SCHEPPACH SG2500I - Generátor

SG2500I - Generátor SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SG2500I SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 304 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH SG2500I - page 92
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SG2500I SCHEPPACH

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SG2500I - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SG2500I značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE SG2500I SCHEPPACH

CZ Invertorový elektrický generátor | Překlad originálního provozního návodu 92

1 Úvod....92
2 Popis výrobku (obr. 1-14)....93
3 Rozsah dodávky....93
4 Použití v souladu s určením.... 93
5 Bezpečnostní pokyny.... 94
6 Technické údaje....96
7 Rozbalení....96
8 Před uvedením do provozu.... 96
9 Obsluha.... 98
10 Čištění....99
11 Údržba....99
12 Skladování 100
13 Přeprava.... 100
14 Oprava a objednávka náhradních dílů ..... 100
15 Likvidace a recyklace.... 101
16 Odstraňování poruch.... 101
17 Plán údržby 102
18 EU prohlášení o shodě.... 102
19 Explosionszeichnung 298

Vysvětlení symbolů na výrobku

Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.

SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 1Pozor! Nedodržování bezpečnostních značek a výstražných upozornění umístěných na výrobku, a také nedodržování bezpečnostních a provozních pokynů může vést k vážným zraněním a dokonce k úmrtí.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 2Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny!
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 3Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny!
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 4Noste ochranu sluchu.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 5Používejte ochranné rukavice!
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 6Výrobek nikdy nevystavujte dešti.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 7Otevřený oheň a kouření v blízkosti přístroje jsou přísně zakázány!
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 8Varování před horkými povrchy.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 9Varování před elektrickým napětím.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 10Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dosta-tečnou bezpečnou vzdálenost. Nedovolte, aby se k výrobku přibližovaly nepovolané osoby. Pozor - horké povrchy! Nebezpečí popálení.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 11Před čištěním a údržbou vypněte motor a odpojte konektor zapalovací svíčky.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 12Nebezpečí otravy! Používejte výrobek pou- ze venku a nikdy v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 13Při spouštění motoru dochází ke vzniku jis- ker. Ty mohou zapálit hořlavé plyny v blíz- kosti.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 14Před uvedením do provozu si pečlivě pře- čtěte celý text návodu k obsluze!
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 15Důležité. Před doléváním paliva vypněte motor. Nedolévejte palivo v případě, že je motor v provozu.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 16Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 17Při manipulaci s pohonnými látkami a mazi- vy buďte velmi opatrní!
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 18Kontrola množství oleje
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 19Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.
SCHEPPACH SG2500I - Vysvětlení symbolů na výrobku - 20Výrobek odpovídá platným srbským směrni- cím.

1 Úvod

Výrobce:

Scheppach GmbH

Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.

Upozornění:

Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • Neodborná manipulace
    • Nedodržování návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením

Mějte na paměti:

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.

Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku.

Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady.

  1. Držadlo k prénášení
  2. Víko nádrže
  3. Kryt motoru
  4. Kryt zapalovací svíčky
  5. Lankový starter
  6. Indikátor provozu
  7. Indikátor přetížení
  8. Výstražný indikátor oleje
  9. Zásuvka 230 V\~ (2x)
  10. Spínač úspory energie
  11. Přípojka USB (2x)
  12. Zemnicí šroub
  13. Hlavní vypínač se sytičem
  14. Trychtýř
  15. Klíč na zapalovací svíčky
  16. Olejová měrka
  17. Křídlový šroub
  18. Víko vzduchového filtru
  19. Vzduchový filtr
  20. Zapalovací svíčka
  21. Konektor zapalovací svíčky
  22. Vložka palivového filtru
  23. Označení stavu naplnění

3 Rozsah dodávky

Počet Označení

1 x Elektrický generátor

1 x Klič na zapalovací svíčky

1 x Trychtýř

1 x Návod k obsluze

4 Použití v souladu s určením

Elektrický generátor je vhodný pro výrobky, které předpokládají provoz na zdroji střídavého napětí 230 V\~. U domácích spotřebičů a elektronických výrobků zkontrolujte jejich vhodnost podle příslušných údajů výrobce.

Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody nebo zranění všeho druhu odpovídá uživatel a ne výrobce.

Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.

Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.

Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.

Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.

Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v technických datech.

Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.

Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze

NEBEZPEČÍ

Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

! VAROVÁNÍ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabráni.

! OPATRNĚ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.

POZOR

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví/majetku.

5 Bezpečnostní pokyny

5.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

POZOR

Pozor!

Při použití výrobků je nutné dodržovat jednotlivá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Pročtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Pokud byste výrobek předali jiné osobě, přiložte k němu prosím i tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.

  • Děti je třeba chránit dodržením bezpečnostní vzdálenosti od generátoru elektrického proudu.
  • Palivo je hořlavé a snadno vznětlivé. Neplňte palivo během provozu. Neplňte palivo, pokud kouříte nebo je v blízkosti otevřený oheň. Zabraňte rozlití paliva.
  • Některé části pístového spalovacího motoru jsou horké a mohou způsobit popálení. Je třeba dodržovat výstražná upozornění na generátorovém agregátu.

SCHEPPACH SG2500I - Pozor! - 1

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí otravy

Výfukové plyny, paliva a maziva jsou toxické, výfukové plyny nesmějí být vdechovány.

POZOR

Riziko požáru

Palivo a jeho výpary jsou hořlavé, resp. výbušné.

