STIGA SHT 660 K - Nožnice na živý plot

SHT 660 K - Nožnice na živý plot STIGA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHT 660 K STIGA vo formáte PDF.

📄 260 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice STIGA SHT 660 K - page 214
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STIGA

Model : SHT 660 K

Kategória : Nožnice na živý plot

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHT 660 K - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHT 660 K značky STIGA.

NÁVOD NA OBSLUHU SHT 660 K STIGA

трибьютору5 OBSAH Zoznámenie so strojom   ................................. 5 Bezpečnostné pokyny   ................................... 6 Pokyny pre použitie   ....................................... 8   1.  Príprava na prácu   .................................... 8   2.  Použitie stroja   ......................................... 9   3.  Strihanie a úprava živých plotov   ........... 11   4.  Riadna údržba   ....................................... 11   5.  Mimoriadna údržba   ............................... 12   6.  Diagnostika  ............................................ 13 AKO ČĺTAŤ NÁVOD NA POUŽITIE V  texte  návodu  sa  nachádzajú  niektoré  odse- ky obsahujúce mimoriadne dôležité informácie.  Tieto  odseky  sú  zvýraznené  odlišným  spôso- bom s nasledujúcim významom: POZNÁMKA alebo DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA  Upresňuje alebo bliž- šie vysvetľuje niektoré už predtým uvedené infor- mácie,  s  cieľom  vyhnúť  sa  poškodeniu  stroja  a  spôsobeniu škôd. UPOZORNENIE! Upozorňuje na riziko ublíženia na zdraví sebe alebo iným osobám v prípade nedodržania pokynov. NEBEZPEČENSTVO! Upozorňuje na rizi- ko vážneho ublíženia na zdraví sebe alebo iným osobám, alebo dokonca smrti v prípade nedodržania pokynov.

OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM

POZNÁMKA - Obrázky odpovedajúce odka- zom sa nachádzajú na str. 2 tohto návodu.

POPIS STROJA A JEHO POUŽITIE

Tento stroj je určený pre práce v záhrade a kon- krétne  sa  jedná  o  prenosné  plotové  nožnice  s  benzínovým  motorom,  určené  pre  domácich  majstrov. K hlavným častiam stroja patrí pohonná jednot- ka a dvojica ozubených nožov, ktoré sú uvádza- né do  činnosti  mechanizmom, zabezpečujúcim  striedavý priamočiary pohyb.  Bezpečnostné  systémy  zabraňujú  náhodným  pohybom nožov, ak obsluha nie je pri stroji.

DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA - URČENÉ NA POZORNÉ PREČÍTANIE PRED POUŽITÍM STROJA. Uschovajte pre ďalšie použitie Určené použitie Tento stroj bol navrhnutý a vyrobený pre striha- nie a úpravu živých plotov z krovín s vetvami ma- lých rozmerov a v každom prípade primeraných  pre parametre stroja.   Nevhodné použitie Akékoľvek iné použitie, ako  je uvedené vyššie,  môže byť nebezpečné a môže spôsobiť ublíže- nie na zdraví a/alebo škody na majetku. Do ne- vhodného použitia patria (napríklad, ale nielen): –   strihanie trávy vo všeobecnosti a hlavne v blíz- kosti obrubníkov; –   rozdrobovanie materiálov pre kompostovanie; –   odvetvovanie; –   použitie stroja pre strihanie materiálov nerast- linného pôvodu; –   používanie stroja viac ako jednou osobou. Nevhodné použitie stroja bude mať za následok  zrušenie záruky a odmietnutie  akejkoľvek  zod- povednosti  zo  strany  Výrobcu,  pričom  všetky  náklady vyplývajúce  zo  škôd  alebo ublížení na  zdraví  samotného  užívateľa  alebo  tretích  osôb  ponesie užívateľ. IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK A ČASTI STROJA

2.   Strihacie zariadenie (nôž) 3.   Doska na ochranu strihania 4.  Predná rukoväť 5.  Zadná rukoväť 6.  Ovládací prvok odistenia zadnej rukoväte 7.  Uzáver palivovej nádržky 8.  Otočný ovládač štartovania 9.  Umiestnenie sviečky 10.  Ochranný kryt noža   11.   Vypínač motora 12.   Ovládanie noža (Páka akcelerátora) 13.   Poistná páka akcelerátora 14.  Ovládací prvok sýtiča (štartér) 15.  Ovládací prvok nasatia zmesi (primer) 21.   Označenie zhody 22.  Názov a adresa výrobcu 23.  Zaručená úroveň akustického výkonu 24.  Vzťažný model výrobcu 25.  Model stroja (ak je uvedený) 26.  Výrobné číslo6 27.   Označenie Certikačného inštitútu (ak je  uvedené) 28.  Rok výroby 29.  Kód výrobku 30.  Počet emisií Príklad  vyhlásenia  o  zhode  sa  nachádza  na  predposlednej strane návodu. POPIS OBJASŇUJÚCICH SYMBOLOV (ak sú súčasťou) 41.  Nádržka na palivovú zmes

