32.5 Basic Care Classic - Cortadora de césped AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 32.5 Basic Care Classic AL-KO en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AL-KO 32.5 Basic Care Classic - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AL-KO

Modelo : 32.5 Basic Care Classic

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 32.5 Basic Care Classic - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 32.5 Basic Care Classic de la marca AL-KO.

MANUAL DE USUARIO 32.5 Basic Care Classic AL-KO

Directives UE 2006/42/EG 2014/30/EU 2000/14/EG 2011/65/EU 2014/35/EU Normes harmonisées EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 13684+A3 EN 60335-2-92 Niveau de puissance sonore mesuré / garanti EN ISO 3744 98 / 99 dB(A) Evaluation de conformité 2000/14/EG Annexe V Kötz,01-07.2016WolfgangHergeth,ManagingDirector28 Traducción del manual de instrucciones original Introducción Lea el presente documento antes de la puesta en funcionamiento. Sólo de esta forma se podrá garantizar el funcionamiento seguro y el manejo adecuado de la máquina. Tenga en cuenta las indicaciones de adverten- cia y seguridad del presente documento y de la máquina. Este documento es parte integrante del producto que se describe y, en caso de venta, se debe entre- gar al comprador junto con la máquina. Explicación de los símbolos ¡Atención! Siga detenidamente estas indicaciones de adverten- cia para evitar daños personales y/o materiales. Indicaciones especiales para mejorar la com- prensión y el manejo de la máquina. Símbolos en la máquina Lea el manual de instrucciones antes de la puesta en funcionamien- to de la máquina. No permita que terceras personas se acerquen a la zona de peligro. Desenchufe el conector de red antes de realizar trabajos en el mecanismo de corte. ¡Cuidado, peligro! Mantenga el cable de conexión alejado de los mecanismos de corte. ¡Cuidado, peligro! Mantega las manos y los pies alejados de los mecanismos de corte. Desconecte el conector de red inmediatamente si se daña el cable de conexión. Utilice gafas de protección. Utilice protección para los oídos. Uso conforme al previsto Esta máquina se ha diseñado para mullir y airear el césped (escarificar) en recintos privados y sólo se permite su utilización en césped corto y que no se en- cuentre húmedo. Cualquier uso diferente o excesivo se considerará no conforme al previsto. ¡Atención! No está permitido el uso industrial de la máquina. Instrucciones de seguridad Utilice la máquina sólo si está en perfecto estado técnico. Proteja la máquina de la humedad. No se deben inutilizar los dispositivos de seguri- dad ni de protección. Utilice protección para los ojos y los oídos. Utilice pantalones largos y calzado robusto. Mantenga las manos y los pies alejados del meca- nismo de corte. No permita que terceras personas se acerquen a la zona de peligro. Elimine los cuerpos extraños de la zona de trabajo. Antes de abandonar la máquina: apague el motor. espere a que el mecanismo de corte se pare. desconecte el conector de la red. No deje la máquina desatendida. No está permitido utilizar la máquina a los niños o a los adultos que no estén familiarizados con este manual de instrucciones. No utilice la máquina si está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Respete la normativa local relativa a la edad míni- ma del operador de la máquina. Dispositivos de seguridad y protección Guardamotor En caso de sobrecarga del escarificador, el guarda- motor desconecta el motor. Está prohibido inutilizar la función del guardamotor. Si el guardamotor desconecta la máquina, proceda del siguiente modo:

