SCHEPPACH HSM3500 - Affettatrice

HSM3500 - Affettatrice SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HSM3500 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 396 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SCHEPPACH HSM3500 - page 57

Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HSM3500 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HSM3500 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE HSM3500 SCHEPPACH

Separatrice per pietreLa traduzione dal manuale di istruzioni originale

Spiegazione dei simboli sull'apparecchio L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni. Prima della messa in funzione leggere e attenersi alle istruzioni per l'uso e alle indicazioni di sicurezza! Indossare guanti protettivi! Indossare una protezione per gli occhi! Usare gli otoprotettori! Indossare una protezione antipolvere! Non mettere le mani nel disco sezionatore in movimento! m Attenzione! Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo. Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.www.scheppach.com

17. Ulteriori avvertenze riguardo interruttore di󰀨erenziale (Fig. 25) ....................... 67

Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- senti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utiliz- zo di macchine simili. Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o dan- ni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dell’apparecchio

1. Protezione della lama della sega

2. Interruttore ON/OFF

3. Maniglia sul braccio di taglio

4. Testa della macchina

6. Slitta a rulli con appoggio in gomma

7. Guida di arresto con divisione della graduazione

10. Maniglia di trasporto

16. Rubinetto dell'acqua

3. Contenuto della fornitura

  • Tagliapietra e tagliapiastrelle
  • Slitta a rulli con appoggio in gomma
  • Disco sezionatore diamantato (Fig. 3.2)

4. Impiego conforme alla destinazio-

ne d'uso Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. La macchina è conforme alla Direttiva Macchine CE attualmente in vigore

  • Prima di iniziare l'attività, è necessario che tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza siano mon- tati sulla macchina.
  • La macchina è concepita per l'utilizzo esclusivo da parte di un'unica persona.

Produttore: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Germania Egregio cliente, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap- parecchio. Indicazione: Sulla base della legge attualmente in vigore sulla re- sponsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'ap- parecchio in questione o derivanti da esso in caso di:

  • manipolazione impropria,
  • mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato,
  • montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali,
  • utilizzo non conforme,
  • guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata os- servanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Consigliamo: Prima del montaggio e della messa in funzione, legge- re tutto il testo delle istruzioni per l'uso. Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di cono- scere l’apparecchio di sfruttare le sue possibilità d’im- piego conformi. Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze impor- tanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l'a󰀩dabilità e la durata di vita dell'apparecchio. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osserva- re le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio. Conservare le istruzioni per l’uso vicino all'apparec- chio, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate atten- tamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere as- solutamente rispettata.www.scheppach.com

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da tale uso. Il rischio e esclusivamente a carico dell'utilizzatore. Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industria- le. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'appa- recchio è impiegato nel quadro di un'attività commer- ciale, artigianale, industriale o simili.

5. Indicazioni di sicurezza

Lavorare con la tagliapietra e tagliapiastrelle può es- sere pericoloso se non si seguono procedure di lavoro corrette e sicure. Come per tutte le macchine, lavorare con il prodotto comporta alcuni rischi. Lavorare sulla macchina con rispetto e cautela riduce notevolmen- te il pericolo di lesioni. La mancata osservanza delle consuete misure di sicurezza può provocare lesioni all'operatore. I dispositivi di sicurezza quali occhiali protettivi, maschere antipolvere e otoprotettori pos- sono ridurre i possibili rischi di lesioni. Tuttavia, la migliore protezione non può compensare un errore di valutazione, una negligenza o una disattenzione. In of- cina usare sempre il buon senso e agire con pruden- za. Se un’operazione sembra essere pericolosa, non cimentatevi. Considerate un approccio alternativo più sicuro. Ricordate: Voi siete gli unici responsabili della vostra incolumità sica. Questa macchina è stata pro- gettata per un lavoro specico. Si raccomanda vivamente di non modicare la mac- china e di non utilizzarla per applicazioni per le quali non è stata progettata. Se non siete sicuri, chiedete prima al rivenditore prima di iniziare a lavorare con il prodotto. Avviso: La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni. Attenzione! Quando si utilizzano attrezzi elettrici oc- corre osservare le seguenti misure di sicurezza basila- ri per la protezione contro scosse elettriche, lesioni e incendi. Leggere e osservare queste avvertenze prima di utilizzare l'apparecchio.

1. Mantenere in ordine la zona di lavoro

Il disordine nell'area di lavoro comporta il rischio di incidenti.

2. Tenere in considerazione gli inussi ambientali

Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia. Non utilizzare attrezzi elettrici in ambienti umidi o ba- gnati. La persona addetta è responsabili, nell'area di la- voro, per la sicurezza di terzi.

