SEV 2416 Q - Säge STIGA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SEV 2416 Q STIGA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SEV 2416 Q STIGA
Benutzerfragen zu SEV 2416 Q STIGA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SEV 2416 Q - STIGA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SEV 2416 Q von der Marke STIGA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SEV 2416 Q STIGA
DE Elektrokettensäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
DE ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufm rksam lesen.
9. PROBLEMES ET REMÉDES
IMPORTANT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produktien den Vorzug gegeben haben und wünschen Ihnen, dass Ihnen der brauch ihrer neuen Maschine Freude macht und ihren Erwartungen vollkommen entspricht. Dieses Handbuch wurde Herausgegeben, um Sie mit ihrer Maschine vertraut zu machen und diese sicher und wirksam einsetzen zu konnen Beachten Sie, dass das Handbuch ein wesentlicher Bestandteil der Maschine ist. Halten Sie es stets griffbereit, um es jederzeit einsehen zu konnen, und liefern Sie es mit, sollen den Sie die Maschine eines Tages an Dritte abtreten o ausleihen.
Thesee neue Maschine wurd nach den geltenden Bestimmungen entwickelt und hergestellt. Sie arbeitet sicher und zuverlssig, wenn sie unter strikter Beachtung der in thisem Handbuch enthaltenen Anweisungen verwendt wird (E stimmungsgemaiBer Gebrauch). Jede andere Verwendung oder die Nichtbeachtung der angezeigten Sicherheitsvorschriften beim Gebrauch bzw. der Anweisungen fur Wartung und Reparatur werden als "unzweckmAlle Verwendung" der Maschine angesehen und haben den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Verantwortung se des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entwickelte oder Dritten zugefugte Schaden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers.
Falls Sie keinere Unterschiede zwischen der Beschreibung im Handbuch und der Maschine feststellen sollenen, konnen Sie davon ausgegeben, dass die in thisem Handbuch enthaltenen Informationen auf Grund fortwahrender Verbesserungen des Erzeugnisses Änderungen unterliegen, ohne dass der Hersteller die Pflicht zur Bekanntgabe oder zur Aktualisierung hat, unter der Voraussetzung, dass sich die wesentlichen Eigenschaften für Sicherheit und Betriebsweise nicht verändern. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den Handler. Viel Spaß bei der Arbeit!
INHALTSVERZEICHNIS
- Kennzeichnung der wesentlichen Bauteile 2
- Symbole 3
- Sicherheitshinweise 4
- Montage der Maschine 6
- Arbeitsvorbereitung 6
- Motor anlassen und ausschalten 8
7.Maschineneinsatz 8 - Wartung und Aufbewährung 12
- Störungen und Abhilfen 14
10.Zubehor 14
1. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE
WESENTLICHE BAUTEILE
- Motor
- Krallenanschlag
- Vorderer Handschutz
- Vorderer Handgriff
- Hinterer Handgriff
- Kettenhaltestift
- Schwert
- Kette
- Schwertschutz
- Typenschild
- Anschlusskabel
- Verlängerungskabel (nicht mitgeliefert)

STEUERUNGEN UND AUFFULLEN
- Ein-Aus Hebelschalter
- Sicherheitsstaste
- Rückstelltaste
- Haken Verlägerungskabel
- Verschluss Kettenöltank
- Füllstandsanzeige Kettenöl
TYPENSCHILD
10.1) Konformitätszeichen gemäß der Richtlinie 2006/42/EG
10.2) Name und Anschrift des Herstellers
10.3) Schalleistungspegel LWA gemäß Richtlinie 2000/14/EG
10.4) Bezugsmodell des Herstellers
10.5) Maschinenmodell
10.6) Kennnummer
10.7) Baujahr
10.8) Versorgungsspannung und -frequenz
10.9) Motorleistung
10.10) Doppelte Isolierung
10.11) Artikelnummer
10.12) Herstellungland
10.13) Maximal zulässige Länge des Schwertes. Die Verwendung längerer Schwerter als angegeben ist verboten.



Elektrische Geräe durren nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Dieses Gerät unterliegt den Vorgaben der EU-Richtlinie 2002/96/EG hinsichtlich elektrischer und elektronischer Geräe, die bestimmt, dass elektrische Altgeräe getrennt ent
sorgt werden müssen, um eine umweltgerechte Aufbereitung zu gewährleisten. Werden die Geräte in einer Mülldeponie oder im Boden entsorgt, können die Schadstoffe das Grundwasser erreichen und in die Lebensmittelkette erlangen, und so unserer Gesundheit und unserem Wohlbefunden schaden. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen zur Entsorgung deses Produkts an die verantwortliche Einrichtung für die Entsorgung von Hausmüll, oder an ihren Handler.
| Maximale Gerausch- und Vibrationswerte [1] | ||
| Gewichteter Schaldruck am Ohr des Bedieners (EN ISO 22868) dB(A) 84,92 | ||
| - Messungenauigkeit (2006/42/EG - EN 27574) | dB(A) | 3 |
| Gemessener Schalleistungspegel (EN ISO 22868) dB(A) 104,92 | ||
| - Messungenauigkeit (2006/42/EG - EN 27574) | dB(A) | 3 |
| Gewichteter Vibrationspegel (ISO 22867) m/sec | 2 | 3,838 |
| - Messungenauigkeit (2006/42/EG - EN 12096) m/sec | 2 | 1,5 |
| TECHNISCHE DATEN | ||
| Versorgungsspannung | V~ | 230 |
| Versorgungsfrequency Hz 50 | ||
| Motorleistung | W | 2400 |
| Schwertlänge | cm | 40 |
| Kettengeschwindigkeit | m/sec | 13,5 |
| Gewicht | kg | 5,3 |
| Öl | ml | 230 |
[1] Hinweis: Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Messverfahren ermittelt worden und kann für den Vergleich mit anderen Elektrowerkzeugen herangezogen werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung durch Schwingungen herangezogen werden. ACHTUNG! Der Schwingsgswert kann sich abhängig vom Einsatz und Einsatzwerkzeugen ändern und auch über dem angegebenen Wert liegen. Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Belastung durch Schwingungen während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (herbei sind alle Anteile des Betriebszykhus zu berücksichtigigen, beispisseweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
2. SYMBOLE






1) Vor Inbetriebnahme des Gerats die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
2) 3) Wir weisen den Bediener des Gerats daraufhin, dass er bei normalen Arbeitsbedingungen tätig einer Gerauschbelastung von 85 dB (A) oder mehr ausgesetzt ist. Tragen Sie Schutzbrille- und Gehorschutz.
4) Nicht dem Regen (oder Feuchtigkeit) aussetzen.
