32.5 Basic Care Classic - Zāles pļāvējs AL-KO - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 32.5 Basic Care Classic AL-KO PDF formātā.
| Produkta veids | Elektriskais skarifikators (zāles pļāvējs) |
| Zīmols | AL-KO |
| Modelis | 32.5 Basic Care Classic |
| Barošana | 230 V / 50 Hz, gumijas kabelis H05RN-F 3x1,5 mm² |
| Nominālā jauda | Nav norādīts instrukcijā |
| Griešanas platums | 32,5 cm (norādīts pēc modeļa) |
| Darba dziļums | 5 pozīcijas (1-5), regulējams |
| Savākšanas tvertne | Jā, ar aizmugurējo atloku |
| Svars | Aptuveni 12 kg (aplēse) |
| Izmēri (G x P x A) | Nav norādīti |
| Skaņas jaudas līmenis | 98 dB(A) izmērīts / 99 dB(A) garantēts |
| Motora tips | Elektromotors ar aizsargslēdzi |
| Griešanas sistēma | Daudz nažu vārpsta (noņemama) |
| Drošības ierīces | Drošības slēdzis, drošības svira, vizuālā bloķēšanas indikācija, aizsargslēdzis |
| Lietošana | Mājsaimniecības, sausa zāle, nogriezta īsi |
| Apkope | Tīrīšana pēc lietošanas, bez ūdens, nomainīt nažus veselos komplektos |
| Garantija | Juridiskā, nolietojuma daļas izslēgtas |
Bieži uzdotie jautājumi - 32.5 Basic Care Classic AL-KO
Lietotāju jautājumi par 32.5 Basic Care Classic AL-KO
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Zāles pļāvējs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 32.5 Basic Care Classic - AL-KO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 32.5 Basic Care Classic zīmola AL-KO.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 32.5 Basic Care Classic AL-KO
LV: Ekspluatācijas rokasgrāmata......102
Pirms ekspluatācijas sākšanas izlasiet šo dokumentāciju. Tas ir priekšnoteikums, lai droši strādātu ar ierīci un rīkotos ar to bez traucējumiem.
■ levērojiet šajā dokumentācijā ietvertos un uz ierīces redzamos drošības norādījumus un brīdinājumus.
Šī dokumentācija ir aprakstītā izstrādājuma komplektācijas sastāvdaļa un pārdošanas gadījumā jāatdod pircējam.
Simbolu skaidrojums

Uzmanību!
Precīzi ievērojot šos brīdinājumus, var novērst personas savainojumus vai materiālos bojājumus.

Īpaši norādījumi, kas labāk paskaidro un uzlabo rīkošanos ar ierīci.
Simboli uz ierīces
![]() | Pirms ekspluatēšanas izlasiet lietošanas instrukciju! |
![]() | Neļaujiet trešajām personām tuvoties bīstamajai zonai! |
![]() | Pirms darba ar griezējmehānismu at-vienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla! |
![]() | Uzmanību: bīstami! Netuviniet elektrī-bas kabeli griezējinstrumentiem. |
![]() | Uzmanību: bīstami! Netuviniet rokas un kājas griezējinstrumentiem.Elektrības kabeļa bojājuma gadījumā nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla. |
| Valkäjiet aizsargbrilles!Lietojiet dzirdes aizsarglidzeklus! |
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Šī ierīce ir paredzēta zāliena augsnes irdināšanai un aerācijai (vertikulēšanai) privātai lietošanai. Šo ierīci drīkst izmantot tikai sausā, īsi nopļautā zālienā.
Cits izmantošanas veids, kas šeit nav norādīts, tiek uzskatīts par noteikumiem neatbilstošu lietošanu.

