SCHEPPACH SG2500I - Generátor

SG2500I - Generátor SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SG2500I SCHEPPACH PDF formátumban.

📄 304 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice SCHEPPACH SG2500I - page 114

Töltse le az útmutatót a következőhöz Generátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SG2500I - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SG2500I márka SCHEPPACH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SG2500I SCHEPPACH

Inverteres áramfejlesztő | Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása ................ 114

  • 91,6 dB Notifikovaná osoba: Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg Číslo: 0197 2016/1628/EÚ Emisie. Č.: e24*2016/1628*2018/989SHB2/P*0438*01 Uplatnené normy: EN ISO 8528-13:2016; EN 55012:2007+A1; EN IEC 61000-6-1:2019; EN ISO 3744:1995; Osoba splnomocnená pre dokumentáciu: Niko Vraschek Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 24.04.2025 Simon Schunk Division Manager Product Center Andreas Pecher Head of Project Management SK | 113www.scheppach.comTartalomjegyzék 1 Bevezetés p. 114
  • 2 A termék leírása (1 - 14. ábra) p. 115
  • 3 Szállított elemek p. 115
  • 4 Rendeltetésszerű használat p. 115
  • 5 Biztonsági utasítások p. 116
  • 6 Műszaki adatok p. 118
  • 7 Kicsomagolás p. 118
  • 8 Üzembe helyezés előtt p. 119
  • 9 Kezelés p. 120
  • 10 Tisztítás p. 121
  • 11 Karbantartás p. 121
  • 12 Tárolás p. 122
  • 13 Szállítás p. 122
  • 14 Javítások és pótalkatrészek rendelése p. 123
  • 15 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás p. 123
  • 16 Hibaelhárítás p. 124
  • 17 Karbantartási terv p. 124
  • 18 EU megfelelőségi nyilatkozat p. 125
  • 19 Explosionszeichnung A terméken található szimbólumok magyarázata A kézikönyvben használt szimbólumok arra szolgálnak, hogy felhívják a figyelmet a lehetséges kockázatokra. A biztonsági szimbólumokat, valamint az ezeket kísérő ma- gyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a figyel- meztetések nem hárítják el a kockázatokat, és nem he- lyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket. Figyelem! Ha figyelmen kívül hagyja a ter- méken elhelyezett biztonsági jelöléseket és figyelmeztető megjegyzéseket, illetve figyel- men kívül hagyja a biztonsági és kezelési utasításokat, akkor súlyos, akár halálos sé- rüléseket szenvedhet. Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a kezelési útmutatót és a bizton- sági utasításokat! Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a kezelési útmutatót és a bizton- sági utasításokat! Viseljen hallásvédőt. Viseljen védőkesztyűt! A terméket ne érje eső. A készülék közelében szigorúan tilos nyílt láng használata és a dohányzás! Figyelmeztetés forró felületekre. Figyelmeztetés elektromos feszültségre. Biztosítsa, hogy mások is kellő biztonsági távolságot tartsanak. A nem résztvevő sze- mélyeket tartsa távol a terméktől. Figyelem, forró felület! Égési sérülések veszélye. Mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartá- si munkálatot végezne a készüléken, állítsa le a motort, és húzza le a gyertyapipát a gyújtógyertyáról. Mérgezésveszély! A terméket csak a sza- badban használja. Soha ne használja zárt vagy rosszul szellőző helyiségekben. A motor beindításakor szikra keletkezik. Ez lángra lobbanthatja a közelben található gyúlékony gázokat. Üzembe helyezés előtt olvassa végig alapo- san a kezelési útmutató teljes szövegét! Fontos. Üzemanyag utántöltése előtt kap- csolja ki a motort. Járó motorba ne töltsön üzemanyagot. A termék garantált hangteljesítményszintje. Rendkívül körültekintően kezelje az üzem- anyagokat és kenőanyagokat! Az olajszint ellenőrzése A termék megfelel a hatályos európai irány- elveknek. A termék megfelel a vonatkozó szerbiai irányelveknek. 1 Bevezetés Gyártó: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Tisztelt Ügyfelünk! Sok örömet és sikert kívánunk új terméke használatához. 114 | HU www.scheppach.comMegjegyzés: A termék gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a terméken esett vagy a termék által okozott károkért a következő esetekben: p. 298
  • Szakszerűtlen kezelés
  • A kezelési útmutató be nem tartása
  • Illetéktelen szakember, harmadik fél által végzett javí- tás
  • Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje
  • Nem rendeltetésszerű használat Vegye figyelembe a következőket: A kezelési útmutató a termék részét képezi. Fontos megjegyzéseket tartalmaz arról, hogyan dolgozhat a termékkel biztonságosan, szakszerűen és gazdaságo- san, hogyan kerülheti el a veszélyeket, csökkentheti a ja- vítási költségeket és az időkieséseket, és növelheti a ter- mék megbízhatóságát és élettartamát. A jelen kezelési út- mutató biztonsági rendelkezésein túl feltétlenül tartsa be az országában a termék üzemeltetésével kapcsolatosan érvényes előírásokat is. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes ke- zelési és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak- nak megfelelően, a megadott alkalmazási területen üze- meltesse. Őrizze meg jól a kezelési útmutatót, és ha a terméket továbbadja harmadik személynek, adja át vele együtt az összes dokumentumot is. 2 A termék leírása (1 - 14. ábra)

4. Gyújtógyertya borítása

5. Berántó szerkezet

6. Üzemi visszajelző

7. Túlterhelésre figyelmeztető visszajelző

8. Olajszintre figyelmeztető visszajelző

9. 230 V~ csatlakozóaljzat (2 db)

