STIGA SEV 2416 Q - Пила

SEV 2416 Q - Пила STIGA - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот SEV 2416 Q STIGA во PDF формат.

📄 358 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање ⚙️ Спецификации
Notice STIGA SEV 2416 Q - page 273
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Frequently Asked Questions - SEV 2416 Q STIGA

Прашања на корисниците за SEV 2416 Q STIGA

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Пила во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник SEV 2416 Q - STIGA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. SEV 2416 Q на марката STIGA.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК SEV 2416 Q STIGA

Scie électrique à chaîne - MANUEL D'UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.

Alimenter l'appareil

Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous sommes que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel rédigé dans le but de vous permettre de bien connaître votre machine et de l'utiliser en toutes conditions de sécurité et d'efficacité; n'oubliez pas qu'il fait partie intégrante de la machine, tenez-le à portée de main pour le consulter à tout moment, et le jour où vous devriez céder ou prêter la machine à quelqu'un, rappelez-vous de lui donner aussi ce manuel.

Cette nouvelle machine a été conçue et fabriquée conformément aux normes en vigueur, et elle ne sera fiable que si vous l’utilisez dans le plein respect des indications contenues dans ce manuel (usage prévu) ; toute autre utilisation, ou le non-respect des normes de sécurité lors de l’utilisation, de l’entretien et de la réparation qui sont indiquées dans le manuel, sont considérées comme un "emploi impropre" : dans ce cas, la garantie perd tout effet et le fabricant décline toute responsabilité, en laissant à la charge de l’utilisateur les conséquences des dommages ou des lésions causées à lui-même ou à autrui.

Si vous deviez tracer de légères différences entre la description donnée et la machine en votre possession, tenez compte du fait que, dans le cadre de l'amélioration continue du produit, les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans aucun préavis ni obligation de mise à jour, sans toutefois que soient remis en cause les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement. En cas de doute, contactez votre revendeur. Bon travail!

  1. Identification des pièces principales 2
  2. Symboles 3
  3. Avertissements pour la sécurité 4
  4. Montage de la machine 6
  5. Préparation au travail 6
  6. Démarrage - Arrêt du moteur 8
  7. Utilisation de la machine 8
  8. Entretien et conservation 12 9. Problèmes et remèdes 14
  9. Accessories 14

Pièces principales

  1. Ensemble moteur
  2. Griffe d'abattage
  3. Protecteur de la main tenant la poignée avant
  4. Poignée avant
  5. Poignée arrête
  6. Enrouleur de chaîne
  7. Guide-chaine
  8. Chaine
  9. Protecteur de guide-chaine
  10. Étiquette matricule
  11. Câble d'alimentation
  12. Rallonge (non fournie)

STIGA SEV 2416 Q - Pièces principales - 1

Commandes et ravitaillement

  1. Lever interrupteur
  2. Poussoir de sécurité
  3. Poussoir d'établissement
  4. Accrochage rallonge
  5. Bouchon du réservoir d'huile pour chaîne
  6. Indicateur du niveau d'huile pour chaîne

Étiquette matricule

10.1) Marquage de conformité, selon la directive 2006/42/CE 10.2) Nom et adresse du fabricant 10.3) Niveau de puissance acoustique LWA selon la directive 2000/14/CE 10.4) Modèle de référence du fabricant 10.5) Modèle de machine 10.6) Numéro de série 10.7) Année de construction 10.8) Tension et fréquence d'alimentation 10.9) Puissance du moteur 10.10) Isolation double 10.11) Code Article 10.12) Pays de fabrication 10.13) Longueur maximale admissible pour le guide-châine. Il est interdit d'utiliser des guide-châines d'une longueur supérieure à celle qui est indiquée.

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 1

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 2

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 3

Ne pas jeter les appareils électriques dans les déchets ménagers. Selon la Directive Européenne 2002/96/CE sur les déchets d'appareils

appareils électriques et électroniques, et selon son application conforme aux normes nationales, les appareils électriques usés doivent être

collectes séparément, pour qu'on puisse les réutiliser d'une manière éco-compatible. Si l'on décharge les appareillages électriques dans

un dépotoir ou dans le terrain, les substances nocives peuvent atteindre la nappe d'eau souterraine et entraîner dans la chaîne alimentaire, en nuisant à votre santé et à votre bien-être. Pour avoir des informations plus détaillées sur comment éliminer ce produit, contacter l'Organisme compétent pour l'élimination des déchets ménagers ou bien leur revendeur.

Valeurs maximales de bruit et de vibrations [1]
Niveau de pression acoustique à l'oreille de l'opérateur (EN ISO 22868)dB(A)84,92
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574)dB(A)3
Niveau de puissance acoustique mesuré (EN ISO 22868) dB(A) 104,92
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) dB(A) 3
Niveau de vibrations (ISO 22867) m/sec23,838
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 12096) m/sec21,5
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'alimentation V~ 230
Fréquence d'alimentation Hz 50
Puisance du moteurW 2400
Longueur guide-chainemm / °405 mm
Vitesse chainem/sec13,5
Poidskg5,3
Huileml230

Avertissement: La valeur de vibrations indiquée a été déterminée avec un équipement standardisé; on peut l'utiliser soit pour la comparer avec celles d'autres appareils électriques, soit pour faire une estimation provisoire de la charge par les vibrations. ATTENTION! La valeur des vibrations peut varier en fonction de l'emploi de la machine et de son agencement, et peut devenir supérieure à la valeur qui est indiquée. Il est nécessaire d'établir les mesures de sécurité pour la protection de l'utilisateur; ces dernières doivent être fondées sur l'estimation de la charge engendrée par les vibrations dans les conditions réelles d'utilisation. À ce sujet, il faut prendre en considération toutes les phases du cycle de fonctionnement, comme par exemple l'extinction ou le fonctionnement au vide.

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 4

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 5

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 6

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 7

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 8

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 9

1) Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine. 2)3) L'opérateur préposé à cette machine, si elle est utilisée en conditions normales pour un usage quotidien continu, peut être exposé à un niveau de bruit égal ou su

supérieure à 85 dB (A). Porter des lunettes de sécurité et une protection acoustique.

4) Ne pas exposer à la pluie (ni à l'humidité). 5) Débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant si le cable (ou la ballonge) est abimé ou coupé. 6) Longueur maximale admissible pour le guide-chaine.

