32.5 Basic Care Classic - Kosiarka do trawy AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 32.5 Basic Care Classic AL-KO w formacie PDF.

📄 148 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AL-KO 32.5 Basic Care Classic - page 58
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AL-KO

Model : 32.5 Basic Care Classic

Kategoria : Kosiarka do trawy

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 32.5 Basic Care Classic - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 32.5 Basic Care Classic marki AL-KO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 32.5 Basic Care Classic AL-KO

ЕЗ директива 2006/42/EG 2014/30/EU 2000/14/EG 2011/65/EU 2014/35/EU Хармонизоване норме EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 13684+A3 EN 60335-2-92 Ниво акустичке снаге измерено / загарантовано EN ISO 3744 98 / 99 dB(A) Процена усклађености 2000/14/EG ДодатакV Kötz,01.07.2016WolfgangHergeth,ManagingDirector58 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług Wprowadzenie Przeduruchomieniemnależyprzeczytaćcałądo-ku- mentację.Jesttowarunekbezpiecznejpracy ibezusterkowegoużytkowania. Należyprzestrzegaćwskazówekbezpieczeństwaoraz wskazówekostrzegawczychumieszczonych wdokumentacjiinaurządzeniu. Niniejszadokumentacjastanowinieodłącznączęść składowąopisywanegoproduktuiprzysprzedażyna- leżyjąprzekazaćnabywcywrazzproduktem. Objaśnienieoznaczeń Uwaga! Dzięki dokładnemu przestrzeganiu wskazówek ostrze- gawczychmożnauniknąćobrażeńciałai/lubuszkodzeń urządzenia. Specjalne wskazówki dotyczące lepszego zrozu- mieniadokumentacjiiużytkowaniaurządzenia. Symbolenaurządzeniu Przeduruchomieniemnależy przeczytaćinstrukcjęużycia! Niedopuszczaćosóbpostronnychdo strefyzagrożenia! Przedpracamiprzymechanizmie tnącymnależywyciągnąćwtyczkę kablazasilającego! Uwaganiebezpieczeństwo!Kabel przyłączeniowynależytrzymaćzdala odmechanizmówtnących. Uwaganiebezpieczeństwo!Dłoniei stopynależytrzymaćzdalaodme- chanizmówtnących.Przyuszkodzeniu kablazasilającegonależynatychmiast wyjąćwtyczkę. Zakładaćokularyochronne! Zakładaćochraniaczesłuchu! Zastosowaniezgodnezprzeznaczeniem Niniejszeurządzeniejestprzeznaczonedospulchnianiai napowietrzaniatrawników(wertykulacji)doużytkuprywat- negoiwolnojestosowaćwyłącznienaosuszonym,krótko przyciętymtrawniku. Innezastosowanie,wykraczającepozapodanyzakres,jest niezgodnezprzeznaczeniem. Uwaga! Urządzenianiewolnostosowaćdoużytkukomercyjnego. Wskazówkibezpieczeństwa Należystosowaćurządzenietylkownienagannym stanietechnicznym Urządzenienależychronićprzedwilgocią Nienależydemontowaćurządzeńzabezpieczających i ochronnych Należyzakładaćokularyochronneiochraniaczesłu- chu Należyzakładaćdługiespodnieisolidneobuwie Dłonieistopynależytrzymaćzdalaodmechanizmu tnącego Niedopuszczaćosóbpostronnychdostrefyzagro- żenia Należyusunąćciałaobcezestrefyroboczej Przedpozostawieniemurządzenia: Wyłączyćsilnik Odczekaćdozatrzymaniamechanizmutnącego Odłączyćurządzenieodzasilaniasieciowego Niepozostawiaćurządzeniabeznadzoru Dzieciorazinneosoby,któreniezaznajomiłysię zinstrukcjąobsługi,niemogąużywaćurządzenia Nienależyobsługiwaćurządzeniapodwpływemalko- holu,narkotykówlubleków Należyprzestrzegaćmiejscowychprzepisówdo- tyczącychminimalnegowiekuosobyobsługującej urządzenie Urządzeniazabezpieczająceiochronne Wyłączniksamoczynnysilnikowy Przy przeciążeniu wertykulatora wyłącznik samoczynnysilnikowywyłączasilnik.Niewolnodezakty- wowaćwyłącznikasamoczynnegosilnikowego. Jeżeliwyłączniksamoczynnysilnikowywyłączyłurządze- nie,należypostępowaćwnastępującysposób:

