SCHEPPACH SG2500I - Ģenerators

SG2500I - Ģenerators SCHEPPACH - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas SG2500I SCHEPPACH PDF formātā.

📄 304 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice SCHEPPACH SG2500I - page 182
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par SG2500I SCHEPPACH

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Ģenerators PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu SG2500I - SCHEPPACH un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. SG2500I zīmola SCHEPPACH.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SG2500I SCHEPPACH

LV Invertors-strāvas ĝenerators | Originālās lietošanas instrukcijas tulkojums.... 182

1 levads.... 182
2 Ražojuma apraksts (1.-14. att.).... 183
3 Piegādes komplekts.... 183
4 Noteikumiem atbilstoša lietošana.... 183
5 Drošības norādījumi.... 184
6 Tehniskie raksturlielumi.... 186
7 Izpakošana.... 186
8 Pirms lietošanas sākšanas.... 186
9 Lietošana.... 188
10 Tīrīšana.... 189
11 Apkope.... 189
12 Glabāšana.... 190
13 Transportēšana.... 190
14 Labošana un rezerves dalu pasūtišana ..... 190
15 Utilizacija un otrreizēja izmantošana.... 191
16 Traucējumu novēršana 191
17 Apkopes grafiks.... 192
18 ES atbilstības deklarācija.... 192
19 Explosionszeichnung 298

Uz ražojuma attēloto simbolu skaidrojums

Simbolu izmantošanai šajā rokasgrāmatā jāvērš jūsu uzmanība uz iespējamiem riskiem. Ir precīzi jāizprot drošības simboli un skaidrojumi, uz kuriem tie attiecas. Brīdinājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot pareizos pasākumus, lai novērstu negadījumus.

levērībai! Uz ražojuma izvietoto drošības zīmju un brīdinājuma norāžu neievērošana, kā arī drošības norādījumu un lietošanas norādījumu neievērošana var radīt smagus savainojumus līdz pat letālam iznākumam.
Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievē- rojiet lietošanas instrukciju un drošības no- rādījumus!
Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievē- rojiet lietošanas instrukciju un drošības no- rādījumus!
Lietojiet ausu aizsargus.
Lietojiet aizsargcimdus!
Nepakļaujiet ražojumu lietus iedarbībai.
Ierīces tuvumā ir kategoriski aizliegtas atklā- tas liesmas vai smēķēšana!
Brīdinājums par karstām virsmām.
Brīdinājums par elektrisko spriegumu.
Pārliecinieties, vai citas personas ievēro pie-tiekamu drošības distanci. Nelaidiet neie-saistītās personas klāt pie ražojuma. levērī-bai! Karsta virsma! Apdedzināšanās risks.
Pirms jebkādiem tīrīšanas un apkopes dar-biem izslēdziet motoru un atvienojiet aizde-dzes sveces spraudni no aizdedzes sveces.
Saindēšanās risks! Lietojiet ražojumu tikai ārpus telpām un nekad slēgtās vai slikti vē-dinātās telpās.
Motora iedarbināšanas brīdī rodas dzirkste-les. Tās var viegli aizdedzināt tuvumā eso-šās aizdedzināmās gāzes.
Pirms lietošanas sākšanas rūpīgi izlasiet vi-su lietošanas instrukcijas tekstu!
Svarīgi. Izslēdziet motoru pirms degvielas papildināšanas. Nepapildiniet degvielu ieri-ces darbības laikā.
Ražojuma garantētais skaņas jaudas līme-nis.
Esiet ľoti uzmanīgi, rīkojoties ar degvielu un smērvielām!
Eļļas līmeņa pārbaude
Ražojums atbilst spēkā esošajām Eiropas Direktīvām.
Produkts atbilst piemērojamām Serbijas vadlīnijām.

1 levads

Ražotājs:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen, Vācija

Godātais klient!

Vēlam prieku un izdošanos, strādājot ar šo jauno ražojumu.

Norāde:

Šī ražojuma ražotājs saskaṇā ar spēkā esošo likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav atbildīgs par zaudējumiem, kas rodas šim ražojumam vai šī ražojuma dēl saistībā ar:

• nelietpratīgu apkalpošanu
- lietošanas instrukcijas neievērošanu
- trešo personu, nepilnvarotu speciālistu veiktiem remontiem
- neoriginālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu
• noteikumiem neatbilstošu lietošanu

levērojiet!

Lietošanas instrukcija ir šī ražojuma sastāvdaļa.

Tajā ir sniegtas svarīgas norādes par drošu, lietpratīgu un ekonomisku darbu ar ražojumu, lai nepieļautu riskus, ietaupītu remonta izdevumus, samazinātu dīkstāves laikus un palielinātu ražojuma uzticamību un darbmūžu. Papildus šīs lietošanas instrukcijas drošības noteikumiem noteikti jāievēro attiecīgajā valstī spēkā esošie noteikumi par ražojuma lietošanu.

Pirms ražojuma lietošanas iepazīstieties ar lietošanas un drošības norādījumiem. Lietojiet ražojumu tikai tādā veidā, kā ir aprakstīts, un norādītajām lietošanas jomām. Uzglabājiet lietošanas instrukciju drošā vietā un izsniedziet visus dokumentus, nododot ražojumu tālāk trešajai personai.

2 Ražojuma apraksts (1.-14. att.)

  1. Rokturis pārnēsāšanai
  2. Degvielas tvertnes väks
  3. Motora pärsegs
  4. Aizdedzes sveces pärsegs
  5. Auklas starteris
  6. Darba indikators
  7. Pārslodzes indikators
  8. Ellas brīdinājuma indikators
  9. 230 V\~ kontaktligzda (2x)
  10. Enerğijas taupības slēdzis
  11. USB pieslēgvieta (2x)
  12. Zemējuma skrūve
  13. Piltuve
  14. Aizdedzes sveces atslēga
  15. Ellas mērstienis
  16. Spärnskrüve
  17. Gaisa filtra vāks
  18. Gaisa filtrs
  19. Aizdedzes svece
  20. Aizdedzes sveces uzgalis
  21. Degvielas filtra ieliktnis
  22. Uzpildes līmeņa atzīme

  23. leslēgšanas / izslēgšanas slēdzis ar gaisa vārstu

3 Piegādes komplekts

Skaits Apzīmējums

1 x Strāvas ĝenerators

1 x Aizdedzes sveces atslēga

1 x Piltuve

1 x Lietošanas instrukcija

4 Noteikumiem atbilstoša lietošana

Strāvas ĝenerators ir paredzēts ražojumiem, kuri pare-dzēti darbībai no 230 V\~ maiņsprieguma avota. Izmanto-jot sadzīves tehniku un elektroniskus ražojumus, pārbaudiet to piemērotību saskaņā ar attiecīgajiem ražotāja norādījumiem.

Ražojumu drīkst izmantot tikai tam paredzētajam mērķim. lerīces lietošana citiem mērķiem ir uzskatāma par noteikumiem neatbilstošu. Par jebkāda veida bojājumiem vai savainojumiem, kas izriet no šādas lietošanas, ir atbildīgs lietotājs un nevis ražotājs.

Noteikumiem atbilstošas lietošanas sastāvdaļa ir arī lietošanas instrukcijā minēto drošības norādījumu, kā arī montāžas instrukcijas un lietošanas norādījumu ievērošana.