  • Výfukové plyny motoru jsou jedovaté. Generátorový agregát se nesmí provozovat v nevětraných místnostech. Jestliže má být generátorový agregát provozován v dobře větraných prostorách, musí se výfukové plyny odvádět výfukovou hadicí přímo ven a musí být splněny dodatečné požadavky na ochranu před požárem a výbuchem. Toxické výfukové plyny mohou unikat i při provozu výfukové hadice. Z důvodu nebezpečí požáru nesmí být výfuková hadice nikdy namířena na hořlavé látky.
  • Generátorové agregáty mohou být nabity jen do výše jejich jmenovitého výkonu za jmenovitých a okolních podmínek. Pokud je generátorový agregát používán za podmínek, které neodpovídají referenčním podmín-kám podle ISO 8528-8:2016, 7.1, a chlazení motoru nebo generátoru je narušeno, např. v důsledku provo-zu ve vyhrazených prostorech, je vyžadováno snížení výkonu.
  • Na generátorovém agregátu nesmějí být prováděny žádné změny.
  • Výrobcem předběžně nastavený počet otáček neměňte. Generátorový agregát nebo připojené přístroje se mohou poškodit.
  • Generátorový agregát neprovozujte v prostorách s hořlavými látkami.

POZOR

Horké povrchy!

Nebezpečí popálení, nedotýkejte se zařízení pro odvod výfukových plynů a hnacího agregátu.

POZOR

Noste ochranu sluchu!

Když se zdržujete v blízkosti přístroje, používejte vhodnou ochranu sluchu.

  • Nedotýkejte se mechanicky se pohybujících ani horkých částí. Nesnímejte ochranné kryty.
  • Pro údržbu a příslušenství smějí být používány jen originální díly.
  • Opravy a nastavení smí provádět jen autorizovaný odborný personál.
  • Chraňte se před nebezpečím hrozícím od elektrického proudu.
  • Generátorového agregátu se nedotýkejte vlhkýma rukama.
  • Venku používejte pouze k tomu schválené a odpovídajícím způsobem označené prodlužovací kabely (H07RN).
  • Generátorový agregát neprovozujte, pokud prší nebo padá sníh.
  • Při přepravě a tankování vždy vypněte motor.
  • Nádrž nevyprazdňujte v blízkosti otevřeného světla, ohně nebo jisker. Nekuřte!
  • Používání generátorového agregátu za bouřky je zakázáno - nebezpečí zásahu bleskem!
  • Generátorový agregát musí být umístěn na bezpečném rovném místě. Za provozu je zakázáno přístroj otáčet, naklánět nebo měnit jeho stanoviště.
  • Generátorový agregát instalujte v minimální vzdálenosti 1 m od stěn nebo připojených přístrojů.
  • Hodnoty uvedené u technických dat pod hladinou akustického výkonu (LwA) a hladinou akustického tlaku (LpA) představují emisní hladinu a nejsou nutně bezpečnou hladinou pracovní. Protože existuje souvislost mezi hladinami emise a imise, nelze ji spolehlivě použit ke stanovení doplňkových preventivních opatření, která jsou případně potřebná. Faktory vlivu na aktuální imisní hladinu pracovníka zahrnují vlastnosti pracovního prostoru jiné zdroje hluku, vzdušný hluk atd., jako např. počet strojů a jiných hraničních procesů a časový úsek, v němž je pracovník obsluhy vystaven hluku. Povolená imisní hladina se rovněž může odlišovat podle příslušné země. Tato informace však nabízí provozovateli stroje možnost lépe odhadnout rizika ohrožení. V jednotlivých případech by měla být po instalaci provedena akustická měření pro zjištění hladiny akustického tlaku.
  • Dodržujte předpisy pro elektrickou bezpečnost, které platí v místě, kde je generátorový agregát používán.

5.2 Elektrická bezpečnost

  • Před použitím se musí generátor elektrického proudu a jeho elektrická výbava (a to včetně vedení a konektorů) zkontrolovat pro zajištění, že není přítomna žádná závada.
  • Generátorový agregát nesmí být připojen k jiným zdrojům elektriny, například k napájení energetických podniků. Ve zvláštních případech, kdy je zajištěno záložní připojení ke stávajícím elektrickým systémům, smí toto připojení provádět pouze kvalifikovaný elektrikář, který zohlední rozdíly mezi provozovanou výbavou využívající veřejnou elektrickou síť a provozem generátorového agregátu. Podle této části normy ISO 8528 musí být uvedeny rozdíly v návodu k obsluze.
  • Ochrana před zásahem elektrickým proudem závisí na ochranných spínačích, které jsou přesně přizpůsobeny generátorovému agregátu. Pokud je třeba vyměnit ochranný spínač, měl by být nahrazen ochranným spínačem se stejnou jmenovitou hodnotou a výkonovými charakteristikami.
  • Vzhledem k vysokému mechanickému zatížení by se měly používat pouze odolné pryžové hadice (podle IEC 60245-4) nebo ekvivalentní výbava.
  • Při použití prodlužovacích vedení nebo mobilních rozvodných sítí nesmí hodnota odporu překročit 1,5 Ω. Orientačně by celková délka kabelů pro průřez 1,5 mm² neměla překročit 60 m a pro průřez 2,5 mm² by neměla překročit 100 m.

SCHEPPACH SG2500I - Elektrická bezpečnost - 1

VAROVÁNÍ

Dodržujte předpisy pro elektrickou bezpečnost, které platí v místě, kde je generátorový agregát používán.

SCHEPPACH SG2500I - VAROVÁNÍ - 1

VAROVÁNÍ

Zohledněte požadavky a bezpečnostní opatření v případě opětovného napájení zařízení prostřednictvím generátorového agregátu v závislosti na ochranných opatřeních tohoto zařízení a platných směrnicích.

5.3 Zacházení s palivem

POZOR

Jako palivo používejte výhradně benzín Super E10.