5) Den Stecker(sofort aus der Steckdoseziehen,falls das Anschlusskabel (oder das Verlangerungskabel) beschädigt oder geschritten werden.
6) Maximal zulässige Länge des Schwertes.Die Verwendung langerer Schwerter als angegeben ist verboten.
BESCHREIBENDE SYMBOLE AN DER MASCHINE (falls voranden)



11) Montagerichtung der Kette
12) Laufrichtung der Kette
13) Drehrichtigung zum Lockern (a) oder Festziehen (b) des Schwerts
3. SICHERHEITSHINWEISE
WIEIST DAS HANDBUCH ZULESEN
Im Text des vorliegenden Handbuchs sind einige besonders wichtig) Abschnittte unterscheidlich gekennzeichnet, wobei die Bedeutung solcher Kennzeichnungen wie folgt zu verstehen ist:
HINWEIS
oder
WICHTIG
dere Angaben über bereits an früherer Stelle gemachte Aussagen, mit der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden.

ACHTUNG!
Im Falle der Nichtbeachtung besteht
die Mogglichkeit, sich selbst oder Dritte zu verletzen.

GEFAHR!
Im Falle der Nichtbeachtung besteht
die Möglichkeit, sich selbst oder Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefahr.
ALLGEMEINE HINWEISE FÜR ELEKTRISCHE GERÄTE

ACHTUNG!
Lesen Sie aufmerksam alle Sicher
heitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitschinweise und der Anweisungen kann zu elektrischen Schlagen, Feuer bzw. schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Hinweise und die Anweisungen für spätere Verwendung auf. Der Begriff "Elektrowerkzeug" der in den Hinweisen verwendet wird, bezieht sich auf Ihr Gerät mit elektrischer Stromversorgung.
1) Sicherheit des Arbeitsbereichs
a) Den Arbeitsplatz sauber und gut beleuchteten halten. Ein schmutziger und unordentlicher Arbeitsplatz erhöht das Risiko von Unfallen.
b) Das Elektrowerkzeugarf nicht in explosionsgefahrdeten Bereichen, in Anwesenheit brennbarer Flüssigkeiten, Gas oder Staub verwendet werden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzüden können.
c) Bei der Verwendung eines Elektrowerkzeugs mussen Kinder und Anwesende fern gehalten werden. Ablenkungen konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss kompatibel mit der Steckdose sein. Der Stecker darf nie verändert werden. Beb) Elektrowerkzeugen mit Erdung dürfen keine Adapter verwendet werden. Die unveränderten und an die Steckdose angepassten Stecker vermindern das Risiko von Stromschägen.
b) Der Körperperkontakt mit Masse oder geerdeten Oberflächen wie Rohrleitungungen, Heizkörper, Kuchen oder Kühlschränke ist zu vermeiden. Das Risiko von Stromschlagen nimmt zu, wenn der Körper in Kontakt mit Masse oder Erdung kommt.
c) Die Elektrowerkzeuge nicht dem Regen oder feuchten Umgebungen aussetzen. Wasser, dass in ein Elektrowerkzeug ein- d) dringt, erhöht das Risiko von Stromschlagen.
d) Das Kabelarf nicht zweckentfremdet verwenden. Das Kabelarf nicht verwendet werden, um das Werkzeug zu transportieren, nicht am Kabelziehen, oder das Kabel zum Ausstecken des Steckers verwenden. Das Kabel fern von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder bewegten Teilen e) halten. Ein beschädigtes oder eingeklemmtes Kabel erhöht das Risiko von Stromschlagen.
e) Bei Verwendung des Elektrowerkzeugs im Freien muss ein Verlängerungskabel verwendet werden, dass für die Verwendung im Freien geeignet ist. Die Verwendung eines ge
eigneten Verlägerungskabels vermindert das Risiko von Strom-schlagen.
Wenn die Verwendung eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermieden werden kann, muss eine Steckdose mit Absicherung über Fl-Schalter verwendet werden. Die Verwendung eines Fl-Schalters vermindert das Risiko von Stromschlagen.
3) Personliche Sicherheit
a) Seien Sie aufmerksam, kontrollieren Sie was Sie tun, und verwenden Sie beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs ihren gesunden Menschenverstand. Elektrowerkzeuge)dürfen nicht verwendet werden, wenn Sie mude sind, oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten sthen. Eine kurze Unachtsamkeit während der Verwendung eines Elektrowerkzeugs kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
b) Verwenden Sie Schutzkleidung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Die Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung wie Staubschutzmasken, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz vermindert die Gefahr von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unabsichtliches Anlassen. Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf «OFF» steht, bevor Sie den Stecker einstecken, das Elektrowerkzeug greifen oder transportieren. Der Transport eines Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden zum Netz mit dem Schalter in Stellung «ON» erhöht die Unfallgefahr.
d) Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge bzw. Schraubenschlussel, bevor Sie das Elektrowerkzeug betätigten. Ein Schraubenschlussel oder ein Werkzeug, das in Kontakt mit einem drehenden Teil ist, kann zu Verletzungen führen.
e) Achten Sie auf Ihr Gleichgewicht. Sorgen Sie immer für einen festen Stand, und ein gutes Gleichgewicht. So wird eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen gewährleistet.
f) Kleiden Sie sich auf geeignete Weise. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidungsstücke und Handschuhe fern von bewegten Teilen. Lose Kleidungsstücke, Schmuck oder lange Haare können sich in bewegten Teilen verfangen.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub ver-ringern.
4) Verwendung und Schutz des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie nicht das Elektrowerkzeug. Verwenden Sie ein Elektrowerkzeug, dass für die Arbeit geeignet ist. Ein geeignetes Elektrowerkzeug führt die Arbeit better und sicherer aus, mit der Geschwindigkeit, für die es entwickelt wurde.
b) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter das Werkzeug nicht korrekt ein- und ausschalten kann. Ein Elektrowerkzeug, dass nicht mit dem Schalter bedient werden kann, ist gefährlich, und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln, und bevor Sie das Werkzeug aufräumen. Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen vermindern das Risiko eines versehentlichen Startens des Elektrowerkzeugs.
d) Räumen Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und verhindern Sie die Verwendung des Elektrowerkzeugs durch Personen, die nicht mit dem Werkzeug und diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge sind gefährlich in den Handen unerfahrener Bediener.
e) Kummern Sie sich um die Wartung der Elektrowerkzeuge. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile korrekt ausgerichtet sind, und sich frei bewegen konnen, dass keine beschädigten Teile vorliegen, oder andere Bedingungen, die die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinflussen konnen. Bei Defekten muss das Elektrowerkzeug vor der Verwendung re
pariert werden. Viele Unfälle werden durch eine mangelhafte Wartung verursacht.
f) Alle Schneiden müssen scharf und sauber gehalten werden. Eine korrekte Wartung der Schneidezähne, mit gut geschlüften Schneiden, sorgt davon, dass diesen weniger hangen bleibt, und das Werkzeug einfacher zu kontrollieren ist.
