RMCM13E - Daugiafunkcis puodas Redmond - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai RMCM13E Redmond PDF formatu.
| Produkto tipas | Daugiafunkcis prietaisas |
| Prekės ženklas | Redmond |
| Modelis | RMCM13E |
| Galia | 500 W |
| Maitinimo įtampa | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Talpos talpa | 3 litrai |
| Talpos danga | Keraminė nelipni danga Anata® (Carée) |
| Ekranas | LED |
| Valdymo tipas | Elektroninis |
| Garų vožtuvas | Nuimamas |
| Nuimamas vidinis dangtis | Taip |
| Maitinimo jungiklis | Taip, ant korpuso |
| Nelaidžioji atmintis | Taip (iki 15 min. išjungimo) |
| Garso signalų išjungimas | Taip |
| Šilumos palaikymo funkcija | Taip, iki 12 val. (reguliuojama pagal programą) |
| Atidėtas paleidimas | Taip, iki 24 val. |
| Patiekalų pašildymas | Taip, iki 12 val. |
| Programų skaičius | 25 automatinės programos |
| Galimos programos | MULTICOOK, EXPRESS, RICE/GRAIN, STEAM, COOK, SOUP, SAUTÉ, BAKE, STEW, SAUCE, YOGURT, DESSERT, OMELETTE, YEAST DOUGH, PORRIDGE, VACUUM, PIE, RAVIOLI, PASTA, DUMPLINGS, PIZZA, BREAD, PILAF, CRUST, SLOW COOK |
| Pridedami priedai | Garų krepšelis, mentelė, samtis, matavimo stiklinė, naudojimo instrukcija, kulinarinis vadovas „100 receptų“, priežiūros knygelė, maitinimo laidas |
| Valymas ir priežiūra | Talpa ir vidinis dangtis plaunami muiluotu vandeniu; korpusas valomas drėgna šluoste; garų vožtuvas išardomas; kondensato rezervuaras nuimamas |
| Saugumas | Apsauga nuo perkaitimo, automatinis išjungimas, privalomas įžeminimas, užrakinamas dangtis, vaikų sauga (naudojimas >8 metų) |
| Atsarginės dalys ir taisymas | Galimi papildomi priedai (kepimo krepšelis, jogurto indeliai); taisoma tik įgaliotame centre |
| Garantija | 2 metai |
| Tarnavimo laikas | 5 metai |
Dažnai užduodami klausimai - RMCM13E Redmond
Naudotojų klausimai apie RMCM13E Redmond
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Daugiafunkcis puodas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją RMCM13E - Redmond ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. RMCM13E prekės ženklo Redmond.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA RMCM13E Redmond
Prieš pirmą kartą naudojant šį jrenginį, jdėmiai perskaitykite ja naudojimosi instrukcijąg bei išsaugokite są atelčiai. Teisingai naudojant jrenginį, galima prailginti ja tavnavimo laiką.
ATSARGUMO PRIEMONĖS
- Gamintojas neatsako už pažeidimus, padarytus nesilaikant saugos technikos ir gaminio eksploatavimo taisykliu.
- Sis elektros prietaisas yra daugiafunkcis jrenginys maistui çaminti buitinėmis sąlygomis, jis gali būti naudojarnas butuose, užmieščio namuose, viešbųćų kambariuose, parduotuvų buitinėse patalpose, biuruose arba kitomis panašiomis nepramoniniio eksploatavimo sąlygomis. Jei prietaisą naudosite pramoniniais arba kitais tikslais, kuriais naudoti jis neskirtas, bus laikoma, kad buvo pažeistos prietaiso tinkamo eksploatavimo sąlygos. Tuo atveju gamintojas neatsako už galimas pasekmes.
- Prieš jungđami prietaisą i elektros tinklą patikrinkite, ar jo įtampa sutampa su nominalia prietaiso maitinimo įtampa (žr. gaminio techninius duomenis arba gamyklos lentele).
- Naudokite ilginimo laidą, apskaičiuotą gaminio vartojimo galiai – jeigu neatitinka parametrai, gali ivykti trumpasis jungimas arba gali užsiliepsnoti kabelis.
- Prietaisą junkite tik i elektros lizdą, kuriame yra jžeminimas – tai privalomas reikalavimas, apsaugantis nuo elektros smūgio. Nau-dodami ilqinimo laidą, isitikinkite, kad jis taip pat yra jžemintas.
DÉMESIO! Veikiant prietaisui jo korpusas, dubuo ir metalinés detalès jkaista! Bükite atsargüs! Naudokitės virtuvės pirštinemis. Kod nenusidegintumėte karštais garais, nesilenkite virš jrenginio otidarydami dangtį. - Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo, kai baigiate naudotis, taip pat valydami arba pernešdami. Elektros laidą traukite sausomis rankomis, laikydami už šakutės, o ne už laido.
- Netieskite elektros laido tarp durų arba arti šilumos šaltinių. Saugokite, kad elektros laidas nepersisuktu ir nepersilenktu, nesiliestu su aštriais daiktais, kampais ir baldų briaunomis.


Atsiminkite: atsitiktinis elektros srovės kabelio pažeidimas gali būti garantijos sąlygas neatitinkančių gedimų ir elektros smūgio priežastimi. Pažeistą elektros kabelį būtina skubiai pakeisti techninės priežiūros centre.
- Nedėkite prietaiso ant minkšto paviršiaus, neuždenkite, kai jis veikia – dėl to jis gali perkaisti ir sugesti.
- Draudžiama naudočis prietaisu lauko sąlygomis – jeigu i prietaiso korpusą patektų drėgmės arba pašalinių daiktu, tai gali jų stipriai sugadinti.
- Prieš valydami prietaisą įsitilkinkite, kad jis išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvėso. Griežtai laikykites prietaiso valymo ins trukciju.

DRAUDŽIAMA pamerkti prietaiso korpusą i vandenį arba statyti po vandens čiurkšle!
- 8 metų ir vyresni vaikai, o taip pat ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų, nepakankamai patirties ar žinių turintys asmenys gali naudotis prietaisu tik orižiūrimi ir/arba tuomet, jei ije buvo instruktuoti apie saugų prietaiso naudojimą bei suvokia su prietaiso naudojimu susijusią grėsmę. Vaikams negalima žaisti prietaisu. Prietaisą ir tinklo kabelį laikykite jaunesniems kaip 8 metų vaikams neprieinamoje vietoje. Suaugusijuų neprižiūrimi vaikai negalī valyti prietaiso ar juo naudotis.
- Prietaisas nėra skirtas naudoti su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema.
- Pakavimo medžiagos (plévelė, putų polistirolas ir kt.) gali būti pavojingas vaikams. Pavojus uždusti! Laikykite pakuotę neprieinamoje vaikams vietoje.
- Draudžiama savarankiškai taisyti prietaisą arba keisti jo konstrukcija. Visus techninės priežiūros ir taisymo darbus turi atlikti autorizuotas techninės priežiūros centras. Neprofesionaliai atliktas darbas gali būti prietaiso gedimo, traumų ir turto sugadinimo priežastimi.

DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti draudžiama.
| Modelis | RMC-M13E | RMC-M23E | RMC-M33E |
| Galingumas 500 W 860 W 900 W | |||
| Itampa 220-240 V, 50/60 Hz | |||
| Dubens talpa 3 l 5 l 6 l | |||
| Dubens danga | Neprisvylanti keramine ,ANATO'18danga (Koreja) | ||
| Ekranas Šviesos diody | |||
| Valdyno bodas Elektroninis | |||
| Garų vožtuvas Naimamas | |||
| Nuimamas išorinis dangtis | Ya | ||
| Ijungimo mygtukas yra ant prietaisokarpuso | Ya | ||
| Nuo elektros maitinimo nepriidausomataminitis | Ya | ||
| Garsinių signalų atjungimas | Ya | ||
Funkcijos
| Automatinis pašildymas....yra, iki 12 val. |
| Išankstinis automatinio pašildymo Išjungimas....yra. |
| Atidetas paleidimas....yra, iki 24 val. |
| Patiekalu šildymas....yra, iki 12 val. |
Programos
| 1. | MULTICOOK | 14. | YEAST DOUGH (MELINE TESLA) |
| 2. | EXPRESS (GREITAS VIRIMAS) | 15. | PORRIDGE (PIENSKA KOSE) |
| 3. | RICE/GRAIN (RYZIA/KRUOPOS) | 16. | VACUUM (YAKUUMAS) |
| 4. | STEAM (GARINIMAS) | 17. | PIE (PYRAGAS) |
| 5. | COOK (VIRIMAS) | 18. | RAVIOLI (RAVIOLIA) |
| 6. | SOUP (SRIUBA) | 19. | PASTA (MAKARONAI) |
| 7. | SAUTE (KEPJIMAS) | 20. | DUMPLINGS (KOLDUNAI) |
| 8. | BAKE (KEPJNIAI) | 21. | PIZZA (PICA) |
| 9. | STEW (TROŠKINIMAS) | 22. | BREAD (DUONA) |
| 10. | SAUCE (PADAZAS) | 23. | PILAF (PLOVAS) |
| 11. | YOGURT (JOGURTAS) | 24. | CRUST (GRUZDINTUVE) |
| 12. | DESSERT (DESERTAI) | 25. | SLOW COOK (LETAS TROŠKINI-MAS) |
| 13. | OMELETTE (OMLETAS) |
Komplektacija
| Daugiafunkcis puodas su viduje esančiu dangčiu....1 vnt.Talpa, skirta maistui gaminti garuose....1 vnt. |
| Plokščlas Šaukštas | 1 vnt. |
| Samtis | 1 vnt. |
| Dozatorius | 1 vnt. |
| Naudojimosi instrukcija | 1 vnt. |
| Knyga „100 receptu“ | 1 vnt. |
| Techninio aptarnavimo knygelė | 1 vnt. |
| Elektros maltinimo kabelis | 1 vnt. |
i Gamintojas, tabulindamas sava produkcija, be išankstinio jspejimo pastileka teise keisti jos dizaiog, komplektacija, o taip pat techniines charakteristikas.
Daugiafunkcių puody RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E jranga A1
-
Danqis su rankena
-
Nuimamas garu vožtuvas
-
Nuimamas ëorinis dangtis
-
Dubuo
| Modelis RMC-M13E RMC-M23E RMC-M33E | ||
| Dubens tipas RB-C302 RB-C502 RB-C602 |
-
Prietaiso korpusas
-
Talpa, kondensatui surinkti.
-
Valdymo pullas su ekranu
-
Reguliavimo žiedas
-
Maitinima jungiklis
-
Dangčio nakėlimn muotukas
-
Bangcio pakeunio mygtukas
-
Talna skirta maistui gaminti garuose
-
Telpe, skiriz miersturi gaminiti garbose
-
Dozatorius
-
Dozacinus
-
Samis
-
Plokstias saukstas
-
Elektros maitinimo kabelis
Valdymo pulto elementai A2
-
Ekranas
-
Caminimo programu indikatoria
-
Mygtukas „Hour/Min“ (Val./Min.) - faktinio laiko režimo jjungimas; val./min. reikšmės pasirinkimas faktinio laiko, gaminimo laiko ir atidėto paleidimo nustatymo režimuose.
-
Mygtukas „Reheat“ („Pašildyti“) – patiekalu pašildymo funkcijos [jungimas (laukimo režime).
-
Mygtukas „Start/Keep Warm“ („Paleisti/Automatinis pašildymas“) su indikatoriais „Start“ ir „Keep Warm“ - gaminimo programos paleidimas; išankstinis automatinio pašildymo išiungimas.
-
Reguliavimo žiedas: gaminimo programos pasirinkimas; faktinio laiko / gaminimo laiko / atideto paleidimo laiko nustatymas; temperatiros nustatymas programoje „MULTICOOK”. Sukant pagal laikrodžio rodykle, reikšme didės, sukant prieš laikrodžio rodykle – mažės. Reguliavimo žiedu per 360° apsisukima galima atūkti 16 periungimu.
-
Automatinio pasildymo funkcijos veikimo metu ant mygtuko jsijungia "Keep Warm" indikatorius.
-
Mygtukas „Cancel“ („Atšaukti“) – gamimimo programos veikimo nutraukimas; nuostatų atšaukimas; garsinių signalų įjungimas/įšjungimas (lauki-mo režime).
-
Mygtukas „Set“ („Nustatyti“) – programos parametru nustatymo režimo ljungimas; perejimas i gaminimo temperaturos nustatymo režima („MULTICOOK“)/ atidėto paleidimo laiko programoje.
-
Gaminimo programos ir atideto paleidimo veikimo metu šviečia „Start" indikatorius; mirksi, pereinant i darbinę temperaturą programose „RAVIOLI“, „PASTA" ir „DUMPLINGS“.
Ekrano išdėstymas
A. Indikatorius, Timer* - jsijungia nustatant gaminimo laiką / programos veikimo metu.
B. Indikatorius „Time Delay“ – jsiljungia, nustatant atidêto paleidimo laiką / prietaisui veikiant atidêto paleidimo režime.
C. Garsiniu signalu išiunoimo indikatorius.
D. Automatinio pašildymo funkcijos veikimo indikatorius.
E. Indikatorius. Reheat" - isjiurnia veikiant natiekalu našildymo funkrijai
F. Temperatūros reikšmės Indikatorius „MULTICOOK“ programaje.
I. PRIEŠ IJUNGDAMI PIRMA KARTA
Iš dėžės atsargiai ištraukite gaminį ir jo dalis. Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir reklaminius lipdukus.
Poilkite savo vietose ant gaminio korpuso esančlas ispejomuvasius ir informacinius tipdukus (jeigu tokie yra) bei lenteię su gaminio senjos numerla! Ant gaminio nesant senjos numerla, automatiskai ponaikinama telsė gauti garontinį aptarnovimą.
Prietaiso korpusą nuvalykite dręgna šluoste, praskalaukite dubenį, leiskite jiems nudžiuti. Vengiant pašalinių kvapų pirmo naudojimo metu, prietaisą pilnai išvalykite (žr. „Daugiafunkcio puodo priežiūra“).
Po pervežimo ar laikymo žemoje temperatūroje, prieš prietaisą naudojarot, būtino i j polaikyti kamborio temperatūroje ne trumpicu kaip 2 vol.
II. DAUGIAFUNKCIO PUODO EKSPLOA- TACIJA
Prieš pradėdami naudotis
Pastotykite prietaisą ant kieto lygaus horizontalaus pavirśiaus taip, kad išeinantys iš garų vožtuvo karšti garai nepatektų ant sienų apmušalu, dekoratyvinių dangų, elektros prietaisų ir kitų daiktu ar medžiagų, kurioms gali pakenkti didelė drėgme ir aukšta temperatūra.
Prieš gamindami maistą įsitikinkite, kad išorinės ir matomos vidinės multifunkcinio puodo dalys nėra pažeistos, įskilusios ir neturi kitų defekty. Tarp dubens ir kaitinamosios kameros dugno neturi buti pašalinių daikty.
Laukimo režimas
Pagal nutylejima prie elektros tinkio prijungtas prietaisas yra laukimo režime, tuo metu ekrane rodomas faktinis laikas 24 val. formate. Iei nustatant pasirinktos programos parametrus per vieną minutę nebuvo paspaustas nei vienas mygtukas, prietaisas grijta i laukimo režimą, o visos iki tol atliktos nuostatos yra atšaukiamos.
Laiko nustatymas
Faktiniam laikui nustatyti:
- laukimo režime paspauskite ir kelias sekundes palaikykite paspaude „Hour/Min* mygtuka. Ekrane bus rodomas indikatorius, prades mirkseti valandu recistravimo indikatorius.
- Sukdami reguliavimo žledą j vieną arba j kitą pusę, išsirinkite valandų reikšme. Registrui perjungti, dar kartą paspauskite „Hour/Min” mygtuka ir, sukdami reguliavimo žledą, nustatykite minučių reikšme. Paslekus maksimalią reikšme, nustatymas klekvlename registre bus tešlamas nuo diapazono pradžios.
- Nustačius faktinį laiką nespauskite jokių mygtukų. Po kelių sekundžių nustatyta laiko reikšmė bus išsaugota.
Garsinių signalų jungimas/išjungimas
Dauqialunkciuose puoduase REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E yra numatyta galimybė jungti/šjungti garsinius signalus, kurie skamba spaudžiant mygtukus ir užbaigiant gaminimo procesą. Garsinlams signalams jungti/šjungti, laukimo režime spauskite ir kellas sekundes palaikylöte nuspaudę „Cancel” mygtuka.
Nuo elektros maitinimo nepriklausoma atmintis
Daugiafunkcial puodal REDMOND RMC-M1.5E/RMC-M2.5E/RMC-MSSE turi nuo elektros maltinimo neprkadausoma atmintj. Laikinal atjungus elektros maltinima (iki 15 min. gaminimo režime), bus lõsaugotos visos jsuy vjestos nuostatos. Prietalsas vél pradés velkiti tame etape, kuriame veiklimas buvo nutrauktas. Jelgu proceso teşimas nebereikaitingas, spauskite „Cancel“ mygtuką, tuomet prietalsas persijungs i laukimo režima.
Gaminimo laiko nustatymas
Dauqialunkciuose puoduose RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E galima pakeisli kiekvienai programai pagal nutylejima nustalyta gaminimo laiką. Galimas pasirenkamo laiko diapazonas ir jo keitimo intervalas priklauso nuo pasirinktos gaminimo programos.
- Sukdami reguliavimo žiedą j vieną arba j kitą pusę, išsirinkite reikalingą programą. Elorane jsijungs indikatorius „Timer“, bus rodomas pagal nutylėjimą kiekvienai programai nustatytas laikas.
- Spauskite „Set” mygtuka. Prades mirkseti valandu registro indikatorius.
- Sukdami regulavimo žiedą j vieną arba kitą pusę, išsirinkite valandy reikšme. Registni perjungti, dar kartą paspauskite „Hour/Min“ mygtuka in sukdami regulavimo žiedą, nustatykite minučiu reikšme. Pasiekus maksimalia reikšme, nustatymas kiekviename registre bus tęsiamas nuo diapazono pradzios.
Funkcija „Paleidimo atidėjimas“
Sioje funkcijoje galima nustatyti laiką, kada patiekalas turi būti gatavas. Atidėti gaminimo laiką galima iki 24 valandy, 15 min. intervalu. Reikia turėti omenyje, kad atidėjimo laikas turi būti didesnis nei nustatytas gaminimo laikas, priešingu alveju, programa pradės veikti iš karto, paspaudus mygluka „Start/Keep Warm“.
- Išsirinkite reikalinga programą, jeigu reikia, nustatykite gaminimo laiką. Nustatykite gaminimo temperatūra programal „MULTICOOK”.
- Spauskite „Set“ mygtuka. Ekrane pradës mirksëti „Time Delay“ ir atidëto paleidimo laiko reiksmës indikatorius.
- Sukdami reguliavimo žiedą j vieną arba j kitą puse, išsirinkite valandų reikšme. Registrui perjungti, dar kartą paspauskite „Hour/Min“ mygtuką ir, sukdami reguliavimo žiedą, nustatykite minučių reikšme. Pasiekus maksimalią reikšme, nustatymas kiekviename registre bus tęsiamas nuo diapazono pradžios.
- Spauskite „Start/Keep Warm“ mygtuka. Prietaisas persijungs i atidéto programos paleidimo režima, ekrane bus rodomas faktinis laikas ir „Time Delay“ indikatorius. Norint pamatyti nustatyta laiką, kal patiekalas bus qatavas, spauskite „Hour/Min“ mygtuka.
- Ivestoms nuostatoms atsaukti spauskite „Cancel” mygtuka. Tuomet reikës dar kartą Ivesti visą gaminimo programa.
Atidėto paleidimo funkcijos naudoti nerekomenduojama, jeigu gaminant patiekaią yra naudojami greitai gendantys produktai. Atidėto paleidimo funkcija negolima programase „EXPRESS“, SAUTE“, RAVIOLI“, PASTA“, DUMPLINGS“, CRUST“.
Gatavų patiekalu temperatūros palaikymo funkcija (automatinis pašildymas)
Funkcija jsilungia automatiskal, pasibalgus gaminimo programos veikimo laikul, o gatavo patiekalo temperatūrą gali 12 val. palalkyti 70-75°C ribose. Ekrane bus
REDMOND
rodorna tiesioginė žio veikimo režimo laiko atskaita. Jeigu reikla, automatinį pašildymą galima atjungti, paspaudus „Start/Keep Warm” mygtuką („Keep Warm“ indikatorius użqęs).