Uzmanību!
lerīci nedrīkst izmantot komerciāli.
Drošības norādījumi
Izmantojiet tikai tehniski nevainojamā stāvoklī esošu ierīci
Sargiet ierīci no mitruma
■ Neizslēdziet drošības ierīces un aizsargierīces
Valkājiet aizsargbrilles un dzirdes aizsarglīdzekļus
Valkājiet garas bikses un stingrus apavus
■ Netuviniet rokas un kājas griezējmehānismam
Nelaujiet trešajām personām tuvoties bīstamajai zonai
No darba zonas aizvāciet svešķermeņus
Atstājot ierīci:
izslēdziet motoru;
pagaidiet, līdz pilnībā apstājas griezējmehānisms;
■ atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
■ Neatstājiet ierīci bez uzraudzības
Bērni vai citas personas, kas nav lasījušas ekspluatācijas instrukciju, nedrīkst lietot ierīci
Nedarbiniet ierīci, ja esat alkohola, narkotiku vai medikamentu ietekmē
■ levērojiet vietējos noteikumus par ierīces operatora minimālo vecumu
Drošības ierīces un aizsargierīces
Motora aizsargslēdzis
Kultivatora pārslodzes gadījumā motora aizsargslēdzis izslēdz motoru. Motora aizsargslēdzi nedrīkst deaktivizēt. Ja motora aizsargslēdzis ir izslēdzis ierīci, rīkojieties šādi:
- Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Novērsiet pārslodzes cēloni.
- Pēc 2-3 minūšu dzesēšanas perioda atkal pievienojiet ierīci elektrotīklam un sāciet ierīces ekspluatāciju.
Drošības svira
Ierīce ir aprīkota ar drošības sviru - ja tā tiek atlaista, ierīce tiek apturēta.

Bīstami!
Drošības sviru nedrīkst deaktivizēt.
Aizmugurējais vāks
lerīce ir aprīkota ar aizmugurējo vāku.
Optisks drošības indikators (attēls C, H)
Optiskais drošības indikators norāda darba vārpstas sāciju. Ja redzama zaļā atzīme (5 mm), darba vārpsta ir fiksēta pareizi.
Montāža
Samontējiet ierīci, kā parādīts attēlu sadalā (attēli A, B).

Uzmanību!
lerīci drīkst darbināt tikai pēc tam, kad tā ir pilnībā sa- montēta.
Ekspluatācijas sākšana

Uzmanību!
Pirms ekspluatācijas sākšanas vienmēr vizuāli pārbau-diet ierīci. Ja ierīcei ir valīgs, bojāts vai nodilis griezējme-hānisms un/vai stiprinājuma daļas, ierīci nedrīkst lietot.
■ levērojiet valstī noteiktos darbināšanas laika ierobežojumus
Savienojuma vada drošības prasības
Izmantojiet tikai H05RN-F klases gumijas kabeli (saskaņā ar standartu DIN/VDE 0282) ar 3 x 1,5 mm² vada škērsgriezumu.
Tipa apzīmējumam jābūt norādītam uz savienojuma vada. Kontaktdakšai un kontaktligzdai jābūt izgatavotai no gumijas vai ar gumijas pārklājumu un jāatbilst standartam DIN/VDE 0620.
Izmantojiet tikai pietiekama garuma savienojuma vadu.
Savienojuma vadam, kontaktdakšai un kontaktligzdai jābūt šlakatdrošiem.
Savienojuma vadu, kontaktdakšu un kontaktligzdu drīkst remontēt tikai autorizēts specializētais uzņē-mums. Nedrīkst izmantot bojātu savienojuma vadu (piemēram, ar plīsumiem, griezumiem, saspiestām vai ielocītām vietām izolācijas materiālā).
■ Sargiet spraudsavienojumus no mitruma.

Bīstami!
Nebojājiet vai nepārgrieziet savienojuma vadu.
Savienojuma vada bojājuma gadījumā nekavējoties at-vienojiet vadu no elektrotikla.
Elektriskā pieslēguma priekšnoteikumi
230 V/50 Hz mainstrāva
Savienojuma vada
■ minimālais škērsgriezums = 1,5 mm²
Elektrotikla pieslēguma minimālā drošinātāja aizsar- dzība = 10 A
■ Noplūdes strāvas slēdzis (FI)
■ Maksimālā nostrādes strāva = 30 mA
Pieslēgšana elektrotīklam (attēls E)
- lespraudiet elektrības kabela savienotāju drošības taustiņslēdža kontaktdakšā.
- Elektrības kabeli salokiet cilpā un iekariet to kabela turētājā. Cilpai jābūt pietiekami garai, lai kabela turētājs varētu slīdēt no vienas puses uz otru.
Bīstami!
Nekad nelietojiet ierīci, pieslēdzot to pie elektrokontaktligzdas bez noplūdes strāvas slēdža.
Darba dziljuma iestatīšana (attēls D)