10. Energiatakarékossági kapcsoló

11. USB csatlakozó (2 db)

13. Be-/kikapcsoló szívatóval

22. Üzemanyagszűrő-betét

23. Töltésszint jelölése

3 Szállított elemek Darabszám Megnevezés 1 db Áramfejlesztő 1 db Gyertyakulcs 1 db Tölcsér 1 db Kezelési útmutató 4 Rendeltetésszerű használat Az áramfejlesztő olyan készülékhez használható, melyek 230 V~ váltóáramú feszültségforrással való üzemeltetésre készültek. Háztartási és elektronikai termékeknél elle- nőrizze a megfelelőséget az adott gyártó által megadott adatok alapján. Csak a rendeltetésének megfelelően használja a termé- ket. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerű- nek minősül. Az ebből fakadó minden kárért és sérülésért nem a gyártó, hanem a felhasználó viseli a felelősséget. A rendeltetésszerű használat része a biztonsági utasítá- sok betartása, valamint a kezelési útmutatóban foglalt szerelési és üzemeltetési utasítások betartása is. A terméket használó és karbantartó személyeknek ismer- niük kell ezeket, és tájékozottnak kell lenniük a lehetsé- ges veszélyekről. Ha a terméken módosítást végez, az ebből eredő káro- kért a gyártó nem vállal felelősséget. A terméket kizárólag a gyártó eredeti alkatrészeivel és eredeti tartozékaival szabad üzemeltetni. Tartsa be a gyártó biztonsági, munkavégzési és karban- tartási előírásait, valamint a műszaki adatokban meghatá- rozott méreteket. Kérjük, vegye figyelembe, hogy termékeinket rendelteté- sük szerint nem kisipari, kéziipari vagy ipari használatra tervezték. A termékre semmilyen garanciát nem vállalunk, ha kisipari, kéziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenér- tékű tevékenységekhez használja. A kezelési útmutatóban használt jelzőszavak magyarázata VESZÉLY Ez a jelzőszó olyan közvetlenül fenyegető ve- szélyes helyzetre utal, amely súlyos sérülést vagy halálos balesetet okoz, ha nem kerülik el. FIGYELMEZTETÉS Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely- zetre utal, amely súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat, ha nem kerülik el. VIGYÁZAT Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely- zetre utal, amely csekélyebb vagy könnyebb sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely- zetre utal, amely anyagi járt okozhat a ter- mékben vagy más vagyontárgyakban/tulaj- donban, ha nem kerülik el. HU | 115www.scheppach.com5 Biztonsági utasítások

5.1 Általános biztonsági utasítások

FIGYELEM Figyelem! A termékek használata során a sérülések és károk el- kerülése érdekében be kell tartani néhány óvintézke- dést. Ezért figyelmesen olvassa el jelen kezelési útmu- tatót/biztonsági utasításokat. Amennyiben átadja a ter- méket más személynek, akkor kérjük, mellékelje a jelen kezelési útmutatót/biztonsági utasításokat is. Nem vál- lalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették figyelembe a jelen útmutatót és a biztonsági utasításokat.

  • Gondoskodni kell a gyermekek védelméről: biztonsági távolságot kell betartaniuk az áramfejlesztő közelé- ben.
  • Az üzemanyag éghető és fokozottan tűzveszélyes. Az üzemanyagot tilos üzemelés közben betölteni. Do- hányzás vagy nyílt láng közelében tilos üzemanyagot betölteni! Ne locsolja szét az üzemanyagot.
  • A dugattyús belső égésű motor egyes részei forrók le- hetnek, ami sérülést okozhat. Vegye figyelembe az áramfejlesztő gépegységen elhelyezett figyelmeztető megjegyzéseket. VESZÉLY Mérgezésveszély A kipufogógáz, az üzemanyag és a kenőanyag mérge- ző, a kipufogógázt nem szabad belélegezni. FIGYELEM Tűzveszély Az üzemanyag és az üzemanyag gőze fokozottan tűz- veszélyes és robbanásveszélyes.
  • A motorból távozó gázok mérgezőek. Az áramfejlesz- tő gépegységet nem szabad nem szellőztetett helyisé- gekben üzemeltetni. Amennyiben az áramfejlesztő gé- pegységet jól szellőző helyiségben kívánják üzemel- tetni, akkor a kipufogógázokat egy kipufogógáz-töm- lőn keresztül közvetlenül a szabadba kell vezetni, és további tűz- és robbanásvédelmi előírásokat kell be- tartani. Kipufogógáz-tömlő használata esetén is szá- molni kell a mérgező gázokkal. A tűzveszély miatt so- ha nem szabad a kipufogógáz-tömlőt éghető anyagra irányítani.
  • Az áramfejlesztők csak a névleges teljesítményükig használhatók normál, névleges környezeti feltételek mellett. Amennyiben az áramfejlesztő berendezést olyan feltételek mellett üzemeltetik, amelyek nem fe- lelnek meg az ISO 8528-8:2016, 7.1 szerinti referen- ciafeltételeknek, és csökken a motor vagy a generátor hűtése (például zárt térben történő üzemeltetés miatt), akkor csökkenteni kell a teljesítményt.
  • Az áramfejlesztő gépegységen tilos módosítást vé- gezni.
  • A gyártó által beállított fordulatszámot nem szabad módosítani. Az áramfejlesztő gépegység vagy a csat- lakoztatott készülékek károsodhatnak.
  • Soha ne üzemeltesse az áramfejlesztő gépegységet olyan helyiségben, ahol fokozottan gyúlékony anya- gok találhatók. FIGYELEM Forró felületek! Égési sérülések veszélye, ne érintse meg a kipufogó- rendszert és a meghajtó aggregátot. FIGYELEM Viseljen hallásvédőt! A készülék közelében használjon megfelelő hallásvé- dőt.
  • Ne érjen a mechanikusan mozgatott vagy forró alkat- részekhez. Ne vegye le a védőburkolatokat.
  • A karbantartáshoz és tartozékként csak eredeti alkat- részeket szabad használni.
  • Javítási és beállítási munkálatokat csak felhatalmazott szakszemélyzet végezhet.
  • Védekezzen az elektromos veszélyekkel szemben.
  • Az áramfejlesztő gépegységet soha ne fogja meg nedves kézzel.
  • A szabadban csak engedélyezett és megfelelő jelölés- sel ellátott hosszabbító kábelt használjon (H07RN).
  • Az áramfejlesztő gépegységet tilos esőben vagy hóe- sésben üzemeltetni.
  • Szállításhoz és tankoláshoz mindig állítsa le a motort.
  • Ne ürítse ki az üzemanyagtartályt nyílt láng, tűz vagy repülő szikrák közelében. Ne dohányozzon!
  • Az áramfejlesztő gépegységet tilos viharban használni - Villámcsapás veszélye!
  • Az áramfejlesztő gépegységet állítsa biztonságos, sík helyre. Működés közben tilos elfordítani vagy megbil- lenteni a készüléket, vagy annak helyét megváltoztat- ni.
  • Az áramfejlesztő gépegységet a faltól vagy a csatla- koztatott készülékektől legalább 1 méter távolságban állítsa fel.
  • A műszaki adatoknál a hangteljesítményszint (LwA) és a hangnyomásszint (LpA) pontokban megadott ér- tékek a kibocsátási szintre vonatkoznak és nem jelen- tenek feltétlenül biztonságos munkaszintet. Mivel a ki- bocsátási és immissziós szintek között összefüggés áll fenn, ezért az nem használható megbízható módon az esetlegesen szükséges, kiegészítő óvintézkedések meghatározásához. A munkaerő aktuális immissziós szintjét befolyásoló tényezők a munkatér tulajdonsá- gait, más zajforrásokat, léghang kibocsátást stb. is tartalmaznak, mint például a gépek és egyéb szom- szédos folyamatok számát és azt az időtartamot, amíg a kezelőt zajhatás éri. Ezenkívül a megengedett immissziós szint országonként eltérő lehet. Ennek ellenére ez az információ lehetőséget biztosít a gép kezelőjének arra, hogy jobban felmérhesse a koc- kázatokat és veszélyeket. Esetenként akusztikai mé- réseket kell végezni a telepítés után a hangnyomássz- int meghatározásához.
  • Vegye figyelembe az elektromos biztonságra vonatko- zó előírásokat, melyek az áramfejlesztő gépegység használatának helyén érvényesek. 116 | HU www.scheppach.com5.2 Elektromos biztonság
  • Használat előtt az áramfejlesztő berendezést és an- nak elektromos berendezéseit (beleértve a vezetéke- ket és a dugós csatlakozásokat is) ellenőrizni kell, hogy megbizonyosodjon róla, nem hibásodtak-e meg.
  • Az áramfejlesztő berendezést nem szabad egyéb áramforrásra, azaz például a közműszolgáltató áramellátó hálózatára csatlakoztatni. Különleges eset- ben, amikor készenléti csatlakozást kell létrehozni meglévő elektromos rendszerrel, akkor a kapcsolat ki- alakítását csak képzett villamossági szakember vé- gezheti, aki képes tekintetbe venni a villamos közmű- hálózatot használó felszerelések és az áramfejlesztő berendezésről való üzemeltetés közötti eltéréseket. Az ISO 8528 szabvány vonatkozó része alapján eze- ket az eltéréseket meg kell adni az üzemeltetési útmu- tatóban.
  • Az áramütés elleni védelem azoktól a védőkapcsolók- tól függ, melyeket az áramfejlesztő berendezéshez választottak és alakítottak ki. Ha le kell cserélni vala- melyik védőkapcsolót, akkor azt csak vele megegyező méretezésű és teljesítményjellemzőkkel bíró védőkap- csolóra szabad cserélni.
  • A fellépő erős mechanikai terhelések miatt csak az igénybevételnek ellenálló, gumiköpenyes tömlőveze- tékeket (az IEC 60245-4 szabvány szerint), vagy ezekkel egyenértékű felszereléseket szabad használ- ni.
  • Amennyiben hosszabbító vezetékeket, illetve mobil el- osztó hálózatokat használ, az ellenállás értéke nem haladhatja meg a 1,5 Ω-t. Az irányadó érték, hogy a 1,5 mm² keresztmetszetű vezetékek teljes hossza nem haladhatja meg a 60 m-t, 2,5 mm²-es kereszt- metszet esetén pedig a 100 m-t. FIGYELMEZTETÉS Tartsa be az áramfejlesztő gépegység alkalmazási he- lyén érvényes, elektromos biztonságra vonatkozó elő- írásokat. FIGYELMEZTETÉS Amennyiben egy berendezés tápellátását áramfejlesztő gépegységgel biztosítják, a berendezésre vonatkozó védelmi intézkedések és alkalmazandó irányelvek mel- lett be kell tartani a vonatkozó követelményeket és óvin- tézkedéseket is.