Nepaisant to, kad automatinio pošilajmo režimas apskoičiuotas 12 veikimo volandy, nerekomenduojama palikti maisto šiiti iigam, nes jis gali peražiūti ir gali pakisti jo skonis.

Automatinio pašildymo funkcijo negalima programose „EXPRESS“, YOGURT, “YEAST DOUGH“, VACUUM, RAVIOLI, PASTA, DUMPLINGS, CRUST. Programaje „BREAD“ automatinio pašildymo veikimo talkas yra 3 val., progra mose „BAKE“ ir „PIE“ - 4 val.
Išankstinis automatinio pašildymo išjungimas
Jeigu automatinio pašildymo nereikia, šią funkcija galima prieš laiką atjungti. Paleidę gaminimo programą, pakartotinai paspauskite ir palaikykite nuspaude „Start/Keep Warm” myqtuka, kol użges „Keep Warm” indikatorius.
Tokiu pat būdu dar kartą galima aktyvuoti automatinio pašildymo funkciją (jsijungs „Keep Warm“ Indikatorius).

Jüsy patogumui, gominont patielolus žemesnėje kaip 80°C temperatūroje, automatinio pašildymo funkcije blakuojamo pagal natylėjimą. Jeigu reikia, ją galima jungti ronkiniu būdu, paspaudus „Start/Keep worm” mygtuką (isijungs mygtuko „Keep Worm” indikatorius).
Patiekalų šildymo funkcija
Daugiafunkcj puoda galima naudoti šaltiems patiekalams šildyti:
-
Sudėkite produktus i dubenį ir jstatykite jį i daugiafunkcį puodą. [sitikinkite, kad dubuo glaudžiai liečiasi su kaitinimo elementu.
-
Uzdenkite dangčiu, o prietaisa jiunkite i elektros tinkla.
-
Spauskite „Reheat” mygtuką. Ekrane jsiljungs atitinkamas indikatorius ir jsijungs pašildymas, ekrane bus rodoma tiesioginė veikimo laiko atskaita siame režime. Patiekalas bus pašildylas iki 70–75°C. Si temperatūra gali būti palaikoma iki 12 valandų.
-
Esant poreikiui, automatinio pasildymo funkcija galima išjungti, paspaudus „Cancel* mygtuka.

Nepaisant to, kad daugiofunkcis puodas goli iki 12 vai, palaikyti patiekolg korsta, nerekomenduojama palikti maista korsta ligiam, nes kortois del to gali pakisti jo skonis.
Bendra darbo automatinėmis programomis tvarka
- Sudéklte j dauglafunkcia puodo dubenj paruošus produktus. Seklte, kad visi produktai, jskaitant skysčius, bütų žemiau maksimalios, vidinėje dubens pusėje esančios, žymos.
- Istatykite jj i prietaiso korpusa, isitikinkite, kad jis glaudžiai liečiasi su kaitinimo elementu. Dangtis užsidaro pasigirdus spragtelėjimui. ljunkite prietaisa j elektros tinkla.
- Sukdamí regulavimo žiedą, Išsirinkite gaminimo programą. Mirlsės atitinkamas indikatorius, ekrane bus rodomas „Timer” indikatorius ir pagal nutylėjimą nustatytas gaminimo laikas.
- Jeigu reikia, pakeiskite gaminimo laiką. Gaminimo temperatūrą taip pat galima nustatyti ir „MULTICOOK” programai.
- Esant poreikiul, nustatykite programos atideto paleidimo laiką.
- Gaminimul paleisti, spausklite „Start/Keep Warm” mygtuką. Jsiljungs mygtuko indikatorius, ekrane bus rodoma programos veikimo laiko atbulinė atskaita.
- Pasibaigus programai, pasigirs garsinis signalas, o ekrane užges jos indikatorius. Priklausomai nuo nuostatų, prietaisas persijungs į automatinio pašildymo (isijungs indikatorius „Keep Warm“, ekrane bus rodoma tiesioginė šios funkcijos laiko atskaita) arba į laukimo režimą.