1. Odłączyćurządzenieodsiecizasilającej.

2. Usunąćprzyczynęprzeciążenia.

3. Odczekać2-3minutydoochłodzenia,anastępniepo-

nowniepodłączyćdozasilaniaiuruchomićurządzenie.59 441220_b

Dźwigniawłączająca Urządzeniejestwyposażonewdźwignięwłączającą,która pozwolnieniuwyłączaurządzenie. Niebezpieczeństwo! Niewolnodezaktywowaćdźwigniwłączającej. Klapa tylna Urządzeniejestwyposażonewklapętylną. Optycznywskaźnikbezpieczeństwa(rys.C,H) Optycznywskaźnikbezpieczeństwawskazujezamocowa- niewałuroboczego.Przywidocznymzielonymoznaczeniu (5mm)wałroboczyjestzamocowanyprawidłowo. Montaż Urządzenienależyzmontowaćzgodniezrysunkami(A,B). Uwaga! Urządzenie wolno uruchomić dopiero po całkowitym zmontowaniu. Uruchomienie Uwaga! Przed uruchomieniem należy zawsze przeprowadzić kontrolęwzrokową.Urządzenianiewolnoużytkowaćz poluzowanymi, uszkodzonymi lub zużytymi mechani- zmamitnącymii/lubelementamimocującymi. Należyprzestrzegaćkrajowychprzepisówdotyczących czasu eksploatacji Przewódzasilającybezpieczny Należystosowaćwyłączniekabelwosłoniegumowej H05RN-FwedługnormyDIN/VDE0282oprzekroju poprzecznym3x1,5mm². Oznaczenietypupowinnobyćumieszczonenaprze- wodziezasilającym.Wtyczkaigniazdowtykowepo- winnybyćwykonanezgumylubpowleczonegumąi zgodneznormąDIN/VDE0620. Należystosowaćtylkojedenkabelzasilającyodosta- tecznejdługości. Przewódzasilający,wtyczkaigniazdowtykowepowin- nyposiadaćzabezpieczenieprzedwodąrozpryskową. Naprawyprzewoduzasilającego,wtyczkiignia-zda wtykowegomogąbyćwykonywanewyłącznieprzez autoryzowanyzakładelektryczny.Niewolnoużywać uszkodzonegoprzewoduzasilającego(np.zpęknię- ciami,przecięciami,zgnieceniami,zagięciamiizolacji). Połączeniawtykowenależychronićprzedwilgocią. Niebezpieczeństwo! Nienależyuszkadzaćaniprzecinaćprzewoduzasilają- cego. Wprzypadkuuszkodzeniaprzewoduzasilającego,nale- żynatychmiastodłączyćzasilanie. Wymaganiaelektryczne Prądprzemienny230V/50Hz Minimalnyprzekrój Przewódzasilający=1,5mm² Minimalnybezpiecznikprzyłączasieciowego=10A Wyłącznikochronnyprądowy(FI) Maksymalnyprądwyzwalający=30mA. Ustanawianiepołączeniasieciowego(rys. E)

1. Złączkęprzewoduzasilającegoumieścićwgnieździez

przyciskiemwłączającym.

2. Zprzewoduzasilającegoutworzyćpętlęizawiesićw

uchwycie.Długośćpętlipowinnaumożliwiaćprzesu- waniesięuchwytuprzewoduzjednejstronynadrugą. Niebezpieczeństwo! Urządzenianiewolnonigdypodłączaćdogniazdsiecio- wychbezwyłącznikaochronnegoprądowego.60 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług Ustawianiegłębokościroboczej(rys. D) Uwaga! Głębokośćrobocząnależyustawiaćwyłącznieprzywyłą- czonymsilnikuiniepracującymwalenożowym. Głębokośćrobocząwałunożowegoustawiasięnatarczy preselekcyjnej.