9) Das Elektrowerkzeug und das Zubehör müssen entsprechend der gelieferten Anweisungen verwendet werden, wo bei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit berücksichtigt werden muss. Die Verwendung eines Elektrowerkzeugs für andere Arbeiten als vorgesehen, kann zu Gefahrensituationen führen.
5) Kundendienst
a) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nur von Fachpersonal unter Verwendung von Original-Ersatzteilen reparieren. So wir gewährleistet, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs bei gehalten wird.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR KETTENSÄGEN:
- Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt. Beim Arbeitsen mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden.
- Halten Sie die Kettensäge immer mit ihrer rechten Hand am hinteren Griff und ihrer linken Hand am vorderen Griff. Das Festhalten der Kettensäge in umgekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von Verletzungen und darauf nicht angewendet werden.
Tragen Sie Schutzbrille- und Gehorschutz. Weitere Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und Fußwird wird empfohlen. Passende Schutzkleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegenden Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette. - Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf einem Baum. Bei Betrieb einer Kettensäge auf einem Baum besteht Verletzungsgefahr.
- Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie die K tensäge nur, wenn Sie auf festem, sicheren und ebenem Grund stehen. Rutschiger Untergrund oder instabile Standflächen wie auf einer Leiter konnen zum Verlust des Gleichgewichts oder zum Verlust der Kontrolle über die Kettensäge führen.
- Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehen-Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht in Åsten oder anderen den Astes damit, dass dieser zureckfedert. Wenn die Spann-Hindernissen hangen bleibt. ung in den Holzfasern freikommen, kann der gespannte Ast die Bedienperson treffen und/oder die Kettensäge der Kontrolle entreiBen.
- Seien Sie besonderss vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne Material kann sich in der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff im ausgeschaten Zustand, die Sägekette von ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder Aufbewährung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfälliger Umgang mit der Kettensäge verringert die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung mit der laufenden Sägekette. - Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung, die Kettenspannung und das Wechseln von Zubehor. Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder reiben oder das Rückschlagrisiko erhöhen.
- Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. tige, ülige Griffe sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle
- Nur Holz sagen. Die Kettensäge nicht für Arbeiten verwende für die sie nicht bestimmt ist Beispiel: Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Sagen von Plastik, Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht aus Holz sind. Die Verwendung der Kettensäge für nicht bestimmungsgemäß Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das. Schäfen und die Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag.
- Verwendungstechniken der Elektrokettensäge
s sind immer die Sicherheitshinweise zu beachten, und die Beste Schnittechnik für die auszuführende Arbeit gemäß der Angaben und der Beispiele in den Bedienungsanleitungen (siehe Kap. 7) anzuwenden.
Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht in Åsten oder anderen Hindernissen hangen bleibt. - Sichere Bewegung der Elektrokettensäge
Folgende Hinweise müssen bei jeder Bewegung oder Transport der Maschine beachtet werden: - Motor ausschalten, abwarten bis die Kette vollständig stillsteht und die Maschine vom Stromnetz trennen;
- den Schwertschutz anbringen;
- Maschine ausschließlich an den Handgriffen aufheben und das Schwert in die der Laufrichtung entgegengesetzte Richtung positionieren.
Solle der Transport der Maschine mit einem Kraftfahrzeug erfolgen, so muss sie so positioniert werden, dass sie keine Gefahr darstellt und auch gut befestigt werden.
en.
KeEmpfehlungen fur Anfänger
-Bevor das erste Mal ein Baum gefällt oder entastet wird, sollen den Sie: - eine besondere Schulung zur Verwendung dieser Werkzeugart besucht haben;
URSACHEN UND VERMEIDUNG EINES RÜCKSCHLAGS:
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Führungsschiene eisen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fälle zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die. Führungsschiene nach oben und in Richtung der Bedienperson geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungs-schiene kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zugrückstoben.
Jeder dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge sollen den Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um unfall- und verletzungsfrei arbeiten zu konnen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
- Halten Sie die Säge mit beiden Handen fest, wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschlieben. Bringen Sie ihren Körper und die Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten konnen. Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sagen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen möglich.
-
Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Erssatzschieren und Sägeketten. Falsche Ersatzschieren und Sägeketten konnen zum Reifen der Kette und/oder zu Rückschlag führen.
-
die Sicherheitshinweise und Anweisungen des vorliegenden Handbuch's aufmerksam gelesen haben;
-
an einem Baumstumpf oder einem Stamm auf Böcken über, um das Gefühl für die Maschine und die geeigneten Schnittechniken zu erlangen.
4. MONTAGE DER MASCHINE
1. VERPACKUNGSHAHLT
Die Maschinenverpackung enthalt:
den Motor,
-das Schwert,
- die Kette,
den Schwertschutz,
- den Umschlag mit den Unterlagen.
WICHTIG
Die Maschine wird mit demon
tiertem Schwert und Kette sowie mit leerem Öltank geleifert.
ACHTUNG!
Das Auspacken und die Mon
tage müssen auf einer ebenen und stabilen Oberfläche erfolgen. Es muss genügend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung sowie die geeigneten Werkzeuge zur Verfugung stehen. Die Entsorgung der Verpackung muss gemäß der örtlichen Vorschriften erfolgen.
2. MONTAGE DES SCHWERTS UND DER KETTE
ACHTUNG!
Tragen Sie immer feste Ar
beitshandschuhe, um das Schwert und die Kette zu behandeln. Arbeiten Sie bei der Montage des Schwerts und der Kette mit hochster Sorgfalt, um die Sicherheit und Effizienz der Maschine nicht zu beeinträchtigen; wenden Sie sich im Zweifelsfall an ihren Handler.
Vergewissern Sie sich vor der Montage des Schwerts, dass die Kettenbremse nicht betätig ist; die Kettenbremse ist frei gegeben, wenn der vordere Handschutz vollständig nach hinten, in Richtung Motorgehause, gezogen ist.
ACHTUNG!
Sicherstellen, dass die Ma
schine nicht an die Steckdose angeschlossen ist.
- Den Griff (1) abschrauben und das Gehäuse entfern, um auf das Kettenrad und den Sitz des Schwerts zuzugreifen (Abb. 1).