SCHEPPACH SG2500I - POZOR - 1

NEBEZPEČÍ

Smrtelné nebezpečí!

Palivo je jedovaté a vysoce vznětlivé.

  • Uchovávejte palivo jen v k tomu určených nádobách (kanystrech).
  • Uzávěry nádrží je třeba vždy řádně zašroubovat a utáhnout.
    • V případě poškození palivové nádrže a dalších uzávěrů nádrže musí být z bezpečnostních důvodů vyměněny.
  • Palivo chraňte před jiskrami, otevřenými plameny, trvalým ohněm, zdroji tepla a jinými zdroji vznícení. Nekuřte!
  • Tankujte pouze venku a během tankování nekuřte.

  • Před tankováním vypněte spalovací motor a nechte jej vychladnout.

  • Palivo je nutné naplnit před spuštěním motoru. Za chodu motoru nebo bezprostředně po vypnutí výrobku neotvírejte uzávěr nádrže a nedoplňujte palivo.
  • Opatrně a pomalu otevřete uzávěr nádrže. Počkejte na vyrovnání tlaků a teprve potom zcela odstraňte víčko nádrže.
  • K tankování používejte vhodný trychtýř nebo plnicí trubku, aby žádné palivo nemohlo vytéci na spalovací motor a kryt.

Nepřeplňujte palivovou nádrž!

  • Aby mělo palivo dostatek místa na rozpínání, palivovou nádrž nikdy nepřeplňujte přes spodní okraj plnicího hrdla. Dále se řídťe údaji v návodu k obsluze spalovacího motoru.
  • Pokud palivo přeteče, spalovací motor nastartujte te-prve poté, co jste palivem znečištěnou plochu vyčistili. Je nutné se vyvarovat jakéhokoliv pokusu o nastartování, než se palivové výpary odpaří (jsou utřeny do sucha).
  • Rozlité palivo vždy setřete.
  • Když se palivo dostane na oděv, je třeba se převléknout do jiného.
  • Po každém tankování je třeba víčko nádrže řádně zašroubovat a utáhnout. Výrobek se nesmí bez našroubovaného originálního víka nádrže uvádět do provozu.
  • Z bezpečnostních důvodů pravidelně kontrolujte palivové vedení, palivovou nádrž, uzávěr nádrže a přípojky, zda nejsou poškozené, zestárlé (křehké), zda pevně sedí a zda nejsou netěsné, a v případě potřeby je vyměňte.
    • Nádrž vyprazdňujte pouze venku.
  • K likvidaci nebo uskladnění provozních materiálů, např. paliva, nikdy nepoužívejte lahve od nápojů apod. Osoby a zvlástě děti by to mohlo zlákat k napití.
    • Výrobek nikdy neuchovávejte v budově s palivem v nádrži. Vznikající palivové výpary mohou přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami a vznítit se.
  • Výrobek a nádrže na pohonné hmoty neukládejte v blízkost topení, teplometů, svářečky a jiných zdrojů tepla.

SCHEPPACH SG2500I - Nepřeplňujte palivovou nádrž! - 1

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí výbuchu!

Když během provozu zjistíte vadu na nádrži, víčku nádrže nebo na dílech vedoucích palivo (palivové potrubí), je třeba spalovací motor ihned vypnout.

Následně vyhledejte specializovaného prodejce.

Zbytková rizika

Elektrický nástroj je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.

- Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.

  • Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření existovat zbytková rizika, která nejsou zjevná.
  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
  • Zabraňte neúmyslnému uvedení výrobku do provozu.
  • Při provozu výrobku nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
  • Neúmyslné uvedení přístroje do provozu.
  • Dodržujte pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze.

SCHEPPACH SG2500I - Zbytková rizika - 1

VAROVÁNÍ

Tento elektrický nástroj vytváří během druhu provozního režimu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.

6 Technické údaje

Elektrický generátor Digitální invertor
Stupeň krytí IP23M
Trvalý výkon P_n (COP)(230 V) (S1)1,6 kW
Max. výkon P_max (230 V)(S2 5min)2,0 kW
Jmenovité napětí U_n 2 x 230 V~
Jmenovitý proud I_n 7 A (230 V~)
Jmenovitý proud I_n 2 x 2,1 A (USB)
Frekvence F_n 50 Hz
Třída výkonu G1
Účiník činného výkonu φ 1
Třída kvality A
Druh konstrukce hnacíhomotoru4takt, 1válec,vzduchem chlazený
Zdvihový objem 79 cm3
Max. výkon (motor) 2,2 kW / 3 PS
PalivoBenzín Super E10
Obsah nádrže4,1 l
Typ motorového oleje15W40
Množství oleje (cca)350 ml
Spotřeba při plnémzatížení1,27 l/h
Hmotnost17,5 kg
Teplota max.40 °C
Max. instalační výška(m n.m.)1000 m
Zapalovací svíčkaA7RTC

Technické změny vyhrazeny!

Režim S1 (nepřetržitý provoz)

Výrobek může být dlouhodobě provozován s uvedeným výkonem.

Režim S2 (krátkodobý provoz)

Výrobek může být krátkodobě provozován s uvedeným výkonem (5 min).

SCHEPPACH SG2500I - Režim S2 (krátkodobý provoz) - 1

VAROVÁNÍ

Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu slu-chu pro sebe i osoby v okolí.

Informace o hlučnosti měřené podle příslušných norem (EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998):

Akustický tlak L_pA 71,6 dB
Akustický výkon L_wA 91,6 dB
Nepřesnost měření K_pA 1,13 dB

7 Rozbalení

SCHEPPACH SG2500I - Rozbalení - 1

VAROVÁNÍ

Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka!

S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!

  • Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka-zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uvedte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.