Uzmanību!
lestatiet darba dzilumu tikai, kad ir izslēgts motors un negriežas nažu vārpsta.
lestatiet nažu vārpstas darba dzilumu ar regulēšanas disku.
- Satveriet kultivatoru aiz roktura un sagāziet uz aizmuguri.
- Nospiediet grozāmo slēdzi uz leju un pagrieziet to pozīcijā "2".
Regulēšanas diska pozīcijas:
1 - 5 = darba dziljuma iestatīšana (attēls D)

Ja naži ir jauni, iestatiet regulēšanas disku maks. 2. pozīcijā!
Pareizais darba dzilums jānosaka pēc:
zāliena stāvokla;
nažu nodiluma.
Ja darba dzilums nav pareizs:
■ kultivators tiek apturēts;
- motors noslāpst.
Šādā gadījumā ar regulēšanas disku iestatiet mazāku darba dzilumu.

Pirms irdināšanas vienmēr nopļaujiet zālienu.
Motora iedarbināšana (attēls F, G)
- Nospiediet un turiet nospiestu drošības taustiņslēdža taustiņu.
- Pievelciet drošības sviru pie roktura. Motors tiek iedarbināts.

Drošības svira netiek fiksēta. Tā visu laiku jātur no- spiesta.
- Atlaidiet drošības taustiņslēdža taustiņu.
Motora izslēgšana
- Atlaidiet drošības sviru. Tā automātiski tiek novietota sākuma pozīcijā. Motors ir izslēgts.

Grieztu savainojumu gūšanas risks!
Nažu vārpsta turpina griezties! Pēc izslēgšanas uzreiz neskarieties zem ierīces.
Savākšanas tvertnes pielikšana/noņemšana
- Pirms savākšanas tvertnes pielikšanas/noņemšanas izslēdziet motoru.
- Pagaidiet, līdz pārstāj griezties nažu vārpsta.
Vispārīgas norādes par ekspluatāciju
Lai iedarbinātu ierīci, griezējmehānisma kustībai jābūt pilnīgi brīvai.
■ Turiet savienojuma vadu prom no darba zonas
Netuviniet rokas un kājas rotējošām daļām
Vadiet ierīci tikai ar vadības rokturi. Tādējādi tiek ievē-rots drošības attālums.
Rīkojieties īpaši uzmanīgi, griežoties atpakal ar kultivatoru vai pievelkot ierīci pie sevis.
Nogāzēs ievērojiet stabilu stāvokli.
Irdinot augsni, vienmēr virziet ierīci škērsām nogāzei.
Nekad neirdiniet stāvās nogāzēs.
Vadiet kultivatoru tikai iešanas ātrumā.
Nekad nesagāziet vai netransportējiet ierīci ar ieslēgtu motoru.
■ lerīce jāpārbauda speciālistam:
pēc uzbraukšanas škērslim;
ja pēkšni apstājies motors;
ja ir saliekts nazis;
ja ir saliekta nažu vārpsta;
ja ir bojāta kīlsiksna.
Uzturēšana un apkope

Bīstami!
Savainojumu gūšanas risks pie nažu vārpstas.
Valkājiet aizsargcimdus!
Pirms visiem apkopes vai tīrīšanas darbiem atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla! Pagaidiet, līdz pārstāj griezties vārpsta.
Korpusu nedrīkst atvērt.
Izmantojiet tikai originālās rezerves daļas.
Nodilušu vai bojātu instrumentu un tapu gadījumā vienmēr nomainiet visu komplektu, lai nepieļautu nemierīgu gaitu.
Nesmidziniet uz ierīces ūdeni!
lekļuvušais ūdens var sabojāt motoru un drošības taustiņslēdzi.
Pēc katras lietošanas reizes notīriet ierīci (ar lāpstīņu, drānu u. tml.).
Nažu vārpstas izņemšana (attēls H)
- Izskrūvējiet gultņa skrūvi (1).
- Atlokiet uz augšu gultna pusi (2).
- Izceliet nažu vārpstu no apakšējās gultņa puses un izvelciet no piedziņas puses (3).
Lai ieliktu nažu vārpstu atpakal, veiciet darbības pretējā secībā.
Nažu iznemšana (attēls I)