Personām, kas ražojumu izmanto un apkopj, jāpārzina ražojums un jābūt informētām par iespējamiem riskiem.

Patvalīga izmaiņu veikšana ražojumā pilnīgi atbrīvo ražo-tāju no atbildības par bojājumiem, kas radušies izmaiņu rezultātā.

Ražojumu drīkst lietot tikai ar ražotāja oriğinālajām daḥām un oriğinālajiem piederumiem.

Jäievēro ražotāja drošības, darba un apkopes noteikumi, kā arī tehniskajos raksturlielumos minētie izmēri.

Nemiet vērā, ka mūsu ražojumi atbilstoši noteikumiem nav konstruēti komerciālai, amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs nesniedzam garantiju, ja ražojumu izmanto komerciālos, amatniecības vai rūpniecības uzņē-mumos, kā arī līdzīgos darbos.

Lietošanas instrukcijā minēto signālvārdu skaidrojums

SCHEPPACH SG2500I - Lietošanas instrukcijā minēto signālvārdu skaidrojums - 1

BİSTAMI

Signālvārds, lai apzīmētu tieši gaidāmo bīsta-mības situāciju, ja to pieļauj, tad tās sekas ir nāve vai smags savainojums.

SCHEPPACH SG2500I - BİSTAMI - 1

BRĪDINĀJUMS

Signālvārds, lai apzīmētu iespējamu bīstamī-bas situāciju, ja to pieļauj, tad tās sekas varē-tu būt nāve vai smags savainojums.

SCHEPPACH SG2500I - BRĪDINĀJUMS - 1

UZMANİBU

Signālvārds, lai apzīmētu iespējamu bīstamī-bas situāciju, ja to pieļauj, tad tās sekas varē-tu būt nenozīmīgs vai vidējs savainojums.

IEVÉRÍBAI

Signālvārds, lai apzīmētu iespējamu bīstamī-bas situāciju, ja to pieļauj, tad tās sekas varē-tu būt ražojuma vai īpašuma materiālie zau-dējumi.

5 Drošības norādījumi

5.1 Vispārējie drošības norādījumi

IEVËRÏBAI

levērībai!

Lietojot ražojumus, jāievēro daži drošības pasākumi, lai novērstu savainojumus un bojājumus. Tādēl rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju/drošības norādījumus. Ja jums ražojumu vajadzētu nodot citai personai, dodiet līdzi arī šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus. Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadījumiem vai zaudējumiem, kas rodas, ja nenem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus.

  • Ir jāpasargā bērni, tiem ievērojot drošības distanci no strāvas ĝeneratora.
  • Degviela ir aizdedzināma un viegli uzliesmojoša. Neuzpildiet lietošanas laikā. Neuzpildiet, ja smēkē, vai tuvumā ir atklāta uguns. Neizlaistiet degvielu.
  • Dažas virzuļu iekšdedzes dzinēja daļas ir karstas un var izraisīt apdegumus. Ir jāievēro brīdinājuma norādes uz strāvas ģeneratora.

SCHEPPACH SG2500I - levērībai! - 1

BİSTAMI

Saindēšanās risks

Izplūdes gāzes, degviela un smērvielas ir indīgas. Izplūdes gāzes nedrīkst ieelpot.

IEVĚRĪBAI

Ugunsbīstamība

Degviela un degvielas tvaiki ir viegli uzliesmojoši un eksplozīvi.

  • Motora izplūdes gāzes ir indīgas. Strāvas ĝeneratoru nedrīkst lietot neventilētās telpās. Ja strāvas ĝenerators jālieto labi ventilētās telpās, tad izplūdes gāzes pa izplūdes gāzu šļūteni jāizvada tieši atmosfērā, un jāie-vēro papildu prasības, kas izvirzāmas aizsardzībai pret uguni un sprādzienu. Arī izplūdes gāzu šļūtenes lietošanas gadījumā var izplūst indīgas izplūdes gāzes. Ugunsgrēka rašanās riska dēļ izplūdes gāzu šļū-teni nekad nedrīkst vērst uz degošiem materiāliem.
  • Strāvas ĝeneratorus drīkst izmantot tikai līdz to nominālajai jaudai noteiktajos apkārtējās vides apstāklos. Ja strāvas ĝeneratoru izmanto apstāklos, kas neatbilst norādītajiem apstākliem saskaņā ar ISO 8528-8:2016 standarta 7.1. punktu, un ir traucēta motora vai ĝeneratora atdzišana, piem., pēc lietošanas slēgtās zonās, tad ir nepieciešams samazināt jaudu.
  • Nedrīkst veikt izmainas strāvas ģeneratorā.
  • Nedrīkst izmainīt ražotāja iepriekš noregulēto apgriezienu skaitu. Var sabojāt strāvas ġeneratoru vai pievienotās ierīces.
  • Nekad nelietojiet strāvas ĝeneratoru telpās ar viegli aizdedzināmām vielām.

IEVÉRÍBAI

Karstas virsmas!

Apdedzināšanās risks, nepieskarieties izplūdes sistē-mai un piedziņas agregātam.

IEVÉRÍBAI

Lietojiet ausu aizsargus!

Kad atrodaties ražojuma tuvumā, lietojiet piemērotus ausu aizsargus.

  • Nepieskarieties mehāniski kustīgām vai karstām daļām. Nenoņemiet aizsargpārsegus.
  • Apkopei un piederumiem drīkst izmantot tikai oriģinālās daļas.
  • Labošanas un regulēšanas darbus drīkst veikt tikai pilnvaroti speciālisti.
  • Pasargājiet sevi no elektriskajiem riskiem.
  • Nekad nepieskarieties strāvas ĝeneratoram ar slapjām rokām.
  • Ārpus telpām izmantojiet tikai šim nolūkam sertificētos un atbilstoši markētos pagarinātāja kabelus (H07RN).
  • Nekad nelietojiet strāvas ĝeneratoru lietus vai snigšanas laikā.
  • Transportēšanas un degvielas uzpildes laikā izslēdziet motoru.
  • Neiztukšojiet degvielas tvertni atklāta gaismas avota, uguns vai dzirkstelošanas tuvumā. Nesmēkējiet!
  • Strāvas ĝeneratora lietošana negaisa laikā ir aizliegta - Zibens spēriena risks!
  • Novietojiet strāvas ĝeneratoru drošā, līdzenā vietā. Lietošanas laikā aizliegta pagriešana un sagāšana vai atrašanās vietas maiņa.
  • Uzstādiet strāvas ĝeneratoru vismaz 1 m attālumā no sienām vai pievienotajām ierīcēm.
  • Tehniskajos raksturlielumos ar skaņas jaudas līmeni (LwA) un skaņas spiediena līmeni (LpA) norādītās vērtības nozīmē emisijas līmeni, un tas nav neizbēgami drošs darba līmenis. Tā kā starp iedarbības un emisijas līmeņiem pastāv sakarība, to nevar droši izmantot, lai noteiktu iespējams nepieciešamos, papildu piesardzības pasākumus. Darbaspēka pašreizējo iedarbības līmeni ietekmējošie faktori sevī ietver darba telpas īpašības, citus trokšņu avotus u.t.t., piemēram, iekārtu un citu blakus procesu skaitu un periodu, kurā operators ir pakļauts trokšņa iedarbībai. Tāpat pieļaujamais iedarbības līmenis dažādās valstīs var atšķirties. Tomēr šī informācija sniedz ierīces lietotājam iespēju veikt risku un bīstamību labāku novērtēšanu. Atsevišķos gadījumos pēc uzstādīšanas jāveic akustiskie mērījumi, lai noteiktu skaņas spiediena līmeni.
  • levērojiet elektrodrošības noteikumus, kuri ir spēkā vietā, kur strāvas ģenerators tiek izmantots.