5.3 Az üzemanyag kezelése

FIGYELEM Üzemanyagként kizárólag E10 szuperbenzint használ- jon. VESZÉLY Életveszély! Az üzemanyag mérgező, és rendkívül gyúlékony.

  • Az üzemanyagot csak erre szolgáló és bevizsgált tar- tályban (kannában) tárolja.
  • A tárolótartály zárókupakját mindig szabályosan teker- je fel és húzza meg.
  • Ha megsérül az üzemanyag-tartály tanksapkája vagy valamelyik másik tanksapka zárja, akkor biztonsági okokból ki kell cserélni.
  • Tartsa távol az üzemanyagot a nyílt lángot, őrlángot, fűtőtestet és egyéb gyújtóforrásokat. Ne dohányozzon!
  • Csak a szabadban tankoljon, és a tankolás közben ne dohányozzon.
  • Tankolás előtt állítsa le a belső égésű motort, és hagyja lehűlni.
  • Az üzemanyagot a motor indítása előtt töltse be. Amíg jár a motor, vagy közvetlenül a termék leállítása után a tanksapkát nem szabad kinyitni, és nem szabad üzemanyagot betölteni.
  • Lassan és óvatosan nyissa ki a tanksapka zárját. Vár- ja meg, hogy kiegyenlítődjön a nyomás, és csak ezu- tán vegye le teljesen a tanksapkát.
  • A tankoláshoz használjon megfelelő tölcsért vagy be- töltő csövet, hogy ne folyhasson üzemanyag a belső égésű motorra és a burkolatra. Ne töltse túl az üzemanyagtartályt!
  • Azért, hogy az üzemanyagnak kellő tér álljon rendel- kezésre a táguláshoz, soha ne töltse fel az üzem- anyagtartályt a betöltő csonk alsó élénél jobban. Ve- gye figyelembe a belső égésű motor használati útmu- tatójában olvasható további útmutatásokat is.
  • Ha túlcsordul az üzemanyag, csak akkor indítsa be a belső égésű motort, ha már megtisztította az üzem- anyaggal szennyezett felületet. Amíg el nem párolgott az üzemanyag gőze, ne kísérelje meg az indítást (tö- rölje szárazra).
  • Mindig törölje fel a kifolyt üzemanyagot.
  • Ha üzemanyag került a ruhájára, cserélje le a ruhada- rabot.
  • A tanksapkát minden tankolási folyamat után szabá- lyosan csavarja a helyére és húzza meg. A terméket nem szabad üzembe helyezni, amíg az eredeti tank- sapka nincs rendesen a helyére csavarva.
  • Biztonsági okokból rendszeresen ellenőrizze, hogy az üzemanyag-vezetékek, az üzemanyagtartály, a tank- sapka zárja és a csatlakozások nem sérültek-e, illetve nem öregedtek-e el (ridegedés), valamint szorosan il- leszkednek és tömörek-e, és amennyiben szükséges, cserélje le kell őket.
  • A tartályt csak a szabadban ürítse le.
  • Az üzemi anyagokat, amilyen például az üzemanyag, soha ne tárolja vagy ártalmatlanítsa italos flakonban vagy hasonlókban. Mások, különösen a gyerekek, té- vedésből beleihatnak.
  • A terméket soha ne tárolja épületben, ha a tartályában üzemanyag van. A képződő üzemanyag-gőz nyílt lánggal vagy szikrával érintkezve begyulladhat.
  • A készüléket és az üzemanyagtartályt ne állítsa fűtő- test, infravörös hősugárzó, hegesztőgép és egyéb hő- forrás közelébe. HU | 117www.scheppach.comVESZÉLY Robbanásveszély! Ha üzemeltetés közben hibát vesz észre a tartályon, a tanksapkán vagy az üzemanyagot továbbító rendszer valamelyik elemén (üzemanyag-vezetékek), azonnal ál- lítsa le a belső égésű motort. Ezt követően keressen fel egy szakkereskedést. Fennmaradó kockázatok Az elektromos szerszám a technika jelenlegi állása és az elismert biztonságtechnikai előírások szerint készült. Használata közben azonban jelentkezhetnek fennmaradó kockázatok.
  • Nem előírásszerű villamos csatlakozóvezetékek hasz- nálatakor áramütés veszélye áll fenn.
  • Emellett fennállhatnak olyan, nem nyilvánvaló fenn- maradó kockázatok is, melyek minden elővigyázatos- ság ellenére sem szüntethetők meg.
  • A fennmaradó kockázatok minimálisra csökkenthetők azonban a „Biztonsági utasítások”, a „Rendeltetéssze- rű használat” és a kezelési útmutató együttes betartá- sával.
  • Kerülje a termék véletlen üzembe helyezését.
  • Amikor üzemel a termék, tartsa távol a kezét a mun- katerülettől.
  • A termék akaratlan üzembe helyezése.
  • Tartsa be a kezelési útmutatóban előírt karbantartási és biztonsági utasításokat. FIGYELMEZTETÉS Ez az elektromos szerszám üzem közben elektromág- neses mezőt hoz létre. Ez a mező bizonyos körülmé- nyek között negatív hatással lehet az aktív vagy pasz- szív orvosi implantátumokra. A komoly és súlyos sérü- lések kockázatának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek az elektromos szerszám használata előtt keressék fel orvosukat és implantátumuk gyártóját. 6 Műszaki adatok Áramfejlesztő Digitális inverter Védelmi fokozat IP23M Tartós teljesítmény P