Gaminimo procesui nutrakti bet korisame etape, jvestai programai atšaukti arba automatiniam pašildynui atjunkti spauskite „Cancel” mygtuku.
Programa „MULTICOOK“
Ši programa skirta praktiškičai bet koviems patiekalam, vartotojo pasirinktais temperatūros ir gaminimo laiko parametrats ruõšti. Taip ga palimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 2 min. liki 12 vol. Temperatūros nustatymo diapazonas programoje yra 35-170°C, 5°C keltimo intervalu. Pagal nutylėjima gaminimo temperatūra programoje „MULTICOOK” yra 100°C. Norint savaranikškai nustatyti gaminio temperatūroja, spauskite „Set” mygtuka, tuomet gašelite perelti j atitinkamę režimą (pakartotina), jelgu kelėsį gaminimo laikas, arba do kartus, jeju naudojamas pagal nutylėjimą nustatytas gaminimo laikas). Ekrane mīrskės temperatūros reikšmės indikatorius. Sukdami regulavimo žiedą i varna e jiača puse, išširinkite reikalūnga temperatūros reikšmę. Pasiekus maksimalių reikšme, laiko nustatymas tešis nuo diapazono pradžios. Teliau laikylėtes 5-7 skyniuje „Bendruju veiksmu eiga, naudojant automatisne programas’ patelictu nurodymu.
Programa „EXPRESS“
Programa skirta greital virti ryžius, birias košes ir kruopas, jvairius produktus.
Šioje programoje nereguliuojamas gaminimo laikas ir negalimos automatinio pašildymo bei atidėto paleidimo laiko funkcijos.
Išsirinkus programą „EXPRESS“, ekrane bus rodomas simbolis „---“, o garminimo proceso metu – dinaminis indikatorius.
Programa „RICE/GRAIN“
Programa skirta ryžiams ir košems vandenyje virti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 5 min. iki 4 val.
Programa „STEAM“
Rekomenduojama daržovėms, žuvims, mėsai, imantams, dietiniams ir vegetariniams patiekalams gaminti garuose. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 5 min. iki 2 val.
Atgalinė programos „STEAM“ laiko atskaita prasidės dubenyje pasiekus reikalingą temperatūrą ir garu tankį.
Gaminant garuose, daugiafunkciame puode naudokite specialy, i dubenj jstatoma konteinerj produktams. Būtinai prieš tai jpilkite i dubenj 600-1 000 ml vandens.
Programa „COOK“
Rekomenduojama daržovėms, mėsai, žuvims virti. Talp pat galimas rankinis ga-minimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 8 val.
Programa „SOUP“
Rekomenduojama jvaliems pirmiesiems patiekalams, o taip pat kompotams ir marinatams virti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. ikl B val.
Programa „SAUTÉ“
Rekomenduojama daržovėms, mėsai, paulštienai ir litiems produktams kepti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 5 min. iki 2 val.
Atidėto paleidimo funkcija šioje programoje nėra galima.
Rekomenduojama kepinti produktus esant atidarytom dangčiui, tuomet bus troški aosknudusi luobele.
Pakartotinai naudojant „SAUTE“ program, leiskite prietaisui atvesti.
Programa „BAKE“
Programa skirta mėsai, patiekalams iš mielinės tešlos, jskaitant sluoksniuotą tešlą, kepti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 8 val.
Maksimalus šios programos automatinio pašildymo veikimo laikas yra 4 val.

Išimont gatavq produktą iš dubens noudokite virtuvines pirštines arba puodi- kélitus.

Iškepus, dubenje gali Niki riebių dėmių – tai normalu. Volykite prietaisą laikydomiesi skyniųe „Prietaisą priežiara” poteikty rekomendocijų. Nors automotinio pašidymo režimas apskalčluotas 12 val., nerekomenduoja ma pašikti gotavo kepino šildomo ilgom.
Programa „STEW“
Rekomenduojama daržovėms, mėsai, paukštienai, jūros gėrybėms troškinti, šaltienai ir drebutienai gaminti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 12 val.
Programa „SAUCE“
Šia programa galima pagaminti praktiškai bet koki padažą. Jeigu reikia, galima gaminti esant atidengtam prietaiso dangčiui. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 5 min. iki 5 val.
Programa „JOGURT“
Šia programa savo namuose galėsite pasigaminti jogurtą. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 12 val. Programoje „YOGURT” negalima automatinio pašildymo funkcija.

Jogurtams ruošti golite noudoti specialų, jogurtui ruošti skirtų REDMOND RAM-G1 indelių komplektą (jsigyjama atskirai).
Programa „DESSERT“
Rekomenduojama įvairių rūšių desertams gaminti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 5 min. Iki 2 val.
Programa „OMELETTE“
Rekomenduojama puriems ir plokštiems omletams gaminti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustalymas kas 10 min., nuo 5 min. iki 10 val.
Programa „YEAST DOUGH“
Rekomenduojama mielinel tešlal kildinti prieš kepant. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 2 val. Automatinio pašildymo funkcija šioje programoje nära galima.

Kylant tešioi, jos opimtis beveik padvigubėjo, todėl dėkite tešlos ne daugiau kaip iki pusės dubens.