5.2 Elektriskā drošība

  • Pirms lietošanas pārbaudiet strāvas ĝeneratoru un tā elektrisko aprīkojumu (tai skaitā vadus un spraudsavienojumus), lai pārliecinātos, ka nav defektu.
  • Strāvas ĝeneratoru nedrīkst pievienot pie citiem strāvas avotiem, piem., pie energoapgādes uzņēmumu nodrošināmās elektroapgādes. Īpašos gadījumos, kur ir paredzēts rezerves savienojums ar esošām elektriskajām sistēmām, to drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis, kurš ṣem vērā atšķirības, lietojot aprīkojumu koplietošanas elektroapgādes tīklā un lietojot strāvas ĝeneratoru. Saskaņā ar šo standarta ISO 8528 daļu atšķirībām jābūt norādītām lietošanas instrukcijā.

  • Aizsardzība pret elektrisko triecienu ir atkarīga no aizsargslēdžiem, kas ir precīzi pielāgoti strāvas ğeneratoram. Ja kāds aizsargslēdzis jānomaina, tad to vajadzētu izdarīt ar aizsargslēdzi ar tādām pašām aplēses un jaudas īpašībām.

  • Sakarā ar augstām mehāniskajām slodzēm vajadzētu izmantot tikai izturīgus gumijas lokanos cauruļvadus (saskaṇā ar IEC 60245-4) vai tamlīdzīgu aprīkojumu.
  • Ja izmanto pagarinātāja vadus vai pārvietojamus sadalītāja tīklus, tad pretestības vērtība nedrīkst pārsniegt 1,5 Ω. Par orientējošu vērtību kalpo tas, ka vadu ar škērsgriezumu 1,5 mm² kopgarumam nevajadzētu pārsniegt 60 m, ar škērsgriezumu 2,5 mm² nevajadzētu pārsniegt 100 m.

SCHEPPACH SG2500I - Elektriskā drošība - 1

BRĪDINĀJUMS

levērojiet elektrodrošības noteikumus, kuri ir spēkā vietā, kur strāvas ģenerators tiek izmantots.

SCHEPPACH SG2500I - BRĪDINĀJUMS - 1

BRĪDINĀJUMS

Apgādājot kādu iekārtu ar strāvu, izmantojot strāvas ğe- generatoru, ānemiet vērā prasības un piesardzības pasākumus atkarībā no aizsardzības pasākumiem, kādi attiecināmi uz šo iekārtu, un no piemērojamām vadīlīnijām.

5.3 Rīkošanās ar degvielu

IEVĚRĪBAI

Kā degvielu izmantojiet vienīgi Super E10 benzīnu.

SCHEPPACH SG2500I - IEVĚRĪBAI - 1

BİSTAMI

Briesmas dzīvībai!

Degviela ir indīga un augstā mērā uzliesmojoša.

  • Uzglabājiet degvielu tikai tai paredzētās tvertnēs (kannās).
  • Degvielas tvertņu noslēgvāciņi vienmēr pienācīgi jāaizskrūvē un jāpievelk.
  • Drošības apsvērumu dēl degvielas tvertnes un citu tvertņu vāki bojājuma gadījumā jānomaina.
  • Sargiet degvielu no dzirkstelēm, atklātām liesmām, pastāvīgas darbības degliem, siltuma avotiem un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēkējiet!
  • Degvielu uzpildiet tikai ārpus telpām un nesmēkējiet degvielas uzpildīšanas laikā.
  • Pirms degvielas uzpildīšanas izslēdziet iekšdedzes dzinēju un ľaujiet tam atdzist.
  • Degviela jäiepilda pirms motora iedarbināšanas. Kamēr motors darbojas vai uzreiz pēc ražojuma izslēgšanas, nedrīkst atvērt tvertnes vāku un papildināt degvielu.
  • Uzmanīgi un lēnām atveriet tvertnes vāku. Pagaidiet spiediena izlīdzināšanos un tikai pēc tam pilnīgi noņemiet degvielas tvertnes vāku.
  • Degvielas uzpildišanai izmantojiet piemērotu piltuvi vai ielietnes cauruli, lai degviela nevarētu izplūst uz iekšdedzes dzinēja un korpusa. Nepārpildiet degvielas tvertni!

- Lai degvielai atstātu izplešanās vietu, nekad neuzpildiet degvielas tvertni augstāk par iepildes īscaurules apakšmalu. levērojiet papildu norādes iekšdedzes dzinēja lietošanas instrukcijā.

- Ja degviela ir pārlijusi pāri, iedarbiniet iekšdedzes dzinēju tikai pēc tam, kad ar degvielu piesārnotā virsma ir notīrīta. Nedrīkst pieļaut jebkādu aizdedzes iedarbināšanas mēginājumu, līdz degvielas tvaiki ir izgarojuši (noslaukiet sausu).

• Vienmēr saslaukiet izlijušo degvielu.

- Ja degviela ir nokluvusi uz apgērba, tas jānomaina.

- Degvielas tvertnes vāks pēc katra degvielas uzpildīšanas procesa pienācīgi jāaizskrūvē un jāpievelk. Ražojumu nedrīkst sākt lietot bez aizskrūvēta originālā degvielas tvertnes vāka.

- Drošības apsvērumu dēl regulāri pārbaudiet, vai degvielas caurulvadam, degvielas tvertnei, tvertnes vākam un pieslēgumiem nav bojājumu, novecojuma (trausluma), nav neblīvu vietu un pārbaudiet to nostiprinājumu, pēc vajadzības nomainiet tos.

- Iztukšojiet degvielas tvertni tikai ārpus telpām.

- Nekad neizmantojiet dzērienu pudeles vai tamlīdzīgus priekšmetus ekspluatācijas materiālu, piem., degvie-las utilizācijai vai glabāšanai. Personām, īpaši bēr-niem, varētu būt vilinājums no tām dzert.

- Nekad neuzglabājiet ražojumu ar degvielu tvertnē ēkas iekšpusē. Radušies degvielas tvaiki var nonākt saskarē ar atklātu liesmu vai dzirksteli un uzliesmot.

- Nenovietojiet ražojumu un degvielas tvertni sildītāju, siltuma izstarotāju, metināšanas aparātu un citu siltuma avotu tuvumā.

SCHEPPACH SG2500I - Briesmas dzīvībai! - 1

BİSTAMI

Sprādzienbīstamība!

Ja lietošanas laikā tiek konstatēts degvielas tvertnes, degvielas tvertnes vāka vai degvielu vadošo daļu (deg- vielas caurulvadu) bojājums, nekavējoties jāizslēdz iekšdedzes dzinējs.

Pēc tam jāsazinās ar tirdzniecības uznēmumu.

Atlikušie riski

Elektroinstruments ir konstruëts atbilstoši tehniskäs attīstības līmenim un atzītiem drošības tehnikas noteikumiem. Tomēr darba laikā var rasties daži atlikušie riski.