Il est interdit d'utiliser des guide-chaines d'une longueur supérieure à celle qui est indiquée.

SYMBOLES EXPLICATIFS SUR LA MACHINE

(si prsentes)

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 10

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 11

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 12

STIGA SEV 2416 Q - Étiquette matricule - 13

11) Sens de montage de la chaîne

12) Sens de glissement de la chaîne

13) Sens de rotation pour desserrer (a) ou serrer (b) le guide-chaine

Comment consulter le MANUEL

Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contiennent des renseignements particulièrement importants sont mis en évidence par différentes paroles ; voici leur signification :

Important

Ajoute des précisions ou d'autres éléments

ments à ce qui vient d’être indiqué afin d’éviter d’endommager la machine ou de causer des dommages.

STIGA SEV 2416 Q - Important - 1

Attention!

Possibilité de lésions à l'utilisateur

ou à autrui en cas de non-respect des consignes.

STIGA SEV 2416 Q - Attention! - 1

DANGER!

Possibilité de lésions graves à l'uti

lisateur ou à d'autres, et danger de mort, en cas de non-respect des consignes.

STIGA SEV 2416 Q - DANGER! - 1

Attention!

Lire tous les avertissements de sécurité

curité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut causer des décharges électriques, des incendies et/ou de graves lésions.

Conserver tous les avertissements et les instructions pour pouvoir les consulter à l'avenir. Le terme d'"outillage électrique" dans les avertissements se réfère à votre outillage avec alimentation électrique à partir du secteur.

1) Sécurité de la zone de travail.

a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. La saleté et le désordre des zones de travail favorisent les accidents. b) Ne pas utiliser l'outillage électrique dans des pièces à risque d'explosion, en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outillages électroméngés générent des étincelles qui peuvent incendier la poussière ou les vapeurs. c) Tenir l'outillage électrique, quand on l'utilise, hors de la portée des enfants et du public en général. Les distractions peuvent vent causer la perte de contrôle.

2) Sécurité électrique

a) La fiche de l'outillage électrique doit être compatible avec la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec les outillages électriques qui sont équipés de mise à la terre. Les fiches non modifiées et parfaitement adaptées à la prise réduisent le risque de décharge électrique. b) Eviter le contact de son propre corps avec des surfaces à la masse ou à la terre, comme des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigerateurs. Le risque de prendre une décharge électrique augmente si le corps se trouve relié à la masse ou à la terre. c) Ne pas exposer les outillages électriques à la pluie ni à des environnements mouillis. L'eau qui pénètre dans un outillage électrique augmente le risque de prendre une décharge électrique. d) Ne pas utiliser le câble de façon imprudente. Ne pas utiliser le câble pour transporter l'outillage, ni pour le tirer ou pour le débrancher de la prise. Tenir le câble loin de la chaleur, de l'huile, d'arêtes vives ou de pièces en mouvement. Un câble endommagé ou coincé augmente le risque de décharge électrique. e) Lorsque l'on utilise l'outillage électrique à l'extérieur, utiliser un câble de rallonge adapté pour l'utilisation à l'extérieur. f)

réduit le risque de décharge électrique.

f) S'il est inévitable d'employer un outillage électrique dans un des environnements humides, il faut utiliser une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel (RCD-Residual Current Device). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de prendre une décharge électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Quand on utilise un outillage électrique, il faut faire attention, contrôler ce que l'on est en train de faire, et se servir du propre bon sens. Ne pas utiliser l'outillage électrique si l'on est fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant de distraction pendant que l'on utilise un outillage électrique peut causer des lésions personnelles graves. b) Utiliser des habits de protection. Porter toujours des lunettes de protection. L'emploi d'un équipement personnel de protection comme des demi-masques antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de protection ou des serre-tête pour l'ouie, réduit les lésions personnelles.

c'est toute mise en marche non volontaire. Avant de brancher la fiche, de saisir ou de transporter l'outillage électrique, vérifier que l'interrupteur est dans la position «OFF». Le fait de transporter un outillage électrique en tenant un doigt sur l'interrupteur, ou de le brancher à la prise alors que l'interrupteur est sur la position «ON», favorise les accidents. d) Avant d'actionner l'outillage électrique, avoir soin d'enlever toute clef ou outil de réglage. Une clef ou un outil qui reste en contact avec une pièce rotative peut provoquer des léSIONS périssées connelles.

Ne pas perdre l'équilibre. Maintenir toujours l'appui et l'équilibre ajustés. Cela permet de maîtriser l'outillage électrique en cas de situations inattendues.

f) S'habiller de façon appropriée. Ne pas porter de vêtements trop larges, ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants à une distance des pièces en mouvement. Des habits flottants, des bijoux ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement. g) S'il y a des dispositifs qui doivent être connectés à des installations pour l'extraction et la collecte de la poussière, veillez à vérifier qu'ils sont connectés et utilisés de manière appropriée. L'emploi de ces dispositifs peut réduire les risques liés à la poussière.

4) Emploi et maintenance de l'outillage électrique

(a) Ne pas surcharger l'outillage électrique. Employer l'outillage qui est adapté au travail donné. L'outillage adéquat exécutera le travail au mieux et de la façon la plus sûre si on l'utilise à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser l'outillage électrique si l'interrupteur n'est pas en mesure de le faire démarrer ou de l'arrêter régulièrement. Un outillage électrique qui ne peut pas être actionné par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Avant d'exécuter le réglage ou le changement d'un accessoire, ou avant de ranger l'outillage électrique, il faut débrancher la fiche de la prise de courant. Ces mesures de prévention réduisent le risque de mise en marche accidentelle de l'outillage électrique.