Kildinant tešig, daugiofunkcio puudo viduje bâtina palokyti nuolating temperating ir drėgme. Nomint gauti gerisausią rezultatą, neotidenkite daugiofunkcio puudo dangčio dar nepasibaius gamilinimo programos veikimut. Kildinant tešig, naudisti atidėto poleidimo funkcijos nepogeidaujama.
Programa „PORRIDGE“
Rekomenduojama pleniškoms košems, uogienėms, džemams, valsiu želė ir kitiems desertams gaminti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 5 min. liki 4 val.
Programa skirta košems su neriebiu pasterizuotu pienu virti. Tam, kad pienas neišbėgtų, o rezultatas būtų teigiamas, rekomenduojama:
- kruopščiai nuplauti nesmulkintas kruopas (ryžius, grikius, miežius ir pan.), kol vanduo taps skaidrus;
• pries verdant, sutepti daugiafunkcio puodo dubenj aliejumi;
• grieżtai laikytis receptu knygoje nurodyto produktu kiekių. Grieżtai draudziama padidinti arba sumażinti produktu kiekj; - naudojant nenugriebtą pieną, skiesti jj geriamuoju vandeniu santykiu 1:1.
Piena ir kuopy savybės, prikiąusomai nao jų kūmės ir gaumintoja, gali skirtis, todėl acišinkamai gali skirtis ir gaunamas rezultatos.
Ypatingo temperatūros režimo dėka ši programa idealiai tinka virti mėsą, žuvis, daržoves ar kitus produktus, esančius vakuuminėje pakuotėje. Taip pat galimas rankinis gaminimo lalko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. ikl 12 val.
Automatinio pašildymo funkcija šioje programoje nėra galima.
Programa „PIE“
Rekomenduojama |valriems pyragams su |valrials jdarals keptl. Talp pat gallmas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 4 val.
Maksimalus šios programos automatinio pašildymo veikimo laikas yra 4 val.
Programa „RAVIOLI“
Rekomenduojama raviolams iš tvaiirioms tešlos virti. Talip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 minutes, nuo 10 min. liki 1 val. Programoje numatytac: vandens užvirimas, produktų sudėjimas ir tolesnis jų gaminimas. Apiė tai, jog vanduo užvire, ir reikia sudėti produktus, įspės garsinis signalas. Caminimo programos atgalinė laiko atskaita prasidės pakartotinali paspaudus. „Start/Keep Warm” mygtuka.
Programoje „RAVIOLI“ negalimos automatinio pašildymo ir atidėto paleidimo funkcijos.
Putoms sumožinti, ožvirus vandeniui ir sudėjas produktus, puodą genicu pa- likti atvira.
Programa „PASTA“
Rekomenduojama makaronų gaminiamas virti. Talp pat galimas rankinis gaminimo lalko nustatymas kas 1 minutes, nuo 2 min. liki 1 val. Programoje numatytas: vandens užvirimas, produktų sudėjimas ir tolesnis jų gaminimas. Apie tai, jog vanduo užvire, ir reikia sudėti produktus, įspės garsinis signalas. Gaminimo programos atgalinė lalko atskaita prasidės pakartotinal paspaudus „Start/Keep Warm” myvtuką.
Automatinio pašildymo ir atideto paleidimo funkcijos šioje programoje negalimos.
Programa „DUMPLINGS“
Rekomenduojama koldonams iš įvaliroms tešlos virti. Talp pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 5 min. iki 2 val. Programoje numatytat: vandens užvirimas, produktų sudėjimas ir tolesnis jų gaminimas. Apie tai, jog vanduo užvire, ir reikia sudėti produktus, įspės garsinis signalas. Gaminimo programos atgalinė laiko atskaita prasidės pakartotinal paspaudus „Start/Keep Warm” mygtuka.
Automatinio pašildymo ir atidėto paleidimo funkcijos šioje programoje negalimos.
Putans sumažinti, užvirus vandenii ir sudėjus produktus, puodą geniau pa- likti atvirą.
Programa „PIZZA”
Rekomenduojama picai kepti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustalymas kas 10 min., nuo 5 min, iki 1 val.
Atideto paleidimo funkcija šioje programoje nėra galima.
Programa „BREAD“
Rekomenduojama jvairių rušių kvietiniai duonal su ruginių miltų priemaišų kepti. Programa numatyta pilnam duonos gaminimo ciklui: nuo kildinimo liki kepimo. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. liki 6 val.
Maksimalus šios programos automatinio pašildymo veikimo laikas yra 3 val.
DEMESIO! Kepant jkoista dobuo ir jame esantys produktai! Išimant iškeptą duang, naudokitės virturinėmis pirstinėmis.
Prieš naudojant milus, rekomenduojamo juos nusijoti, tokiu būdu prisotinant juos dequonimi ir pasolinant priemaišos.
Pilnai nepasiboigus kepimo procesui, neatidarykite daugiofunkcio puodo dangcio! Nuo to taip pat priklauso kepinia kokybe.
Sudedant produktus atkreipkite dėmesį, kad jie būtų žemiau 1/2 žymos, esončias vidinėje dubens pusėje.
Reikia tureti omenyje, kad pirngio programos veikimo valandg yra kildinama tešla, a tik po to duona kepama.
Gaminimo laikui sutrumpinti ir procesui supaprostinti rekomenduojama noudoti duonos ruošinius.
Programa „PILAF“
Programa rekomenduojama jvairių rūšių plovui gaminti. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 2 val.
Programa „CRUST“
Dauglafunkcluose puoduose REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E galima gaminti ir gruzdintuvėje, naudojant specialų krepšį (jsigyjamas atskirai). Programoje „CRUST“ galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 5 iki 40 min.
Argalinė prietaiso veikimo laiko atskaita prasidės dubenyje pasiekus reikalingą darbinę temperatūrą.
Automatinio pašildymo ir atideto paleidimo funkcijos šloje programoje negallmos. Norint gaminti gruzdintuvėje:
- jpiikite j dubenji recepte nurodyta riebalu kiekj. Paleide programą, nepa-mirškite atjungti išankstinio pašildymo funkcijos (turi uzgesti „Keep Warm* indikatorius).
-
Prie krepšio, skirto kepti gruzdintuvėje, pritvirtinkite rankeną. Krepšyje tolyqlal paskirstykite produktus.
-
Laikykites recepte pateiktų nurodymų, praėjus nustatytam laikui atsargiai atidarykite daugiałunkcio puodo dangtį. įstatykite krepšelį su produktai j dubenį. Neuždenkite dangčio
-
Pasibaigus gaminimo programai atsargiai kilstelëkite krepši su produktais už rankenos ir pakabinkite ant puodo krašto už kabliuko. Leisti nuvarvėti allejul.
DÉMESIO! Allejus laboi korstas! Krepšiui Iš gruzdintuves iškelti naudokite virtuvines pištines. Gruzdintuveje naudokite tik rafinuotą augalinį oliejų. Stipnai arba ilgai or daug karty kaitmont oliejų, skotina jame rīgščiy išsickyringa. Tadeł nenaudokite to paties aliejaus pakortotinai.
Aliejaus pertekliui nuo gaminių pašalinti, prieš patelkiant, nusausinkite juos virtuviniu rankšluosčiu arba stora papienine servetėle.
Programa „SLOW COOK“
Rekomenduojama létam mésos, paukštienos, daržoviu troškinimui. Talp pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 min., nuo 10 min. iki 12 val.
III. PAPILDOMOS GALIMYBĖS
- Fondiu
- Súrip virintas
- Chalvos paminimas
• Skystu produktu nasterizavimas - Indu ir asmens higienos priemonių sterilizacija
IV. PRIETAISO PRIEŽIŪRA
Valymas
Prieš naudojant pirmą kartą arba norint pašalinti kvapus po maisto gaminimo, rekomenduojame nuvalyti dubenji ir vidinji prietaiso dangtį 9 proc. acto tirpalu ir 15 minučių pavirinti puse titrinos „STEAM“ programa.
Neverta uždarytame daugiafunkcija puode palikti dubens su pagamintu maistu arba vandenlu ilgiai nei 24 val. Dubenj su pagamintu maistu galima laikyti šaldytuve, o prirelikus pašildyti maistą, pasirinkus maisto pašildymo funkcija. Priës valant prietaisą isitikinkite, kait jis atjungtasruop elektros tinkio ir yra visiškai atvëses. Prietaisui valyti naudokite minksta audinį ir indų plovimo priemones.