  • Veselības apdraudējums, ko rada strāva, izmantojot nepienācīgus elektropieslēguma vadus.
  • Turklāt, neskatoties uz visiem veiktajiem piesardzības pasākumiem, var pastāvēt atlikušie riski, kas nav acīmredzami.
  • Atlikušos riskus var minimizēt, ja kopā ievēro "Drošības norādījumus" un "Noteikumiem atbilstošu lietošanu", kā arī lietošanas instrukciju.
  • Nepielaujiet ražojuma nejaušu palaišanu.
  • Kad ražojums darbojas, turiet rokas nost no darba zonas.
  • Ražojuma nejauša palaide ekspluatācijā.
  • levērojiet lietošanas instrukcijas norādītos apkopes un drošības norādījumus.

SCHEPPACH SG2500I - Atlikušie riski - 1

BRĪDINĀJUMS

Šis elektroinstruments darba laikā rada elektromagnētisko lauku. Šis lauks noteiktos apstāklos var traucēt aktīvo vai pasīvo medicīnisko implantu darbību. Lai mazi-nātu nopietnu vai nāvējošu savainojumu risku, personām ar medicīniskajiem implantiem pirms elektroinstrumenta lietošanas ieteicams konsultēties ar ārstu un ražotāju.

6 Tehniskie raksturlielumi

Strāvas ğenerators Ciparu invertors
Aizsardzības pakāpe IP23M
llgstošas darbības jauda P_n (COP) (230 V) (S1)1,6 kW
Maks. jauda P_max (230 V)(S2 5min)2,0 kW
Nominālais spriegums U_n 2 x 230V~
Nominālā strāva I_n 7 A (230 V~)
Nominālā strāva I_n 2 x 2,1 A (USB)
Frekvence F_n 50 Hz
Jaudas klase G1
Lietderīgās jaudas koeficients φ1
Kvalitātes klase A
Piedziņas motora konstrukcija4 taktu, 1 cilindrs, ar gaisa dzesināšanu
Darba tilpums 79 cm3
Maks. jauda (motors) 2,2 kW / 3 PS
Degviela Super E10 benzīns
Degvielas tvertnes tilpums4,1 l
Motorellas tips 15W40
Ellas daudzums (apm.) 350 ml
Patēriņš ar pilnu slodzi 1,27 l/h
Svars 17,5 kg
Maks. temperatūra40°C
Maks. uzstādīšanas augstums (v.j.l.)1000 m
Aizdedzes sveceA7RTC

Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!

Darba režīms S1 (ilgstošs režīms)

Ražojumu var ilgstoši lietot ar norādīto jaudu.

Darba režims S2 (īslaicīgs režīms)

Ražojumu ar norādīto jaudu drīkst lietot īslaicīgi (5 min).

SCHEPPACH SG2500I - Darba režims S2 (īslaicīgs režīms) - 1

BRĪDINĀJUMS

Troksnis var radīt smagas sekas jūsu veselībai. Ja ierīces troksnis pārsniedz 85 dB, lietojiet jūs un personas, kas atrodas tuvumā, piemērotus ausu aizsargus.

Informācija par skañas intensitātes līmeni izmērīta saska- nā ar standartiem (EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998):

Skaņas spiediens L_pA 71,6 dB
Skaņas jauda L_wA 91,6 dB
Mērījuma klūda K_pA 1,13 dB

7 Izpakošana

SCHEPPACH SG2500I - Izpakošana - 1

BRĪDINĀJUMS

Ražojums un iepakojuma materiāli nav rotallietas!

Bērni nedrīkst rotaļāties ar plastikāta maisiņiem, plēvēm un sīkām detaļām! Pastāv norīšanas un nosmakšanas risks!

  • Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet ražojumu.
  • Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepakojuma un transportēšanas stiprinājumus (ja tādi ir).
  • Pārbaudiet, vai piegādes komplekts ir pilnīgs.
  • Pārbaudiet, vai ražojumam un piederumiem transportēšanas laikā nav radušies bojājumi. Nekavējoties ziņojiet par iespējamiem bojājumiem transporta uzņēmumam, kurš bija piegādājis ražojumu. Vēlākas reklamācijas netiek atzītas.
  • Ja iespējams, uzglabājiet iepakojumu līdz garantijas termina beigām.
  • Pirms lietošanas iepazīstieties ar ražojumu, izmantojot lietošanas instrukciju.
  • Piederumiem, kā arī nodilušo daļu aizvietošanai un rezerves daļām izmantojiet tikai originālās daļas. Rezerves daļas saņemsiet savā tirdzniecības uznēmumā.
  • Pasūtijumos norādiet mūsu preces numurus, kā arī ražojuma tipu un izgatavošanas gadu.

8 Pirms lietošanas sākšanas

Elektriskā drošība

Pirms lietošanas vajadzētu pārbaudīt strāvas ĝeneratoru un tā elektrisko aprīkojumu (tai skaitā vadus un spraudsavienojumus), lai pārliecinātos, ka nav defektu.

Nekad nepievienojiet strāvas ĝeneratoru elektrotīklam (kontaktligzdai).

Vadiem līdz patērētājam jābūt maksimāli īsiem.

SCHEPPACH SG2500I - Elektriskā drošība - 1

BRĪDINĀJUMS

Briesmas veselibai!

Degvielas/smērellas tvaiku un izplūdes gāzu ieelpošana var izraisīt nopietnus veselības traucējumus, bezsama- nu un ekstremālos gadījumos pat nāvi.

  • Neieelpojiet degvielas/smērllas tvaikus un izplūdes gāzes.
  • Lietojiet izstrādājumu tikai ārpus telpām.

IEVÉRÍBAI

Ražojuma bojājums!

Ja ražojumu lieto bez motorellas un transmisijas ellas vai ar pārāk mazu tās daudzumu, tas var radīt motora bojājumus.

- Pirms lietošanas sākšanas iepildiet degvielu un ellu. Ražojums tiek piegādāts bez motorellas un transmisijas ellas.

IEVĚRĪBAI

Kaitējums apkārtējai videi!

Izplūdusī ella var ilgstoši piesārnot apkārtējo vidi. Škidrums ir loti indīgs un var ātri radīt ūdens piesārnojumu.

  • lepildiet/izteciniet ellu tikai uz līdzenas, stabilas virsmas.
    – Izmantojiet iepildes īscauruli vai piltuvi.
    – Iztecināto ellu savāciet piemērotā traukā.
    – Izlijušu ellu rūpīgi savāciet un lupatu utilizējiet saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
  • Utilizējiet ellu saskaṇā ar vietējiem noteikumiem.

Nepieciešamie instrumenti:

• Krustveida skrūvgriezis*
* nav obligāti iekļauts piegādes komplektā!

Pārbaude pirms vadības

  • Pārbaudiet motora visas puses, vai nav ellas vai degvielas noplužu.
    • Pārbaudiet motorellas līmeni.
  • Pārbaudiet degvielas līmeni – degvielas tvertnei vajadzētu būt vismaz līdz pusei piepildītai.
    • Pārbaudiet gaisa filtra stāvokli.
  • Pārbaudiet degvielas cauruļvadu stāvokli.
  • levērojiet, vai nav bojājumu pazīmes.
  • Pārbaudiet, vai ir piestiprināti visi aizsargapvalki un pievilktas visas skrūves, uzgriežni un tapas.
  • Nodrošiniet ražojumam pietiekamu pieplūdes ventilāciju.
  • Pārliecinieties, vai aizdedzes sveces uzgalis ir nostiprināts uz aizdedzes sveces.
  • Nonemiet iespējami pievienoto patērētāju.