Ranger les outillages électriques inutilisés hors de la portée des enfants, et ne pas permettre à des personnes qui ne connaissent pas bien cet outillage électrique ni ces instructions de l'utiliser. Les outillages électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs non experts. e) Soigner l'entretien des outillages électriques. Vérifier que les pièces mobiles sont bien alignées et que leur mouvement n'est pas entravé, qu'aucune pièce n'est cassée, et qu'il n'existe aucune autre condition susceptible d'influencer le fonctionnement de l'outillage électrique. En cas de dommages, il faut réparer l'outillage électrique avant de l'utiliser à nouveau. Beaucoup d'accidents sont dus à l'insuffisance de l'entretien. f) Maintenir les organes de coupe affûtés et propres. L'entretien

L'emploi d'un câble de rallonge adaptée pour l'utilisation à l'extérieur. Adequat des organes de coupe, avec des tranchants bien affûtés,

les rend moins susceptibles de se coincer, et plus faciles à contrôler. réaction inverse, en poussant le guide-chaine vers le haut et vers l'arête en direction de l'opérateur.

g) Utiliser l'outillage électrique et les accessoires relatifs en re

respectant les instructions fournies, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail à exécuter. Le pincement de la chaîne dentée sur la partie supérieure du guide peut pousser rapidement la chaîne dentée en arrière vers l'opérateur. Employez un outillage électrique pour des opérations différentes.

de celles pour lesquelles il a été prévu peut provoquer des situations

situations de danger.

5) Assistance

a) Faire réparer l'outillage électrique par du personnel qualifié,

en n'employant que des pièces de rechange originales. Cela

permet de maintenir la sécurité de l'outillage électrique.

L'une ou l'autre de ces réactions peut causer une perte de contrôle

de la scie, en provoquant ainsi des blessures graves. Il ne faut pas

compter uniquement sur les dispositifs de sécurité installés dans la

scie. L'utilisateur d'une scie à chaîne doit prendre un certain nombre

de mesures pour éliminer les risques d'accidents ou de blessures au

acours du travail de coupe. Le rebond est le résultat d'un mauvais

usage de l'ustensile et/ou de procédés ou de conditions de fonctionnement

nement non corrects ; il est possible de

cautions appropriées spécifiées ci-après :

Avertissements de securite des SCIES a CHAINE:

  • Maintenir toutes les parties du corps loin de la chaine dentée

pendant le fonctionnement de la scie à chaîne. Avant de faire et mettre le corps et les bras dans une position qui vous permettra de démarrer la scie à chaîne, s'assurer que la chaîne dentée ne mettra de résister aux forces de rebond. L'opérateur peut

soit en contact avec aucune pièce. Un moment de distraction contrôle les forces de rebond s'il prend les précautions qui sont pendant qu'on fait fonctionner les scies à chaine peut permettre aux dues. Ne pas laisser partir la scie à chaine.

vêtements ou au corps de rester accrochés dans la chaîne dentée. Ne pas tendre les bras trop loin de soi, et ne pas couper plus

La main droite doit toujours tenir la poignée arrière, et la main au que les épaules. Cela contribue à éviter des contacts invos.

gauche la poignée avant. Il ne faut jamais intervertir les mains enlontaires avec les extrémités, et permet de contrôler la scie

tenant la scie à chaîne, car cela augmente le risque d'accidents à chaîne dans des situations imprévues.

l'opérateur. Utiliser uniquement les guide-chaines

  • Porter des lunettes de sécurité et une protection acoustique

Nous recommandons d'autres dispositifs de protection

pour la tête, les mains et les pieds. Le fait de porter des vêtements

ments de protection adéquats réduira les accidents corporels pro-

proqués par des éclats volants, et aussi les accidents causés par contact accidentel avec la scie dentée.

  • Ne pas utiliser la scie à chaîne grimpe sur un arbre. L'action

L'utilisation d'une scie à chaîne pendant qu'on est sur un arbre peut pro

éviter des blessures corporelles.

  • Maintenir toujours un point d'appui du pied correct, et ne fa

re fonctionner la scie à chaîne que si l'on est sur une surface observe toujours les avertissements pour la sécurité, et applique les ce fixe, sûre et bien nivelée. Les surfaces glissantes ou instabilités de coupe les derniers adaptées au type de travail à exécuter, comme les échelles, peuvent provoquer une perte d'équilibre ou der, en suivant les indications et les exemples qui sont disponibles dans contrôle de la scie à chaîne. le mode d'emploi (voir chap. 7).

  • Quand on coupe une branche qui est soumise à une tension,

Il faut faire attention au risque de rebond. Lorsque la tension disposer le câble d'alimentation de sorte qu'il ne se prenne pas

des fibres du bois se relâche, la branche sous charge subit un élan des branches ou dans d'autres obstacles.

fait de retard et peut frapper l'opérateur et/ou projeter la scie à

chaîne hors de contrôle.

  • Procéder avec la plus grande prudence lorsqu'on coupe

des broussailles et des arbustes jeunes. Les tiges minces risquent

quent de s'encastrer dans la chaîne dentée et d'être proj

Dans votre direction et/ou de vous faire perdre l'équilibre.

  • Transporter la scie à chaîne par la poignée avant quand elle

est éteinte, tout en la maintenant loin de votre corps. Lors

qu'on transporte ou range la scie à chaîne, il faut toujours - éteindre le moteur, attendre l'arrêt de la chaîne, et débrancher la

Couvrir le guide-chaine avec un fourreau. Le fait de manier cor-machine du courant de secteur;

correctement la scie à chaîne réduira la probabilité de contact fortuit - appliquer le protecteur de guide-chaine;

avec la chaîne dentée mobile. - saisir la machine uniquement par les poignées, et orienter le guide

  • Suivre les instructions relatives à la lubrification, à la tension

de la chaîne et aux accessoires de rechange. Une chaîne dont

la tension et la lubrification ne sont pas correctes peut se casser et on transporte la machine dans un camion, il faut la position accroître le risque de rebond. ner de façon qu'elle ne constitue aucun danger pour personne, et la

  • Maintenir les poignées bien sèches, propres et sans aucune. bloquer solidement.

trace d'huile ni de graisse. Les poignées grasses, huileuses, sont

glissantes et provoquent donc une perte de contrôle.

  • Couper uniquement du bois. Ne pas employer la scie à chaîne. Recommandations pour les débutants

pour des usages non prévus. Par exemple : ne pas utiliser la

scie à chaîne pour couper des matières plastiques, des ma- Avant d'affronter pour la première fois un travail d'abattage ou d'é

matières pour le bâtiment, ni d'autres matières qui ne seraient que du branchage, il convient de:

pas en bois. L'emploi de la scie a chaîne pour des opérations dif-avoir suivi un apprentissage passage spécifique sur l'utilisation de ce type

différentes de celles qui sont prévues peut engendrer des situations d'outillage;

de danger. - Avoir lu soigneusement les avertissements de sécurité et le mode

d'emploi contenus dans le présent manuel;

  • s'exercer sur des troncs par terre ou bien fixés sur des chevalets,

CAUSES DU REBOND ET PREVENTION POUR L'OPERATEUR: de façon à se familiariser avec cette machine et avec les techniques

1. Contenu de l'emballage

L'emballage de la machine contient :

  • e bloc moteur,
  • le guide-chaine, -la chaîne,
  • le protecteur de guide chaîne,
  • l'enveloppe avec les documents.