Volant prietaisą DRAUDZIAMA naudoti šiūrksčias servetėles ar kempines bei abrazyvines pastas. Taip pat draudžiama naudoti bet kokias agresyvios chemines arlemones arba kitas priemones, nerekamenduajamos naudoti daliktams, kontaktuajantiems su maistu.
Atidžiai volykite guaines daugiafunkcio puodo dalis: jos pažeidus arba defer mavus gali sutnikti prietaiso veikimas.
Prietaiso korpusa valykite pagal poreiki. Dubenj, vidinj aliumininj dangtj ir garo važtuvą reikia plauti po kiekvieno naudojimo. Gaminino metu susikaupusi kondensatą valykite po kiekvieno prietaiso naudojimo. Vidinius darbinės kameros paviršius valykite pagal poreiki.
Korpusą valykite minkstu dręgnu rankśluosčiu arba kempine. Galima naudoti śwelnią valymo priemonę. Išvalius prietaisą, rekomenduojama jį sausai nuvalyti.
Dubenj galima plauti tiek rankomis, naudojant švelnią kempinę ir indų plovimo priemone, tiek indaplovėje (lalkantis jos gamintojo instrukciju).
Jeigu dubuo labai nešvarus, pilkite j ji šlto vandens ir palikite kuriam laikui mirkti, tuomet išplaukite. Efektyvesniam mirkymui, dubenj su šaltu vandeniu (ne daugiau maksimalaus teidžiamo lygio) galima j stacyti j daugiafunkci puodą, uždartyi dangtj ir 30-40 min. jungti pašildymą. Būtinai nušluostykite dubens paviršlu, kad jis būty sausas, ir tik tuomet statykite j daugiafunkcie puodo korpusą.
Reguliariai naudojont dubenj, goti pilnoi arba iš dalies posikeisti jo vidinio neprisvytančia sluoksnio spalva. Tai néro dubens defektas.
Valant vidinj aliumininj dangtj:
- Nukelkite daugiafunkcio puodo dangti.
- Iš vidinės dangčio pusės atsargiai atjunkite vidinį dangtį nuo pagrindinio ir nuimkite jį nuo pagrindinio dangčio kaiščio.
- Nušluostykite abiejų dangčių paviršių drėgnu audiniu ar servetėle. Esant poreikiui, išimtą dangtį nuplaukite vandens srove, naudojant indų plovimo priemones. Naudoti îndaploves šiuo atveju nereikėty.
REDMOND
-
Nušluostykite sausal dangti.
-
Padėkite aliuminini dangti i vieta.
Nuimamas garu vožtuvas yra specialiame lizde, esančiame ant viršutinio prietaiso dangčio, ji sudaro dvi dalys. Iam valyti;
-
Atsargiai patraukite už išorinės jo dalies, laikydami už atsikišimo, esančio dangčio įduboje, j save aukštyn.
-
Vidine dalj iki galo pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite.
-
Jeigu reikia, atsargiai išimkite vožtuvo gumelę. Nuplaukite visas vožtuvo dalis.
-
Surinkite atvirkštine seka: jdėkite gumele i vieta, suderinkite pagrindines vožtuvo dalies griovelius su atitinkamais
vidineje disko puseje esanciais issikisimais ir pasukite pagal laikrodzio rodyklę.
- Gerai jstałykite garu voztuvą i lizda ant prietaiso dangcio.
Siarne modelyje, kondensatas kaupiasi specialioje, ant prietaiso korpuso, aplink dubenj esancioje talpoje ir suteka j specialu konteinerj, esantj galinėje prietaiso dalyje. Kondensatul pašalinti:
-
atidarykite dangtj, išimkite dubenj. Esant poreikiui, šiek tiek kilstelėkite priekinę daugiafunkcio puodo dalj, kad kondensatas pilnai nutekėty j talpą.
-
Nestipriai truktelëkite talpa už atsikišimo i save ir nuimkite.
-
Išpilkite kondensata, Išplaukite ir pastatykite i vietą konteineri.
-
Aplink dubenj likusi kondensata nušluostykite virtuvine sluoste.
Griežtai laikantis čia paleiktų nurodymų, tikimybė patekti skysīiams, maisto dalelems ar nešvarumams j darbinės kameros vidų minimalus. Leigu vis dėlto nešvarumu pateko, nuvalykite darbinės kameros paviršių, kad nebūtų sutrikdytas prietaiso veikimas ir įis netūztų.
Prieš valant dougicfunkcio puodo darbine kamero isitikinkite, kod ji atiunata nuo elektros tinkla ir visiškai otveso!
Sūhinės darbinės kameros sienelės, kaitinimo disko paviršius ir centrinio šilumos jutiklio gaubtas (jis yra kaitinimo disko viduje) valomas drėgna (nešlapia!) kempine arba servetėle. Jei naudojate indų ploviklį, būtinai kruopščiai nuskalaukite jo likutius, kad gaminant maisą nealsirastų pašalinis kvapas.
Patekus svetimikuniy i aplink centrinj šilumos jutikli esančla jdubá, atsarglai pašalinkite juos pincetu, nespausdami jutiklio gaubto. Užsiteršus kaitinimo disko paviršlui, galima naudoti vidutinio šiurkštumo drėgną kempine arba sintetinį šepetėlj.
Regulaniči naudojant prietaisą, goti piinai arba dolinai pakisti kaitinimo diska spalva. Tai nėra prietaiso gedima požymis ir jis neturi javkas įtokas prietaiso veikimut.
Prietaiso laikymas
Iiga laiką nenaudojant prielaiso, aljunkite jį nuo elektros tinklo. Darbinė kamera, įskaitant kaitinimo diską, dubenį, vidinį danptį, garu bei blokavimo vožtuva ir kondensato talpą turi būti švarūs ir sausi.
Kompaktiškam saugojimul, priedus galima sudeti | dubenj, o ji pastatyti daugiafunkcio puodo korpuse.
V. MAISTO GAMINIMO PATARIMAI
Gaminimo klaidos ir jų sprendimo būdai
Šiame skyriuje aprašytos tipinės klaidos, daromos daugiafunkciame puode gaminant maistą, išnagrinėtos galimos jų priežastys ir sprendimo būdai.
PATIEKALAS NEBUVO IKI GALO GATAVAS
| Galimos priežastys Sprendimo būdai | |
| Ufimisate uždanti prietaiso dangjti ara uždarėte į ne-sandariati, todėl buvo nepakankamai aukėta gaminimo temperatura. | Nesont hūtinybės, gaminimo metu neatidarinekite daugiafunkcio puodo dangjo.Dangtis uždavaro pasigirdus spragtelejimui įsitikinšte, kad nėra klidųy sanariai uždanti prietaiso dangjti ir nėra deformuata ant vidinio dangjo esanti tarpine guma. |
| Blogas sąyrtis tarp dubers ir kaitinimo elemento, todėl buvo nepakankama gaminimo temperatura. | Dubuo prietaiso korpusę turi stavėti tiesiai, o jo dugnas turi hūti gerai prigludępiće kaitinimo elemento.Istikinšite, kad daugiafunkcio puodo kameroje nėra pašalinij daiktų. Ne-leisicte, kad kaitinimo disios užšiterųstų. |
| Gatimos priežastys Sprendimo būdai | ||
| Neselmingsai parinkti patielato produktai. Šle produktai netinka būl gaminami jõsa pasirinktu būdu arba pasirink- kote netinkamę geminimo programą.Produktai supjausyti per stambiai, virýtos bendrosies productų proporcijos.Ged microbial nenustate (nepskilčavas) geminimo lalko.Pasirinkas receptas netinka geminti maisto šiame daugiafunkcime puode. | Pageidautina, kad būtu naudojani patikrinti (pritaikytī Šiam prietaiso mo-delēi) receptai. Naudoite tuos receptus, kuitis gaite pasikibauti.Produktų atranka, ių paustymo būdas, sudėjimo oropocijos, geminimo programos ir lalko pasirinkimas turi atākiti pasirinkta recepta. | |
| Gaminant garuose: dubenjye per mažai vandens, kad botu, užtitrintas pakankamas garų tankis. | Būtinai plikite recepte rekomenduojaną vandens klejk. Jelgu dvejojiste, geminimo proceso metu patikrinkite vandens lygi. | |
| Kepant: | dubenjye įlitta pemelcyg daug ailejavs. | kepant grastmu būdu pakonia, kad ailejus pionu sluoksniu dengų dubens doŋje.Kepdami grazintuvje, laitykitės recepte patelicų, nurodymų. |
| Dubenjye yra drėgnės pertekdius. | Jelgu recepte nerurodyta, kepcami daugiafunkciane puode, neudžarylste jo dangžio. Prieš kepdami užaldytus produktus, iš pradžiu juos atripirink-te ir nuplikite atriprisų vancenį. | |
| Vendant: verdant padisinto riņtīningumo produktus, filgo-nuja subtnys. | Kai kuriems produktams, prieš juos verdant, buzinas speciolus apdoxojimas: praplovinas, apkešininos ir pan. Laitykitės pasirinkto recepta nurodymų. | |
| Kepant kepi-nius (tešla nelščepeį) | Kildinimo metu tešla prilipo prie višutiniio dangio ir užbenję garų ilšelidimo voztuvą. | | dubenį/forma dekite mažesįt tešlas liiekį. |
| Dubenje/forma yra per didelis tešlos liekis. | | Kepdami | dubenį dekite mažesįt tešlos / produktą tešlaikiekį. | |
PRODUKTAI PERVIRÉ
| Apsinkote pasirinkdamı produktus arba nustatydamı (apsinkövedamı) gaminimo balık. Per mažas produktą krekis. | Pagećouztina, kad čozu naudojami patikinti (pritalkyt šiam prietaiso modeli) recepital. Produktą etanika (jų plaśystyno sūčes, sučejimo proctorijes, gaminimo programi ir balık pasirinkamas turi attlikti pasirinktę' receptę. |
| Pagaminus patiekalą: per ilgai buvo naudojama automatinia pošilėýmo funkjdą. | Nerekomenduojana ilgai naudoti automatinia pošilėýme funkciją. Jeigu siame daugařanfunkcia puado modalysie numatyas išankistnis šias funkcijes āntjungimas, galite pasinauotė šia galmybe. |
VERDANT PRODUKTAS IŠGARUOJA
| Verdant pienišką kćsę, išgaruoja plenas. | Pieno kokybė ir jo szybės gali priiklausyri nuo jo pagaminimo vietos ir słągų. Re-komenųojama naudoi tis 2,5 proc ribarno pastorizusta peng. Esant porekiui, pleną galina stiek tek praskliesti geriamuju vardenių. |
| Produktai priės įuos verdant nebuvo apodoroti arba apodoroi reteisingal (tiologa nuplauti ir t. t.). Nebuvo izkytėsi produktu proporcijų arba reteisingal paesinktas produktu tipas. | Pageidautina, kad būyu naudojami patikrinti (pritaikty šiam pietaiso modeliai) receptai. Produktu pešinkimas, parateusamasis įj apodorijime bodas ir propocijas tari otitikti rekomencicjas. Nesmukimias kuopes, mėsą, žuves ir įiros gėybrės visusame: kuopščiai nuplaukite. |
PATIEKALAS PRISVYLA
| Po peskutinio maisto gaminimo, buvo blogai išplautas dubuo. Pažeista neprisvylanti dubero danga. | Prieš pradčodami geminti jsitikinkite, kad dubuo yra gerai išolautas, neprisvylanti danga nepazeista. |
| Produktų jdėta mažiau, nei rekomenduojama receptą. | Pageldautina, kad būtų naudojami patikrinti (pitaikyti šlami prietaiso modelu)receptai. |
| Nustatēte per ilgą maisto gaminimo laiką. | Suturumpinkite gaminimo laiką arba laikykirtės recepto, pitaikyto šlami prietaisato modelui, nurodymy. |
| Kepant: gamisłote j dubenį jpnī alejaus, nemaisėne arba per vėsi apversdavote producis. | Kepdami joprastiniu bōdu, jpikite j dubenį siek tiek augustinio alejaus, kad įis plonu sluoksniu cėngtų dubens dugią. Tam, kad produktai keotų to-tygai, juos reikla periodiškai pamašytį arba apversti. |
| Troškinamt: dubenįje nepakanka skyśčių. | jpikite j dubenį daugau skyśčių. Nezant būtrybės, gaminimo mezu nasladarinės kite daugiatkio quodo dangko. |
| Vardan: dubenįje per mažai skyśčių (nesilaikoma produk-tų proporcijų). | Laikykirtės teisingo skyśčių ir kietų producien, santykio. |
| Kepant: kepinius: priėš gamindami, nesutopėtre vidnės dubens puseš alejumi. | Priėš sudėdami tellą, dubens dugną ir krašus aprepikite sviesu arba auga-uniu alejumi (nerelkėty iitelbu piliti). |
| Per dažnai varčte produktus. Kepdamí jorostniu budu, mašykte potielaką ne dažniau nei kas 5-7 minutes. | |
| Nustatėte per ilgą maisto gaminimo laiką. | Suttrumpinkite gaminimo laiką arba laikykitės recepno, pritaikyto šiam prieaiso modelių, nuradyņų. |
KEPINYS DRÉGNAS
| Naucojote retinkamus, pernelyg daug dręgnės savyje tuničius produktus (autengus valisus ar darizoves, Sašdytus uogas, gitingė ir pan.) | Riniotės kepinito recepte nurodytus produktus. Sterkitės nenaudoti pernelyg dręgni produktu arba, jeigo tai jinanoma, naadokite minimala ių kojų. |
| Gaitoų patieiaļaų ir ilgai bilkėte daugiafunkciamą puode. | Paistzenkite iš daugiafunkciamą pudo išimi gizavą kepiniį iš karto, kai tik įjs pagaminames. Esant poreklui, gaminį trumpam galite paliski daugiafunkciamą puode, esant jinjungtam automatiriam pašikidynus. |
KEPINYS NEIŠKILO
| Blogai išplakti ičausinai su cukruni. | Pageldautina, kad bitu naudojami patikindi (prihaikyi šiam prietaiso modelui) receptai. Produktu parinkimas, paraštamasis jų aporo-jimo budas ir proparcijos turi atikti rekomendacijos. |
| Teša, kurioje yra kilcinancios medbiagos, stovejo per ilgai. | |
| Nenušijone miltų arha blogai užminkete teša. | |
| Padarėte iokų nors klaidų dedami sucedamasias dalis. | |
| Pasirinktas receptas netinka bõti naudojamas Šuo daugiafunkcio puode modelu. |