Die Kette auf dem Schwert montieren, bzw auf die Laufrichtung achten; wenn die Schwertspitze mit einem Umlenkstern ausgerüstet ist, muss darauf geachtet werden, dass die Zugglieder der Kette korrekt in den Aussparungen des Umlenksterns sitzen (Abb. 2). - Das Schwert (2) montieren, indem die Stiftschraube über die Spannvorrichtung (2a) in das Langloch des Schwerts eingesetzt wird und das Schwert zur Rukksite des Maschinengehauses hin versetzen (Abb. 3).
Die Kette um das Kettenrad (Abb. 4) legen und das Schwert nach vorne drucken, um eine erste Vorspannung der Kette zu erhalten - Das Gehäuse wieder montieren, dazu den Drehknopf (1) anschrauben ohneihn festzuziehen.
- Die Überwurfmutter (3) im Uhrzeigersinn drehen, bis die richtige Kettenspannung erhalten wird (Abb. 5)
- Halten Sie das Schwert angehoben, undziehen Sie den Drehknopf (1) fest (Abb. 6).
5. ARBEITSVORBEREITUNG
1. MASCHINENÜBERPRÜFUNG
ACHTUNG!
Sicherstellen, dass die Ma-tekdose angeschlossen ist.
Bevor Sie mit der Arbeit starten, muss folgenden geprüft werden:
- dass die Spannung und Frequenz des Stromnetzes den Angaben des "Typenschilds" entspricht (siehe Kap. 1 - 10.8).
- dass an der Maschine und am Schwert alle Schrauben angezogen sind;
-
dass die Kette richtig gespannt, scharf und nicht beschadigt ist;
-
dass die Handgriffe und die Schutzeinrichtungen der Maschine sauber und trocken, korrekt montiert und fest an der Maschine befestigt sind;
- dass die Kettenbremse richtig Funktioniert;
- dass der Ein-Aus Hebelschalter und der Sicherheitstaste sich frei, ohne Kraftaufwand bewegen setzen, und nach dem Loslassen selbstständig und schnell in. ft die Neutralstellung zurückkehren;
- dass der Ein-Aus Hebelschalter blockiert bleibt, solange die Sicherheitsstaste nicht betätig wird;
- dass die Kühlluftoffnungen nicht durch Sagespane oder Rückstände verstopft sind;
- ass das Anschlusskabel und das Verlängerungskabel, den keine Beschädigungen aufweisen;
- Sicherstellen, dass der Ölstand der Kette nicht unter der Markierung «MIN» steht und ggf. bis ca. 1 cm vom Rand des Einfüllstutzens nachfüllen.
2. KONTROLLE DER KETTENSPPANNUNG
ACHTUNG!
Sicherstellen, dass die Ma- teckdose angeschlossen ist.
- Den Griff losen (1). (Abb. 5).
Die Überwurfmutter (3) so welt drehen, bis die Kette korrekt gespannt ist (Abb. 5). - Halten Sie das Schwert angehoben, undziehen Sie denGriff(1)fest (Abb.6).
Die Spannung ist richtig, wenn sich die Zugglieder beim Anheiten der Kette in der Mitte des Schwerts nicht aus der Führung lose. (Abb.7).
Den Schalter und die Sicherheitstaste zum Lösen der Bremse drücken, dann mit Hilfe eines Schraubendreherst die Kette entlang der Führungen laufen setzen, um sich zu stellen, dass der Lauf ohne übermögen Kraftaufwand möglich ist.
3. KETTENBREMSENÜBERPRÜFUNG
These Maschine ist mit einem doppelten Bremssystem ausgerüstet, das in zwei Situationen eingreift.
a) Wenn der Ein-Aus Hebelschalter losgelassen wird, spricht sofort eine Bremse an, die die Kettenbewegung bremst und anhalt, um die Verletzungsgefahr zu mindern, die auftritt, wenn die Kette nach dem Ausschalten weiter lauft.
b) Im Fall von Rückschlagen (Kickback) während der Arbeit nach einem anormalen Kontakt der Schwertspitze, mit einer heftigen Bewegung nach oben, die dazu führt, dass die Hand gegen den vorderen Schutz schlägt. In dieser Fall blockiert die Bremse die Bewegung der Kette, die zur Deaktivierung von Hand entriegelt werden muss.
These Fremse kann auch von Hand betätigter werden, in dem der vordere Handschutz nach vorne gedrück wird. Um die Bremse zu losen, muss der vordere Handschutz in Richtung des Handgriffs gezogen werden, bis das Ausrasten festgestellt wird.
Zur Kontrolle der Bremsenwirkung muss:
- der Motor angelassen werden, die Maschine am vorderen Handgriff genommen werden, und der vordere Handschutz mit dem Daumen in Richtung des Schwerts gedrückt werden.
- Bei Ansprechen der Bremse, den Ein-Aus Hebel-schalter loslassen.
Die Kette musssofar nach dem Ansprechen der Bremse stehenbleiben.
ACHTUNG!
Die Maschinearf nicht ver- n die Kettenbremse nicht rich- n Sie sich mit Ihrer Händler Kontrollen in Verbindung.
4. KETTENSCHMIERMITTEL
WICHTIG
Es darf ausschlieBlich spezielles
Kettensägenöl oder Haftöl für Kettensägen verwendet werden. Es darkein verunreinigtes Öl verwendet werden, um eine Verstopfung des Filters im Tank und eine unwiederbringliche Beschädigung der Ölpumpe zu vermeiden.
WICHTIG
Das Spezialöl für die Ketten
Schmierung ist biologisch abbaubar. Die Verwendung von Mineralöl oder Motoröl verursacht schwere Umweltschäden.
Die Verwendung hochwertigen Öl ist entscheidend, um eine wirksame Schmierung der Schneideorgane zu erreichen; gebrauchtes oder minderwertiges Öl beintrachtigt die Schmierung und verkurzt die Lebensdauer der Kette und des Schwerts.
WICHTIG
Vor jeder Gebrauch der Ma
schine sollte stets der Füllstand überprüft und bis ca. 1 cm vom Rand des Stutzens aufgeführlt werden. Der Ölstandarf nicht unter die Markierung «MIN» absiken.
HINWEIS
Um Öl nachzufüllen sollte man
die Maschine auf die rechte Seite legen, so dass der Stutzen senkrecht stehen.
5. ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN
GEFAHR!
Feuchtigkeit und Elektrizität
terragen sich nicht.
Die Behandlung und der Anschluss von Elektro-kabeln muss im Trockenen erfolgen.
- Ein elektrischer Anschluss oder ein Kabel dürfen sich nie in einem nassen Bereich befinden (Pfütze oder feuchter Untergrund).
Die Verlängerungskabel muss mindestens Typ H07RN-F oder H07VV-F mit einem minimalen Querschnitt von 1,5 mentsprechen, und sollenn nicht länger als 30 m sein.
Das Veränderungskabelarfährenddes Betriebs nicht aufgewickeltsein,um zu verhindern,dass sich theseus überhitzt.