1. Wertykulatorprzechylićdotyłuzatrzonek.

2. Pokrętłonacisnąćiobrócićdopołożenia„2“.

Położenianatarczypreselekcyjnej: 1-5=ustawieniegłębokościroboczej(rys.D) Wprzypadkunowychnożynależywybieraćmak- symalniepozycję2natarczypreselekcyjnej! Prawidłowagłębokośćroboczazależyod: stanutrawnika zużycianoży Przynieprawidłowejgłębokościroboczej: wertykulatorzatrzymujesię silnikjestprzeciążony Wtakimprzypadkupokrętłonatarczypreselekcyjnejnale- żyprzestawićnaniższąpozycję. Przedwertykulacjąnależyzawszeskosićtrawnik. Uruchamianiesilnika(rys.F,G)

1. Nacisnąćiprzytrzymaćwciśniętyprzyciskwłączający.

2. Dźwignięwłączającąpodciągnąćdotrzonka.Nastąpi

uruchomieniesilnika. Dźwigniawłączającaniezablokowujesię.Należyją trzymaćprzezcałyczaspracy.

3. Puścićprzyciskwłączający.

1. Puścićdźwignięwłączającą.Automatyczniepowróci

dopołożeniazerowego.Następujewyłączeniesilnika. Niebezpieczeństwoskaleczenianaskutek przecięcia! Wałnożowyobracasięjeszczepowyłączeniusil- nika!Powyłączeniuurządzenianiewolnochwytać odrazuzaspódurządzenia! Zakładanie/zdejmowaniakosza

1. Przedzałożeniem/zdjęciemkoszanależywyłączyć

2. Odczekaćdocałkowitegozatrzymaniawałunożowego.

Ogólnewskazówkidotycząceeksploatacji Abymócuruchomićurządzenie,mechanizmtnący musiobracaćsięcałkowicieswobodnie Przewódzasilającynależytrzymaćzdalaodstrefy roboczej Nienależytrzymaćdłonianistópwpobliżuczęści obrotowych Urządzeniemnależysterowaćtylkozapomocą trzonka.Dziękitemuzostajezachowanabezpieczna odległość Szczególnąuwagęnależyzwrócićpodczaszawraca- niawertykulatoremlubprzyprzyciąganiuurządzenia do siebie Naskarpachnależyzwrócićuwagęnastabilnąpozycję pracy Nawzniesieniuwertykulacjęnależyprzeprowadzać zawszewpoprzek Nienależynigdywykonywaćwertykulacjinastromych skarpach Wertykulatornależyprowadzićzawszewtempiespa- cerowym Nienależynigdyprzechylaćanitransportowaćurzą- dzeniazwłączonymsilnikiem Należyzlecićspecjaliściesprawdzenieurządzeniaw przypadku: najechanianaprzeszkodę natychmiastowegowyłączaniasięsilnika zagięcianoża zgięciawałunożowego uszkodzeniapaskaklinowego61 441220_b

Konserwacjaipielęgnacja Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwoskaleczeniaowałnożowy. Zakładaćrękawiceochronne! Przedwszelkimipracamikonserwacyjnymiiczyszcze- niemnależywyciągnąćwtyczkęprzewoduzasilające- go!Odczekaćdocałkowitegozatrzymaniawału. Niewolnootwieraćobudowy. Należystosowaćtylkooryginalneczęścizamienne. Zużytelubuszkodzonenarzędziaroboczeitrzpienie należywymieniaćwkompletach,abyuniknąćniewy- ważenia. Urządzenianienależyspryskiwaćwodą! Wnikającawodamożezniszczyćsilnikiprzyciskwłą- czający. Urządzenienależyczyścićpokażdymużyciu(szpatuł- ką,ściereczkąitp.). Demontażwałunożowego (rys. H)

1. Wykręcićśrubę(1)łożyska.

2. Podnieśćpołowęłożyska(2).

3. Podnieśćwałnożowyzdolnejpołowyłożyskaiwyjąć

zestronynapędu(3). Montażnastępujewodwrotnejkolejności. Demontażnoża(rys. I) Przeddemontażemnożynależyzwrócićuwagęna ichpołożeniemontażowe!