8.1 Zemējuma skrūve (12) (3. att.)

IEVÉRÍBAI

Elektriskais trieciens!

  • Neizmantojiet neizolētu stiepli iezemēšanai.
    – Ražojumam jābūt droši iezemētam.

Lai novadītu statiskos lādiņus, nepieciešama korpusa zemēšana. Šim nolūkam kabeli vienā pusē savienojiet ar strāvas ģgeneratora zemējuma skrūvi (12), bet otrajā pusē - ar ārēju masu (piem., zemējuma stieni).

8.2 Ellas iepildišana (7.+8. att.)

IEVĚRÍBAI

Ražojumu piegādā bez motorellas. Tādēl pirms lietošanas sākšanas noteikti iepildiet ellu. Šim nolū-kam izmantojiet SAE 15W-40 ellu.

Regulāri pirms katras lietošanas sākšanas pārbaudiet el- las limeni. Pārāk zems ellas limenis var bojāt motoru.

  1. Novietojiet ražojumu uz līdzenas, taisnas virsmas.
  2. Nonemiet motora pärsegu (3), izskrūvējot abas skrūves, izmantojot krustveida skrūvgriezi.
  3. Izskrūvējiet ellas mērstieni (16).

  4. Izmantojot piltuvi (14), piepildiet Motors ar motorellu. levērojiet maks. iepildes daudzumu 350 ml. Uzmanīgi iepildiet ellu līdz iepildes īscaurules apakš-malai.

  5. Noslaukiet ellas mērstieni (16) ar tīru, neplūksnājošu drānu.
  6. levietojiet atpakal ellas mērstieni (16), atkārtoti stingri nepieskrūvējot mērstieni un pēc tam pārbaudiet ellas uzpildes limeni.
  7. Ellas līmenim jābūt ellas mērstiena vidējās atzīmes robežās.
  8. Ja ellas līmenis ir pārāk zems, pievienojiet ieteicamo ellas daudzumu (maks. 350 ml no kopējā iepildes daudzuma).
  9. Pēc tam atkārtoti ieskrūvējiet ellas mērstieni (16).
  10. Uzlieciet motora pārsegu (3) un nofiksējiet to, atkārtoti pievelkot abas skrūves.

Ugunsbīstamība un sprādzienbīstamība!

Uzpildot degvielu, tā var uzliesmot un noteiktos apstāklos arī eksplodēt. Tas rada smagas pakāpes apdegu-mus vai izraisa nāvi.

  • Izslēdziet motoru un ľaujiet tam atdzist.
    • Sargiet no karstuma, liesmām un dzirkstelēm.
  • Uzpildiet degvielu tikai ārpus telpām.
    • Lietojiet aizsargcimdus.
  • Nepieļaujiet saskari ar ādu un acīm.
  • ledarbiniet ražojumu, atrodoties vismaz 3 m attālumā no degvielas uzpildes vietas.
  • Pievërsiet uzmanïbu, vai nav süces. Ja izplüst degviela, neiedarbiniet motoru.

IEVĚRĪBAI

Ražojumu piegādā bez degvielas. Tāpēc pirms lietošanas sākšanas obligāti iepildiet degvielu. Šim nolūkam izmantojiet Super E10 benzīnu.

  1. Uzskrūvējiet degvielas tvertnes vāku (2) un, izmanto-jot piltuvi (14), iepildiet degvielas tvertnē maksimāli 4,1 l Super E10 benzīna.
  2. Uzmaniet, lai degvielas tvertne netiktu pārpildīta (ievē-rojiet uzpildes līmeņa atzīmi (23)!) un lai neizšļakstītos degviela. Izmantojiet degvielas filtra ieliktni (22). Izlieto degvielu nekavējoties saslaukiet un pagaidiet, kamēr ir izgarojuši degvielas tvaiki (aizdegšanās risks).
  3. Aizveriet degvielas tvertnes vāku (2).

IEVĚRĪBAI

Uzpildiet degvielu labi vēdinātā zonā ar apstādinātu motoru.

Ja motors tieši pirms tam bija darbojies, ľaujiet tam vispirms atdzist. Nekad neveiciet degvielas uzpildi motoram ēkā, kur degvielas tvaikiem var pieklūt liesmas vai dzirksteles.

Degviela ir ārkārtīgi ugunsnedroša un sprāgstoša. Rīkojoties ar degvielu, jūs varat gūt apdegumus vai citus smagus savainojumus.

9 Lietošana

9.1 Motora iedarbināšana (5., 6. att.)

! BİSTAMI

Saindēšanās risks!

Lietojiet ražojumu tikai ārpus telpām un nekad slēgtās vai slikti vēdinātās telpās.

  1. Novietojiet pieplūdes ventilāciju uz degvielas tvertnes vāka (2) pozīcijā "ON".
  2. Novietojiet ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi (13) pozīcijā "RUN".

Norāde:

Enerğijas taupības slēdzim (10) jāatrodas pozīcijā "OFF".

"Aukstā" stāvoklī:

IEVÉRÍBAI

Nekad neļaujiet auklas starterim atlēkt atpakal. Tas var radīt bojājumus.

  1. Novietojiet ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi (13) pozīcijā "Choke".
  2. Tagad strauji pavelciet auklas starteri (5), līdz motors sāk darboties. Ja motors neiedarbinās, atkārtojiet procesu.
  3. Pēc motora iedarbināšanas (pēc apm. 15-30 sekundēm) ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi (13) pārlieciet no pozīcijas “CHOKE” pozīcijā “RUN”. (6. att.)
  4. Ja motors nesāk darboties arī pēc vairākiem mēginā-jumiem, izlasiet . nodalu 16.

NORÃDE

Augstas ārējās temperatūras gadījumā var gadīties, ka strāvas ğenerators arī ar aukstu motoru jāiedarbina bez gaisa vārsta!

"lesildītā" stāvoklī:

  1. Novietojiet ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi (13) pozīcijā "RUN".
  2. Tagad strauji pavelciet auklas starteri (5). Ražojumam vajadzētu sākt darboties pēc maksimāli 2 vilkšanas kustībām. Ja ražojums joprojām nesāk darboties, at-kārtojiet procesu, kas aprakstīts nodalā “ledarbināšana aukstā stāvoklī”.

NORÃDE

Kad motoru iedarbina pirmo reizi, ir nepieciešami vairāki iedarbināšanas mēginājumi, līdz degviela ir padota no degvielas tvertnes līdz motoram.

  1. Pēc motora iedarbināšanas (pēc apm. 15-30 sekundēm) ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi (13) pārlieciet no pozīcijas “CHOKE” pozīcijā “RUN”. (6. att.)

9.2 Motora izslēgšana

Pirms izslēgt strāvas ĝeneratoru, ľaujiet tam īsu brīdi (apmēram 30 sekundes) darboties bez slodzes, lai tas varētu papildus atdzesēties. Šai nolūkā izslēdziet pieslēgtos patērētājus.

  1. Novietojiet ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi (13) pozīcijā "OFF".
  2. Novietojiet ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi (13) pozīcijā "OFF".
  3. Atvienojiet strāvas patērētāju no ražojuma.
  4. Novietojiet pieplūdes ventilāciju uz degvielas tvertnes vāka (2) pozīcijā "OFF".