  • Osservare tutte le avvertenze di sicurezza e le indi- cazioni di pericolo presenti sulla macchina.
  • Mantenere leggibili tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo presenti sulla macchina.
  • La macchina, insieme con l’attrezzo e gli accessori o󰀨erti, è stata concepita esclusivamente per il ta- glio di piastrelle e blocchi di cemento no a un'al- tezza di taglio di 110 mm. Non è consentito tagliare metallo e legno.
  • Non superare o scendere al di sotto delle dimensio- ni massime e minime dei pezzi da lavorare.
  • Utilizzare la macchina solo in perfette condizioni tecniche e secondo le disposizioni, attenendosi al- le istruzioni per l’uso nella piena consapevolezza dei rischi e delle norme di sicurezza! In particolare provvedere immediatamente a (far) riparare qualsi- asi guasto in grado di compromettere la sicurezza!
  • Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e al- la manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.
  • Le disposizioni antinfortunistiche in vigore e tutte le altre normative tecniche di sicurezza generalmente riconosciute devono essere rispettate.
  • La macchina può essere utilizzata, sottoposta a manutenzione o riparata soltanto da persone che hanno familiarità con essa e sono state istruite sui pericoli. Modiche arbitrarie alla macchina esclu- dono la responsabilità del fabbricante per i danni che ne derivano.
  • La macchina può essere utilizzata soltanto con ac- cessori e utensili originali del fabbricante. Nonostante l'uso conforme alla destinazione d'uso alcuni fattori di rischio non possono essere completa- mente eliminati. A causa della struttura e del montag- gio della macchina si può presentare quanto segue:
  • Toccare il disco da taglio diamantato in funzione.
  • Contatto del disco da taglio diamantato nell'area di taglio non coperta.
  • proiezioni di pezzi in lavorazione e parti dei pezzi in lavorazione
  • Proiezione di un attacco diamantato difettoso del disco sezionatore.
  • Danni all'udito a causa del non utilizzo dei neces- sari otoprotettori.
  • Lesioni agli occhi in caso di non utilizzo di prote- zioni per gli occhi. Qualsiasi uso diverso risulta non conforme alla desti- nazione d'uso.www.scheppach.com

Controllare regolarmente la spina e il cavo, farli sostituire da un esperto se presentano danni. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sosti- tuire quelli danneggiati. Mantenere le impugnature asciutte e libere da olio e grasso.

14. Estrarre la spina elettrica

In caso di non utilizzo, prima della manutenzione e quando si sostituiscono gli attrezzi, come ad esempio la lama della sega, il trapano e gli attrezzi della macchina di qualsiasi ogni tipo.

15. Non lasciare inserite alcuna chiave dell'attrezzo

Prima di avviare l'utensile, accertarsi di aver rimos- so la chiave relativa e gli strumenti di regolazione.

16. Evitare l'avviamento inavvertito

Non trasportare gli attrezzi collegati alla rete elet- trica con il dito sull'interruttore. Assicurarsi che l'interruttore sia spento quando l’attrezzo viene collegato alla rete elettrica.

17. Cavo di prolunga all’aperto

All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga consentiti e opportunamente contrassegnati a tale scopo.

18. Stare sempre all'erta

Prestare attenzione e concentrarsi sul proprio la- voro. Procedere utilizzare il buon senso. Non uti- lizzare l’attrezzo se non si è concentrati.

19. Controllare che l’apparecchio non sia danneggiato

Prima di utilizzare l’attrezzo, controllare scrupolo- samente che i dispositivi di protezione o le parti leggermente danneggiate funzionino corretta- mente. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente, che non si blocchino e non siano danneggiate. Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni dell’at- trezzo devono essere garantite. I dispositivi di protezione e le parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti correttamente in un'o󰀩cina di assistenza, qualora non diversamente indicato nelle istruzioni di servizio. Gli interruttori danneg- giati devono essere sostituiti presso un'o󰀩cina di assistenza. Non utilizzare attrezzi il cui l'interrutto- re non possa essere acceso o spento.

Per la propria sicurezza personale, utilizzare solo gli accessori e i dispositivi supplementari riportati nelle istruzioni per l'uso o consigliati / indicati dal produttore dell’attrezzo. L'utilizzo di elettroutensili e accessori diversi da quelli consigliati nelle istru- zioni per l'uso o nel catalogo può implicare un pe- ricolo di lesioni personali.

21. Le riparazioni devono essere e󰀨ettuate solo da un

elettricista qualicato Fare in modo che il luogo sia ben illuminato. Non utilizzare gli apparecchi elettrici nelle vicinanze di liquidi o gas inammabili.

3. Proteggersi da scosse elettriche

Evitare il contatto del corpo con parti collegate a terra, ad esempio tubi, radiatori, fornelli, frigoriferi.