Tento stroj musíte používať s veľkou ostražitos- ťou. Za  týmto  účelom  boli  na  stroji  umiestnené  symboly, ktoré vás majú upozorniť na základné  úkony, spojené s jeho použitím. Význam jednotli- vých symbolov je nasledujúci. Odporúčame vám  pozorne  si  prečítať  bezpečnostné  pokyny uve- dené v príslušnej kapitole tohto návodu. Vymeňte poškodené alebo nečitateľné štítky. 51.   UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo 52.   Pred použitím tohto  stroja  si  prečítajte ná- vod na použitie. 53.   Hrozí  nebezpečenstvo  trvalého  poškode- nia sluchu. Upozorňujeme, že užívateľ tohto  stroja môže byť pri každodennom opakova- nom používaní v bežných podmienkach vy- stavený  hladine  hluku,  rovnajúcej  sa  alebo  prevyšujúcej: 85 dB (A). Platí povinnosť po- užívania  osobných  ochranných  prostried- kov.  Počas  použitie  stroja  majte  vždy  na- sadené  ochranné  okuliare  (riziko  vymršte- nia)  a  prostriedok  na  ochranu  sluchu  ako  napr. protihlukovú prilbu (riziko poškodenia  sluchu). V prípadoch, keď hrozí riziko pádu  predmetov, používajte ochrannú prilbu. 54.   Používajte ochrannú obuv a ochranné ruka- vice! 55.   Nebezpečenstvo požiaru! Palivová zmes je  zápalná. Zabráňte rozliatiu paliva. 56.   Hrozí smrteľné nebezpečenstvo intoxikácie!  Počas činnosti motora dochádza ku vzniku  škodlivých výfukových plynov. Nepoužívajte  stroj  v  uzavretých  miestnostiach  alebo  v  miestnostiach s nedostatočnou ventiláciou.  Hrozí smrteľné nebezpečenstvo intoxikácie. TECHNICKÉ ÚDAJE [61]  Zdvihový objem [62]  Výkon [63]  Zapaľovacia sviečka [64]  Vzdialenosť elektród zapaľovacej sviečky [65]  Pomer benzín : olej [66]  Kapacita nádržky [67]  Dĺžka strihania [68]  Úroveň akustického tlaku na sluch obsluhy [69]  Úroveň nameraného akustického výkonu [70]   Zaručená úroveň akustického výkonu [71]  Nepresnosť merania [72]  Vibrácie prenášané na ruku na prednej  rukoväti [73]  Vibrácie prenášané na ruku na zadnej  rukoväti [74]  Hmotnosť [75]  Kód nožov (páru) BEZPEČNOSTNÉ POKYNY, ktoré je potrebné dôsledne dodržiavať

1)  TENTO  STROJ  MÔŽE  SPÔSOBIŤ  VÁŽNE  ŠKODY  A  UBLÍŽENIE  NA  ZDRAVÍ.  Pozorne  si  prečítajte  pokyny  pre  správne  použitie,  prí- pravu,  údržbu,  štartovanie  a  zastavenie  stroja.  Oboznámte sa s ovládacími prvkami stroja a so  správnym  spôsobom  jeho  použitia.  Naučte  sa  rýchlo zastaviť motor. 2)  Nikdy nepripusťte, aby stroj používali deti ale- bo osoby, ktoré nie sú dokonale oboznámené s  pokynmi na jeho použitie. Miestne zákony môžu  určiť minimálny vek pre užívateľa. 3)  Stroj nesmie používať viac ako jedna osoba. 4)  Nikdy  nepoužívajte  stroj  za  týchto  podmie- nok: –   ak sa v jeho blízkosti nachádzajú osoby, pre- dovšetkým deti alebo zvieratá; –   keď  je  užívateľ  unavený,  alebo  ak  sa  necí- ti dobre, alebo v prípade, ak užil lieky, drogy,  alkohol alebo iné látky znižujúce jeho reex a  pozornosť; –   keď užívateľ nie je schopný udržať stroj pev- ne v obidvoch rukách a/alebo zostať v stabil- nej vyváženej polohe na nohách počas práce. 5)  Pamätajte,  že  obsluha  alebo  užívateľ  nesie  zodpovednosť za nehody a nepredvídané uda- losti voči iným osobám a ich majetku.

1)  Pri  práci  je  potrebné  používať  vhodný  odev,  ktorý neprekáža užívateľovi v použití stroja.  –   Používajte priľnavý ochranný odev, s ochran- nými prvkami proti porezaniu.7 –   Používajte ochranné rukavice, ochranné oku- liare  a  obuv  proti  porezaniu  s  protišmykovou  podrážkou.  –   Používajte chrániče sluchu. –   Nemajte  na  sebe  šály,  plášte,  náhrdelníky  a  prívesky alebo vo všeobecnosti voľné dopln- ky, pretože by sa mohli zachytiť o stroj alebo o  predmety a materiály, nachádzajúce sa v pra- covnom priestore. –   Dlhé vlasy vhodným spôsobom zopnite.