GEFAHR!
Der dauerhafte Anschluss ei
nes beliebigen Elektrogerats an das Stromnetz des Gebäudes muss durch einen qualifizierten Elektriker, entsprechend der geltenden Vorschriften ausgeführrt werden. Ein unsachgemäßer Anschluss kann schwere Verletzungen bis hin zum Tod verursachen.

GEFAHR!
Das Gerät muss über einen FI
Schutzschalter (RCD - Residual Current Device) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden.
IMPORTANT
Um Unterbrechungen der Strom
versorgung zu vermeiden:
- Prufen Sie, dass die Leistungsfähigkeit der elektrischen Anlage ausreichend ist;
- Schlieben Sie die Maschine an eine Netzsteckdose mit ausreichender Stromstärke an.
- Vermeiden Sie den gleichzeitigen Einsatz anderer Elektrogeräte mit hohem Leistungsbedarf.
6. MOTOR ANLASSEN - AUSSCHALTEN
MOTOR ANLASSEN (Abb. 12)
Vor dem Starten des Motors:
- Das Verlängerungskabel (1) in den Kabelhalter auf der Rückseite des Handgriffs einhängen.
- ZUERST den Stecker des Anschlusskabels (2) an das Veränderungskabel (3) und DANN das Veränderungskabel an die Steckdose (4) anschließen.
- Den Schwertschutz entfernen.
- Sicherstellen, dass das Schwert nicht den Boden oder sonstige Gegenstände berührt.
Um den Motor anzulassen (Abb. 12):
HINWEIS
Beim Loslassen des Schalters
wird die Sicherheitsstaste freiGegeben, und der Motor bleibt stehen.

ACHTUNG!
Der Stillstand der Kette kann
innerhalb einer Sekunde nach dem Ausschalten des Motors erfolgen.
MOTOR AUSSCHALTEN
Um den Motor auszuschalten:
- Die Kettenbremse losen (5) (vorderen Handschutz in Richtung des vorderen Handgriffsziehen).
- Die Maschine fest mit beiden Händen greifen.
-
Die Sicherheitsstaste (6) drücken, und den Schalter (7) betätigten.
-
Den Schalter (7) loslassen.
- ZUERST das Verlängerungskabel (3) von der Steckdose trennen und DANN das Anschlusskabel (2) der Maschine von dem Verlängerungskabel (3) trennen.
7. MASCHINENEINSATZ

ACHTUNG!
Für ihre Sicherheit und die
Sicherheit der anderen:
1) Die Maschine darf erst nach dem aufmerksamen Lesen der Anweisungen verwendet werden. Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen.
2) Die Maschinearf nur fur den vorgesehenen Zweck verwendet werden, d.h. "das Fällen, Schneiden und Entasten von Bäumen mit einer Groß entsprechend der Schwertlänge" oder Holzgegenständen mit entsprechenden Eigenschaften. Jegliche andere Verwendung kann gefährlich sein, und eine Beschädigung der Maschine verursichen, genauso wie die Ver
wendung von Zubehör, das nicht ausdrücklich in thisem Handbuch erwähnt wird. Folgende Punkte gehoren zur unzweckmäßigen Verwendung (beiselhaft):
- Schneiden von Hecken;
Schnitzarbeiten;
Durchschnitten von Holzpaletten, Holzkistens und Verpackungen im Allgemeinen; - Durchschnitten von Möbeln oder anderen Objekten, die Nagel, Schrauben oder andere Metallgegenstände enthalten konnen;
-Ausfuhren von Metzgerarbeiten; - Verwenden der Maschine als Hebel, um Gegenstände anzuheiten, zu bewegen oder zu brechen;
- Verwenden der Maschine in fest eingspannten Zustand.
3) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle
und Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren können.
4) Tragen Sie während der Arbeit eine zweckmäßige Kleidung. Ihr Handler kann Ohnen nützliche Informationen über die besten Arbeitssschutzvorrichtungen geben, die ihre Sicherheit während der Arbeit gewährleisten. Vibrationsschutzhandschuhe tragen. Alle vorgenannten Vorsichtsmaßnahmen können das Risiko des Raynaud-Phanomens oder des Karpal-Tunnel Syndroms nicht verhindern. Es wird davon dringend empfehlen, bei einer langanhaltenden Verwendung dieser Maschine regelmäßigen den Zustand der Höhe und der Finger zu prufen. Falls einige der oben genommen Symptome auftreten, muss sofort ein Arzt aufgeschucht werden.
5) Die Elektroanlage dieser Maschine generiert ein relativ schwaches Magnetfeld, wobei aber trotzem nicht ausgeschlossen werden kann, dass Funktionstörungen bei aktiven oder passiven Implantaten des Bedieners auftreten konnen, mit dementsprechend schweren Gesundheitsrisiken. Trägern dieser medizinischen Vorrichtungen wird daher dringend empfohlen, einen Arzt oder den Hersteller der Vorrichtungen zu befragen, bevor sie die Maschine verwenden.
6) Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder beiGreater künstlicher Beleuchtung.
7) Gehen Sie bei Arbeiten in der Nähe von Stahlzäunen entsprecheng vor.
8 Vermeiden, dass die Kette das Elektrokabel berührt. Den Kabelhalter verwenden, um zu verhindern, dass sich das Verlängerungskabel verstehentlich lost, gleichzeitig sicherstellen, dass es richtig, ohne Gewalt in die Steckdose eingesteckt ist. Nie ein unter Spannung stehendes Elektrokabel berühren, wenn these schlecht isoliert ist. Wenn das Verlängerungskabel während der Verwendung beschadigt wird, das Kabel nicht berühren, und das Verlängerungskabel sofort vom Stromnetz trennen.
9) Achten Sie darauf, dass das Schwert nicht gegen Fremdkörper hart aufprallt und auf das eventuell durch die Reibung der Kette herumfliegende Material.
10) Den Motor ausschalten und die Maschine vom Stromnetz trennen:
- wenn Sie die Maschine unbewacht给你们;
- bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr durchführten:
- nach dem ein Fremdkörper getroffen wurde. Prufen Sie, ob an der Maschine Schäden entstanden sind, und führen Sie die erforderlichen Reparaturen aus, ehe Sie die Maschine wieder benutzen;
- wenn die Maschine auf anormale Weise zu vibrieren beginnnt (Sofort die Ursachen der Vibrationen ausfindig machen und die notwendigen Untersuchungen in einem Fachbe
trieb durchfuhren lessen). - wenn die Maschine nicht benutzt wird.
WICHTIG
Denken Sie immer davon, dass
eine falsch verwendete Elektrokettensäge andere stören kann, und einen starken Umwelterinfluss besitzt.