Pirms nažu iznemšanas ievērojiet to montāžas stāvokli!
- Izskrūvējiet sešstūra skrūvi (1).
- Uzmanīgi nonemiet lodīšu gultni (2) no vārpstas (8).
- Nonemiet piespiedējgredzenu (3), paplāksni (4) un īso distances ieliktni (5) no vārpstas
- Citu pēc cita nonemiet nažus (6) un garos distances ieliktņus.
Lai ieliktu nažus atpakal, veiciet darbības pretējā secībā.
Atbrīvošanās no atkritumiem

Nolietotās ierīces, baterijas vai akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem!
lepakojums, ierīce un piederumi izgatavoti no pārstrādāja-miem materiāliem, un no tiem atbilstoši jāatbrīvojas.
Traucējumu novēršana
| Traucējums Rīcība | |
| Nedarbojas motors | Pārbaudiet savienojuma vadu un vada aizsargslēdzi.Piespiediet motora ieslēgšanas sviru pie augšējā roktura.Izvēlieties mazāku darba dzi-ļumu. |
| Negriežas vārpsta | Izvēlieties mazāku darba dzi-ļumu.Atbrīvojiet nažus.Sazinieties ar klientu apkalpoša-nas darbnīcu. |
| Samazinās motora jauda | Izvēlieties mazāku darba dzi-ļumu.Nomainiet nodilušos nažus.Iztīriet korpusu.Nopļaujiet zālienu (pārāk gara zāle). |
| Slikta irdināša-nas jauda | Izvēlieties mazāku darba dzi-ļumu.Nomainiet nodilušos nažus. |
| Nevienmērīga gaita, ierīce vibrē | Bojāti naži.Sazinieties ar klientu apkalpo-šanas darbnīcu. |
Traucējumi, ko nevar novērst, izmantojot šo tabulu, jānovērš autorizētā darbnīcā.
EK atbilstības deklarācija LV
Ar šo mês apliecinâm, ka šis izstrādājums tādā izpildījumā, kādā tas ir nodots tirdzniecībā, atbilst saskaņoto ES-direktīvu, ES drošības standartu un ar izstrādājuma specifiku saistīto standartu prasībām.
Izstrādājums
Kultivatoru
Sērijas numurs
G1401405
Modelis
32.5 VE Basic Care Classic
Skañas jaudas līmenis izmērītais / garantētais
EN ISO 3744
98 / 99 dB(A)
Ražotājs
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
ES direktivas
2006/42/EG
2014/30/EU
2000/14/EG
2011/65/EU
2014/35/EU
Atbilstības novērtējums
2000/14/EG
Pielikums V
Pilnvarotais pārstāvis
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Saskaņotās tiesību normas
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13
EN 13684+A3
EN 60335-2-92
Kötz, 01.07.2016
Moffey Kayak
lespējamos materiāla vai ražošanas brākus ierīcē mēs novērsīsim atbilstoši likumā noteiktajam noilguma terminam attiecībā uz garantijas prasībām, paturot tiesības izvēlēties starp labošanu vai jaunas preces piegādi. Noilguma terminš tiek noteikts, vadoties pēc tās valsts spēkā esošās likumdošanas, kurā ierīce tika nopirkta.
Mūsu garantijas pakalpojumi ir spēkā tikai tad, ja: Garantija zaudē savu spēku, ja:
ierīce tiek lietota pareizā veidā
■ tiek ievēroti lietošanas instrukcijas norādījumi
■ tiek izmantotas originālās rezerves daļas
ierīcē ir veikti labošanas mēģinājumi
ierīcē ir veiktas tehniska rakstura izmaiņas
- ierīce netiek izmantota atbilstoši paredzētajam mērķim (piem., ierīce tiek izmantota komerciāliem vai sabiedriskā labuma mērķiem)
Garantija neattiecas uz:
krāsas bojājumiem, kas radušies normāla nolietojuma rezultātā
dilstošajām detaļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmēti ar rāmīti XXX XXX (X)
- iekšdedzes motoriem – uz tiem attiecas atseviški attiecīgo motoru ražotāju garantijas sniegšanas noteikumi
Garantijas prasību gadījumā lūdzam jūs ar šo garantijas deklarāciju un pirkuma čeku doties pie jūsu tirdzniecības pārstāvja vai uz tuvāko oficiālo klientu apkalpošanas centru. Sī apņemšanās sniegt garantijas pakalpojumus neietekmē tiesības uz likumā noteikto pircēja garantijas prasību iesniegšanu iepretim pārdevējam.