8 Před uvedením do provozu

Elektrická bezpečnost

Před použitím se musí elektrický generátor a jeho elektrická výbava (a to včetně vedení a konektorových spojení) zkontrolovat, aby se zajistilo, že není přítomna žádná závada.

Generátor nikdy nezapojujte do elektrické sítě (zásuvky).

Vedení ke spotřebiči by měla být co nejkratší.

SCHEPPACH SG2500I - Elektrická bezpečnost - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí ohrožení zdraví!

Dýchání výparů paliva/mazacího oleje a výfukových plynů může způsobit vážné poškození zdraví, bezvědomí a v krajním případě i smrt.

– Nevdechujte výpary paliva/mazacího oleje a výfukové plyny.
– Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí.

POZOR

Poškození výrobku!

Pokud je výrobek provozován bez motorového a převodového oleje nebo s příliš malým množstvím oleje, může dojít k poškození motoru.

– Před uvedením do provozu doplňte palivo a olej. Vý-robek je dodáván bez motorového a převodového oleje.

POZOR

Poškození životního prostředí!

Rozlity olej může trvale znečistit životní prostředí. Kapalina je vysoce toxická a může rychle způsobit znečištění vody.

– Olej nalévejte / vypouštějte pouze na rovných zpevněných plochách.
– Použijte plnicí hrdlo nebo trychtýř.
– Vypouštěný olej zachytte do vhodné nádoby.
– Rozlity olej ihned pečlivě setřete a zlikvidujte hadr v souldu s místními předpisy.
– Olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

Potřebný nástroj:

- Křížový šroubovák*

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

Kontrola před obsluhou

  • Zkontrolujte všechna místa na motoru z hlediska úniku oleje a paliva.
  • Zkontrolujte stav motorového oleje.
  • Zkontrolujte hladinu paliva – palivová nádrž by měla být plná alespoň z poloviny.
    • Zkontrolujte stav vzduchového filtru.
  • Zkontrolujte stav palivových vedení.
    • Dávejte pozor na známky poškození.
  • Zkontrolujte, zda jsou nasazeny všechny ochranné kryty a utaženy všechny šrouby, matice a čepy.
  • Zajistěte dostatečné odvětrávání přístroje.
  • Ujistěte se, že konektor zapalovací svíčky je připevněn k zapalovací svíčce.
  • Odstraňte případně připojený spotřebič.

8.1 Zemnicí šroub (12) (obr. 3)

POZOR

– K uzemnění nepoužívejte holý vodič.
– Výrobek musí být bezpečně uzemněný.

Pro svod statického náboje je zapotřebí uzemnění plástě. Za tím účelem připojte kabel na jedné straně k zemnicímu šroubu (12) elektrického generátoru a na druhé straně jej spojte s externí kostrou (např. s tyčovým zemničem).

8.2 Doplnění oleje (obr. 7+ 8)

POZOR

Výrobek se dodává bez motorového oleje. Před uvedením do provozu proto musíte bezpodmínečně doplnit olej. Používejte olej SAE 15W-40.

Množství oleje kontrolujte pravidelně před každým uvedením do provozu. Přiliš nízký stav hladiny oleje může motor poškodit.

  1. Postavte výrobek na rovnou, hladkou plochu.
  2. Odstraňte kryt motoru (3) tím, že pomocí křížového šroubováku vyšroubujete oba šrouby.
  3. Vyšroubujte olejovou měrku (16).
  4. Pomocí trychtýře (14) naplňte motor motorovým olejem. Dodržujte max. množství náplně 350 ml. Opatrně doplňte olej až po spodní okraj plnicího hrdla.
  5. Olejovou měrku (16) otřete čistým hadříkem nepouštějícím vlákna.
  6. Znovu nasad'te olejovou měrku (16), aniž byste ji pevně zašroubovali, a zkontrolujte hladinu oleje.
  7. Množství oleje musí být v mezích střední značky na olejové měrce.
  8. Pokud je stav oleje príliš nízký, prídejte doporučené množství oleje (celkové plnicí množství max. 350 ml).
  9. Olejovou měrku (16) následně znovu zašroubujte.
  10. Znovu nasadte kryt motoru (3) a upevněte jej opětovným dotažením dvou šroubů.

8.3 Doplňte palivo

SCHEPPACH SG2500I - Doplňte palivo - 1

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí požáru a výbuchu!

Palivo se může při plnění vznítit a případně vybuchnout. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.

  • Motor vypněte a nechte jej vychladnout.
  • Chraňte se před horkem, plameny a jiskrami.
  • Plňte palivo pouze na volném prostranství.
  • Používejte ochranné rukavice.
    • Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima.
  • Startujte výrobek ve vzdálenosti nejméně 3 m od místa plnění paliva.
  • Dávejte pozor na netěsnosti. Pokud vyteče palivo, ne-startujte motor.

POZOR

Výrobek se dodává bez paliva. Před uvedením do provozu tedy musíte bezpodmínečně doplnit palivo. Používejte benzín Super E10.

  1. Našroubujte víko nádrže (2) a pomocí trychtýře (14) nalijte do nádrže maximálně 4,1 l benzínu Super E10.
  2. Dávejte pozor, abyste palivovou nádrž nepřeplnili (řídte se podle označení stavu naplnění (23)!) a nerozlili palivo. Použijte vložku palivového filtru (22). Případně rozlité palivo ihned zlikvidujte a počkejte, až se odpaří zbytky paliva (nebezpečí vznícení).
  3. Zavřete víko nádrže (2).

POZOR

Tankujte v dobře větraném prostoru, vždy se zastaveným motorem.