max maximális teljesítmény (230 V) (S2 5 perc) 2,0 kW Névleges feszültség U

2 x 230 V~ Névleges áramerősség I

7 A (230 V~) Névleges áramerősség I

50 Hz Teljesítményosztály G1 Hatásos teljesítmény tényezője φ

Minőségi osztály A A hajtómotor kivitele 4 ütemű 1 hengeres, léghűtéses Lökettérfogat 79 cm³ Max. teljesítmény (motor) 2,2 kW / 3 LE Üzemanyag E10 szuperbenzin Tartály térfogata 4,1 l A motorolaj típusa 15W40 Olajmennyiség (kb.) 350 ml Fogyasztás teljes terhelésnél 1,27 l/h Tömeg 17,5 kg Max. hőmérséklet 40 °C Max. felállítási magasság (tengerszint felett) 1000 m Gyújtógyertya A7RTC A műszaki változtatás jogát fenntartjuk! S1 üzemmód (folyamatos üzem) A termék tartósan üzemeltethető a megadott teljesítmény- nyel. S2 üzemmód (rövid idejű üzemeltetés) A termék rövid ideig (5 percig) üzemeltethető a megadott teljesítménnyel. FIGYELMEZTETÉS A zaj súlyos következményekkel járhat az egészségre nézve. Ha a gép zajszintje meghaladja a 85dB értéket, akkor a közelben tartózkodó személyeknek megfelelő hallásvédőt kell viselniük. Információk a vonatkozó szabványok szerint (EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998) mért zajképződési érté- kekhez: Hangnyomásszint L

71,6 dB Hangteljesítményszint L

mérési bizonytalanság 1,13 dB 7 Kicsomagolás FIGYELMEZTETÉS A termék és a csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek a műanyag zacskók- kal, fóliákkal és apró részekkel játsszanak! Lenyelés és fulladás veszélye áll fenn!

  • Nyissa ki a csomagolást, és óvatosan vegye ki a ter- méket.
  • Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a csoma- golási/szállítási biztosítékokat (ha vannak).
  • Ellenőrizze a szállított elemek hiánytalanságát.
  • Ellenőrizze, nem szenvedett-e a termék és a tartozé- kok szállítási sérüléseket. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse a terméket kiszállító szállítmányozó- nak. Utólagos reklamációkat nem fogadunk el.
  • Lehetőleg a jótállási idő lejártáig őrizze meg a csoma- golást.
  • A használatba vétel előtt ismerkedjen meg a termék- kel a kezelési útmutató alapján. 118 | HU www.scheppach.com• Tartozékként, valamint kopó- és pótalkatrészként csak eredeti alkatrészeket használjon. Pótalkatrészeket szakkereskedőjénél vásárolhat.
  • Rendelésnél adja meg a cikkszámot, valamint a ter- mék típusát és gyártási évét. 8 Üzembe helyezés előtt Elektromos biztonság Használat előtt az áramfejlesztőt és annak villamos fel- szereléseit (beleértve a vezetékeket és a dugós csatlako- zásokat is) ellenőrizni kell, hogy megbizonyosodjon róla, nem hibásodtak-e meg. Soha ne kösse össze az áramfejlesztőt a villamos háló- zattal (csatlakozóaljzat). A fogyasztóhoz vezető vezetékek hosszát a lehető legrö- videbbre kell kialakítani. FIGYELMEZTETÉS Egészségkárosodás veszélye! Az üzemanyag-/kenőolaj-gőz és a kipufogógáz beléleg- zése súlyos egészségkárosodást okozhat, eszmélet- vesztéssel járhat, és szélsőséges esetben halált is okozhat. – Ne lélegezze be az üzemanyag-/kenőolaj-gőzt és a kipufogógázt. – A terméket csak a szabadban üzemeltesse. FIGYELEM A termék károsodása! Ha a terméket kevés motor- és hajtóműolajjal, illetve olaj nélkül üzemelteti, az a motor károsodását okozhatja. – Üzembe helyezés előtt töltsön be üzemanyagot és olajat. A termékben kiszállításkor nincs sem motoro- laj, sem hajtóműolaj. FIGYELEM Környezeti károk! A kifolyó olaj maradandóan beszennyezheti a környeze- tet. A folyadék erősen mérgező, és gyorsan vízszeny- nyezést okozhat. – Az olajat csak sík és szilárd felületen töltse be/ eressze le. – Használjon betöltő csonkot vagy tölcsért. – A leeresztett olajat fogja fel megfelelő edényben. – A kifröccsent olajat azonnal törölje fel alaposan, és ártalmatlanítsa a rongyot a helyben érvényes előírá- sok szerint. – Ártalmatlanítsa az olajat a helyben érvényes előírá- sok szerint. Szükséges szerszám:
  • Kereszthornyos csavarhúzó*
  • = nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé! Használat előtti ellenőrzés
  • Ellenőrizze a motor minden oldalán, hogy nem szivá- rog-e belőle olaj vagy üzemanyag.
  • Ellenőrizze a motor olajszintjét.
  • Ellenőrizze az üzemanyag szintjét, az üzemanyag-tar- tálynak legalább félig teli kell lennie.
  • Ellenőrizze a légszűrő állapotát.
  • Ellenőrizze az üzemanyag vezetékeinek állapotát.
  • Ügyeljen rá, hogy nem észlelhetők-e károsodás tüne- tei.
  • Ellenőrizze, hogy minden védőburkolat a helyén van- e, és hogy minden csavar, anya és csapszeg meg van-e húzva.
  • Gondoskodjon a termék megfelelő szellőzéséről.
  • Győződjön meg arról, hogy a gyertyapipa rögzítve van a gyújtógyertyán.
  • Távolítsa el az esetleg csatlakoztatott fogyasztót.