Avant de monter le guide-chaine, vérifier que le frein de chaîne n'est pas mis ; pour cela le protecteur de la main tenant la poignée avant doit être complètement tiré vers l'arrière, vers le corps de la machine.

STIGA SEV 2416 Q - Contenu de l'emballage - 1

Attention!

Vérifier que la machine n'est

pas branchée à la prise de courant.

Important

La machine est fournie avec le

guide-chaine et la chaîne démontés, et avec le réservoir de l'huile vide.

STIGA SEV 2416 Q - Important - 1

Attention!

Le désemballage et l'achèvement

Le démontage doit être effectué sur une surface plane et solide, avec suffisamment d'espace pour la manutention de la machine et emballages, tous en utilisant les outils appropriés.

Il faut éliminer les emballages conformément aux dispositions locales en vigueur.

STIGA SEV 2416 Q - Attention! - 1

Attention!

Il faut toujours porter des

Il faut toujours porter des gants de travail résistants pour manipuler le guide-chaine. Tourner la bague (3) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à obtenir la tension correcte de la chaine. Quand on monte le guide-chaine et la chaine, ne pas compromettre la sécurité ni l'efficacité de la machine; en cas de doutes, contacter le revendeur.

  • Dévisser la poignée (1) et enlever le carter pour accéder au pignon d'entraînement et au siège du guide-chaine (Fig. 1).

Montez la chaîne sur le guide-chaine, en faisant attention à bien respecter le sens de glissement ; si l'extrémité du guide-chaine est muni d'un pignon de renvoi, veillez à ce que les mailons d'entraînement de la pro-chaine s'insèrent correctement dans les inter-dents du pignon (Fig. 2).

Monter le guide-chaine (2), en insérant le goujon dans la fente du guide-chaine grâce au dispositif de tensionnement (2a), et faire reculer le guide-chaine vers la partie postérieure du corps de la machine (Fig. 3).

  • Enrouler la chaîne autour du pignon d'entraînement (Fig. 4) et pousser le guide-chaine en avant pour obtenir un premier pré-tensionnement de la chaîne.
  • Remonter le carter, en vissant le bouton rotatif (1) sans le serrer.

STIGA SEV 2416 Q - Attention! - 1

Attention!

Vérifier que la machine n'est

pas branchée à la prise de courant.

Avant de commencer le travail il faut:

  • contrôler que la tension et la fréquence du courant de secteur correspondent bien à ce qui est indiqué sur l' "Étiquette Matricule" (voir chapitre 1 - 10.8);
  • contrôle qu'il n'y ait sur la machine et sur le guide-chaine aucune vis desserée;
  • contrôle que la chaîne est tendue correctement, bien affûtée et qu'elle ne présente aucun signe d'endommagement;
  • contrôler que les poignées et les protections de la

machine sont propres et sèches, correctement montées et solidement fixées à la machine;

  • contrôler que le frein de chaîne fonctionne effectivement;
  • contrôle que le levier de l'interrupteur et le pouvoir de sécurité marchent librement, sans besoin de forcer, et qu'au relâchement ils retournent automatiquement et rapidement dans la position neutre; contrôle que le levier de l'interrupteur reste bloqué tant qu'on n'appuie pas sur le pouvoir de sécurité;
  • contrôler que les passages de l'air de refroidissement ne sont pas bouchés par de la sciure ou des déchets;
  • contrôler que le câble d'alimentation et la rallonge ne sont absolument pas endommagés;
  • Contrôler que le niveau d'huile de la chaîne ne soit pas au-dessous de la marque «MIN», et au besoin remplir jusqu'à environ 1 cm du ras du goulot.

Attention!

Vérifier que la machine n'est

pas branchée à la prise de courant.

  • Desserrer la poignée (1) (Fig. 5).
  • Agir opportunément sur la bague (3) jusqu'à obtenir la tension correcte de la chaîne (Fig. 5).
  • En tenant le guide-chaine soulevé, serrer à fond la bague (1) (Fig. 6).

La tension est correcte quand, si l'on prend la chaîne la moitié du guide-chaine, les maillons d'entraînement ne sortent pas de la plaque de guidage (Fig. 7).

Tenir appuyés l'interrupteur et le pouvoir de sécurité pour desserrer le frein puis, à l'aide d'un tournevis, fixer la chaine le long des guides, pour vérifier que le mouvement se produit sans efforts excessifs.

3. Verification du FREIN de châine

Cette machine est dotée d'un double système de freinage, qui intervient dans deux situations :

a) Quand on relâche le levier de l'interrupteur, un frein entre en action automatiquement pour ralentir et arrêter le mouvement de la chaine, pour prévenir tout risque de blessure qui pourrait se produire si la chaine continuait à tourner après l'extinction. b) Dans le cas de contrecoup (rebond) pendant le

travail, à la suite d'un contact anormal de la pointe guide-chaine, avec un déplacement violent vers le haut portant la main à heurter la protection antérieure. Dans ce cas, l'action du frein bloque le mouvement de la chaine, et pour le débrayer il faut le débloquer à main.

On peut aussi actionner ce frein manuellement, en poussant en avant le protecteur de la main tenant la poignée avant. Pour libérer le frein, tirer ce protecteur vers la poignée jusqu'à entendre le déclic.

Pour vérifier que le frein est efficace, il faut:

  • Faire démarrer le moteur, en empoignant la machine par la poignée avant, et avec le pouce pousser vers l'avant le protecteur de la main, en direction du guide châne.
  • Lorsque le frein s'enclenche, relacher le levier de l'interruption.

La chaîne doit s'arrêter instantanément dès que le frein s'enclenche.

Attention!

Si le frein de chaîne ne fonctionne pas correctement, contacter le Revendeur pour faire les vérifications nécessaires.