Byl-li motor bezprostředně předtím v provozu, nechte jej nejprve vychladnout. Nikdy nečerpejte pohonné hmoty do motoru v budově, kde mohou palivové výpary dosáhnout k plamenům nebo jiskrám. Palivo je mimořádně hořlavé a výbušné.

Při manipulaci s palivem můžete utrpět popáleniny nebo jiná těžká zranění.

9 Obsluha

9.1 Spuštění motoru (obr. 5, 6)

! NEBEZPEČÍ

Nebezpečí otravy!

Používejte výrobek pouze venku a nikdy v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.

  1. Nastavte odvětrávání na víku nádrže (2) do polohy „ON“.
  2. Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (13) do polohy „RUN“.

Upozornění:

Přepínač úspory energie (10) musí být v poloze „OFF“ (vypnuto).

Ve „studeném“ stavu:

POZOR

Nedovolte, aby se lankový startér roztočil zpět. To může vést k poškození.

  1. Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (13) do polohy „Choke“ (sytič).
  2. Nyní prudce zatáhněte za lankový startér (5) a motor nastartujte. Pokud motor nenaskočí, postup opakujte.
  3. Po spuštění motoru (po cca 15-30 s) přesuňte spínač pro zapnutí/vypnutí (13) z polohy „CHOKE“ do polohy „RUN“. (obr. 6)
  4. Pokud motor ani po několika pokusech nenaskoči, přečtěte si kapitolu 16.

UPOZORNĚNÍ

Při vysokých venkovních teplotách se může stát, že je elektrický generátor nutné startovat bez sytiče i při studeném motoru!

V „teplém“ stavu:

  1. Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (13) do polohy „RUN“.
  2. Nyní prudce zatáhněte za lankový startér (5). Výrobek by měl nastartovat po maximálně 2 zatáhnutích. Pokud výrobek nenastartuje, opakujte postup popsany v „Startování ve studeném stavu“.

UPOZORNĚNÍ

Když motor spouštíte poprvé, je zapotřebí více spouštěcích pokusů, než dojde k transportu paliva z nádrže do motoru.

  1. Po spuštění motoru (po cca 15-30 s) přesuňte spínač pro zapnutí/vypnutí (13) z polohy „CHOKE“ do polohy „RUN“. (obr. 6).

9.2 Vypnutí motoru

Než elektrický generátor vypnete, nechte jej krátce (cca 30 sekund) běžet bez zatížení, aby se mohl dochladit. Za tímto účelem vypněte připojené spotřebiče.

  1. Spínač pro zapnutí/vypnutí (13) nastavte do polohy „OFF“.
  2. Odpojte spotřebiče od výrobku.
  3. Nastavte odvětrávání na víku nádrže (2) do polohy „OFF“.

9.3 Indikace provozu (6) (obr. 3)

Indikace provozu je aktivní za chodu motoru.

9.4 Indikace přetížení (7) (obr. 3)

Ochrana proti přetížení se aktivuje při příliš vysokém odběru výkonu a vypne zásuvky 230 V\~ (9).

  1. Vypněte výrobek podle popisu v oddílu 9.2.
  2. Odpojte spotřebiče od výrobku.

9.5 Výstražná indikace oleje (8) (obr. 3)

Indikace se aktivuje pri příliš nízkém množství oleje a deaktivuje se, jakmile množství oleje je dostatečné.

Pokud je množství oleje příliš nízké, během pokusu o na-startování se rozsvítí výstražná indikace oleje (8). Dolijte motorový olej, jak je popsáno v 8.2, a opakujte startovací postup.

9.6 Automatika vypnutí oleje

Automatika vypnutí oleje se aktivuje, když je motorového oleje příliš málo. Výstražná indikace oleje (8) začne blikat, když je v motoru příliš málo oleje. Kontrolka se rozsvítí, když množství oleje klesne pod bezpečnostní hodnotu. Motor se po krátké době samovolně vypne. Startování je možné teprve po doplnění motorového oleje (viz kapitola 8.2).

9.7 Přepínač úspory energie (10) (obr. 3)

Pro snížení spotřeby paliva při volnoběhu přepněte přepínač úspory energie (10) do polohy "ON".

Přepínač úspory energie (10) musí být vypnutý, pokud jsou připojeny elektrické výrobky, které vyžadují vyšší rozběhový proud, jako např. kompresor. I když je elektrický generátor spuštěn, musí být zpočátku přepínač úspory energie nastaven do polohy „OFF“.

9.8 Připojení USB (11) (obr. 3)

Tento elektrický generátor je vybaven dvěma přípojkami USB. Tyto přípojky lze používat například k nabíjení chytrých telefonů.

10 Čištění

- Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi zastavte motor.

POZOR

Nebezpečí popálení!

Než začnete s čištěním nebo údržbou, počkejte, až výrobek vychladne.

POZOR

Znečištěný materiál po údržbě a provozní látky je nutné odevzdat na sběrném místě, které je k tomu určeno.

- Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou* nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem*. Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.

- Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem* a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čistící prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

11 Údržba

SCHEPPACH SG2500I - Údržba - 1

VAROVÁNÍ

Při údržbě vždy používejte ochranné rukavice a ústenku!

Potřebný nástroj:

• sběrná nádoba*

- měděný drátěný kartáč*

- Spároměr*

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

11.1 Plán údržby

Pro zajištění bezporuchového provozu je nutné bezpodmínečně dodržovat následující intervaly údržby popsané v části Plán údržby.

POZOR

Při prvním uvedení do provozu je třeba nalít motorový olej a palivo.

11.2 Kontrola množství oleje (obr. 5+6)

  1. Postupujte podle popisu v části 8.2.

11.3 Výměna oleje

Motorový olej vyměňte po prvních 20 provozních hodinách, následně každých 50 hodin, resp. každé tři měsíce.