8.1 Földelőcsavar (12) (3.ábra)

FIGYELEM Áramütés! – A földeléshez ne használjon csupasz drótot. – Az áramfejlesztőt biztonságosan földelni kell. A ház földelése szükséges a statikus töltések levezetésé- hez. Ennek kialakításához kösse egy kábel egyik végét az áramfejlesztő földelő csavarjára (12), a másik végét pedig külső testelő elemre (pl. földelő rúdra).

8.2 Olaj betöltése (7+8. ábra)

FIGYELEM A termékben kiszállításkor nincs motorolaj. Üzembe helyezés előtt ezért feltétlenül töltse fel olajjal. Eh- hez SAE 15W-40 olajat használjon. Rendszeresen, minden egyes üzembe helyezés előtt elle- nőrizze az olajszintet. Ha túl alacsony az olajszint, káro- sodhat a motor.

1. Állítsa a terméket sík és vízszintes felületre.

2. Távolítsa el a motorburkolatot (3) oly módon, hogy ki-

csavarja a két csavart csillagcsavarhúzóval.

3. Csavarja ki a nívópálcát (16).

4. Töltse fel a motort egy tölcsér (14) segítségével moto-

rolajjal. Ügyeljen a 350 ml-es max. feltöltési mennyi- ségre. Óvatosan töltse be az olajat a betöltő csonk alsó élé- ig.

5. Törölje le a nívópálcát (16) egy tiszta, szálmentes

6. Helyezze be újra a nívópálcát (16) anélkül, hogy a ní-

vópálcát visszacsavarozná, majd ellenőrizze az olaj- szintet.

7. Az olajszint a nívópálca középső jelölésén belül kell

8. Ha túl alacsony az olajszint, adjon hozzá ajánlott

mennyiségű olajat (max. 350ml teljes feltöltési meny- nyiség).

9. Ezután csavarja vissza a helyére a nívópálcát (16).

10. Tegye vissza a motorburkolatot (3), és rögzítse a he-

lyére a két csavar ismételt meghúzásával. HU | 119www.scheppach.com8.3 Töltsön be üzemanyagot VESZÉLY Tűz- és robbanásveszély! Az üzemanyag betöltéskor begyulladhat, vagy adott esetben fel is robbanhat. Ez súlyos égési sérüléseket, akár halálos balesetet is okozhat.

  • Állítsa le és hagyja lehűlni a motort.
  • Tartsa távol a hőt,a lángot és a szikrát.
  • Üzemanyagot csak a szabadban töltse fel.
  • Viseljen védőkesztyűt.
  • Kerülje, hogy a bőrére vagy a szemébe kerüljön.
  • A terméket az üzemanyag feltöltési helyétől legalább 3 m távolságban indítsa el.
  • Ügyeljen a tömítetlenségekre. Ha kifolyt az üzem- anyag, ne indítsa be a motort. FIGYELEM A termékben kiszállításkor nincs üzemanyag. Üzembe helyezés előtt ezért feltétlenül töltse fel üzemanyaggal. Ehhez használjon E10 szu- perbenzint.

1. Csavarja le a tanksapkát (2), majd a tölcsér (14) segít-

ségével töltsön be maximum 4,1 l E10 szuperbenzint az üzemanyagtartályba.

2. Ügyeljen rá, hogy ne töltse túl az üzemanyag-tartályt

(vegye figyelembe a töltésszint (23) jelölését!), és ne öntse mellé az üzemanyagot. Használjon üzemanyag- szűrő betétet (22). A kiömlött üzemanyagot azonnal itassa fel, majd várjon, amíg az üzemanyag gőze el- párolog (tűzveszély).

3. Zárja le a tartály fedelét (2).

FIGYELEM Tankoljon jól szellőző területen, leállított motorral. Ha a motor közvetlenül ezelőtt üzemben volt, akkor először hagyja lehűlni. Soha ne tankolja fel a motort olyan épületen belül, ahol az üzemanyag gőze láng- gal vagy szikrával érintkezhet. Az üzemanyag rendkívül tűzveszélyes és robbané- kony. Az üzemanyag kezelése során égési sérüléseket vagy egyéb súlyos sérüléseket szenvedhet. 9 Kezelés

9.1 A motor indítása (5., 6. ábra)

VESZÉLY Mérgezésveszély! A terméket csak a szabadban használja. Soha ne hasz- nálja zárt vagy rosszul szellőző helyiségekben.

1. Állítsa a tanksapka szellőzését (2) „ON“ állásba.

2. Állítsa a be-/kikapcsolót (13) „RUN“ állásba.

Megjegyzés: Az energiatakarékossági kapcsolónak (10) „OFF“ állás- ban kell lennie. „Hideg” állapotban: FIGYELEM Soha ne hagyja visszacsapódni az berántó szerkezetet. Ez károsodásokhoz vezethet.

1. Állítsa a be-/kikapcsolót (13) „Choke“, azaz szívató ál-

2. Ezután rántsa meg hirtelen a berántó zsinórt (5), míg

be nem indul a motor. Ha a motor nem indul el, ismé- telje meg a folyamatot.