Important

Utiliser exclusivement de l'huile

spécifique pour scies à chaîne ou de l'huile adhésive pour scies à chaîne. Ne pas utiliser d'huile contenant des impuretés, pour éviter de boucher le filtre dans le réservoir et d'endommager irrémédiablement la pompe à huile.

Important

L'huile spécifique pour la lubrifi

Lubrification de la chaîne est biodégradable. L'emploi d'une huile minérale ou d'une huile pour moteurs provoque de graves dommages à l'environnement.

Il est fondamental d'utiliser de l'huile de bonne qualité pour obtenir une lubrification efficace des organes de coupe; une huile usée ou de mauvaise qualité compromet la lubrification et réduit la durée de la chaîne et du guide-chaîne.

Important

Avant d'utiliser la machine, il faut

toujours vérifier le niveau, et remplir jusqu'à 1 cm du ras du goulot. Le niveau d'huile ne doit pas descendre au-dessous de la marque «MIN».

duile, il faut coucher la machine sur le côté droit, de sorte que le goulot se trouve en position verticale.

DANGER!

L'humidité et l'électricité ne

dont pas compatibles.

  • Les câbles électriques ne peuvent être manipulés et branchés qu'au sec.
  • Ne jamais mesurer une prise électrique ou un c en contact avec une zone mouillée (flaque, ou pluie humide).

Les cables de rallonge doivent etre d'une qualite non inférieure au type H07RN-F ou H07VV-F, avec une section minimale de 1,5 mmet une longueur maximale conseillée de 30m

Ne pas tenir le câble de rallonge enroulé pendant le travail, pour éviter qu'il ne se surchauffe.

STIGA SEV 2416 Q - DANGER! - 1

DANGER!

Le branchement permanent

Important

Pour éviter des causeurs d'interruptions

de n'importe quel appareil électrique au réseau de distribution du courant électrique:

L'électricité de l'édifice doit être réalisée par un électricien qualifié. Un branchement réalisé de façon non correcte peut provoquer des dommages personnels.

sonneurs graves, et même la mort.

STIGA SEV 2416 Q - Important - 1

DANGER!

Alimenter l'appareil avec un

  • connecter la machine à une prise de courant ayant un ampérage suffisant;

disjoncteur différentiel (RCD - Residual Current Device) ayant un courant de déclenchement qui ne dépasse pas 30 mA.

  • éviter d'utiliser en même temps d'autres équipements électriques à haute absorption.

Démarrage du moteur (fig. 12)

Avant de démarrer le moteur:

  1. Appuyer sur le pouvoir de sécurité (6), et actionner l'interrupteur (7).
  2. Accrocher le câble de rallonge (1) au serre-câble sit dans la poignée arrière.
  3. Raccorder D'ABORD la fiche du câble d'alimentation

(2) à la rallonge (3), et ENSUITE la rallonge à la prise de courant (4).

  • Enlever le protecteur de guide-chaine.
  • Vérifier que le guide-chaine ne touche ni le terrain ni d'autres objets.

STIGA SEV 2416 Q - Démarrage du moteur (fig. 12) - 1

Remarque

Si on relâche l'interrupteur, le

pousseur de sécurité se débloque et le moteur s'arrête

STIGA SEV 2416 Q - Remarque - 1

Attention!

Il est possible que l'arrêt de

L'arrêt de la chaîne se produit une seconde après l'extinction du moteur.

ARRET Du moteur

Pour démarrer le moteur (Fig. 12):

Pour arrêter le moteur:

  1. Desserrer le frein de chaîne (5) (tirer vers la poignée). Relacher l'interrupteur (7).

Relacher le protecteur de la main tenant la poignée avant).

  • Débrancher D'ABORD la rallonge (3) de la prise de courant (4), et ENSUITE débrancher de la rallonge (3) le câble d'alimentation (2) de la machine.
  • Tenir fermement la machine avec les deux mains.

STIGA SEV 2416 Q - ARRET Du moteur - 1

Attention!

Pour votre propre sécurité et

pour celle des tiers :

dangereuse et entraîner une dépréciation de l'machine. Font partie de l'emploi impropre (exemple non exhaustif) :

  • régulariser des haïres; travaux d'entaillage;

1) Ne pas utiliser la machine sans avoir lu auparavant, attentivement, les instructions d'emploi. Se familiariser avec les commandes et avec l'utilisation appropriée de la machine. Apprendre à arrêter le moteur rapidement.

2) Utiliser la machine pour le but auquel elle est destinée.

destinée, c'est-à-dire pour l'abattage, le tronconnage et l'ébranchage d'arbres dont les dimensions se rapportent à la longueur du guide-chaine,

ou d'objets en bois ayant des caractéristiques analogues. Toute autre utilisation, ainsi que l'emploi d'accessoires non cités spécifiques dans le présent manuel, peut s'avérer

  • sectionner des palettes, des caisses et des emballages en général;
  • sectionner des meubles ou toute autre chose
  • pouvant contenir des clous, des vis ou tout\ sorte d'éléments métalliques;

- exécuter des travaux de boucherie; - utiliser la machine comme levier pour soulever, déplacer ou découvrir des objets; - utiliser la machine bloquée sur des supports fixes.

Garder à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents et des risques encourus par lui-même ou par ses biens.