Výměna motorového oleje by se měla provádět při motoru zahřátém na provozní teplotu.

  1. Postavte výrobek na rovnou, hladkou plochu.
  2. Sejměte kryt motoru (3), jak je popsáno v části 8.2.
  3. Připravte sběrnou nádobu.
  4. Otevřete olejovou měrku (16) a teplý motorový olej vylijte nakloněním elektrického generátoru do sběrné nádoby.
  5. Nalijte nový motorový olej (cca 0,35 l).
  6. Olejovou měrku (16) znovu zašroubujte.
  7. Starý olej řádně zlikvidujte.

11.4 Čištění vzduchového filtru (19) (obr. 7)

POZOR

Nebezpečí poškození!

Provoz motoru bez filtračního prvku nebo s poškozeným filtračním prvkem může způsobit poškození motoru.

– Nikdy nenechte motor běžet bez vzduchové filtrační vložky nebo s poškozenou vložkou. Nečistota tak vnikne do motoru, čímž může dojít k závažným poškozením motoru.

Vzduchový filtr (19) vyčistěte každých 50 provozních hodin, v případě potřeby jej vyměňte.

  1. Odstraňte kryt motoru (3).
  2. Odstraňte křídlový šroub (17).
  3. Vyklopte víko vzduchového filtru (18) nahoru.
  4. Vyjměte vzduchový filtr (19).
  5. K čištění filtru se nesmí používat žádné agresivní čistici přípravky ani benzín.
  6. Součásti očistěte vyklepáním o rovnou plochu. Při silném znečištění je omyjte mýdlovým louhem, opláchněte čistou vodou a nechte oschnout na vzduchu.
  7. Smontování probíhá v opačném pořadí.

11.5 Kontrola zapalovací svíčky (20) (obr. 11+12)

POZOR

Zapalovací svíčku vyměňujte pouze tehdy, když je motor studený!

Zkontrolujte zapalovací svíčku poprvé po 20 provozních hodinách, zda není znečištěná, a případně ji vyčistěte měděným kartáčem. Poté svíčku zapalování čistěte po každých 50 hodinách provozu.

  1. Otevřete kryt zapalovací svíčky (4).
  2. Uvolněte konektor zapalovací svíčky (21) krouživým pohybem.
  3. Vyjměte zapalovací svíčku (20) přiloženým klíčem na zapalovací svíčky (15).
  4. Z patice zapalovací svíčky (20) odstraňte případnou nečistotu.
  5. Provedte vizuální kontrolu zapalovací svičky (20). Pomocí drátěného kartáče odstraňte případné usazeniny.
  6. Zkontrolujte mezeru zapalovací svíčky. Vzdálenost elektrod nastavte pomoci spárové měrky na 0,6 až 0,7 mm.
  7. Smontování probíhá v opačném pořadí.

UPOZORNĚNÍ

Volná zapalovací svíčka se může přehřívat a poškodit motor. A příliš silné utažení zapalovací svíčky může poškodit závit v hlavě válce.

11.6 Čištění vložky palivového filtru (22) (obr. 13+14)

Upozornění:

Vložka palivového filtru je filtrační nádoba, která je umístěna přímo pod víkem nádrže a filtruje veškeré nalévané palivo.

  1. Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (13) do polohy „OFF“.
  2. Otevřete víko nádrže (2).
  3. Vyjměte vložku palivového filtru (22) a označení stavu naplnění (23). Vyčistěte ji bud'v nehořlavém rozpouštědle, nebo v rozpouštědle s vysokým bodem vznícení.
  4. Vyměňte vložku palivového filtru (22) se označení stavu naplnění (23).
  5. Zavřete víko nádrže (2).

12 Skladování

SCHEPPACH SG2500I - Skladování - 1

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí požáru a výbuchu!

Při skladování výrobku v blízkosti možných zdrojů vznícení může dojít k požáru nebo výbuchu. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.

– Odstraňte možné zdroje vznícení, jako jsou kamna, teplovodní plynové kotle, plynové sušičky apod.

POZOR

Nebezpečí poškození!

Nesprávné skladování výrobku může vést k poškození motoru.

– Výrobek skladujte chráněný před nečistotami, prachem a vlhkostí.

Potřebný nástroj:

• Odsávací palivové čerpadlo*
- sběrná nádoba*
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

12.1 Příprava k uskladnění

SCHEPPACH SG2500I - Příprava k uskladnění - 1

VAROVÁNÍ

Neodstraňujte palivo v uzavřených prostorech, v blízkosti ohně a během kouření. Výpary mohou způsobit výbuch nebo požár.

  1. Vyprázdněte palivovou nádrž pomoci odsávacího čerpadla na palivo.
  2. Nastartujte motor a ponechte ho v chodu tak dlouho, dokud se nespotřebuje zbylé palivo.
  3. Skladujte palivo v nádobách, které jsou určeny speciálně k tomuto účelu.
  4. Po každé sezóně proved'te výměnu oleje.

  5. Za tím účelem z teplého motoru odstraňte starý motorový olej a dolijte nový.

  6. Vyšroubujte zapalovací svíčku (20).
  7. Pomocí olejnice nalijte cca 20 ml oleje do válce.
  8. Za lankový startér tahejte pomalu, aby olej vytvořil na vnitřním povrchu válce ochranný film.
  9. Zapalovací svíčku (20) znovu našroubujte (obr. 12).
  10. Uchovávejte výrobek na dobře větraném místě.

12.2 Vypuštění paliva pomocí odsávacího čerpadla na palivo (obr. 13)

Při delší době skladování se musí palivo vypustit.