3. A motor beindítása után (kb. 15 - 30másodperc) állít-

sa „CHOKE“ állásról „RUN” állásba a be-/kikapcsolót (13). (6. ábra)

4. Ha a motor többszöri próbálkozás után sem indul be,

olvassa el a 16 című fejezetet. MEGJEGYZÉS Ha magas a külső hőmérséklet, akkor előfordulhat, hogy az áramfejlesztő motorját akkor is szívató nélkül kell indítani, ha hideg a motor! „Meleg” állapotban:

1. Állítsa a be-/kikapcsolót (13) „RUN“ állásba.

2. Ezután rántsa meg hirtelen a berántó szerkezetet (5).

A terméknek maximum 2 rántásra be kell indulnia. Ha a termék még mindig nem indult be, ismételje meg a folyamatot az „Indítás hideg állapotban” résznél leírtak szerint. MEGJEGYZÉS Amikor a motort az első alkalommal indítják be, akkor a beindításhoz többszöri próbálkozás szükséges, hogy az üzemanyag a tartályból a motorba érjen.

3. A motor beindítása után (kb. 15 - 30másodperc) állít-

sa „CHOKE“ állásról „RUN” állásba a be-/kikapcsolót (13). (6. ábra)

9.2 A motor leállítása

Kikapcsolás előtt rövid ideig (kb. 30 másodpercig) hagyja az áramfejlesztőt terhelés nélkül járni, hogy le tudjon hűl- ni. Ehhez kapcsolja ki a csatlakoztatott fogyasztókat.

1. Állítsa a be-/kikapcsolót (13) „KI” állásba.

2. Válassza le az áramátvevőket a termékről.

3. Állítsa a tanksapka szellőzését (2) „OFF“ állásba.

9.3 Üzemi kijelzés (6) (3. ábra)

Az üzemi kijelzés akkor aktív, ha jár a motor.

9.4 Túlterhelés kijelzése (7) (3. ábra)

Ha túl nagy a teljesítményfelvétel, működésbe lép a túlter- helés elleni védelem, és lekapcsolja a 230V~ csatlakozó- aljzatokat (9).

1. Kapcsolja ki a terméket a 9.2 szakaszban leírtak sze-

2. Válassza le az áramátvevőket a termékről.

120 | HU www.scheppach.com9.5 Olaj figyelmeztető kijelzése (8) (3. ábra) Ez a visszajelző túl alacsony olajszint esetén gyullad ki, és kialszik, amint kellően magas az olajszint. Ha túl alacsony az olajszint, az indítási kísérlet során vilá- gít az olaj figyelmeztető kijelzése (8). Töltsön be motor- olajat az 8.2 szakaszban leírtak szerint, majd ismételje meg az indítási műveletet.

9.6 Olajlekapcsoló automatika

Az olajlekapcsoló automatika akkor kapcsol be, ha túl ke- vés olaj van a motorban. Ha túl kevés olaj van a motor- ban, villogni kezd az olaj figyelmeztető kijelzése (8). Az ellenőrző lámpa világít, ha az olaj mennyisége nem éri el a biztonsági mennyiséget. A motor rövid idő elteltével ma- gától leáll. Az indítás csak a motorolaj feltöltése után (lásd a következő fejezetben: 8.2) lehetséges.

9.7 Energiatakarékossági kapcsoló

(10) (3. ábra) Az üresjárati üzemanyag-fogyasztás csökkentéséhez ál- lítsa „ON” állásba az energiatakarékossági kapcsolót (10). Ha olyan elektromos termékek vannak csatlakoztatva a berendezésre, melyeknek magas az indítási áramfelvéte- lük, például kompresszor, akkor az energiatakarékossági kapcsoló (10) ki kell legyen kapcsolva. Az energiatakaré- kossági kapcsoló olyankor is „OFF“ állásban kell legyen, amikor elindítja az áramfejlesztőt.

9.8 USB-csatlakozó (11) (3. ábra)

Ez az áramfejlesztő két USB-csatlakozóval rendelkezik. Ezek például okostelefonok töltésére használhatók. 10 Tisztítás

  • Tisztítási és karbantartási munkálatok előtt mindig ál- lítsa le a motort. FIGYELEM Égési sérülések veszélye! Mielőtt megkezdené a tisztítást vagy a karbantartást, várja meg, amíg lehűl a termék. FIGYELEM A szennyezett karbantartási- és üzemi anyagokat adja le egy erre kijelölt gyűjtőhelyen.
  • A védőberendezéseket, levegőnyílásokat és a motor- házat tartsa portól és szennyeződéstől mentesen, amennyire csak lehetséges. Dörzsölje le a terméket tiszta ronggyal*, vagy fúvassa ki alacsony nyomású sűrített* levegővel. Azt javasoljuk, hogy a terméket minden használat után rögtön tisztítsa meg.
  • Rendszeresen tisztítsa meg a terméket nedves rongy- gyal* és némi kenőszappannal. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket; ezek kikezdhetik a termék műanyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthas- son víz a termék belsejébe.
  • = nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé! 11 Karbantartás FIGYELMEZTETÉS A karbantartási munkálatok során mindig viseljen védő- kesztyűt és maszkot! Szükséges szerszám:
  • = nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé!

11.1 Karbantartási terv

A zavartalan üzemeltetés biztosítása érdekében feltétle- nül tartsa be az alábbi karbantartási időközöket, melyeket a Karbantartási terv ismertet. FIGYELEM Az első üzembe helyezéskor be kell tölteni motorolajat és üzemanyagot.

11.2 Az olajszint ellenőrzése (5+6. ábra)

1. Járjon el az 8.2 szakaszban leírtak szerint.

Cserélje le a motorolajat az első 20 üzemóra után, majd 50 óránként, ill. három havonta. Az olajcserét üzemmeleg motoron kell végrehajtani.

1. Állítsa a terméket sík és vízszintes felületre.

2. Távolítsa el a motor burkolatát (3) az 8.2 szakaszban

3. Készítsen elő egy felfogó tartályt.

4. Vegye ki a nívópálcát (16), és eressze le az olajat a

felfogó tartályba oly módon, hogy megbillenti az áram- fejlesztőt.

5. Töltsön be friss motorolajat (kb. 0,35 l).

6. Csavarja vissza a helyére a nívópálcát (16).

7. A használt olajat szabályszerűen ártalmatlanítsa.

11.4 A légszűrő tisztítása (19)(7. ábra)

FIGYELEM Károsodás veszélye! Ha a motort szűrőelem nélkül, vagy sérült szűrőelem- mel üzemelteti, az a motor károsodásához vezethet. – Soha ne járassa a motort a szűrőelem nélkül, vagy sérült légszűrő betéttel. Így szennyeződés kerül a motorba, ami miatt súlyos motorkárok keletkezhet- nek. Tisztítsa meg a légszűrőt (19) 50 üzemóránként, és szük- ség esetén cserélje ki.