2)  UPOZORNENIE:  NEBEZPEČENSTVO! 

Benzín je vysoko horľavý. –   palivo uchovávajte vo vhodných nádobách, ur- čených pre toto použitie; –   pri manipulácii s palivom nefajčite; –   uzáver  palivovej  nádržky  otvárajte  pomaly  a  nechajte postupne uniknúť vnútorný tlak; –   palivo  doplňujte  výhradne  na  otvorenom  priestore a s použitím lievika; –   palivo  doplňujte  pred  naštartovaním  motora;  neodkladajte uzáver palivovej nádržky a nedo- plňujte palivo pri zapnutom motore, alebo ak je  motor príliš teplý; –   keď náhodou palivo rozlejete, neštartujte mo- tor, ale vzdiaľte stroj  od  priestoru,  na ktorom  sa palivo vylialo, čím zabráňte možnosti vzni- ku požiaru, kým sa palivo nevysuší a nedôjde  k rozptýleniu benzínových výparov; –   okamžite vyčistite všetky stopy po benzíne vy- liatom na stroj alebo na zem; –   neštartujte  stroj  na  mieste,  kde  bolo  dopĺňa- né palivo; –   zabráňte styku  paliva  s odevom  a  v prípade,  že k tomu dôjde, pred naštartovaním motora  sa prezlečte; –   vždy nasaďte naspäť a dotiahnite uzáver pali- vovej nádržky a nádoby s benzínom. 3)  Chybný  alebo  poškodený  tlmič  výfuku  vy- meňte. 4)  Pred každým použitím stroj skontrolujte, pri- čom sa zamerajte na nasledujúce upozornenia: –   páka  akcelerátora  a  bezpečnostná  páka  sa  musia pohybovať voľne, nenásilne a pri uvoľ- není sa musia automaticky a  rýchlo vrátiť do  neutrálnej polohy; –   keď nedôjde k stlačeniu bezpečnostnej páky,  akceleračná páka musí zostať zaistená; –   vypínač  motora sa musí  dať  ľahko prepnúť  z  jednej polohy do druhej; –   elektrické  káble,  hlavne  kábel  zapaľovacej  sviečky,  musia  byť  neporušené,  aby  sa  za- bránilo  vzniku  iskier  a  konektor  zapaľovacej  sviečky  musí  byť  správne  namontovaný  na  sviečke; –   rukoväte  a  ochranné  kryty  stroja  musia  byť  čisté  a  suché  a  musia  byť  pevne  uchytené  na stroji; –   nože nesmú byť nikdy poškodené. 5)  Pred  zahájením  pracovnej  činnosti  sa  uisti- te, že sú správne namontované všetky ochran- né kryty.

1)  Neštartujte  motor  v  uzatvorených  priesto- roch,  kde  vzniká  nebezpečenstvo  nahromade- nia dymu, obsahujúceho oxid uhoľnatý. 2)  Pracujte len pri dennom svetle alebo pri dob- rom umelom osvetlení.  3)  Zaujmite pevnú a stabilnú polohu: –   v rámci možností sa vyhnite práci na mokrom  alebo  klzkom  povrchu  a  práci  na  nerovnom  alebo  príliš  strmom  teréne,  ktorý  nezaruču- je stabilitu obsluhy počas pracovnej činnosti; –   nepoužívajte nestabilné rebríky a plošiny; –   nikdy nebehajte, ale kráčajte a venujte pozor- nosť  nerovnostiam  terénu  a  prípadným  pre- kážkam. –   Vždy  si  buďte  vedomí  toho,  čo  sa  nachádza  okolo vás vyhnite sa všetkým rizikám, ktoré si  možno neuvedomujete kvôli prílišnému hluku. 4)  Motor štartujte keď je stroj pevne zaistený na  zemi a použite k tomu voľnú ruku:  –   motor štartujte aspoň 3 metre od miesta, kde  ste dopĺňali palivo; –   skontrolujte, či sa v pracovnom priestore stro- ja nezdržiavajú žiadne iné osoby; –   nesmerujte výfuk a tým aj výfukové plyny voči  horľavým materiálom. 5)  Presvedčte sa, či sa v blízkosti nenachádzajú  elektrické káble pod napätím. 6)  Nemeňte nastavenie motora a nedovoľte, aby  dosiahol príliš vysoké otáčky. 7)  Skontrolujte, či pri minimálnych otáčkach ne- dochádza k pohybu nožov  a či po uvoľnení ak- celerácie  dôjde k  rýchlej zmene otáčok  motora  na minimum. 8)  Dbajte, aby nedošlo k prudkému nárazu noža  do cudzích telies a k možnému vymršteniu mate- riálu, spôsobenému pohybom nožov. 9)  Ak  strihacie  zariadenie  narazí  do  cudzieho  telesa,  alebo  ak  plotové  nožnice  začnú  vydá- vať neobvyklý zvuk, alebo spôsobovať vibrácie,  vypnite motor a nechajte stroj zastaviť. Odpojte  kábel sviečky od samotnej sviečky a postupuj- te nasledovne: –   skontrolujte škody; –   skontrolujte, či niektoré časti nie sú uvoľnené  a podľa potreby ich dotiahnite; –   zabezpečte  opravu  alebo  výmenu  poškode- ných častí za časti s ekvivalentnými paramet- rami. 10)  Zastavte motor: –   pred  čistením  alebo  uvoľnením,  ak  je  zablo- kovaný;  –   pred kontrolou, údržbou alebo prácou na plo- tových nožniciach;  –   pred  nastavovaním  polohy  strihacieho  zaria-8 denia; –   ak ho necháte bez dozoru.

D) ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

1)  Pravidelne  kontrolujte  dotiahnutie  skrutiek  a  matíc,  aby  ste  si  mohli  byť  stále  istí  bezpeč- nou  činnosťou  stroja.  Pravidelná údržba  je  zá- klad  pre  bezpečnosť  a  pre  zachovanie  pôvod- ných vlastností. 2)  Neskladujte  stroj  s  benzínom  v  nádržke  v  miestnosti,  kde  by  sa  benzínové  výpary  mohli  vznietiť od plameňa, iskier alebo  silného  zdro- ja tepla. 3)  Pred  umiestnením  stroja  v  akomkoľvek  priestore nechajte motor vychladnúť. 4)  Kvôli  zníženiu  rizika  požiaru  udržujte  motor,  výfuk a priestor pre skladovanie benzínu bez ko- nárikov, lístia alebo nadmerného mazacieho tu- ku; nenechávajte nádoby s postrihaným materi- álom vo vnútri miestnosti. 5)  Ak  je  potrebné  vypustiť  palivovú  nádržku,  urobte  to  na  otvorenom  priestranstve  a  pri  vy- chladnutom motore. 6)  Pri  každom  zásahu  na  strihacom  zariadení  používajte pracovné rukavice. 7)  Zabezpečte,  aby  boli  nože  vždy  nabrúsené.  Všetky  úkony  ohľadne  nožov  vyžadujú  špeci- cké znalosti a použitie príslušných zariadení; z  bezpečnostných dôvodov je preto potrebné, aby  boli vždy vykonané v špecializovanom stredisku. 8)  Z  bezpečnostných  dôvodov  nikdy  nepouží- vajte  stroj  s  opotrebovaným  strihacím  zariade- ním alebo s opotrebovanými alebo  poškodený- mi časťami. Poškodené diely  musia  byť  vyme- nené a nikdy nesmú byť opravované. Používajte  len originálne náhradné diely. Diely, ktoré nema- jú  rovnakú  kvalitu,  môžu  stroj  poškodiť  a  ohro- ziť bezpečnosť. 9)  Stroj odložte mimo dosahu detí!

POZNÁMKA - Obrázky uvedené v texte sa nachádzajú na str. a 3 a na nasledujúcich stranách tohto návodu.

Pred zahájením práce je potrebné: –   skontrolovať,  či  nie  sú  uvoľnené  skrutky  na  stroji a na noži; –   skontrolovať, či sú nože naostrené a či nie sú  poškodené; –   skontrolovať, či je vzduchový lter čistý; –   skontrolovať,  či  sú  ochranné  kryty  náležite  upevnené a či spĺňajú svoju funkciu; –   skontrolovať upevnenie rukovätí.

1.2 PRÍPRAVA PALIVOVEJ ZMESI

Tento  stroj  je  vybavený  dvojtaktným  motorom,  používajúci  palivovú zmes  zloženú  z  benzínu  a  mazacieho oleja. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA   Ak  sa  používa  len  benzín, dochádza k poškodeniu motora a zruše- niu záruky. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Používajte len  kvalit- né palivo a mazivá kvôli zachovaniu výkonu a za- ručeniu životnosti mechanických častí.

Používajte výhradne bezolovnatý benzín (zelený  benzín) s minimálnym oktánovým číslom 90 N.O. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Zelený  benzín  má  tendenciu vytvárať usadeniny v nádobe, v ktorej  je skladovaný dlhšie ako 2 mesiace. Vždy použí- vajte len čerstvý benzín!

Používajte len syntetický kvalitný olej, určený pre  dvojtaktné motory. U vášho Predajcu je možné kúpiť oleje špecic- ky navrhnuté pre tento druh motora, ktoré mu za- ručujú vysoký stupeň ochrany. Tieto oleje umožňujú použitie 2 % palivovej zme- si, to znamená zmesi tvorenej 1 dielom oleja na  každých 50 dielov benzínu.