Für einen rücksichtsvollen Einsatz den anderen und der Umwelt gegenüber:
- Vermeiden Sie die Verwendung der Maschine in Umgebungen und zu Uhrzeiten, die störend sein konnen.
- halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Schneidreste.
- Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Öl, beschädigten Teilen oder sümttlichen weiteren umweltschädlichen Stoffen.
- Wahrend der Arbeit wird eine bestimmte Ölmenge an die Umwelt abgegeben, die für die Kettenschmierung erforderlich ist; aus thisem Grund darf nur biologisch abbaubares Öl, das speziell für diesen Zweck vorgehen ist, verwendet werden.
- Um das Feuermisiko zu口中ern, darf die Maschine mit freiem Motor nicht zwischen Blättern oder trockenem Gras abgelegt werden.
ACHTUNG!
Die Verwendung der Maschi
ne zum Fällen und Entasten von Bäumen erfordert eine besondere Schulung.
1. Auszuführende KONTROLEN WÄHREND DER ARBEIT
- Kontrolle der Kettenspannung
Während des Betriebs erfährt die Kette eine fortlaufende Veränderung, daß muss die Spannung regelmäßig geprüft werden.
WICHTIG
Während des ersten Benut-
zungszeitraums (oder nach Wechsel der Kette) muss die Kontrolle wegen der Streckung der Kette früiger erfolgen.
ACHTUNG!
Nicht mit lockerer Kette ar
beiten, um Gefahrensituationen zu vermeiden, bei den die Kette aus der Führung springen konnte.
Zur Einstellung der Kettenspannung ist gemäß Kap. 5.2. vorzugehen.
- Stopp während der Arbeit
These Maschine would be in a superbestungsschutz with Schalter ausgestattet. Falls die Kette blockiert (zum
Beispiel wegen Blockierung der Schneidvorrichtung, verschmutzen Kettenzahnen oder Überlastung beim Sagen) unterbricht der Überlastschalter automatisch die Stromversorgung um die Motorsäge zu schützen.
WICHTIG
Der Schutzschalter spricht an,
wen der Auslösestrom 30-35 A überschreitet und kann durch Drücken des entsprechenden Schalters (*1.15) 30 Sekunden nach dem kompletten Abkühlen zusückgesetzt werden.
- Kontrolle des Ölstroms
WICHTIG
Die Maschinearf nicht ohne
Schmierung verwendet werden! Der Ölstand im Behälter ist über das Schauglas sightbar. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Öltank bei jeder Kraftstoffbetankung der Kettensäge auffüllen.
ACHTUNG!
Bei der Kontrolle des Öl
stroms muss sichergestellt werden, dass das Schwert und die Kette korrekt positioniert sind.
Den Motor anlassen und prufen, dass das Öl gemäß Abbildung (Abb. 13) von der Kette verteil wird (Abb. 13).
2. ARBEITSVERHALTEN UND SCHNITTTECHNIKEN
Bevor das ersten Mal ein Baum gefällt oder entastet wird sollenn Sie an einem Baumstumpf oder einem Stamm auf Böcken über, um das Gefühl für die Maschine und die geeigneten Schnitttechniken zu erlangen.
ACHTUNG!
Be der Arbeit muss die Miele Händen festgehalten werden.
schine immer mit zwei Händen festgehalten werden.
ACHTUNG!
Wenn sich die Kette während
der Arbeit verkeilt muss der Motor sofort ausgeschaltet werden. Achten Sie immer auf Rückschläge (Kickback) die auftreten konnen, wenn das Schwert auf ein Hindernis trifft.
- Baum fallen
- Wird von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig zugeschnitten und gefällt, so sollte der Abstand zwischen den fallenden und zuschneidenden Personen mindestens die doppelte Höhe des zu fallenden Baumes betragen. Beim Fallen von Baumen ist darauf zu
acht, dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt werden, keine Versorgungsleitungen getroffen und keine Sachschäden verursacht werden. Sollte ein Baum mit einer Versorgungsleitung in Berührung kommt, so ist das Versorgungsunternehmen sofort in Kennnis zu setzen.
- Bei Sägerarbeiten am Hang sollte sich der Bediener der Kettensäge im Gelände oberhalb des zu fällenden Baums aufhalten, da der Baum nach dem Fällen wahr-scheinlich bergab rolten oder rutschen wird.
- Vor dem Fällen sollen ein Fluchtweg geplant und wenn notig freiemacht werden. Der Fluchtweg solle von der erwarteten Falllinie aus schrag nach halten weg führen, wie in Bild 15 dargestellt.
- Vor dem Fällen sind die natürliche Neigung des Baumes, die Lage größerer Äste und die Windrichtung in Betracht zuziehen, um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu können.
- Schmutz, Steine, lose Rinde, Nagel, Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen.
- Kerbschnitt setzen
Sagen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe mit einer Tiefe von 1/3 des Baumdurchmessers, wie in Bild 16 gezeigt.
dazuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt durchfuhren.
Dadurch wird das Einklemmen der Sägekette oder der Führungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnits vermieden.
Fällschnittsetzen
- Den Fällschnitt mindestens 50 mm oberhalb des waagrechten Kerbschnitts ansetzen, wie in Bild 16 gezeigt. Den Fällschnitt parallel zum waagrechten Kerbschnitt ausfuhren. Den Fällschnitt nur so tief einsagen, dass noch ein Steg (Falleiste) stehen bleibt, der als Scharnier wirken kann. Der Steg verhindert, dass sich der Baum dreht und in die falscheichtigung fällt. Sagen Sie den Steg nicht durch.
- Bei Annaherung des Fällschnitts an den Steg sollte der Baum zu fallen beginnen. Wenn sich zeigt, dass der Baum möglicherweise nicht in die gewünschte Richtung fält oder sich zurückneigt und die Säigkeit festklemmt, den Fällschnitt unterbrechen und zur Öffnung des Schnitts und zum Umlegen des Baumes in die gewünschte Falllinie Keile aus Holz, Kunststoff oder Aluminium verwenden.
- Wenn der Baum zu fallen beginnt, die Kettensäge aus dem Schnitt entfernen, ausschalten, ablegen und den Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg verlassen. Auf herunterfallende Aste achten und nicht zu stolpern.
- Entasten
3. ARBEITSENDE
Hierunter versteht man das Abtrennen der Åste vom gefällten Baum. Beim Entasten großere nach unten gerichtete Åste, die den Baum stützen, vorerst stehen lasen. Kleinere Åste, gemäß 17, mit einem Schnitt trenne Åste, die unter Spannung stehen, sollenn von unter nac oben gesagt werden, um ein Einklemmen der Säge zu vermeiden.
ACHTUNG!