1. Távolítsa el a motor burkolatát (3).

2. Távolítsa el a szárnyas csavart (17).

3. Hajtsa fel a légszűrőfedelet (18).

4. Vegye ki a légszűrőt (19).

5. A szűrő tisztításához nem szabad maró hatású tisztí-

tószert és benzint használni. HU | 121www.scheppach.com6. Az egyes elemeket egy sík felületen kiütögetve tisztít- sa meg. Erős szennyeződés esetén szappanlúggal mossa le, majd öblítse ki tiszta vízzel, és hagyja a le- vegőn megszáradni.

7. Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

11.5 A gyújtógyertya (20)ellenőrzése

(11+12.ábra) FIGYELEM A gyújtógyertyát csak hideg motornál cserélje! Először 20 üzemóra után ellenőrizze, hogy a gyújtógyer- tya nem szennyezett-e, és szükség esetén tisztítsa meg rézszőrű kefével. A gyújtógyertya karbantartását ezután 50 üzemóránként végezze.

1. Nyissa fel a gyújtógyertya burkolatát (4).

2. Csavaró mozdulattal húzza le a gyertyapipát (21).

3. Vegye ki a gyújtógyertyát (20) a mellékelt gyertya-

4. Távolítson el minden szennyeződést a gyújtógyertya

5. Szemrevételezéssel ellenőrizze a gyújtógyertyát (20).

Drótkefével távolítsa el az esetleges lerakódásokat.

6. Ellenőrizze a gyújtógyertya-hézagot. Állítsa be a gyer-

tyahézagot hézagmérővel 0,6 és 0,7 mm közé.

7. Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

MEGJEGYZÉS A laza gyújtógyertya túlmelegedhet és károsíthatja a motort. A gyújtógyertya túl erős meghúzása károsítja a hengerfejben a menetet.

11.6 Az üzemanyagszűrő-betét (22)

tisztítása (13+14. ábra) Megjegyzés: Az üzemanyagszűrő-betét egy szűrőkehely, amely köz- vetlenül a tanksapka alatt található, és minden betöltött üzemanyagot megszűr.

1. Állítsa a be-/kikapcsolót (13) „OFF“ állásba.

2. Nyissa ki a tanksapkát (2).

3. Távolítsa el az üzemanyag-szűrő betétet (22) és a töl-

tésszint jelölését (23). Tisztítsa meg az elemet nem gyúlékony oldószerrel vagy magas lobbanáspontú ol- dószerrel.

4. Tegye vissza a helyére az üzemanyag-szűrő betétet

(22) a töltésszint jelölésével (23) együtt.

5. Zárja le a tanksapkát (2).

12 Tárolás VESZÉLY Tűz- és robbanásveszély! Ha a terméket potenciális gyújtóforrások közelében tá- rolja, az tüzet vagy robbanást okozhat. Ez súlyos égési sérüléseket, akár halálos balesetet is okozhat. – Távolítsa el a lehetséges gyújtóforrásokat, mint pl. kályha, gázos vízmelegítő, gázüzemű szárítógép, stb. FIGYELEM Károsodás veszélye! Ha a terméket nem tárolja szabályosan, az a motor ká- rosodását okozhatja. – A terméket szennyeződéstől, portól és nedvességtől védve tárolja. Szükséges szerszám:

  • Üzemanyag-elszívó szivattyú*
  • = nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé!

12.1 A tárolás előkészítése

FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyagot ne távolítsa el zárt helyiségben, tűz közelében vagy dohányzás közben. A gázgőzök robba- náshoz vezethetnek, vagy tüzet okozhatnak.

1. Az üzemanyag-tartályt üzemanyag-leszívó szivattyú-

2. Indítsa el a motort, és hagyja járni, amíg elfogyasztja

a maradék üzemanyagot.

3. Az üzemanyagot csak kifejezetten erre a célra

előirányzott tartályokban tárolja.

4. Minden szezon után végezzen olajcserét.

5. Ehhez távolítsa el a fáradt motorolajat a meleg motor-

ból, és töltsön be újat.

6. Távolítsa el a gyújtógyertyát (20).

Töltsön kb. 20 ml olajat a hengerbe egy olajos kannából.

8. Lassan húzza meg a berántó szerkezetet, hogy az

olaj védje belülről a hengert.

9. Csavarja vissza a gyújtógyertyát (20) (12. ábra).

A terméket jól szellőző helyen vagy helyiségben tárolja.

12.2 Üzemanyag leeresztése

üzemanyag-leszívó szivattyúval (13. ábra) Ha hosszabb ideig tárolja a készüléket, le kell ereszteni az üzemanyagot.

1. Tartson egy felfogó tartályt az üzemanyag-leszívó szi-

2. Csavarja le a tanksapkát (2), és távolítsa el.

3. Távolítsa el az üzemanyag-szűrő betétet (22).

4. Tolja bele az üzemanyagleszívó szivattyú tömlőjét az

üzemanyagtartályba, és eressze le teljesen az üzem- anyagot az üzemanyagleszívó szivattyú segítségével.

5. Tegye vissza az üzemanyag-szűrő betétet (22).

6. Csavarja vissza a helyére a tanksapkát (2).

13 Szállítás A szállítás előkészítése

1. Ürítse le az üzemanyag-tartályt üzemanyag-leszívó

szivattyúval egy arra engedélyezett tartályba.

2. Amennyiben üzemképes, hagyja járni a motort, amíg

elfogyasztja a maradék üzemanyagot.

3. A motorolajat meleg motornál eressze le.

122 | HU www.scheppach.com4. Távolítsa el a gyertyapipát a gyújtógyertyáról.

5. Biztosítsa a terméket elcsúszás ellen, például feszítő-

6. A terméket a markolatnál fogva lehet felemelni és át-

helyezni. 14 Javítások és pótalkatrészek rendelése Javítás vagy karbantartás után bizonyosodjon meg róla, hogy minden biztonságtechnikai alkatrészt felhelyezett, és azok kifogástalan állapotban vannak. A sérülésveszé- lyes alkatrészeket tartsa más személyek és gyerekek számára nem hozzáférhető helyen. FIGYELEM A termékfelelősségről szóló törvény szerint nem fele- lünk azokért a károkért, amelyek szakszerűtlen javítás vagy nem eredeti pótalkatrészek használata miatt kelet- keznek. Bízzon meg egy vevőszolgálatot vagy egy illetékes szakembert. Ez vonatkozik a tartozékokra is. Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vá- sárolhat. Ehhez szkennelje be a címlapon található QR- kódot. Csatlakoztatások és javítások Az elektromos szerelvények csatlakoztatását és javítását csak villamossági szakember végezheti.

