ATTENZIONE! Durante il taglio, la mac- china deve essere sempre tenuta saldamen- te a due mani. ATTENZIONE! Arrestare subito la mac- china se le lame si bloccano durante il lavoro o si impigliano nei rami della siepe. È sempre preferibile tagliare prima i due lati ver- ticali della siepe e poi la parte superiore. Regolare l’impugnatura della macchina in fun- zione del tipo di taglio (vedi 1.4).
3.1.2 Taglio orizzontale (Fig. 7)
Una corretta manutenzione è fondamentale per mantenere nel tempo l’ecienza e la sicurezza12 di impiego originali della macchina. ATTENZIONE! Durante le operazioni di ma nutenzione: – staccare il cappuccio della candela. – Attendere che il motore sia adeguatamen- te raffreddato. – Usare guanti protettivi nelle operazioni ri- guardanti le lame. – Tenere montate le protezioni della lama, tranne i casi di interventi sulla lama stessa. – Non disperdere nell’ambiente olii, benzina o altro materiale inquinante.
IMPORTANTE La pulizia del filtro aria è essen- ziale per il buon funzionamento e la durata della macchina. La pulizia deve essere eseguita ogni 8-10 ore di lavoro. Per pulire il ltro (Fig. 8): – Svitare il pomolo (1) rimuovere il coperchio (2) e l’elemento ltrante (3). – Lavare l’elemento ltrante (3) con acqua e sa- pone. Non usare benzina o altri solventi. – Lasciare asciugare il ltro all’aria. – Rimontare l’elemento ltrante (3) e il coperchio (2) serrando a fondo il pomolo (1).
4.4 CONTROLLO DELLA CANDELA
Periodicamente, smontare e pulire la candela ri- muovendo eventuali depositi con uno spazzolino metallico (Fig. 9). Controllare e ripristinare la corretta distanza fra gli elettrodi (Fig. 9). Rimontare la candela serrandola a fondo con la chiave in dotazione. La candela deve essere sostituita con una di analoghe caratteristiche nel caso di elettrodi bruciati o isolante deteriorato, e comunque ogni 100 ore di funzionamento.
4.5 LUBRIFICAZIONE DEL RIDUTTORE
(Fig. 10) Ogni 20 ore di lavoro, ripristinare il livello con grasso speciale al bisolfuro di molibdeno, iniet- tandolo nell’ingrassatore (1).
4.6 INATTIVITÀ PROLUNGATA
IMPORTANTE Se si prevede un periodo di inat- tività della macchina superiore a 2 - 3 mesi oc- corre attuare alcuni accorgimenti per evitare dif- ficoltà alla ripresa del lavoro o danni permanenti al motore. Prima di riporre la macchina: – Svuotare il serbatoio del carburante. – Avviare il motore e tenerlo in moto al minimo no all’arresto, in modo da consumare tutto il carburante rimasto nel carburatore. – Lasciare rareddare il motore prima di riporre la macchina. Al momento di rimettere in funzione la macchina, predisporre la macchina come indicato nel capi- tolo “1. Preparazione al lavoro”.
5. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Questi interventi devono essere eseguiti esclusi- vamente dal vostro Rivenditore. Operazioni eseguite presso strutture inadeguate o da persone non qualicate comportano il de- cadimento di ogni forma di garanzia.
5.1 REGOLAZIONE DEL MINIMO
ATTENZIONE! Se il dispositivo di taglio si muove con il motore al minimo, occorre contattare il vostro Ri ven ditore per la corret- ta regolazione del motore.13
l carburatore è regolato in fabbrica in modo da ottenere le massime prestazioni in ogni situazio- ne di utilizzo, con la minima emissione di gas no- civi, nel rispetto delle normative vigenti. Nel caso di prestazioni scarse, controllare anzi- tutto che le lame non siano parzialmente bloc- cate o deformate, quindi rivolgersi al vostro Rivenditore per una verica della carburazione e del motore.
5.4 MANUTENZIONE DELLE LAME
ATTENZIONE! Controllare periodica- mente che le lame non siano piegate o dan- neggiate e che le viti siano serrate adegua- tamente.
5.4.1 Regolazione delle lame
Le lame sono soggette ad una progressiva usu- ra, che si manifesta con il peggioramento del ta- glio dovuto ad un gioco eccessivo. ATTENZIONE! La regolazione delle lame è una operazione che, se non correttamente eseguita, potrebbe arrecare danni alle lame stesse e alla macchina o causare lesioni per- sonali o incidenti. Per tali ragioni, deve esse- re sempre eseguita dal vostro Rivenditore.
5.4.2 Alatura delle lame
L’alatura è necessaria quando la resa del ta- glio diminuisce e i rami tendono ad incastrarsi spesso. ATTENZIONE! Una lama con i taglienti u surati non deve mai essere affilata, ma sem- pre sostituita. IMPORTANTE È sempre necessario che l’affi- latura venga eseguita dal vostro Rivenditore che dispone delle attrezzature adeguate e della com- petenza necessaria.
5.4.3 Sostituzione delle lame
IMPORTANTE La sostituzione delle lame deve essere eseguita dal vostro Rivenditore. Su questa macchina è previsto l’impiego di la- me riportanti il codice indicato nella tabella a pagina 2. Data l’evoluzione del prodotto, le lame sopra ci- tate potrebbero essere sostituite nel tempo da altre, con caratteristiche analoghe di intercam- biabilità e sicurezza di funzionamento.
Cosa fare se ... Origine del problema Azione correttiva
1. La macchina non si avvia
o non si mantiene in moto Procedura di avviamento non corretta Seguire le istruzioni (vedi cap. 2) Candela sporca o distanza fra gli elettrodi non corretta Controllare la candela (vedi cap. 4) Filtro aria otturato Pulire e/o sostituire il filtro (vedi cap. 4) Problemi di carburazione Contattare il vostro Rivenditore
2. La macchina si avvia ma ha poca potenza
Filtro aria otturato Pulire e/o sostituire il filtro (vedi cap. 4) Problemi di carburazione Contattare il vostro Rivenditore
3. La macchina ha un funzionamento irregolare
o non ha potenza sotto carico Candela sporca o distanza fra gli elettrodi non corretta Controllare la candela (vedi cap. 4) Problemi di carburazione Contattare il vostro Rivenditore
4. La macchina ha una fumosità eccessiva
Errata composizione della miscela Preparare la miscela secondo le istruzioni (vedi cap. 1) Problemi di carburazione Contattare il vostro Rivenditore
5. Le lame si scaldano e fumano
Surriscaldamento dovuto a cattiva regolazione Contattare il vostro Rivenditore
6. Le lame si muovono con il motore al minimo
Regolazione errata della carburazione Contattare il vostro Rivenditore5
Hatalı karbürasyon ayarı Satıcınıza başvurundoc_base r. 5 - hh-htr-p_0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore,
taglio / regolarizzazione siepe a) Tipo / Modello Base b) Modello commerciale c) Anno di costruzione d) Matricola e) Motore a scoppio3. É conforme alle specifiche delle direttive: • MD: 2006/42/EC / • OND: 2000/14/EC, ANNEX V / D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)
- EMCD: 2004/108/EC • NRMM: 2010/26/EU 4. Riferimento alle Norme armonizzate: EN ISO 10517:2009+A1:2013 i) Livello di potenza sonora misurato dB(A) j) Livello di potenza sonora garantito dB(A) m) Potenza netta installata q) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: GGP ITALY S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia r) Castelfranco V.to, 00.00.2014 Vice Presidente R&D &Quality Ing. Raimondo Hippoliti doc_base r.5 - hh-htr-p_0
Notice-Facile