1.2.3 Príprava a skladovanie palivovej9

zmesi NEBEZPEČENSTVO! Benzín a palivová zmes sú zápalné! – Benzín a palivovú zmes skladujte v homo- logovaných nádobách určených pre pali- vá, na bezpečnom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla alebo voľné- ho plameňa. – Nenechávajte nádoby na pohonné látky v dosahu detí. – Počas prípravy palivovej zmesi nefajčite a vyhnite sa inhalácii benzínových výparov. Pri príprave palivovej zmesi: –   Naplňte homologovanú nádobu približne polo- vicou určeného množstva benzínu. –   Pridajte všetok olej. –   Doplňte zvyšný benzín. –   Zatvorte uzáver a rázne potraste. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Palivová  zmes  pod- lieha  starnutiu.  Nepripravujte  nadmerné  množ- stvá palivovej zmesi, aby ste zabránili tvorbe usa- denín. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Nádoby  s  palivovou  zmesou  a  s  benzínom  náležite  označte,  aby  sa  zabránilo ich zámene pri použití. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Pravidelne čistite ná- doby na benzín a na palivovú zmes, aby ste od- stránili prípadné usadeniny.

1.3 DOPLNENIE PALIVA

NEBEZPEČENSTVO! Počas doplňovania paliva nefajčite a nevdychujte benzínové vý- pary. UPOZORNENIE! Uzáver kanistra otváraj- te opatrne, pretože kanister môže byť pod tlakom. Pred doplnením paliva: –   Rázne  potraste  kanistrom  s  palivovou  zme- sou. –   Uložte stroj na rovnú plochu, do stabilnej polo- hy, s uzáverom nádržky nasmerovaným nahor. –   Vyčistite uzáver nádržky a okolitý priestor, aby  sa zabránilo vniknutiu nečistôt počas doplňo- vania paliva. –   Opatrne otvorte uzáver nádržky kvôli postup- nému  vypusteniu  tlaku.  Pri  doplňovaní  pali- va  používajte  lievik  a  nádržku  neplňte  až  po  okraj (obr. 1). UPOZORNENIE! Vždy zatvorte uzáver nádržky a dotiahnite ho až na doraz. UPOZORNENIE! Okamžite očistite akú- koľvek stopu po palivovej zmesi, ktorá sa prí- padne rozliala po stroji alebo po teréne a ne- štartujte motor, kým nedôjde k úplnému roz- ptýleniu benzínových výparov.

1.4 NASTAVENIE RUKOVÄTE (obr. 2)

Zadná rukoväť (1) môže byť nasmerovaná 3 rôz- nymi smermi  voči  strihaciemu  zariadeniu,  kvô- li  pohodlnejšiemu  vykonaniu  úkonov  konečnej  úpravy živých plotov. UPOZORNENIE! Rukoväť sa musí nasta- vovať pri vypnutom motore. – Zatiahnite  smerom  nahor  odisťovaciu  páku  (2). – Pootočte  zadnú  rukoväť  (1)  do  požadovanej  polohy. – Pred použitím stroja sa uistite, či je odisťova- cia páka (2) úplne spustená, a či je zadná ru- koväť dostatočne stabilná. UPOZORNENIE! Počas pracovnej čin- nosti sa musí byť zadná rukoväť nachádzať neustále vo zvislej polohe, nezávisle na polo- he zaujatej strihacím zariadením (3).

POZNÁMKA Za štartovanie motora „za studena“  sa  považuje  štartovanie,  ktoré  sa  vykonáva  po  uplynutí najmenej 5 minút od zastavenia motora  alebo od doplňovania paliva. Pri štartovaní stroja (obr. 3): 1.  Zatlačte vypínač (1) do polohy «I». 2.   Mierne zatlačte guľovú rukoväť (2) „primeru“  7-10 krát, až kým palivo nezačne vychádzať z  odvzdušňovacej rúrky. 3.   Pootočte  páku ovládania sýtiča  (3)  do polo- hy «B». 4.   Pridržte  stroj  pevne  na  teréne  jednou  rukou  pritlačenou na rukoväti, aby nedošlo ku strate  kontroly počas štartovania. UPOZORNENIE! Ak stroj nebudete pevne držať, pri naštartovaní motora by ste mohli stratiť rovnováhu, alebo by mohlo dôjsť k vymršteniu noža do prekážky alebo smerom vám. 5.   Pomaly potiahnite za štartovaciu rukoväť pri- bližne 10 - 15 cm, až kým neucítite určitý od- por  a potom ešte  niekoľkokrát rázne potiah- nite,  až  kým  nezaznamenáte  prvé  náznaky  štartovania. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Tento stroj je vybave- ný štartovacím systémom „Easy Start“, pri ktorom  je štartovanie motora iné a jednoduchšie ako pri  tradičných  systémoch.  Pri  tomto  systéme  je  po- trebná pri štartovaní menšia námaha. Je potrebné  potiahnuť štartovacie lanko len natoľko, aby bolo  počuť motor, ktorý začne štartovať bez toho, aby  bolo potrebné za lanko prudko potiahnuť, pretože  lanko pri ťahaní nekladie silný odpor.     UPOZORNENIE! Aby ste zabránili pre- trhnutiu štartovacieho lanka, neťahajte zaň až do jeho úplného vytiahnutia, neťahajte ho tak, aby sa otieralo o vodiaci otvor a postup- ne ho uvoľňujte, aby sa kontrolovane vrátilo do východiskovej polohy. 6.   Postupne  uvoľnite  rukoväť  (4)  štartovacieho  lanka  a  zabráňte  jej  vráteniu  nekontrolova- ným spôsobom. 7.   Krátko  aktivujte  páku  (5)  akcelerátora  kvô- li  automatickému  presunutiu  páky  ovládania  štartéra (3) do polohy «A». 8.   Pred akceleráciou na maximálne otáčky ne- chajte motor v činnosti na minimálnych otáč- kach najmenej na 1 minútu. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Pri opakovanom po- tiahnutí za rukoväť štartovacieho lanka (4) s pá- kou ovládania sýtiča  (3) v polohe «B» by mohlo  dôjsť k zahlteniu motora, spojenému s následný- mi ťažkosťami pri štartovaní. V prípade zahltenia motora odmontujte sviečku  a zľahka potiahnite rukoväť štartovacieho lanka  (5), aby ste odstránili prebytok paliva; následne  osušte elektródy zapaľovacej sviečky a namon- tujte ju naspäť do motora.