1. Desconecte la máquina de la red eléctrica.

2. Solucione la causa de la sobrecarga.

3. Deje enfriar la máquina de 2 a 3 minutos, conéctela

a la toma de corriente y enciéndala.29 441220_b

Barra de cambio de seguridad La máquina está equipada con una barra de cambio de seguridad que, si se suelta, detiene la máquina. ¡Peligro! Está prohibido inutilizar la función de la barra de cambio de seguridad. Tapa trasera La máquina dispone de tapa trasera. Indicador óptico de seguridad (figuras C, H) El indicador óptico de seguridad muestra la fijación del eje de trabajo. La visualización de una marca verde (5 mm) indica que el eje de trabajo está correctamente fijado. Montaje Monte la máquina según muestran las figuras A, B. ¡Atención! No utilice la máquina hasta que esté totalmente mon- tada. Puesta en funcionamiento ¡Atención! Siempre realice un control visual antes de poner la máquina en funcionamiento. Ésta no se deberá utili- zar si las piezas de fijación o el mecanismo de corte están sueltos, defectuosos o desgastados. Tenga en cuenta la normativa legal vigente en cada país sobre horas de funcionamiento. Cable de conexión de seguridad Únicamente utilice un cable de goma de calidad H05RN-F conforme a la norma DIN/VDE 0282 con una sección transversal de 3 x 1,5 mm². La denominación de tipo debe estar indicada en el cable de conexión. El enchufe y la caja de acopla- miento deben ser de goma o estar revestidos de goma, y deben cumplir la norma DIN/VDE 0620. Utilice sólo un cable de conexión de longitud su- ficiente. El cable de conexión, el enchufe y la caja de aco- plamiento deben estar protegidos contra salpica- duras de agua. Sólo el personal especializado y autorizado puede realizar trabajos de reparación en el cable de co- nexión, el enchufe y la caja de acoplamiento. No está permitido utilizar cables de conexión defec- tuosos (por ejemplo, con fisuras, cortes, aplasta- mientos o plegados en el aislamiento). Proteja las conexiones de enchufe contra la hu- medad. ¡Peligro! No se debe dañar ni cortar el cable de conexión. En caso de daño, desenchufe inmediatamente el ca- ble de conexión de la red eléctrica. Condiciones eléctricas Corriente alterna 230 V/50 Hz Sección mínima cable de conexión = 1,5 mm² Protección mínima por fusible de la conexión a la red = 10 A Interruptor de protección de corriente de defecto (FI) corriente de disparo admisible máxima = 30 mA Conexión a la red (figura E

1. Enchufe la caja de acoplamiento del cable en la

clavija del interruptor de seguridad.

2. Forme un lazo con el cable y cuélguelo en el dispo-

sitivo de contratracción de cable. El lazo del cable de red deberá ser suficientemente largo como para que la contratracción de cable pueda desplazarse de un lado hacia el otro. ¡Peligro! No utilice nunca la máquina en clavijas de enchufe sin interruptor de protección de corriente de defecto. Ajuste de la profundidad de trabajo (figura D) ¡Atención! La profundidad de trabajo sólo se debe ajustar con el motor apagado y el eje de cuchillas parado. Ajuste la profundidad de trabajo del eje de cuchillas en el disco selector.

1. Incline el escarificador por el mango hacia atrás.

2. Presione el interruptor giratorio hacia abajo y

ajústelo en el grado de conexión "2". Posiciones en el disco selector:

1 - 5 = ajuste de la profundidad de trabajo (figura D)30

Traducción del manual de instrucciones original Si se renuevan las cuchillas, ajuste el disco se- lector en la posición 2 como máximo. Para el ajuste correcto de la profundidad de trabajo se debe tener en cuenta lo siguiente: El estado del césped El desgaste de las cuchillas En caso de un ajuste erróneo de la profundidad de trabajo: El escarificador se detiene. El motor no tira. En este caso, ajuste el disco selector a una profundi- dad de trabajo inferior. Antes de escarificar, siempre se debe segar el césped. Encender el motor (figuras F, G)

1. Apriete el botón del interruptor de seguridad y

manténgalo apretado.

2. Tire de la barra de seguridad hacia el mango.El

motor arranca. La barra de seguridad no se enclava. Se debe mantener durante todo el tiempo.

3. Suelte el botón del interruptor de seguridad.

1. Suelte la barra de seguridad. Ésta volverá auto-

máticamente a la posición cero. El motor está apagado. ¡Peligro de lesiones por cortes! El eje de cuchillas sigue rotando. No ponga las manos debajo de la máquina inmediatamente después de desconectarla. Colocar/quitar el recogedor