  1. Sběrnou nádobu přidržte pod hadicí odsávacího čerpadla na palivo.
  2. Odšroubujte víko nádrže (2) a sejměte jej.
  3. Vyjměte vložku palivového filtru (22).
  4. Zasuňte hadici odsávacího čerpadla na palivo do palivové nádrže a pomocí odsávacího čerpadla na palivo zcela odčerpejte palivo.
  5. Vložte opět vložku palivového filtru (22).
  6. Víko nádrže (2) opět pevně zašroubujte.

13 Přeprava

Příprava na přepravu

  1. Palivovou nádrž vyprázdněte do schválené nádoby pomocí odsávacího čerpadla na palivo.
  2. Pokud je provozuschopná, nechejte motor v chodu tak dlouho, dokud se nespotřebuje zbylé palivo.
  3. Motorový olej vyprázdněte při teplém motoru.
  4. Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky.
  5. Zajistěte výrobek např. upínacími popruhy proti vyklouznutí.
  6. Výrobek může být zvednut a přemístěn pomocí ruko- jeti.

14 Oprava a objednávka náhradních dílů

Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly namontovány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvadném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mimo dosah jiných osob včetně dětí.

POZOR

Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo nevyužitím originálních náhradních dílů.

Obrat'te se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslu šenství.

Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

Přípojky a opravy

Připojení a opravy elektrické výbavy mohou provádět pouze odborní elektrikáři.

14.1 Objednávání náhradních dílů

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:

  • Označení modelu
  • Číslo výrobku
  • Údaje na typovém štítku

14.2 Servisní informace

Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotrebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.

Namáhané díly*: Zapalovací svíčka, vzduchový filtr

* = není v rozsahu dodávky!

15 Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu

SCHEPPACH SG2500I - Likvidace a recyklace - 1

SCHEPPACH SG2500I - Likvidace a recyklace - 2

SCHEPPACH SG2500I - Likvidace a recyklace - 3

Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.

Upozornění k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

SCHEPPACH SG2500I - Upozornění k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG) - 1

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!

  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.

  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:

– Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)

– Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně.

– Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotře-biče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplat-ně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.

– Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obrat’te na příslušný zákaznický servis.

• V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy.

O možnostech likvidace vysloužilého prístroje vám podá informace správa vaší obce nebo vašeho města.

Paliva a oleje

  • Před likvidací výrobku je nutné vyprázdnit palivovou nádrž a nádrž na motorový olej!
  • Palivo a motorový olej nepatří do domovního odpadu nebo odtoku, ale musí se zachycovat a likvidovat odděleně!
  • Prázdné zásobníky oleje a paliva musí být zlikvidovány ekologicky.

16 Odstraňování poruch

Následující tabulka zobrazuje příznaky vad a popisuje, jak lze vady odstranit, pokud váš výrobek nepracuje správně. Pokud nemůžete problém takto lokalizovat a odstranit, obrat'te se na svou servisní dílnu.

Porucha Možná příčina Řešení
Motor není možné spustit Naskakuuje vypínací automati-ka olejeKontrola hladiny oleje, doplnění motorového oleje
Zapalovací svíčka je zanese-na sazemiVyčistěte nebo vyměňte zapalovací svíčku
Chybí palivo Dolijte palivo
Vzduchový filtr znečištěnýVyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr
Elektrický generátor dodává pří-liš nízké nebo žádné napětí.Vadná elektronikaVyhledejte specializovaného prodejce
Spínač nadproudové ochrany se aktivovalZnovu spustěte elektrický generátor, omezte spotřebiče
Vzduchové filtry jsou znečiš-těnéVyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr

17 Plán údržby

Pro zajištění bezporuchového provozu je nutné bezpodmínečně dodržovat následující intervaly údržby. Pozor! Při prvním uvedení do provozu je třeba nalít motorový olej a palivo.

Před každým použitím Po době provozu 20 hodinPo době provozu 50 hodinPo době provozu 300 hodin
Kontrola motorového olejeX
Výměna motorového olejePoprvé, pak každých 50 hodinX
Kontrola vzduchového filtruX příp. výměna filtračnívložky
Čištění vzduchového filtruX
Vizuální kontrola výrobkuX
Čištění zapalovací svíčkyVzdálenost: 0,6–0,7 mm, příp. obnovit
Kontrola a opětovné nastavení škrticí klapkyX*
Čištění hlavy válce X*
Nastavení vůle ventilů X*
Pozor: Body „X“ smí provádět pouze autorizovaná specializovaná firma.

18 EU prohlášení o shodě

Překlad originálního prohlášení o shodě

Výrobce:

Scheppach GmbH

Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám.

Značka: SCHEPPACH

Název výrobku: Invertorový elektrický generátor – SG2500i

Č. výr. 5906226901

Směrnice EU:

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/EU

* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

2000/14/EG_2005/88/EG – Příloha: VI

Zaručená hladina 93 dB

akustického výkonu (LWA):

Naměřená hladina 91,6 dB

akustického výkonu (LWA):

Notifikovaná osoba: Notified Body:

Pracovník pověřený dokumentací:

Niko Vraschek

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Vysvetlenie symbolov na výrobku

5.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia

POZOR

Pozor!

Nebezpečenstvo popálenia, nedotýkajte sa výfukového systému a hnacieho agregátu.

POZOR

Noste ochranu sluchu!

- Používanie generátorového agregátu v búrke je zakázané – nebezpečenstvo zásahu bleskom!

5.2 Elektrická bezpečnost'

Palivo je jedovaté a vel'mi zápalné.