4) Pendant le travail, porter des vêtements adé-quat. IMPORTANT : Il faut toujours se rappeler qu'un usage incorrect de la scie électrique peut causer des accidents. Les dispositifs de protection contre les accidents les mieux adaptés garantissent votre sécurité de travail. Utiliser des gants antivibrations. Toutes les précautions mentionnées ci-dessus ne garantissent pas la prévention du risque du phénomène d'usage de la machine dans des espaces et à des heures qui peuvent déranger. Nous recommendons donc à qui fait un usage ouvert de scrupuleusement les normes locales pour l'é-prolongé de cette machine de contrôle périodique des déchets après la coupe. Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'é-doigts. Si certains des symptômes indiqués ci-dessus apparaisent, veuillez consulter immédiatement. Pendant le travail, une certaine quantité d'huile, nécessaire pour la lubrification de la chaine, se disperse. 5) Le système électrique de cette machine génère un champ électromagnétique d'entité pour cette utilisation. Éviter la possibilité d'interférence sur le fonctionnement de dispositifs médicaux, actifs ou passifs, portés par l'opérateur, ce qui entraînerait de graves risques pour sa santé. Il est donc recommandé aux porteurs de ces dispositifs médicaux de consulter le médecin ou le producteur de ces dispositifs avant d'utiliser l'abattage et l'ébranchage requiert un apprentissage de cette machine. 6) Travailler uniquement à la lumière du jour avec une lumière artificielle ajustée. 7) Faire le maximum d'attention lorsque vous travaillez à proximité de clôtures métalliques. 8) Éviter que la chaine touche le câble électrique. CONTROLES À EXECUTER PENDANT L'UTILISATION : Utiliser le serre-câble pour éviter que le câble de rallonge ne se détache accidentellement, et être sûr qu'il s'insère correctement dans la prise sans forcer. Ne jamais toucher un câble sous tension s'il est mal isolé. Si la rallonge s'abime pendant l'utilisation, ne pas toucher le câble, mais débrancher immédiatement la rallonge du courant de secteur. 9) Faire attention à ne pas heurter violemment le guide-chaine contre des corps étrangers ; faire attention aux projections possibles de matière causées par le glissement de la chaine. Pendant l'utilisation (ou bien après avoir remplacé la chaine), il faut faire cette vérification plus fréquemment, car le courant de secteur:

  • toutes les fois que la machine doit être ATTENTION! Ne pas travailler avec la chaine sans surveillance; ne détendue, afin de ne pas provoquer la situation de réparation de la machine; de danger ou la chaine pourrait sortir de la rain du guide.
  • après avoir heure un objet étranger. Vérifier si la machine est endommagée, et effectuer les réparations nécessaires avant de l'utiliser au Chap. 5.2.
  • si la machine commence à vibrer de manière anormale (Chercher immédiatement la cause). Arrêt pendant le travail des vibrations et faire procéder aux vérifications nécessaires dans un Centre Spécialisé. Cette machine est munie de l'objet surcharge
  • quand on n'utilise pas la machine.

coupe, de saletés dans les dents de la chaîne, ou de charge au niveau de la coupe), le disjoncteur de surcharge interrompt automatiquement l'alimentation du courant électrique, pour protéger la scie électrique.

Important

Le disjoncteur intervient dès que

Le courant de déclenchement dépasse 30-35 A; on peut le réinitialiser à la main, en appuyant sur le bouton prévu.

30 secondes après le refroidissement complet.

Important

Ne pas utiliser la machine en

absence de lubrification! On peut voir le niveau de l'huile dans le réservoir à travers l'indicateur transparent. S'assurer de bien remplir le réservoir d'huile à chaque utilisation de la machine.

suites en danger, heurteraient une ligne électrique, ou provoqueraient un dommage matériel quel qu'il soit. Au cas où l'arbre entrerait en contact avec une ligne de distribution du courant électrique, il faut le communiquer immédiatement à l'entreprise qui est responsable du réseau.

  • L'opérateur de la scie à chaîne doit se maintenir en amont du terrain sur lequel il est probable que l'arbre tombera ou roulera après l'abattage.
  • Il faut préparer un chemin d'échappement, qui doit être maintenu dégagé, avant de procéder aux entailles. Il faut que le chemin d'échappement soit prévu à l'arrière et diagonalement derrière la ligne de chute prévue, comme illustré sur la Fig. 15.
  • Avant de procéder à l'abattage, il faut prendre en considération l'inclinaison naturelle de l'arbre, la partie où les branches sont plus grandes, et la direction du vent, pour évaluer la manière dont l'arbre va tomber.
  • Éliminer de l'arbre la saleté, les pierres, les morceaux d'écorce, les clous, les agrafes métalliques et les fils.

Attention!

Quand vous effectuez le con

trôle du début de l'huile, vérifie que le guide ne et la chaîne sont bien positionnés.

Entaille à la base

Effectuer l'entaille sur 1/3 du diamètre de l'arbre, perpendiculairement à la direction de la chute, comme illustré sur la Fig. 16.

Démarrez le moteur et contrôlez si l'huile de la chaîne se

répand comme indiqué sur la figure (Fig. 13).

Effectuer tout d'abord l'entaille horizontalement inférieure.

2. Modalités d'utilisation et techniques de COUPE

Cela vous permettra d'éviter le pincement de la chaîne dentée ou du guide-chaîne quand vous allez effectuer la deuxième entaille.

Avant d'affronter pour la première fois un travail d'abattage ou d'ébranchage, il faut s'exercer sur des troncs par

terrés ou bien fixés sur des chevalets, de façon à se familiariser

miliariser avec ce travail et acquérir les techniques de coupe qui conviennent le.

Entaille postérieure d'abattage

  • Réalisér l'entaille postérieure d'abattage à au moins 50 mm au-dessus du niveau de l'entaille horizontale, comme illustré sur la Fig. 16. Maintenir l'entaille postérieure d'abattage parallèle à l'entaille horizontale.

Attention!

Pendant le travail, il faut tou

Pendant le travail, il faut toujours tenir fortement la machine, à deux mains.

Réaliser l'entaille postérieure d'abattage de façon à laisser suffisamment de bois pour servir de charnière. Le bois de charnière empêche le mouvement de torsion de l'arbre et sa chute dans la mauvaise direction. Notez bien de ne pas effectuer d'entailles dans la charnière.

Attention!

Si la chaîne se bloque pen

dont le travail il faut tout de suite arrêter le faire. Toujours attention au rebond (kickback) qui peut se produire si le guide-chaine rencontre un obstacle.

Lorsque l'abattage s'approche de la charnière, l'arbre commence à tomber. Si y a un risque que l'arbre ne tombe pas dans la direction voulue, ou qu'il puisse se déséquilibrer en arrière et plier la chaîne dentée, il faut arrêter la coupe avant d'avoir terminé l'entaille postérieure d'abattage, et utiliser des coins en bois, en plastique ou en aluminium, pour ouvrir l'entaille et faire tomber l'arbre le long de la ligne de chute voulue.

Abattage d'un arbre

  • Lorsque deux ou plusieurs personnes exécutent en même temps des opérations de tronçonnage et d’abattage, il faut que ces opérations se fassent dans des zones séparées par une distance au moins égale à deux fois la hauteur de l'arbre abattu. Il ne faut pas abattre les arbres de façon qu'ils mettraient des per

Dès que l'arbre commence à tomber, il faut retirer la chaîne de l'entaille, arrêter le moteur, poser la scie à chaîne par terre, et prendre le chemin d'échappement prévu. Il faut faire attention aux chutes de branches d'en haut, et ou poser les pieds.