9.3 Darbības indikators (6) (3. att.)

Darbības indikators motora darbības laikā ir aktīvs.

9.4 Pārslodzes indikators (7) (3. att.)

Pārslodzes aizsardzība tiek aktivizēta pārāk liela jaudas samazinājuma gadījumā, un izslēdz 230 V\~ kontaktligz-das (9).

  1. Izslēdziet ražojumu, kā aprakstīts sadaļā 9.2.
  2. Izslēdziet ražojumu, kā aprakstīts sadaļā 9.2.
  3. Atvienojiet strāvas patērētāju no ražojuma.

9.5 Ellas brīdinājuma indikators (8) (3. att.)

Indikators aktivizējas pārāk zema ellas līmeņa gadījumā un deaktivizējas, tiklīdz ir pietiekams ellas līmenis.

Ja ellas līmenis ir pārāk zems, iedegas ellas brīdinājuma indikators (8) iedarbināšanas mēginājuma laikā. Papildiniet motorellu, kā aprakstīts sadaļā 8.2, un atkārtojiet iedarbināšanas procesu.

9.6 Automātiskā ellas padeves atslēgšanas sistēma

Automātiskā ellas padeves atslēgšanas sistēma nostrādā, ja nav pietiekams daudzums motorellas. Ja motorā ir par maz ellas, sāk mirgot ellas brīdinājuma indikators (8). Ja ellas daudzums nesasniedz drošības daudzumu, kontrollampiņa deg nepārtraukti. Pēc īsa brīža motors automātiski izslēdzas. ledarbināšana ir iespējama tikai pēc motorelļas uzpildes (sk. nodalu 8.2).

9.7 Energijas taupības slēdzis (10) (3. att.)

Lai samazinātu degvielas patēriņu, tukšgaitā novietojiet energijas taupības slēdzi (10) pozīcijā "ON".

Enerğijas taupības slēdzim (10) jābūt izslēgtam, ja ir pievienoti elektriskie ražojumi, kuriem ir nepieciešama liela palaišanas strāva, piem., kompresors. Arī strāvas ģgeneratora iedarbināšanas brīdī enerğijas taupības slēdzim jābūt pozīcijā “OFF”.

9.8 USB pieslēgvieta (11) (3. att.)

Šis strāvas ĝenerators ir aprīkots ar divām USB pieslēg-vietām. Tās var lietot, piem., viedtālruņu uzlādēšanai.

10 Tīrīšana

- Pirms visiem tīrīšanas un apkopes darbiem izslēdziet motoru.

IEVĚRĪBAI

Apdedzināšanās risks!

Pirms veikt tīrīšanas vai apkopes darbus, nogaidiet, līdz ražojums būs atdzisis.

IEVÉRÍBAI

Nododiet piesārņotos apkopes materiālus un ekspluatācijas materiālus šim nolūkam paredzētajā savākšanas punktā.

  • Uzturiet aizsargmehānismus, gaisa spraugas un motora korpusu tīru no putekliem un netīrumiem, cik vien tas ir iespējams. Noberziet ierīci ar tīru drānu* vai izpūtiet to ar zema spiediena saspiesto gaisu*. lesakām ražojumu notīrīt uzreiz pēc katras lietošanas reizes.
  • Regulāri tīriet ražojumu ar mitru drānu* un nedaudz ziepju pastas. Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus vai škīdinātājus; tie var sabojāt ražojuma plastmasas detaļas. Uzmaniet, lai ražojumā nevarētu iekļūt ūdens.

* nav obligāti iekļauts piegādes komplektā!

11 Apkope

BRĪDINĀJUMS

Apkopes darbu laikā vienmēr lietojiet aizsargcimdus un mutes aizsargu!

Nepieciešamie instrumenti:

- Savākšanas tvertne*

- Vara stieplu suka*

- Spraugmērs*

* nav obligāti iekļauts piegādes komplektā!

11.1 Apkopes grafiks

Lai nodrošinātu netraucētu darbību, noteikti ievērojiet turpmāk norādītos apkopes terminus, kā aprakstīts sadalā Apkopes grafiks.

IEVĚRÍBAI

Uzsākot ierīces ekspluatāciju pirmo reizi, jāiepilda motorella un degviela.

11.2 Ellas līmeņa pārbaude (5.+6. att.)

  1. Rīkojieties, kā aprakstīts sadaļā 8.2.

11.3 Ellas maina

Nomainiet motorellu pēc pirmajām 20 darba stundām, pēc tam ik pēc 50 stundām vai ik pēc trim mēnešiem.

Motorellas mainu vajadzētu veikt iesildītam motoram.

  1. Novietojiet ražojumu uz līdzenas, taisnas virsmas.

  2. Noņemiet motora pārsegu (3), kā aprakstīts sadalā 8.2.

  3. Sagatavojiet savākšanas tvertni.

  4. Atskrūvējiet ellas mērstieni (16) un, nedaudz sagāžot strāvas ĝeneratoru, noteciniet siltu motorellu savākšanas tvertnē.

  5. Uzpildiet jaunu motorellu (apm. 0,35 l).
  6. leskrūvējiet atpakal ellas mērstieni (16).
  7. Pienācīgi utilizējiet nolietoto ellu.

11.4 Gaisa filtra (19) tīrīšana (7. att.)

IEVĚRĪBAI

Bojājumu risks!

Motora darbība bez filtrēšana elementa vai ar bojātu filtrēšanas elementu var radīt motora bojājumus.

- Nekad neļaujiet motoram darboties bez gaisa filtrēšanas elementa vai ar bojātu gaisa filtrēšanas elementu. Šādā veidā netīrumi iekļūst motorā, kā rezultātā var rasties nopietni motora bojājumi.

Ik pēc 50 darba stundām iztīriet gaisa filtru (19), ja nepieciešams, nomainiet.

  1. Nonemiet motora pârsegu (3).

  2. Izņemiet spārnskrūvi (17).

  3. Uzspraudiet gaisa filtra vāku (18).

  4. Nonemiet gaisa filtru (19).

  5. Filtra tīrīšanai nedrīkst izmantot kodīgus tīrīšanas lī-dzekļus vai benzīnu.

  6. Elementus iztīriet, izdauzot tos uz plakanas virsmas. Ja filtra elements ir ľoti netīrs, izmazgājiet to ar sār-mainu ziepjūdeni, pēc tam izskalojiet ar tīru ūdeni un atstājiet izžūt gaisā.

  7. Salikšanu veic apgrieztā kārtībā.

11.5 Aizdedzes svece (20) pärbaude (11.+12. att.)

IEVÉRÍBAI

Nomainiet aizdedzes sveci tikai aukstam motoram!

Pirmoreiz pārbaudiet aizdedzes sveci pēc 20 darba stundām, vai nav piesārnojuma, un, ja nepieciešams, notīriet to ar vara stieplu suku. Pēc tam veiciet aizdedzes sveces apkopi ik pēc 50 darba stundām.

  1. Atveriet aizdedzes sveces pârsegu (4).
  2. Nonemiet aizdedzes sveces uzgali (21), to pagriežot.
  3. Atskrūvējiet aizdedzes sveci (20), izmantojot klātpie-vienoto aizdedzes sveces atslēgu (15).
  4. Iztīriet jebkādus netīrumus no aizdedzes sveces (20) ligzdas.
  5. Vizuāli pārbaudiet aizdedzes sveci (20). Notīriet iespējami esošos nosēdumus ar stieplu suku.
  6. Pärbaudiet aizdedzes sveces spraugu. Noregulējiet spraugu starp elektrodiem ar spraugmēru atbilstoši 0,6 līdz 0,7 mm.
  7. Salikšanu veic apgrieztā kārtībā.