  • Palivo uchovávajte iba v nádobách na to určených (kanistre).
  • Uzatváracie veká nádrží sa musia vždy riadne na- skrutkovat a dotiahnut.
  • Palivová nádrž a ostatné uzávery nádrže je pri poškodení potrebné vymenit' z bezpečnostných dôvodov.
  • Zabráňte, aby sa do blízkosti paliva dostali iskry, otvorené plamene, trvalé plamene, zdroje tepla a iné zápalné zdroje. Nefajčite!

- Pred tankovaním vypnite spalovací motor a nechajte ho vychladnút.

• Nádrž vyprázdnite len v exteriéri.

- Výrobok a palivovú nádrž neodstavujte v blízkosti vykurovacích telies, teplometov, zváračiek a iných zdrojov tepla.

SCHEPPACH SG2500I - Elektrická bezpečnost' - 1

NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo výbuchu!

Následne vyhl'adajte špecializovaného predajcu.

Zvyškové riziká

Elektrická bezpečnost'

Elektrický generátor nikdy nespájajte s elektrickou sieťou (zásuvkou).

- Nevdychujte výpary paliva/mazacieho oleja a spaliny.

– Pred uvedením do prevádzky doplňte palivo a olej. Výrobok sa dodáva bez motorového a prevodového oleja.

POZOR

Škody na životnom prostredí!

– Výrobok musí byt' bezpečne uzemnený.

– Na uzemnenie nepoužívajte holý drôt. – Výrobok musí byt’ bezpečne uzemnený.

Výrobok sa dodáva bez motorového oleja. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne naplňte olej. Použite na to olej SAE 15W-40.

Výrobok sa dodáva bez paliva. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne doplňte palivo. Použite benzín Super E10.

  1. Odskrutkujte veko palivovej nádrže (2) a pomocou lievika (14) do nádrže naplňte maximálne 4,1 l benzínu Super E10.

  2. Dávajte pozor, aby sa palivová nádrž nepreplnila (dbajte na značku výšky hladiny (23)!) a aby sa nerozlialo palivo. Použite vložku palivového filtra (22). Rozliate palivo okamžite zachyt'te a počkajte, kým sa výpary paliva nevyparia (nebezpečenstvo vzplanutia).

  3. Zatvorte veko palivovej nádrže (2).

POZOR

Tankujte v dobre vetranom priestore pri zastavenom motore.

  1. Nastavte vetranie na veku palivovej nádrže (2) do polohy „ON“.

  2. Nastavte zapínač/vypínač (13) do polohy „RUN“.

Upozornenie:

Spínač úspory energie (10) musí byt' v polohe „OFF“.

V „studenom“ stave:

POZOR

  1. Nastavte zapínač/vypínač (13) do polohy „RUN“.

  2. Teraz rýchlo pritiahnite štartér s lankovým tiahlom (5). Výrobok by sa mal spustit' po 2 potiahnutiach. Ak výrobok stále neštartuje, zopakujte proces uvedený v časti „Štartovanie v studenom stave“.

UPOZORNENIE

  1. Uvedte zapínač/vypínač (13) do polohy „OFF“.
  2. Odpojte elektrické spotrebiče od výrobku.
  3. Nastavte vetranie na veku palivovej nádrže (2) do polohy „OFF“.
  1. Vypnite výrobok tak, ako je opísané v odseku 9.2.
  2. Odpojte elektrické spotrebiče od výrobku.

9.5 Kontrolka oleja (8) (obr. 3)

9.7 Spínač úspory energie (10) (obr. 3)

Na zníženie spotreby paliva v chode naprázdno prestavte spínač úspory energie (10) do polohy „ON“.

Pri údržbových prácach vždy noste ochranné rukavice a ochranné rúško!

Potrebné náradie:

• Zberná nádoba*
- Kefa s medenými štetinami*
- Škáromer*

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

11.1 Plán údržby

– Odstráňte možné zápalné zdroje, ako napr. pece, teplovodné plynové kotle, plynové sušičky atd'.

POZOR

  • odsávacie čerpadlo paliva*,
    • Zberná nádoba*
    * = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
  • Označenie modelu
  • Číslo výrobku
  • Údaje typového štítka

* = nie je v rozsahu dodávky!

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt na triedený zber, resp. likvidáciu!

  • Pred likvidáciou výrobku sa musí palivová nádrž a nádoba na motorový olej vyprázdnit!
  • Palivo a motorový olej nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!
  • Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekologicky zlikvidovat'.

Označenie výrobku: Invertorový elektrický generátor – SG2500i

Č. výr. 5906226901

Smernice EÚ:

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,

2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/EU

akustického výkonu (LWA):

Notifikovaná osoba: Notified Body:

TÜV Rheinland LGA

Products GmbH,

Tillystraße 2,

90431 Nürnberg

Číslo: 0197

2016/1628/EÚ

Emisie. Č.: e24*2016/1628*2018/989SHB2/P*0438*01

Uplatnené normy:

EN ISO 8528-13:2016;

EN 55012:2007+A1;

EN IEC 61000-6-1:2019;

EN ISO 3744:1995;

Zjevné nedostatky je nutné nahlásit do 8 dnů pro obdržení zboží, jinak kupující ztratí veškeré nároky vyplývající z těchto nedostatků. Poskytujeme záruku pro naše stroje při správném používání na dobu zákonné záruční lhůty od předání takovým způsobem, že každý díl stroje, který se stane během této doby prokazatelně nepoužitelným z důvodu vady materiálu nebo výroby, bezplatně nahradíme. Za díly, které sami nevyrábíme, poskytujeme záruku jen v takovém rozsahu, v jakém nám přísluší nároky na záruku od subdodavatelů. Náklady za používání nových dílů přebírá kupující. Nároky na vrácení peněz a slevu z kupní ceny a jiné nároky na náhradu škody jsou vyloučeny.

Záruka SK

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : SG2500I

Kategorie : Generátor