Ébranchage d'un arbre

Il faut empêcher que la scie entre en contact avec le sol.

Quand la coupe est terminée, attendre que la scie à chaîne s'arrête, avant de la déplacer. Il faut toujours

Ébrancher peut dire enlever les branches d'un arbre couché. Quand on ébranche, il faut laisser les branches inférieures, les plus grandes, pour soutenir le tronc sur aut

arrêter le moteur quand on se déplace d'un arbre à un

le sol. Enlever les petites branches d'un seul coup, comme illustré sur la Fig. 17. Il vaut moins couper les

branches sous tension, à partir du bas vers le haut, pour

éviter de plier la scie à chaîne.

Attention!

Vérifier que la machine n'est

d'appui de la branche sur le terrain, à la possibilité

qu'elle soit sous tension, à la direction que l'observateur prend, le travail est terminé:

chez peut prendre pendant la coupe, et à la possibilité

la possibilité que l'arbre soit instable après que la branche est le moteur comme indiqué précédemment aura été coupée. (Chap.6).

  • Attendre l'arrêt de la chaîne et laisser refroidir la machine.
  • Enlever de la chaîne toutes traces de sciure ou dépôts d'huile.
  • En cas de saleté tenace ou de résinification, il faut démonter la chaine et la laisser pendant quelques heures dans un récipient contenant un détergent spécि

Tronconner

Tronconner signifie couper un tronc sur sa longueur. Il est important que vous vous assuriez que votre appui est ferme, et que votre poids est également partagé sur vos deux pieds. Si possible, il est bon de se lever et de soutenir le tronc au moyen de branches, troncs

ou buches. Pour faciliter la coupe, suivre des directions. Avant de ranger la machine, il faut monter le protecteur de guide-chaine.

  • Quand le tronc repose au sol sur toute sa longueur, comme illustré sur la Fig. 18A, il faut le couper à partir du haut (tronçonnage supérieur).
  • Quand le tronc repose au sol seulement sur une extrémité, comme illustré sur la Fig. 18B, il faut couper 1/3 du diamètre du côté situé au-dessous (sectionnement inférieur). Puis il faut effectuer la coupe finale, en faisant le sectionnement supérieur pour rencontrer la première entaille. Pour réduire les risques d'incendie, libérer trépied, comme illustré sur la Fig. 18B, il faut couper la machine de tous résidus de sciage, de brindille, feuilles ou graisses en excès; ne pas laisser les conteneurs à l'intérieur d'un local avec les déchets de la coupe.
  • Quand le tronc repose au sol sur les deux extrémités, comme illustré sur la Fig. 18C, il faut couper 1/3 du diamètre à partir de la partie supérieure (sectionnement supérieur). Puis procéder à la coupe finale en effectuant le sectionnement inférieur des 2/3 inférieurs pour rencontrer la première entaille.
  • Le tronconnage est facilité par l'emploi de la griffe d'abattage (Fig. 18D). Laisser le moteur refroidir la machine dans un local quelconque. Pour réduire les risques d'incendie, libérez la machine de tous résidus de sciage, de brindilles
  • Plantez la griffe dans le tronc, et en faisant levier sur la griffe d'abattage, faites faire à la machine un mouvement en arc qui permet au guide-chaine de pénétrer dans le bois.
  • Répétez cette opération plusieurs fois, si nécessaire, en déplacant le point d'appui de la griffe.
  • Quand on sectionne un tronc sur une pente, il faut tous les jours se teni enir le contrôle, il faut réduire la pression de coupe sans laisser la prise sur les poignées de la scie.

Attention!

Pour votre propre sécurité

Contrôler fréquemment les conditions de l'enrouleur, et pouvoir à le substituer au cas où il est endommagé.

pour celles des tiers:

  • Il est fondamental d'effectuer correctement l'énon-FIXATIONS

entretien pour pouvoir maintenir pendant long

temps l'efficacité et la sécurité d'emploi. Periodiquement vérifier que toutes les vis et les é

les de la machine. Les écrous sont bien serrés et que les poignées sont solides

  • Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer.

rér des conditions d'utilisation sûres.

  • Ne jamais utiliser la machine si certaines de ses

pièces sont usées ou endommagées. Les pièces

endommagées doivent être remplacées, jamais 6. AFFUTAGE DE LA CHAINE

réparées.

  • N'utiliser que des pièces de rechange d'origine

Des pièces de qualité non équivalente peuvent ATTENTION! Pour des raisons de sécurité endommager la machine et nuire à votre sécurité et efficacité, il est très important que les org

de coupe soient bien affûtés. Toutes les opérations sur la chaîne et le guide-chaîne sont des travaux spécialisés qui requièrent une compétence spécifique ainsi que des outillages spéciaux pour pouvoir être exécutés dans les règles de l'art; pou

Attention!

Pendant les opérations

d'entretien:

  • Débrancher la machine du réseau électrique. Pour raisons de sécurité, contacter le Revendeur.
  • Utiliser des gants de protection pour toutes les

opérations sur le guide-chaine et la chaîne. Il est nécessaire de procéder à l'affûtage quand:

  • Tenir les protecteurs de guide-chaine montés,

sauf dans les cas d'interventions sur le guide. La sciure ressemble à de la poudre.

chaîne ou sur la chaîne eux-mêmes.

  • Ne jamais répandre dans l'environnement les. La coupe n'est pas rectiligne.

huiles usées ou tout autre produit polluant. Les vibrations augmentent.

Refroidissement du moteur

L'opération d'affutage exécutée par un centre spécialisé est effectuée avec des équipements spécialement pré

Pour éviter que le moteur ne se surchauffe et s'abîme, qui permettent d'enlever le minimum de matériel et faut toujours tenir les grilles de l'air de refroidissement garantissant un affutage constant sur tous les tranchants. bien propres et débarrassées des sciures et des débris.

2. FREIN de châine

Contrôler fréquemment l'efficacité du frein de chaîne.

  • La longueur du tranchant se réduit à 5 mm ou moins;
  • le jeu des maillons sur les rivets est excessif.