Sicherstellen, dass die Mateckdose angeschlossen ist.
ACHTUNG!
An Hangen muss immer o
berhalb des Baums gearbeitet werden, und geprüft werden, dass der gefällte Baum keine Schäden durch sein Rollen verursachen kann.
- Baumstamm ablängen
- Hierunter verstehen man das Teilen des gefällten Baumes in Abschnittte. Achten Sie auf ihren sicheren Stand und die gleichmäßige Verteilung Ihres Körpergewichts auf beiden Fuß. Falls möglich, sollte der Stamm durch Åste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie den einfahren Anweisungen für leichtes Sagen.
- Wenn die gesamte Länge des Baumstammes gleichmäßig aufliegt, wie in Bild 18A gezeigt, wird von obe her gesagt.
- Wenn der Baumstamm an einem Ende aufliegt, wie in Bild 18B gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her sagen, dann den Rest von oben auf Höhe des Unterschnits.
- Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt, wie in Bild 18C gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von der Oberseite her sagen, dann 2/3 von der Unterseite auf Höhe des Oberschnits.
-
Das Durchtrennen eines Stamms wird durch die Verwendung des Krallenanschlags vereinfacht (Bild 18D).
-
Motor wie vorangehend (Kap. 6) beschreiben ausschalten.
- Abwarten bis die Kette vollständig stillteht und die Maschine abkühlen lassen.
- Jegliche Spuren von Sagespänen oder Ölreste entfernen.
- Bei starker Verschmutzung oder Verharzen die Kette demontieren und für eine Minute in einem Behälter mit einem Spezialreiniger einweichen. Anschließend mit sauberem Wasser abspüssen und vor der Montage an der Maschine mit einem entsprechen-den Rostschutzspray behandeln.
- Vor dem Aufräumen der Maschine den Schwertschutz montieren.
ACHTUNG!
Lassen Sie den Motor abküh
len, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen. Um die Brandgefahr zu reduzieren muss die Maschine von Sagespänen, Zweigresten, Blättern oder überflüssigem Fett befreit werden; Be
erhalter mit Schnittabfallen dürfen nicht in Räumen aufbewahrt werden.
- Stechen Sie den Krallenanschlag in den Stamm, und führen Sie mit dem Krallenanschlag als Hebel eine Bogenbewegung der Maschine durch, wodurch das Schwert in das Holz schneidet.
- Wiederholen Sie den Arbeitssschrift mehrmals, und versetzen Sie gegebenenfalls den Ansetzpunkt des Krallenanschlags.
- Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Baumstammes stehen, wie in Bild 19 gezeigt. Um im Moment des "Durchsagens" die volle Kontrolle zu behalten, gegen Ende des Schnits den Anpressdruck reduzieren, ohne den festen Griff an den Handgriffen der Kettensäge zu losen. Darauf achten, dass die Sägekette nicht den Boden berührt.
Nach Fertigstellung des Schnits den Stillstand der Sägekette abwarten, bevor man die Kettensäge Dort entfert. Den Motor der Kettensäge immer ausschalten, bevor man von Baum zu Baum wechselt.
8. WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
ACHTUNG!
Für ihre Sicherheit und die
Sicherheit der anderen:
- Eine korrekte Wartung ist grundsätzlich notwendig, um die ursprüngliche Effizienz und Einsatzsicherheit der Maschine zu bewahren.
- Sorgen Sie damit, dass alle Muttern, und Schrauben fest angezogen sind, um sicher zu sein, dass das Gerät immer unterugen Bedingungen arbeitet.
Die Maschine niemals mit abgenutzten oder beschädigten Bauteilen benutzen. Die beschädigten Teile mussen ersetzt und dürfen niemals repariert werden - Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und ihre Sicherheit gefährden.
ACHTUNG!
Während der Wartungsein
griffe:
Die Maschine vom Stromnetz trennen.
- Für Arbeiten am Schwert und an der Kette Schutzhandschuhe,tragen.
- Schwertschutzvorrichtung nicht entfernen, es sei dessen, die Eingriffe müssen auf dem Schwert selbst oder auf der Kette vorgenommen werden.
- Ole oder andere verschutzende Stoffe vorschriftsmäßig entsorgen.
1. MOTORKUHLUNG
Um ein Überhitzen und Beschädigung des Motors zu verhindern, müssen die Ansauuggitter der Kühlluft im- mer sauber, und frei von Sagespänen und Schmutz ge-Die Kette muss ersetzt werden, wenn: halten werden.
2. KETTENBREMSE
Die Funktion der Kettenbremse ofter uberprüfen.
3. KETTENRAD (Abb. 20)
Der Zustand des Kettenrads muss regelmäßig geprüft, und ausgetauscht werden, wenn der Verschleib 0,5 mm überschreitet.
Es darf keine neue Kette mit einem verschlissenen Kettenrad, und umgekehrt, montiert werden.
4. KETTENHALTESTIFT
Dieser Stift ist ein wichtiges Sicherheitselement, da es unkontrollierte Bewegungen der Kette, bei Bruch oder Lockerung, verhindert.
Der Zustand des Stifts ist regelmäßig zu prufen, und dieser ist bei Beschädigung zu ersetzen.
5. BEFESTIGUNGEN
Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Befestigungsschrauben und -muttern, und dass alle Handgriffe fest befestigt sind.
6. SCHÄRFEN DER KETTE
ACHTUNG!
Aus Gründen der Sicherheit
und Effizienz mussen die Schneideorgane immer gut geschäft sein. Alle an der Kette und an dem Schwert durchzufuhrenden Arbeiten setzen fachgerechte Kompetenzen und den Einsatz spezieller Werkzeuge voraus; aus Sicherheitsgründen sich mit dem Handler in Verbindung setzen.
Das Schäfen ist erforderlich, wenn:
Die Sagespane staubahnlich sind.
- Eine größere Kraft zum Schneiden erforderlich ist.
- Der Schnitt nicht gerade ist.
Die Vibrationen zunehmen.
Das Scharfen durch einen geschalten Kundendienst wird mit entsprechenden Werkzeugen ausgeführrt, die einen minimalen Materialabtrag und ein gleichmäßiges Scharfen an allen Zähen gewährleisten.
7. ENTLEEREN UND ENTLUFTEN DES ÖLBEHÄLTERS (nur bei Verwendung von biologischem Kettenöl)
Die Verwendung von bestimmten biologischen Olen kann nach einer gewissen Betriebsdauer zu Ablagerungen und Verkrustungen führen.
In thisem Fall, vor dem Wegräumen der Maschine für eine langere Außerbetriebsetzung:
Die Kette und das Schwert demontieren;
- Den Ölbehälter entleeren;
- Den Behälter ca. zur Häfte mit einer entsprechenden Reinigungslüssigkeit befinden;
- Den Behalterdeckel schlieben und die Maschine in Betrieb besteht, bis die gesamte Reinigungsfüssigkeit ausgetreten ist.