Keletas multifunkciniis puadas REDMOWD modeliai Programose „STEW“ ir „SOUP“ jeiga nepakankama skyscia dubenjye isjungia apsougos sistema nuo prietaiso pertaikimo. Tuomet gamioimo Programa sustaja ir prietaisas pereina j automatiniia šildymo režiną.
Rekomendacinis jvairių produktų gaminimo garuose laikas
| Produktas Svoris, g/klekis, vnt. Vandens klekis, ml Gaminimo laikas, min. | |||
| Kiaulienos/jautienos file (1,5-2 cm kubellais) | 500 | 500 | 20 min./ 50 min. |
| Avienos file (1,5-2 cm kubellais) 500 500 25 min. | |||
| Võsienos file (1,5-2 cm kubellais) 500 500 15 min. | |||
| Frikodeles/kotletai | £80 (6 vnt.)/£50 (3 vnt.) | 500 | 10 min. / 15 min. |
| Žuvys (file) | 500 500 10 min. | ||
| Jūros gėpės (kaidytos) | 500 | 500 | 5 min. |
| Mantai/chinkalai | 4 vnt. | 500 | 15 min. |
| Bulvės (ketvičiųutos) | 500 500 20 min. | ||
| Morkos (1,5-2 cm kubeliais) | 500 500 40 min. | ||
| Burokai (ketvičiųsti) | 500 | 1500 | 1 val. 10 min. |
| Daržoves (užšaldytos) | 500 500 10 min. | ||
| Vistos klausinis | 3 vnt. | 500 | 10 min |

Turėkite omenyje, jog tai yra bendro pobūdžia rekomenodacijos. Realus laikas gali skirtis nuo rekomenđuojamo, priklausomoi nuo konkretous produkto kolybės, o taip pat nuo jūsu valgymo jorotiy
„MULTICOOK“ programos temperatūros režimų rekomendacijos
| Darbinė temperatūra | Naudojimosi rekomendacijos | Darbinė temperatūra | Naudojimosi rekomendacijos |
| 35°C | Tellos kildinimas, acto gamyba | 105°C | Šaitienos gaminimas |
| 40°C | Jogurto gamyba | 110°C | Sterilizacija |
| 45°C | Rauginimas | 115°C | Coiraus sinupo virimas |
| 50°C | Formentavimas | 120°C | Viriotinių gamyba |
| 55°C | Glajaus gamyba | 125°C | Tradiškintos mėsos gamyba |
| 60°C | Žašlos arbatos virimas, valųų moisto gamyba | 130°C | Apkejo gamyba |
| 65°C | Mėsas virimas vakuuminėje pakuotėje | 135°C | Gatavų patielakų apskrudinimas, suteiklant traciąt tuobelę |
| 70°C | Punšo gaminimas | 140°C | Rūkymas |
| 75°C | Posterizacija, baltos arbatos virimas | 145°C | Daržovljų ir žuvų kepimas folijoje |
| 80°C | Karšto vynų virimas | 150°C | Mėsos kepimas folijoje |
| 85°C | Vašišės ar ilgai gaminanų patielakų virimas | 155°C | Miočines tošlos gamnių kepimas |
| 90°C | Raudonos arbatos virimas | 160°C | Paukšienos kepimas |
| 95°C | Pientškų košlų virimas | 165°C | Kepsnįų kepimas |
| 100°C | Beze, uogienės virimas | 170°C | Bubyčių ir višienos prišetlų kepimas |