1. Apague el motor antes de colocar o quitar el

2. Espere a que el eje de cuchillas se pare.

Indicaciones generales sobre el funciona- miento Para arrancar la máquina, el mecanismo de corte siempre debe estar desenclavado y libre de cual- quier obstrucción. Mantenga el cable de conexión alejado de la zona de trabajo. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias. La máquina se debe manejar únicamente por el mango respetando la distancia de seguridad. Tenga especial cuidado al invertir la marcha con el escarificador o al acercarlo hacia usted. En pendientes asegúrese de que la máquina se apoya con seguridad sobre la superficie en la que se encuentra. Siempre se debe escarificar en sentido transversal respecto a la pendiente. Nunca se debe escarificar en pendientes inclina- das. Conduzca el escarificador únicamente a marcha lenta (de paso). Nunca incline ni transporte la máquina con el mo- tor en marcha. Se debe encargar una revisión a un técnico en los siguientes casos: Tras chocar con un obstáculo. Si el motor se detiene bruscamente. Si se dobla la cuchilla. Si se dobla el eje de cuchillas. Si la correa dentada está defectuosa. Mantenimiento y cuidados ¡Peligro! Peligro de lesiones con el eje de cuchillas. Utilice guantes de protección. Desenchufe el cable de conexión antes de realizar los trabajos de mantenimiento y limpieza. Espere a que el eje se pare. No se debe abrir la carcasa. Use solamente piezas de repuesto originales. Sustituya las herramientas de trabajo y los pernos desgastados o deteriorados conjuntamente para evitar un desequilibrio.31 441220_b

No se debe rociar la máquina con agua. Si penetra agua en la máquina, podría producir- se una avería en el interruptor de seguridad y el motor. Limpie la máquina después de cada uso (con una espátula, trapos, etc.). Desmontar el eje de cuchillas (figura H)

1. Desatornille el tornillo (1) del cojinete.

2. Pliegue hacia arriba la mitad del cojinete (2).

3. Levante el eje de cuchillas de la mitad inferior del

cojinete y sáquelo del lado de accionamiento (3). El montaje se realiza siguiendo el orden inverso. Desmontar las cuchillas (figura I) Tenga en cuenta la posición de montaje de las cuchillas antes de desmontarlas.

1. Desatornille el tornillo hexagonal (1).

2. Extraiga el rodamiento de bolas (2) del eje (8) con

3. Retire el aro de presión (3), la arandela (4) y el

casquillo distanciador corto (5) del eje.

4. Desmonte las cuchillas (6) y los casquillos distan-

ciadores largos sucesivamente. El montaje se realiza siguiendo el orden inverso. Ayuda en caso de averías Avería Solución El motor no funciona. Comprobar el cable de co- nexión y el interruptor auto- mático. Presionar el estribo de con- mutación del motor hacia el mango superior. Seleccionar una profundidad de trabajo inferior. El eje no gira. Seleccionar una profundidad de trabajo inferior. Despejar las cuchillas. Dirigirse a un taller de servi- cio posventa. El motor pierde potencia. Seleccionar una profundidad de trabajo inferior. Sustituir las cuchillas des- gastadas. Limpiar la carcasa. Segar el césped (demasia- do alto). El rendimiento de escarificación es malo. Seleccionar una profundidad de trabajo inferior. Sustituir las cuchillas des- gastadas. Funcionamiento irregular, vibración de la máquina Cuchillas defectuosas. Dirigirse a un taller de servi- cio posventa. La reparación de averías que no se puedan solucionar con ayuda de la presente tabla se deberá encargar a un taller especializado y autorizado. Eliminación del producto Las máquinas, baterías o pilas utilizadas no deben eliminarse junto con la basura doméstica. El embalaje, el aparato y los accesorios están fabricados a partir de materiales reciclables y deben desecharse de la manera correspondiente.32 Traducción del manual de instrucciones original Garantía Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechos por deficiencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripci- ón se determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato. Nuestradeclaracióndegarantíaesválidaúnicamenteen caso de: La garantía se extingue cuando: uso correcto del aparato observancia de las instrucciones de uso utilización de piezas de repuesto originales se realizan intentos de reparación en el aparato se realizan modificaciones técnicas en el aparato en caso de utilización no conforme a la finali- dad prevista (por ejemplo, utilización industrial o comunal) Quedan excluidos de la garantía: los daños de lacado derivados del desgaste normal las piezas de desgaste que en la ficha de piezas de repuesto están identificadas con el marco XXX XXX (X) motores de combustión: para éstos serán de aplicación las regulaciones de garantía propias del fabricante de motor en cuestión En caso de proceder la garantía, rogamos se dirija con la presente declaración de garantía y el comprobante de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano. Los derechos legales por deficiencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía.

Declaración dé conformidad CE ES Porlapresentedeclaramosqueesteproducto,enlaversiónquehemoscomercializado,cumplelosrequisitosdelas directivaseuropeasarmonizadas,losestándareseuropeosdeseguridadylosestándaresespecidosdelproducto. Producto Escaricador Número de serie G1401405 Fabricante AL-KOGeräteGmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Apoderado Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Modelo