Daran denken das Öl nachzufullen, bevor die Maschine wieder in Betrieb genommen wird.
-
eine petite Menge "Schraubensicherungsmittel" auf zwei oder drei Gewindegänge der Schraube (1) auftragen (die Anweisungen des Herstellers befolgen), dann die Schraube (1) fest anziehen;
-
das Schwert, die Kette und das Gehäuse wieder montieren, indem man die in Kap. 4.2 angegebenen Schritte ausfuhrt;
8. WARTUNG DES SCHWERTS
Um einen asymmetrischen Verschleib des Schwerts zu verhindern sollte diese regelmäßig umgedreht werden.
Um die Effizienz des Schwerts beizubehalten, ist fol-gendes erforderlich (Abb. 21):
- das Schmieren der Lager des Umlenksterns mit der entsprechenden Spritze (falls vorhanden).
- Das Reinigen der Schwertnut mit dem entsprechenden Schaber.
- Das Reinigen der Schmierbohrungen.
- Mit einer Flachfeile den Grat von den Führungsflankerersetzt werden. entfernen, und eventuelle Abweichungen zwischen den Führungen ausgleichen.
9. ELEKTKROKABEL
Achtung! Den Zustand der Elektroka-bel regelmäßig prüfen, und diese ersetzen, falls sie verschlissen sind oder ihre Isolierung beschädigt ist.
Das Versorgungskabel der Maschine muss, falls beschädigt, sofort durch ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst mittels eines Original-Ersatzteils
Das Schwert muss ersetzt werden, wenn (Abb. 21):
- die Tiefe der Nut kleiner als die Höhe des Zugglieds ist (das nie den Nutboden berühren damit);
- die innere Führungswand so verschlissen ist, dass die Kette seitlich geneigt wird.
Um einen asymmetrischen Verschleib des Schwerts zu verhindern, sollte diese regelmäßig umgedreht werden.
10. AUSSEERORDENTLICHE EINGRIFFE
Alle in thisem Handbuch nicht enthaltenen Wartungseingriffe * dürfen ausschließlich von Ihrem Handler vorgenommen werden.
Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder von unqualifiziertem Personal ausgeführrt werden, haben grundsatzlich den Verfall der Garantie zur Folge.
11. AUFBEWAHRUNG
Die Maschine muss an einem trockenen Ort, vor Witterung geschützt und mit dem vorschrifsgemäß angebrachten Schwertschutz aufbewahrt werden.
WICHTIG
wurde ursprünglich ein "Schraubensicherungsmittel" aufgetragen, damit sie sich nicht unvorhergesehen losengen; thereof braucht man zum Entfernen der Schraube eine Kraft und einen geeignet groBen Schraubenzieher, wobei das Schwert mit einem Schraubstock blokkiert wird.
- die Spannvorrichtung (2) auf die andere Seite des umgedrehten Schwerts oder auf das neue Schwert montieren und darauf darauf aufchten, den Gummiring (3) wieder anzubringen;
9. STÖRUNGEN UND ABHILFEN
WICHTIG
Die aufmerksame Lekture der
in thisem Handbuch enthaltenen Informationen verleiht eine gute Kennnis der Maschine und die nachfolgenden Anleitungen erfolglichen es, alltägliche Betriebssituactionen zu erkennen und zu bewältigen. Falls sonstige Störungen oder Probleme auftreten sollenn, wenden Sie sichitte an ein autorisertes Kundendienstzentrum.
Die Maschine startet nicht:
- Prüfen, dass Spannung an der Steckdose anliegt.
- Prüfen, dass das Anschlusskabel und das Verlangerungskabel keine Beschädigungen aufweisen;
- Sicherstellen, dass der Schalter korrekt Funktioniert undihn ggf. beim Handler auswechseln halten.
Die Kette lauft nicht:
- Prüfen, dass sich der vordere Schutz in der hinteren Position befindet.
- Das Öl fließt nicht:
- Prufen, dass sich Öl im Behälter befindet und eventuell entlufen (8.7).
- Funkenbildung:
- Setzen Sie mit Ihrrem Verkaufer für eine Überprüfung der Motoren und der Bürsten in Verbindung.
- Schwache Leistungen
- die Montagerichtung der Kette kontrollieren,
- den Schliff der Kette und/oder den Abnutzungsgrad der Schneiden kontrollieren (sich an den Handler wenden, um die entsprechenden Eingriffe durchzuführen).
10. ZUBEHÖR
Die Tabelle enthalt die List der möglichen Verbindungen aus Schwert und Kette, mit Angabe der Teile, die auf jeder Maschine verwendbar sind, gekennzeichnet mit dem Symbol

ACHTUNG!
Da die Auswahl, die Mon
tage und die Verwendung der Kette und des
Schwerts vom Benutzer in vollkommener Autonomie durchgeführt werden, haftet dieser auch für durch diese Arbeitsgänge verursachte Schäden jeglicher Art. Bei Zweifeln oder Unwissen über die Eigenschaften der einzelnen Schwerter und Ketten, wenden Sie sich an ihren Handler oder ein spezialisiertes Gardencenter.
Schwert- und Kettenkombinationen
| Gliedlänge | SCHWERT | KETTE | ||
| Zoll | Länge Zoll / cm | Nutbreite Zoll / mm | Code | Code |
| 3/8" | 16" / 40 cm | 0,050" / 1,3 mm | 123900368/0 | 4113765 |
Estimado Cuestione,
BEDIENINGEN EN BIJVULLEN
- Hendel schakelaar
- Veiligheidsknop
- Toets reset
-
Haak verlengsnoer
-
Dop oliereservoir ketting
- Indicator niveau olie ketting
TYPEPLAATJE
2) Elektrische veilgheit
5. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
GEVAAR!
6. STARTEN - UITSCHAKELEN MOTOR
STARTEN VAN DE MOTOR (Afb. 12)
Alvorens de motor te starten:
De ketting kan möglichk pas
9. ELEKTRISCHE KABELS
A LET OP!
- De olie loopt nicht af:
- De machine start nicht:
10. OLAGANUSTU MUDAHALELER
Försummelse innebär risk für
allvarlig averkan, med dödlig fara, pa egen erler annan person.
ALLMÄNNSAKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELEKTRISK UTRUSTNING

WARNING!
Läs noggrantigenomsaker
8. UNDERHÄLL AV SVÄRDDET
1. TÄRKEIMPIEN OSIEN TUNNISTUS
TÄRKEIMMAT OSAT
2) ElektromosBiztonsag