Taip pot žiūrėkite pridedomą receptų knygo.
Gaminimo programu suvestinė (gamykliniai nustatymai)
| Programos pavađimimas | Gaminiimo rekomredicijos | Pagal nutykljmu nutrativas gaminiimo laikas | Gaminiimo laiko/ interkilo nutzajymas | Perjišlągimas | darbinus parametrus | - | 24 | 17 |
| MULTICOCK | Ivainju potiekalu gaminiimas, su galinybe nustatyti temperatura, ir gaminiimo laiko | 30 min. | 2 min. - 12 val./1 min. |
REDMOND
| Programos pavadinimas | Gaminiimo rékomendacijos | Pagal nurydėjimo nustytėtas gaminiimo laikas | Gaminiimo laikov/Intervalo nustdymas | Perciųgūnas I darbinis parametrus | Afsičezs palefēmaks, val. | Automatīnīs pasidymas, val. |
| EXPRESS | Creitas ržių ir birių košių ant vandens virimas | - | - | - | - | - |
| RICE/GRAIN | Ryšių, nesruulkintų grōdu kruopų virimas vandemyje. | 25 min. | 5 min. - 4 val./1 min. | - | 24 | 12 |
| STEAM | Rekomendučijame daržovēms, žuvins, mėsal, dictiniams ir vegetarinīms patiektaļians gamīndi gamuose. | 30 min. 5 min. - 2 val./5 min. + 24 | 12 | |||
| COOK | Daržovių, mėsos, žuvų ir kitų produktų virimas. | 45 min. | 10 min. - 8 val./5 min. | - | 24 | 12 |
| SOUP | Ivairių pirmųjų patiektaļus gaminiimas | 1 val. | 10 min. - 8 val./5 min. | - | 24 | 12 |
| SAUTE | Daržovių, mėsos, paukštienos kepiras | 18 min. | 5 min. - 2 val./1 min. | - | - | 12 |
| BAKE | Mėsos, mielinės ir sluaksniuotas tešlos gaminių kepiras. | 50 min. | 10 min. - 8 val./5 min. | - | 24 | 4 |
| STEW | Daržovių, mėsos, žuvų ir kitų produktų traškinimas. | 1 val. | 10 min. - 12 val./5 min. | - 24 | 12 | |
| SAUCE | Ivairių padažų gaminimas | 20 min. | 5 min. - 5 val./1 min. | - | 24 | 12 |
| YOGURT | Namirio jogurta gaminimas | 8 val. | 10 min. - 12 val./5 min. | - 24 | - | |
| DESSERT | Ivairių desertų gaminimas | 30 min. | 5 min. - 2 val./5 min. | - | 24 | 12 |
| OMELETTE | Omletų, apkepų gaminimas. | 20 min. | 5 min. - 10 val./10 min. | - 24 | 12 | |
| YEAST DOUGH | Mielinės tešlos kildinimas | 1 val. | 10 min. - 2 val./5 min. | - | 24 | - |
| PORRIDGE | Pienišų kosių virimas | 30 min. | 5 min. - 4 val./1 min. | - | 24 | 12 |
| VACUUM | Mėsos, žuvų, daržovių gaminimas valkuumineje paiuotėje. | 2 val. 30 min. | 10 min. - 12 val./5 min. | - 24 | - | |
| PIE | Pyragų keksų, bliskvitų, tortų pagrindų kepimas | 30 min. | 10 min. - 4 val./5 min. | - | 24 | 4 |
| RAVIOLI | Raviolių iši įvairioms tešlos virimas. | 13 min. | 10 min. - 1 val./1 min. | + | - | - |
| PASTA | Makaranų gaminių virimas | 8 min. | 2 min. - 1 val./1 min. | + | - | - |
| DUMPLINGS | Koldānų iši įvairioms tešlos virimas. | 30 min. | 5 min. - 2 val./5 min. | + | - | - |
| PIZZA | Picos kepiras | 30 min. | 5 min. - 1 val./5 min. | - | 24 | 12 |
| BREAD | Duanos kepiras | 3 val. | 10 min. - 6 val./5 min. | - | 24 | 3 |
| PILAF | Jeaitų rušių plowo virimas | 1 val. | 10 min. - 2 val./5 min. | - | 24 | 12 |
| CRUST | Kepimas gruzdintuvėje | 18 min. | 5 min. - 40 min./5 min. | + | - | - |
| SLOW COOK | Mėsos, paukštienos, daržovių patiektaļų lėtas traškinimas. | 3 val. | 10 min. - 12 val./10 min. | - 24 | 12 |
VI. PAPILDOMI PRIEDAI
Jsigyti papildomų daugiafunkcių puody RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E priedų ir sužinoti apie naują REDMOND produk ciją galima apsilankius tinklapyje www.multicooker.com arba oficialų atstovų parduotuvėse.
VII. PRIEŠ KREIPDAMIESI J TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRA
| Klaidų pranešimai ekrane | Galiml nesklandzmai | Klaidų šallinimas |
| E1–E4 | Sisternos klaida (galbūt sugedo elektroninė plakšiė arba tempereažiros jutiklis), arba nesandariai uždarytas dangtis | Sandariai uždarykite dangti, jeigu problemos paša-linti nepavyko, kreipkitės į autorizuotą techninės priežiūros centraų |
| Gedimas | Galima priežastis | Gedlmo šalinimas |
| Najsjungia | Nėra elektros srovės | Patikrinkite, ar elektros srovės liodas nesugedąs |
| Patiekalas gamina-mas per daug ilgai | Trinka elektros srovės tičkimas | Patikrinkite, ar elektros srovės liodas nesugedąs |
| Tarp dubens ir kaitinamojo elemento pateko patčliniių daiktą | Išimikte pašalinš daikta | |
| Dubuo netalygiai įstatytas į multifunkcinio puodo korpusą | Dubenį jstatykite tolygiai, kad nepersikreipņu | |
| Ušbisherė kaitinamasis elementas | Išljunkte prietaisą į elektros tinkta, leiskite jam atvėsti. Nuvalykite kaitinamaji elementą |
VIII. GARANTINIAI | SIPAREIGOJIMAL
Siam gaminuli, nuo [sigijimo dienos, suteiklama 2 metu garantija]. Garantiniio laikostarpio metu, esant nepakankamos koky-bės medžiagoms ar netinkijam (jų surinkimil, gamintojas jispareigoja šalinti bet kokius gamykniinus gedimus juos remontujoant, keictidar details arba viaša gamini). Garantija išijoloika tik tikou atveju, jeigu garantiniio talono originale nurodyta [sigijimo data patvirtinta parduotuvės antspauđu ir pardavėjo parāsu. Ši garantija pripažijsta tik tuo atveju, jeigu gaminyus buvo naudojamas laikantis eksploatacijos instrukcijos nuroodym, nebuvo remontuotas, širinktast ar pažeistės del teneisingo ar netinkamo elgesio, o tai pat jeiju yra izašoguta pilna gaminio komplektacija. Ši garantija netaikoma esant natūraliam gaminio nusišėvėjimui ir greitai nusišėviničnos daims [fltras, lemputėms, neprisvylańčiai dangal, tarpinėns ir t. t.). Gamino tinarnyimo laikas ir garantinių jispareigojimu laikas skaitiųujamas nuo pardavimo arba gaminio pagaminimo dienos (tuo atveju, jeigu pardavimo datos nustatytį nejmanoma).
Prietalso pagaminimo data nurodyta serijos numeryle, nurodytame identifikacinlame llpduke, esančlame ant gaminio korpusa. Serijos numeri sudaro 13 simbolu. 6 as ir 7-as simboils nurodo mėnesį, 8 as – prietalso pagaminimo metus. Gaminojoja nurodomas prietaiso tarnavimo laikas – 5 metai, su sąlygya, kad prietaisas naudojamas laikantis šios naudojimosi instrukcijos ir taliytių techninių standartų nurodymų.

Ekologiškai nekenksminga utilizacija (elektroninės ir elektros jrangos utilizacija)
Pakuotė, naudojimoslInstrukcija Ir pats prietalsas utilizuojami lalkantis atitinkamų vletos antrinių žallavų perdirbimo programų. Pasirūpinkite aplinkosauga: neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis.
Negalima išmesti panaudotos (senos) jrangos kartu su buitinėmis atliekomis. Juos reikia išmesti atskirai. Senos jrangos savininkai privalo atnesti nebenaudojamus prietaisus j specialius surinkimo punktus arba priduoti atlinkamoms organizacijom. Tokiu būdu jūs prisidėsite prie vertingos žaliavos perdirbimo ir valymo nuo kenksmingų medžiagų programas.
Šis prietalsas pažymėtas pagal Europos direktyvos 2012/19/ES, reguliuojančios elektros ir elektronikos jrangos utilizavimą, reikalavimus.
Ši direktyva nustato pagrindinius elektros ir elektronikos prietaisų atliekų utilizacijos ir perdirbimo reikalavimus, galiojančius visoje Europos Sąjungos teritorijoje.