2.1.2 Štartovanie za tepla

Pri štartovaní za tepla (bezprostredne po  zastavení motora) sa  riaďte bodmi 1 - 4 -  5  - 6  predchádzajúceho postupu.

2.2 NASTAVENIE RÝCHLOSTI

STRIHACIEHO ZARIADENIA (obr. 4) Rýchlosť  strihacieho  zariadenia  sa  nastavuje  pákou  (1)  akcelerátora,  ktorá  sa  nachádza  na  zadnej rukoväti (2). Použitie tejto páky je  možné len za súčasného  stlačenia poistnej páky (3). Náhon je prenášaný od motora na nože prostred- níctvom odstredivej spojky, ktorá bráni pohybu  reťaze, ak má motor minimálne otáčky. UPOZORNENIE! Strihacia zariadenie sa nesmie pohybovať pri minimálnych otáčkach motora. Keď sa strihacie zariadenie pohybu- je pri minimálnych otáčkach motora, je po- trebné sa obrátiť na vášho Predajcu kvôli správnemu nastaveniu motora. Správna pracovná rýchlosť je dosahovaná s pá- kou akcelerátora (1) v medznej polohe. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Počas  prvých  6  -  8  hodín  prevádzky  stroja  nepracujte  pri  maximál- nych otáčkach motora.

2.3 ZASTAVENIE STROJA (obr. 5)

Pre zastavenie stroja: –   Uvoľnite páku akcelerátora (1) a nechajte mo- tor v činnosti niekoľko sekúnd na minimálnych  otáčkach. –   Zatlačte vypínač (2) do polohy «O». UPOZORNENIE! Po presunutí akcelerá- tora do polohy odpovedajúcej minimu, je po- trebných počkať niekoľko sekúnd na zasta- venie nožov.11 UPOZORNENIE! V prípade núdzového zastavenia okamžite presuňte vypínač do po- lohy «O».

3. STRIHANIE A ÚPRAVA ŽIVÝCH PLOTOV

S ohľadom na iné osoby a na životné prostredie: –   Dbajte na to, aby ste nerušili okolie. –   Dôsledne dodržujte miestne predpisy, týkajú- ce sa povyžínaného porastu. –   Dôsledne dodržujte miestne predpisy, týkajú- ce sa likvidácie olejov, benzínu, opotrebených  častí alebo akéhokoľvek prvku, ktorý by mohol  mať negatívny dopad na životné prostredie. –   Obaly musia byť zlikvidované v súlade s plat- nými miestnymi predpismi. UPOZORNENIE! Dlhodobé vystave- nie vibráciám môže spôsobiť zranenie ale- bo neurovaskulárne poruchy (známe aj ako „Raynaudov fenomén“ alebo „biela ruka“) a to hlavne u ľudí, ktorí majú ťažkosti s krvným obehom. Príznaky sa môžu týkať rúk, zápäs- tia a prstov a môžu sa prejaviť stratou citli- vosti, strnulosťou, svrbením, bolesťou, stra- tou farby alebo štrukturálnymi zmenami po- kožky. Tieto príznaky môžu byť ešte výraz- nejšie pri nízkych teplotách prostredia a/ale- bo pri nadmerne silnom uchopení rukovätí. Pri výskyte príznakov je potrebné skrátiť čas používania stroja a obrátiť sa na lekára. NEBEZPEČENSTVO! Štartovacie zaria- denie tohto stroja vytvára mierne elektro- magnetické pole, pri ktorom ale nie je možné vylúčiť, že bude rušiť aktívne alebo pasívne medicínske zariadenia, implementované ob- sluhe, a tak ohrozovať jej zdravie. Osobám, ktoré majú implementované takéto zariade- nia, sa preto odporúča obrátiť sa pred použi- tím stroja na lekára alebo na výrobcu samot- ných zariadení. UPOZORNENIE! Počas práce majte ob- lečený odpovedajúci odev. Váš Predajca je schopný poskytnúť informácie o najvhodnej- ších protiúrazových materiáloch pre zaiste- nie bezpečnosti práce. UPOZORNENIE! V prípade poškode- nia alebo nehody počas pracovnej činnos- ti okamžite zastavte motor a oddiaľte stroj, aby sa zabránilo ďalším škodám; v prípa- de nehôd s ublížením na zdraví tretích osôb okamžite aplikujte postupy prvej pomoci naj- vhodnejšie pre danú situáciu a obráťte sa na Zdravotné Stredisko ohľadne potrebného ošetrenia. Odstráňte akúkoľvek prípadnú su- tinu, ktorá by mohla spôsobiť škody a ublí- ženie na zdraví osôb alebo zvierat, ponecha- ných bez dozoru.