1. Wykręcićśrubęsześciokątną(1).

2. Ostrożniezdjąćłożyskokulkowe(2)zwału(8).

3. Zdjąćzwałupierścieńdociskowy(3),podkładkę(4)i

krótkątulejkędystansową(5).

4. Zdjąćkolejnoposobienoże(6)idługietulejkidystan-

sowe. Montażnastępujewodwrotnejkolejności. Pomocwprzypadkuusterek Usterka Pomoc Silnik nie pracuje Sprawdzićprzewódzasilają- cyorazwyłącznikochronny przewodu. Dźwignięwłączającądocisnąć do trzonka. Wybraćmniejszągłębokość roboczą. Wałsięnie obraca Wybraćmniejszągłębokość roboczą. Oczyścićnoże. Zgłosićsiędoserwisu. Moc silnika staje sięsłabsza Wybraćmniejszągłębokość roboczą. Wymienićzużytenoże. Wyczyścićobudowę. Skosićtrawę(wysokośćtrawni- kazbytduża). Słaba wydajność wertykulacji Wybraćmniejszągłębokość roboczą. Wymienićzużytenoże. Nierównapraca Urządzenie wibruje Uszkodzonenoże. Zgłosićsiędoserwisu. Usterki,którychniemożnausunąćstosująsiędowskazó- wekztabeli,wymagająingerencjiautoryzowanegowarsz- tatuserwisowego. Utylizacja Wysłużonychurządzeń,bateriilubakumu- latorównienależywyrzucaćdoodpadów bytowych! Opakowanie,urządzenieiakcesoriasąwykonanezmate- riałówpodlegającychrecyklingowiinależyjeodpowiednio zutylizować.62 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług Gwarancja Ewentualnewadymateriałowelubprodukcjiurządzeniausuwamywprzepisowymokresiegwarancjibrakuwad,poprzez naprawęlubwymianęwedługnaszegowyboru.Okresgwarancjiokreślanyjestwedługprzepisówkrajuzakupu. Gwarancjaprzysługujetylkowtedygdy: Gwarancjawygasagdy: Obchodzonosięodpowiedniozurządzeniem Przestrzeganoinstrukcjiobsługi Stosowanooryginalneczęścizamienne Próbowanourządzenienaprawiać Dokonywanozmiantechnicznychwurządzeniu Stosowanourządzenienizgodniezprzeznaczeniem(np. zawodowelubkomunalnezastosowanie) Gwarancjanieobejmuje: Uszkodzeńlakieruwynikłychznormalnegozużycia CzęścipodlegającychzużyciuoznaczonychwwykazieXXX XXX (X)wramkach Spalonychsilników–Dlanichobowiązująodrębnepostanowieniagwarancyjneproducentasilnika W przypadku konieczności korzystania z gwarancji proszę się zwrócić do Waszego sprzedawcy lub autoryzowanej placówkiserwisowejzniniejsządeklaracjągwarancjiidowodemzakupu.Udzieleniegwarancjiniemawpływunaprawne możliwościroszczeńnabywcywzględemsprzedawcy.

Deklaracja zgodności EWG PL Niniejszymoznajmiamy,żetenproduktwwykonaniudopuszczonymdoobrotuodpowiadazharmonizowanymprzepi- somwytycznychUE,normombezpieczeństwaUEinormomodnoszącymsiędoproduktu. Produkt Wertykulator Numer seryjny G1401405 Producent AL-KOGeräteGmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Pełnomocnik Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Typ

32.5 VE Basic Care Classic

Wytyczne UE 2006/42/EG 2014/30/EU 2000/14/EG 2011/65/EU 2014/35/EU Normy zharmonizowane EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 13684+A3 EN 60335-2-92 Poziom mocy dźwięku zmierzony / gwarantowany EN ISO 3744 98 / 99 dB(A) Ocena zgodności 2000/14/EG ZałącznikV Kötz,01.07.2016 WolfgangHergeth,ManagingDirector63 441220_b