14.1 Pótalkatrész rendelése

Pótalkatrész rendelése esetén a következő adatokat kell megadni:

  • A típustáblája adatai

14.2 Szervizinformációk

Vegye figyelembe, hogy ennél a terméknél a következő alkatrészek használati vagy természetes kopásnak kitett elemek, illetve a következő alkatrészekre használati anyagokként van szükség. Kopóalkatrészek*: Gyújtógyertya, légszűrő

  • = nem tartozik a szállított elemek közé! 15 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás A csomagolásra vonatkozó megjegyzések A csomagolóanyagok újrahaszno- síthatók. Kérjük, ártalmatlanítsa a csomagolásokat környezetbarát módon. Megjegyzések az elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanításáról (törvényi rendelkezések) A leselejtezett elektromos és elektronikai be- rendezések nem minősülnek kommunális hul- ladéknak, hanem szelektíven gyűjtendők, illet- ve le kell adni őket ártalmatlanításra!
  • A leselejtezett akkumulátorokat és elemeket, melyek nincsenek rögzített módon telepítve a készülékbe, le- adás előtt roncsolásmentesen el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorok hulladékkezelésé- re vonatkozó törvény szabályozza.
  • Az elektromos és elektronikai berendezések tulajdo- nosát, illetve használóját törvény kötelezi a berende- zések leadására az élettartamuk lejártával.
  • A végfelhasználó saját maga viseli a felelősséget ada- tainak törléséért az ártalmatlanítandó készülékről!
  • Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem mi- nősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell őket ártalmatlanítani.
  • A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezé- seket az alábbi átvevőhelyeken lehet díjmentesen le- adni újrahasznosításra: – Önkormányzati hulladékszigetek és gyűjtőhelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok) – Az elektronikai berendezés vásárlásának helyszí- ne (telephellyel rendelkező vagy online forgalma- zó), amennyiben a kereskedő kötelezhető a visz- szavételre, vagy önkéntesen vállalja azt. – Készülékfajtánként legfeljebb három darab, 25 cm-t élhosszúságot meg nem haladó leselejtezett berendezést anélkül lehet térítésmentesen vissza- vinni a gyártónak, hogy előtte új készüléket vásá- rolt volna nála, illetve ugyanígy leadhatja őket az Ön közelében található illetékes gyűjtőhelyen is. – A gyártók és forgalmazók további, kiegészítő visz- szavételi rendelkezéseiről az adott szolgáltató ügyfélszolgálatán tájékozódhat.
  • Ha magánháztartásába kiszállítással rendelt új elekt- ronikai berendezést a gyártótól, akkor végfelhasználó- ként a gyártótól kérheti a régi berendezés díjtalan el- szállítását. Ennek érdekében vegye fel a kapcsolatot a gyártó ügyfélszolgálatával.
  • A fentebb közöltek csak azokra a berendezésekre vo- natkoznak, melyeket az Európai Unióban telepítettek és értékesítettek, és így a 2012/19/EU európai irány- elv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli or- szágban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkoz- hatnak a leselejtezett elektromos és elektronikai be- rendezések ártalmatlanítására. HU | 123www.scheppach.comA kiselejtezett készülék ártalmatlanítási lehetőségeiről a helyi önkormányzatnál tájékozódhat. Üzemanyagok és olajok
  • A termék ártalmatlanítása előtt le kell üríteni az üzem- anyagtartályt és a motorolaj tartályát!
  • Az üzemanyag és a motorolaj nem minősül kommu- nális hulladéknak, és nem szabad a csatornába önte- ni, ezek szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni őket ártalmatlanításra!
  • Az üres olajoskannákat és üzemanyagtartályokat ár- talmatlanítsa környezetbarát módon. 16 Hibaelhárítás A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vá- sárolt termék nem működne megfelelően. Ha a problémát ezzel nem sikerül beazonosítani és orvosolni, forduljon az ille- tékes szervizhez. Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás Nem indítható újra a motor Az olajlekapcsoló automatika bekapcsol Ellenőrizze az olajszintet, töltse fel a motorolajat A gyújtógyertya kormos Tisztítsa meg, ill. cserélje ki a gyújtógyertyát Nincs üzemanyag Töltsön be üzemanyagot Szennyezett a légszűrő Tisztítsa ki vagy cserélje ki a légszűrőt Az áramfejlesztő feszültsége túl alacsony, vagy nincs feszültség alatt. Meghibásodott az elektronika Keressen fel szakkereskedőt Kioldott a túláram-megszakító Indítsa el újra az áramfejlesztőt, csökkentse a fogyasz- tók számát Szennyezett a légszűrő Tisztítsa ki vagy cserélje ki a légszűrőt 17 Karbantartási terv A zavartalan üzemeltetés biztosítása érdekében feltétlenül tartsa be az alábbi karbantartási időközöket. Figyelem! Az első üzembe helyezéskor be kell tölteni motorolajat és üzemanyagot. Minden egyes hasz- nálat előtt 20 órányi üzemidőt követően 50 órányi üzemidőt köve- tően 300 órányi üzemidőt követően A motorolaj ellenőrzése X A motorolaj cseréje Először, aztán 50 óránként

A légszűrő ellenőrzése X Szüks. esetén a szűrő- betét cseréje A légszűrő tisztítása X A termék ellenőrzése szemrevételezéssel

A gyújtógyertya tisztítása Hézag: 0,6 - 0,7 mm, szüks. esetén cserélje le A fojtószelep ellenőrzé- se és újrabeállítása

A hengerfej tisztítása X* Szelephézag beállítása X* Figyelem: Az „X” betűvel jelölt pontokat kizárólag arra illetékes szaküzemmel végeztesse el. 124 | HU www.scheppach.com18 EU megfelelőségi nyilatkozat Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása Gyártó: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Saját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az itt ismertetett termék megfelel az érvényes irányelveknek és szabványoknak. Márka: SCHEPPACH Termék megnevezése: Inverteres áramfejlesztő – SG2500i Cikksz. 5906226901 EU-irányelvek: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/EU

  • A nyilatkozat fent megnevezett tárgya teljesíti az Euró- pai Parlament és Tanács 2011.június 8-i, egyes veszé- lyes anyagok elektromos és elektronikus berendezések- ben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/ EU irányelvének előírásait. 2000/14/EK_2005/88/EK – melléklet: VI Garantált hangteljesítményszint (L

93 dB Mért hangteljesítményszint (L

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SCHEPPACH

Modell : SG2500I

Kategória : Generátor