3.1 SPÔSOB STRIHANIA

UPOZORNENIE! Počas práce sa musí stroj vždy držať pevne obidvoma rukami. UPOZORNENIE! Ak dôjde k zablokova- niu nožov počas pracovnej činnosti alebo k ich zapleteniu do vetvičiek živého plota, okamžite zastavte stroj. Vždy  je  vhodnejšie  ostrihať  najprv  dve  zvislé  strany živého plota a až potom jeho hornú časť. Nastavte rukoväť stroja v závislosti na druhu stri- hania (viď 1.4).

3.1.1 Strihanie vo zvislom smere (obr. 6)

Strihanie  musí  byť  vykonané  oblúkovým  pohy- bom  zdola  nahor,  pričom  nôž  držte  čo  najďa- lej od tela. 3 . 1 . 2 S t r i h a n i e v o v o d o r o v n o m s m e r e (obr. 7) Najlepšie výsledky je možné dosiahnuť s nožom  mierne nakloneným (5° - 10°) v smere strihania,  oblúkovým pohybom s pomalým a nepretržitým  postupom, a to hlavne v prípade veľmi hustých  živých plotov.

Po ukončení práce: –   Zastavte  stroj  vyššie  uvedeným  spôsobom  (viď 2.3). –   Vyčkajte  na  zastavenie  nožov  a  namontujte  ochranný kryt.     

Správna  údržba  je  základom  pre  zachovanie  pôvodnej účinnosti a prevádzkovej  bezpečnos- ti stroja. UPOZORNENIE! Počas údržby: – Odpojte kryt zapaľovacej sviečky. – Počkajte na dostatočné ochladenie mo- tora. – Pri manipulácii s nožmi používajte ochran- né rukavice.12 – Nechajte namontovaný ochranný kryt no- ža, pokiaľ sa nejedná o údržbu samotné- ho noža. – Neodhadzujte do voľnej prírody olej, ben- zín ani iný znečisťujúci odpad.

Po každom ukončení pracovnej činnosti dôklad- ne očistite stroj od prachu a úlomkov a uistite sa,  že nedošlo k poškodeniu žiadnej časti. Opravte  a  nahraďte  chybné  časti  a  namažte  nože,  aby  ste predišli korózii. Stroj  je  potrebné  skladovať  na  suchom  mies- te,  chránenom  pred  poveternostnými  vplyvmi,  so  správne  namontovaným  ochranným  krytom  nožov.

DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Čistenie  vzduchové- ho filtra je základom pre správnu činnosť a dlhú  životnosť stroja.   Čistenie sa musí vykonávať po každých 8-10 ho- dinách práce. Pri čistení ltra (obr. 8): –   Odskrutkujte guľovú rukoväť (1), odložte veko  (2) a vyberte ltračnú vložku (3). –   Filtračnú  vložku  (3)  umyte  mydlom  a  vodou.  Nepoužívajte benzín ani iné rozpúšťadlá. –   Nechajte ju vyschnúť.  –   Namontujte späť ltračnú vložku (3), veko (2)  a dotiahnite guľovú rukoväť (1) až na doraz.

4.4 KONTROLA ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY

Pravidelne  odmontujte  a  vyčistite  sviečku;  prí- padné nánosy odstráňte kovovou kefkou (obr. 9). Skontrolujte a obnovte správnu vzdialenosť me- dzi elektródami (obr. 9). Namontuje sviečku naspäť a dotiahnite ju na do- raz kľúčom z príslušenstva. V prípade spálených elektród nebo opotrebova- nej izolácie a po každých 100 hodinách činnosti  musí byť sviečka nahradená novou, s rovnakými  parametrami.