3. PIGNON D'entrajinement de la CHAINE (fig. 20)

Contrôler fréquemment l'état du pignon d'entraînement, et le remplacer quand l'usure dépasse 0,5 mm.

Ne pas monter une chaîne neuve avec un pignon usé, temps d'utilisation. Vice versa.

7. Vidange et PURGE du réservoir de l'huile (seulement en cas d'emploi d'huile biologique pour chaînes)

L'emploi de certains types d'huile biologique peut provoquer des dépôts et des incrustations après un certain

, temps d'utilisation.

Dans ce cas, avant de ranger la machine pour une longue période d'inactivité, il faut:

4. Enrouleur de châine

Cet enrouleur est un élément de sécurité important, car il empêche des mouvements incontrôlés de la chaine en cas où elle se casse ou se relâche.

  • démonter la chaîne et le guide-chaîne;

vider le réservoir de l'huile;

mettre dans le réservoir un liquide détergent spécial, jusqu'à environ la moitié du niveau maximum;

-REFER ME THE BOUCHON DU RESERVOIR, ET FAIRE FONCTIONNER- appliquer une petite quantité d'un produit « frein-filet » la machine jusqu'à ce que tout le détergent soit complètement sorti. cations du producteur), puis serrer la vis à fond (1);

  • remonter le guide-chaine, la chaîne et le carter, en sui

Ne pas oublier de refaire le plein d'huile avant d'utiliser la machine à nouveau. Les phases sont indiquées au chapitre 4.2.

8. Entretien du guide-chaine

Pour éviter que le guide-chaine ne s'use asymétriquement, il faut le retourner périodiquement.

Pour maintenir l'efficacité du guide-chaine, il faut (Fig. 21):

Attention!

état des câbles électriques, et les replacer s'ils sont défectueux ou si leur isolation est abîmée.

Si le câble d'alimentation de la machine est endommagé,

Graisser avec la seringue prévue à cet effet les coussmagé, il faut le faire replacer par votre revendeur ou sinets du pignon de renvoi (s'il y en a un). dans un centre agréé, et en utilisant exclusivement une - Nettoyer la rainure du guide-chaine avec le grattoir prévu à cet effet. - Nettoyer les trous de lubrication. - Avec une lime plate, enlever les bavures des flancs, et égaliser les évventuels dénivelés entre les plaques de guidage.

10. Interventions extraordinairs

Toutes les opérations d'entretien qui ne sont pas incluses dans ce manuel doivent être exécutées exclusivement par votre Revendeur.

Le guide-chaine doit être remplacé quand (Fig. 21):

  • la profondeur de la rainure est inférieure à la hauteur des maillons d'entraînement (qui ne doit jamais toucher le fond);
  • la paroi interne de la plaque de guidage est usée au point de faire incliner la chaîne latéralement.

Les opérations exécutées dans des structures inadéquates ou par des personnes non qualifiées comportent

clause de déchéance de toutes les formes de garantie.

Pour éviter que le guide-chaine ne s'use asymétriquement, il faut le retourner périodiquement.

11. Conservation

La machine doit être conservée dans un endroit sec, à l’abri des intempéries, avec le protecteur de guide-chaîne correctement monté.

S'il est nécessaire de retourner ou de replacer le guide chaine, procéder de la manière suivante (Fig. 22):

  • enlever le carter et démonter la chaîne et le guide-chaîne, en suivant en sens inverse les phases indiquées au chapitre 4.2;
  • avec un tournevis cruciforme, dévisser la vis (1) et enlever le dispositif de tensionnement (2), en faisant bien attention à ne pas perdre la petite bague en caoutchouc (3);

Important

filet de la vis un produit "frein-filet" pour empêcher qu'elle ne se dévisse accidentellement; par conséquent il faudra exercer un effort important pour enlever la vis, et il vaut mieux le faire avec un tournevis de dimensions adéquates, en bloquant le guide-chaine dans un étau.

  • remonter le dispositif de tensionnement (2) sur l'autre côté du guide-chaine retourné ou sur le nouveau guide-chaine, en faisant bien attention à remettre ensuite la petite bague en caoutchouc (3);

La lecture attentive des informations

Informations contenues dans le présent Manuel fournit une bonne connaissance de la machine, et le guide qui suit permet d'identifier et d'affronter les situations de fonctionnement les plus communes. Pour tout autre inconvénient ou problème, veuillez contacter un Centre d'Assistance Agréé.

  • La chaîne ne tourne :
  • vérifier si le protecteur de la main est placé en arrêt. L'huile n'arrive pas:
  • vérifier s'il y a de l'huile dans le réservoir, et éventuellement procéder à la purge (8.7).

La machine ne démarre pas:

  • vérifier qu'il n'y ait aucune tension sur la prise de courant; Formation d'étincelles: arrêt;
  • vérifier si le câble d'alimentation ou la rallonge sont intacts. Contacter le Revendeur pour faire vérifier le moteur et les brosses.
  • vérifier que l'interrupteur fonctionne correctement, et éventuellement le faire remplacer chez le Revendeur.

Performances réduites:

  • contrôler le sens de montage de la chaine,
  • contrôler l'affutage de la chaîne et/ou l'état d'usure des tranchants (contacter le Revendeur pour faire exécuter les interventions nécessaires).

Le tableau contient la liste de toutes les combinaisons des actions qu'effectue l'opérateur en autonomie des possibles entre le guide-chaine et la chaine, avec l'indijugement totale, ce dernier assume aussi les reca-tion de celles qui sont utilisables sur chaque machine-sponsabilités conséquentes pour tout dommage, marquées par le symbole . de quelques nature que ce soit, dérivant de ces

tions. En cas de doute ou de connaissance insuffisante des spécificités de chaque guide-chaine ou chaine, il faut contacter le revendeur ou bien centre de jardinage spécialisé.

Attention!

Vu que le choix, l'application ou chaîne, il faut contacter le revendeur ou bien guide-chaine et de la chaine centre de jardinage spécialisé.

Combinaisons de guide-chaine et chaîne

Pas GUIDE-CHAîNE CHÂINE
PoucesLonguer Pouces / cmLargeur Rainure Pouces / mmCodeCode
3/8"16" / 40 cm0,050" / 1,3 mm123900368/04113765

Avant de chaque utilisation de la ma

Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : STIGA

Модел : SEV 2416 Q

Категорија : Пила