NORÃDE

Valīga aizdedzes svece var pārkarst un bojāt motoru Aizdedzes sveces pārāk stipra pievilkšana var bojāt vīt- ni cilindra galvā.

11.6 Degvielas filtra ieliktna (22) tīrīšana (13.+14. att.)

Norāde:

Degvielas filtra ieliktnis ir kausveida filtra elements, kurš atrodas uzreiz zem degvielas tvertnes vāka un filtrē visu iepildīto degvielu.

  1. Novietojiet ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi (13) pozīcijā "OFF".
  2. Atveriet degvielas tvertnes vāku (2).
  3. Izņemiet degvielas filtra ieliktni (22) un uzpildes līme- na atzīmi (23). Notīriet to ar neuzliesmojošu škīdinātā- ju vai ar škīdinātāju, kuram ir augsta uzliesmošanas temperatūra.
  4. levietojiet atpakal degvielas filtra ieliktni (22) ar uzpildes limena atzimi (23).
  5. Aizveriet degvielas tvertnes vāku (2).

12 Glabāšana

BİSTAMI

Ugunsbīstamība un sprādzienbīstamība!

Uzglabājot ražojumu iespējamu aizdegšanās avotu tu- vumā, var izcelties ugunsgrēks vai notikt eksplozija. Tas rada smagas pakāpes apdegumus vai izraisa nāvi.

– Novērsiet iespējamos aizdegšanās avotus, piem., krāsnis, ūdens gāzes sildītājus, gāzes žāvētājus u. tml.

IEVĚRĪBAI

Bojājumu risks!

Ja ražojumu neuzglabā atbilstoši norādēm, var rasties motora bojājumi.

– Uzglabājiet ražojumu, sargājot no netīrumiem, pu-tekliem un mitruma.

Nepieciešamie instrumenti:

• Degvielas nosūknēšanas sūknis*
- Savākšanas tvertne*

* nav obligāti iekļauts piegādes komplektā!

12.1 Sagatavošana novietošanai glabāšanā

! BRĪDINĀJUMS

Neizteciniet degvielu slēgtās telpās, uguns tuvumā vai smēkēšanas laikā. Gāzes tvaiki var izraisīt sprādzienus vai degšanu.

  1. Izmantojot degvielas atsūknētājsūkni, iztukšojiet degvielas tvertni.
  2. ledarbiniet motoru un laujiet tam darboties tik ilgi, kamēr ir izlietota atlikušā degviela.
  3. Uzglabājiet degvielu tvertnēs, kuras ir speciāli pare-dzētas šim nolūkam.
  4. Pēc katras sezonas veiciet ellas mainu.
  5. Šim nolūkam izteciniet nolietoto motorellu no silta motora un iepildiet jaunu.
  6. Iznemiet aizdedzes sveci (20).

  7. Ar ellas kanninu iepildiet apm. 20 ml ellas cilindrā.

  8. Lênām pavelciet auklas starteri, tā ka elja aizsargā cilindru tā iekšpusē.
  9. leskrūvējiet atpakal aizdedzes sveci (20) (12. att.).
  10. Uzglabājiet ražojumu labi vēdinātā vietā.

12.2 Noteciniet degvielu, izmantojot degvielas atsūknētājsūkni (13. att.)

Uzglabājot ierīci ilgāku laiku, no tās jāiztecina degviela.

  1. Turiet savākšanas tvertni zem degvielas atsūknētājsūkna šlūtenes.
  2. Atskrūvējiet un nonemiet degvielas tvertnes vāku (2).
  3. Iznemiet degvielas filtra ieliktni (22).
  4. lebīdiet degvielas atsūknētājsūkna šlūteni degvielas tvertnē un pilnīgi noteciniet degvielu, izmantojot degvielas atsūknētājsūkni.
  5. levietojiet atpakal degvielas filtra ieliktni (22).
  6. Pieskrūvējiet atpakal degvielas tvertnes vāku (2).

13 Transportēšana

Sagatavošana transportēšanai

  1. Izmantojot degvielas atsūknētājsūkni, iztukšojiet Savākšanas tvertne.
  2. Ja motors vēl spēj darboties, ľaujiet motoram darboties tik ilgi, kamēr ir izlietota atlikusī degviela.
  3. Iztukšojiet motorelju no silta motora.
  4. Nonemiet aizdedzes sveces uzgali no aizdedzes sveces.
  5. Izmantojot, piemēram, savilcējsiksnas, nodrošiniet izstrādājumu pret izslīdēšanu.
  6. Ražojumu var pacelt un pārvietot aiz roktura.

14 Labošana un rezerves daļu pasūtīšana

Pēc remonta vai apkopes pārliecinieties, vai visas daļas, kas attiecas uz drošību, ir piestiprinātas un atrodas nevainojamā stāvoklī. Daļas, kas rada savainojumus, uzglabā-jiet citām personām un bērniem nepieejamā vietā.

IEVÉRÍBAI

Saskaņā ar Likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies nelietpratīgi veiktu remontdarbu vai originālo rezerves daļu neizmantošanas dēļ.

Vērsieties klientu servisā vai pie pilnvarota speciālista. Atbilstoši nosacījumi attiecas arī uz piederumiem.

Rezerves daļas un piederumus varat saņemt mūsu servisa centrā. Šim nolūkam noskenējiet titullapā esošo kvadrātkodu.

Pieslēgumi un remonts

Elektriskā aprīkojuma pieslēgumus un labošanas darbus drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis.

14.1 Rezerves daļu pasūtīšana

Veicot rezerves daļu pasūtīšanu, jānorāda šāda informācija:

  • Modela apzīmējums
  • Preces numurs
  • Datu plāksnītē norādītie dati

14.2 Servisa informācija

Jäievēro, ka šim ražojumam šādas daļas ir pakļautas lietošanas vai dabiskajam nodilumam, vai šādas daļas ir nepieciešamas kā patērējamie materiāli.

Nodilstošas detaļas*: aizdedzes svece, gaisa filtrs

* = nav iekļauts piegādes komplektā!

15 Utilizācija un otrreizēja izmantošana

Norādes par iepakojumu

SCHEPPACH SG2500I - Utilizācija un otrreizēja izmantošana - 1

SCHEPPACH SG2500I - Utilizācija un otrreizēja izmantošana - 2

SCHEPPACH SG2500I - Utilizācija un otrreizēja izmantošana - 3

lepakojuma materiāli ir pārstrādā- jami. Utilizējiet iepakojumus at- bilstoši apkārtējās vides prasībām.

Norādes par Vācijas elektrisko un elektronisko iekārtu likumu (ElektroG)

SCHEPPACH SG2500I - Utilizācija un otrreizēja izmantošana - 4

Nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas nedrīkst izmest sadzīves atkritumos, bet gan tās jānodod šķirošanas vai utilizācijas punktā!