4.5 MAZANIE PREVODOVKY (obr. 10)

Každých  20  hodín  pracovnej  činnosti  doplňte  špeciálny mazací tuk obsahujúci suld molybdé- ničitý, jeho nastriekaním do maznice (1).

Tieto  zásahy  musí  vykonávať  výhradne  váš  Predajca. Úkony vykonávané v neautorizovaných dielňach  alebo úkony vykonávané nekvalikovaným per- sonálom budú mať za následok zrušenie záruč- ných podmienok.

5.1 NASTAVENIE MINIMÁLNYCH OTÁČOK

UPOZORNENIE! Keď sa strihacie zaria- denie pohybuje pri minimálnych otáčkach motora, je potrebné sa obrátiť na vášho Predajcu kvôli správnemu nastaveniu mo- tora.

Vo vnútri nádržky sa nachádza lter, ktorý bráni  vniknutiu nečistôt do motora. Raz  ročne  je  vhodné  nechať  vymeniť  lter  va- šim Predajcom.

5.3 NASTAVENIE KARBURÁTORA13

Karburátor  sa  nastavuje  vo  výrobnom  závo- de  tak,  aby  bol  docielený  maximálny  výkon  vo  všetkých  podmienkach  použitia  s  minimálny- mi  emisiami  škodlivých  plynov  podľa  platných  predpisov. V  prípade  nedostatočného  výkonu  skontroluj- te predovšetkým, či  nože nie  sú  čiastočne  za- blokované  alebo  zdeformované.  Potom  sa  ob- ráťte na vášho Predajcu kvôli kontrole karburá- cie a motora.

UPOZORNENIE! Pravidelne kontrolujte, či nože nie sú ohnuté alebo poškodené a či sú skrutky dostatočne dotiahnuté.

5.4.1 Nastavenie nožov

Nože sú vystavené postupnému opotrebovaniu,  ktoré  sa  prejavuje  zhoršeným  strihaním  v  dô- sledku nadmernej vôle. UPOZORNENIE! Nastavenie nožov je operácia, ktorá ak nie je vykonaná správne, môže mať za následok poškodenie samot- ných nožov, stroja, alebo ublíženie na zdra- ví. Z uvedených dôvodov ju musí vždy vyko- nať váš Predajca.

5.4.2 Brúsenie nožov

Brúsenie je potrebné pri poklese výkonnosti stri- hania a pri opakovanom zaseknutí konárov. UPOZORNENIE! Nôž s opotrebovaným ostrým nemôže byť nikdy brúsený, ale len vymenený. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Je  vždy  potrebné,  aby nože nabrúsil váš Predajca, ktorý má k dispo- zícii príslušné vybavenie a nevyhnutné znalosti.

DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Výmena  nožov  musí  byť vykonaná vaším Predajcom. Na tomto stroji je potrebné použiť nože označe- né kódom uvedeným v tabuľke na strane 2. Je možne, že vzhľadom na vývoj výrobku budú  pôvodné  nože  časom  vymenené  za  iné,  s  ob- dobnými  vlastnosťami,  vzájomne  zameniteľné  a bezpečné.

Čo je potrebné robiť, keď... Pôvod problému Korekcia

1. Stroj sa nedá naštartovať, alebo ho nie je možné

udržať v chode Nesprávny postup pri štar- tovaní Postupujte podľa pokynov  (viď kap. 2) Znečistená zapaľovacia  sviečka alebo nesprávna vzdialenosť  medzi elektródami Skontrolujte zapaľovaciu  sviečku (viď kap. 4) Upchatý vzduchový filter Vyčistite a/alebo vymeňte  filter (viď kap. 4) Problémy s karburáciou Obráťte sa na vášho Pre- dajcu

3. Činnosť stroja je nepravidelná, alebo nemá dosta-

točný výkon pri zaťažení Znečistená zapaľovacia  sviečka alebo nespráv- na vzdialenosť medzi elek- tródami Skontrolujte zapaľovaciu  sviečku (viď kap. 4) Problémy s karburáciou Obráťte sa na vášho Predajcu

4. Stroj nadmerne dymí

Nesprávne zloženie palivo- vej zmesi Pripravte zmes podľa po- kynov (viď kap. 1) Problémy s karburáciou Obráťte sa na vášho Predajcu

6. Nože sa pohybujú s motorom na minimálnych

ES vyhlásenie o zhode (Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, Príloha II, časť A) 1. Spoločnosť2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: Prenosné motorové plotové nožnice/ strihanie/úprava živého plota a) Typ / Základný model b) Obchodný model c) Rok výroby d) Výrobné číslo e) Motor: spaľovací motor 3. Je v zhode s nariadeniami smerníc: f) Certifikačný orgán g) Skúška typu ES 4. Odkaz na Harmonizované normy i) Nameraná úroveň akustického výkonu j) Zaručená úroveň akustického výkonu m) Čistý inštalovaný výkon q) Osoba autorizovaná na vytvorenie Technického spisu: r) Miesto a Dátum