  • Nolietotās baterijas vai akumulatori, kas nav nekustīgi iebūvēti nolietotajās iekārtās, pirms nodošanas jāizņem bez sagraušanas! To utilizāciju regulē Vācijas likums par baterijām.
  • Elektrisko un elektronisko iekārtu īpašniekiem vai lietotājiem ir uzlikts par pienākumu pēc lietošanas tās nodot likumā noteiktajā kārtībā.
  • Gala lietotājs patstāvīgi ir atbildīgs par savu personīgo datu dzēšanu no utilizējamajās nolietotās iekārtas!
  • Nosvītrotā atkritumu konteinera simbols nozīmē, ka elektriskās un elektroniskās iekārtas nedrīkst utilizēt sadzīves atkritumos.

  • Nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas var nodot bez maksas šādās vietās:

  • Publiski-tiesiskās utilizācijas vai savākšanas vietas (piem., komunālie būvlaukumi)
    – Elektroiekārtu pārdošanas vietas (stacionāri un tiešsaistē), ja tirdzniecības uzņēmumiem ir uzlikts par pienākumu veikt pieņemšanu atpakal, vai tie sniedz šādu pakalpojumu brīvprātīgi.
    – Līdz trim nolietotām elektroiekārtām atbilstoši katram iekārtas veidam, kuru malas garums ir maksimāli 25 centimetri, varat bez jaunas iekārtas iepriekšējas iegādes no ražotāja bez maksas nodot pie ražotāja vai kādā citā pilnvarotā savākšanas vietā jūsu tuvumā.
  • Citas ražotāja un izplatītāja papildu pienemšanas atpakal prasības uzzināsiet attiecīgajā klientu servisā.

- Ja ražotājs veic jaunas elektroiekārtas piegādi privātai mājsaimniecībai, tas var ierosināt nolietotās elektroiekārtas bezmaksas savākšanu pēc gala lietotāja pieprasījuma. Šim nolūkam sazinieties ar ražotāja klientu servisu.

- Šie apgalvojumi attiecas tikai uz ierīcēm, kas tiek uzstādītas un pārdotas Eiropas Savienības dalībvalstīs, un kas ir pakļautas Eiropas Direktīvas 2012/19/ES prasībām. Valstīs, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, var būt spēkā no šīm atšķirīgas prasības attiecībā uz nolietoto elektrisko un elektronisko iekārtu utilizāciju.

Par iespējām utilizēt nolietoto ierīci jautājiet sava novada vai pilsētas administrācijā.

Degviela un ellas

  • Pirms ražojuma utilizācijas jāiztukšo degvielas tvertne un motorellas tvertne!
  • Degvielu un motorelju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos vai kanalizācijā, tās jānodod škirošanas vai utilizācijas punktā!
  • Tukšās ellas un degvielas tvertnes jäutilizē atbilstoši apkārtējās vides prasībām.

16 Traucējumu novēršana

Turpmākajā tabulā ir parādītas kļūdu pazīmes un aprakstīts, kā jūs varat tās novērst, ja jūsu ražojums nedarbojas pareizi. Ja jūs tādā veidā nevarat lokalizēt un novērst problēmu, vērsieties tuvākajā servisa darbnīcā.

Traucējums lespējamais cēlonis Novēršana
Motoru nevar iedarbināt Nostrādāautomātiskā eļļas padeves atslēgšanas sistēmaPārbaudiet eļļas līmeni, uzpildiet motoreļļu
Nokvēpusi aizdedzes svece Notīriet vai nomainiet aizdedzes sveci
Nav degvielas Papildiniet degvielu
Piesārņots gaisa filtrs Iztīriet vai nomainiet gaisa filtru
Strāvas ĝeneratorā ir pārāk zems spriegums vai sprieguma nav vispār.Bojāta elektronikaVērsieties tirdzniecības uznēmumā
Nostrādājis pārslodzes slē-dzisledarbiniet strāvas ĝeneratoru no jauna, samaziniet pa-tērētāju skaitu
Netīrs gaisa filtrsIztīriet vai nomainiet gaisa filtru

17 Apkopes grafiks

Lai nodrošinātu netraucētu darbību, noteikti ievērojiet turpmāk norādītos apkopes terminus. levēribail! Uzsākot ierīces ekspluatāciju pirmo reizi, jāiepilda motorella un degviela.

Ikreiz pirms lietošanas Pēc 20 stundu darbības laikaPēc 50 stundu darbības laikaPēc 300 stundu darbības laika
Motorellas pārbaude X
Motorellas maiņa Pirmoreiz, tad ik pēc50 stundāmX
Gaisa filtra pārbaude XJa nepieciešams, filtraelementa nomaiņa
Gaisa filtra tīrīšana X
Ražojuma vizuālā apskateX
Aizdedzes sveces tīrīšanaAtstatums: 0,6 – 0,7 mm, ja nepiecie- šams, nomaiņa
Droselvārsta pārbaude un noregulēšanaX*
Cilindra galvas tīrīšanaX*
Vārsta spraugas regulēšanaX*
levērībai! Punktus, kas atzīmēti ar “X”, uzticiet veikt tikai pilnvarotā specializētajā uzņēmumā.

18 ES atbilstības deklarācija

Originālās atbilstības deklarācijas tulkojums

Ražotājs:

Scheppach GmbH

Mēs, uzņemoties pilnu atbildību, paziņojam, ka šeit aprakstītais ražojums atbilst spēkā esošajām direktīvām un standartiem.

Prečzime: SCHEPPACH

Preces apzīmējums: Invertors-strāvas ĝenerators – SG2500i

Preces Nr. 5906226901

ES direktivas:

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*

2000/14/EG 2005/88/EG, 2016/1628/EU

* lepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst Eiropas Parlamenta un Eiropas Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvas 2011/65/ES noteikumiem par noteiktu bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs.

2000/14/EK\_2005/88/EK – pielikums: VI

Garantētais skaņas jaudas 93 dB

līmenis (LWA):

Izmērītais skaņas jaudas 91,6 dB

līmenis (LWA):

Pilnvarotā iestāde: Notified Body:

TÜV Rheinland LGA

Products GmbH,

Tillystraße 2,

90431 Nürnberg

Numurs: 0197

2016/1628/EU

Emisija. Nr: e24*2016/1628*2018/989SHB2/P*0438*01

Piemērotie standarti:

EN ISO 8528-13:2016;

EN 55012:2007+A1;

EN IEC 61000-6-1:2019;

EN ISO 3744:1995;

Dokumentācijas sagatavošanai pilnvarotā persona:

Niko Vraschek

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Par acīmredzamiem trūkumiem jāziņo 8 dienu laikā pēc preces saņemšanas, pretējā gadījumā pircējs zaudē tiesības iesniegt jebkādas prasības, kas attiecas uz šādiem trūkumiem. Garantiju uz mūsu ierīcēm to pareizas lietošanas gadījumā mēs sniedzam likumā noteiktajā garantijas terminā no nodošanas brīža, bez maksas nomainot jebkuru ierīces daļu, kas šajā laika periodā kluvusi nelietojama pierādāmu materiālu vai ražošanas defektu dēļ. Uz daļām, kuras mēs paši neražojam, mēs sniedzam garantiju tādā apmērā, kā mums pienākas garantijas prasības attiecībā pret apakšpiegādātāju. Izdevumus par jauno daļu ievietošanu sedz pircējs. Pārveidošanas un samazināšanas prasības un citas prasības par zaudējumu atlīdzināšanu ir izslēgtas.

Garanti SE

Satura rādītājs Noklikšķiniet uz virsraksta, lai piekļūtu tam
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : SCHEPPACH

Modelis : SG2500I

Kategorija : Ģenerators