4. Tenere i bambini lontani!

Non lasciare che altre persone tocchino l'attrezzo o il cavo, tenerle lontane dalla propria zona di lavoro.

5. Riporre al sicuro gli attrezzi

Gli attrezzi inutilizzati devono essere conservati in un locale asciutto e chiuso a chiave e fuori dalla portata dei bambini.

6. Non sovraccaricare gli attrezzi

Funzionano meglio e in modo più sicuro nel campo di potenza indicato.

7. Utilizzare l’attrezzo appropriato

Non utilizzare attrezzi troppo deboli o accessori per lavori pesanti. Non utilizzare gli attrezzi per scopi e lavori per i quali non sono stati previsti; ad esempio, non utilizzare una sega circolare manua- le per abbattere alberi o tagliare rami.

8. Indossare indumenti di protezione adeguati

Non indossare indumenti larghi o gioielli. Questi possono rimanere impigliati in componenti in mo- vimento. Durante il lavoro all'aperto si raccoman- dano guanti in gomma e calzature antiscivolo. In caso di capelli lunghi, indossare una retina per raccogliere i capelli.

9. Usare degli occhiali protettivi

Usare una maschera di protezione respiratoria quando si eseguono lavori che generano polvere.

10. Non usare il cavo per uno scopo diverso

Non trasportare l’attrezzo per il cavo e non utiliz- zare il cavo per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti.

11. Bloccare il pezzo da lavorare

Utilizzare dispositivi di serraggio o una morsa a vite per trattenere il pezzo da lavorare. In questo modo viene mantenuto in modo più sicuro che con le mani ed è possibile usare la macchina con en- trambe le mani.

12. Non allungarsi eccessivamente oltre la zona in cui

si sta in piedi Evitare posture anomale. Accertarsi che la posi- zione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio.

13. Prendersi cura degli attrezzi elettrici con diligenza

Mantenete puliti i propri attrezzi per lavorare bene e in sicurezza. Attenersi alle direttive di manuten- zione e alle indicazioni per il cambio dell’attrezzo.www.scheppach.com

  • Senso di rotazione del disco sezionatore: control- lare la freccia di direzione sul disco sezionatore; la direzione indicata dalla freccia deve corrispondere al senso di rotazione dell'albero motore.
  • Mandrino del disco sezionatore: Assicurarsi che il diametro del foro del disco sezionatore corrisponda al diametro del mandrino del disco sezionatore pre- sente sulla macchina.
  • Protezione del disco sezionatore: Utilizzare la ta- gliapietra e tagliapiastrelle solo con la protezione del disco sezionatore correttamente montato e re- golato.
  • Velocità del disco sezionatore: Non superare la ve- locità di esercizio di sicurezza del disco sezionatore.
  • Smerigliatura con il disco sezionatore: Non provare ad utilizzare il disco sezionatore per lavori di smeri- gliatura, ad es. per levigare il bordo di una piastrella tagliata. Non eseguire neppure tagli radiali o circo- lari. Questo tagliapietra e tagliapiastrelle è destinata solo per uso domestico.
  • Tempo di arresto del disco sezionatore: Il disco sezio- natore. dopo lo spegnimento, impiega 20 secondi per arrestarsi. Attendere che il disco sezionatore si arresti completamente, quindi scollegare la spina elettrica dalla presa di corrente e solo allora, se necessario, toccare il disco sezionatore della macchina.
  • Evitare di toccare il disco sezionatore rotante men- tre la macchina è in funzione.
  • Non utilizzare mai l’attrezzo elettrico senza la spina PRCD in dotazione.
  • Tenere l'acqua lontana dalle parti elettriche dell'u- tensile e dalle persone presenti nell'area di lavoro!
  • Se la spina o il cavo di collegamento sono danneg- giati, devono essere sostituiti dal produttore o dal servizio clienti autorizzato.
  • Le modiche tecniche che comportano una varia- zione delle caratteristiche tecniche (ad es. il numero di giri) possono essere eseguite solo dal produttore al ne di soddisfare i requisiti delle norme sulla si- curezza.
  • Conservare con cura le indicazioni di sicurezza. Indicazioni di sicurezza speciali per la tagliapietra e tagliapiastrelle
  • Prima dell'uso, posizionare la tagliapietra su una supercie di lavoro piana e resistente al calpestio. Assicurare una su󰀩ciente libertà di movimento.
  • Per evitare il rischio di polvere, la macchina deve essere utilizzata solo in una zona umida.
  • Riempire sempre la vaschetta di acqua prima di ini- ziare a lavorare. Il presente utensile elettrico è conforme alle di- sposizioni di sicurezza pertinenti. Le riparazioni possono essere eseguite solo da personale elet- tricista qualicato; in caso contrario si possono vericare incidenti per l'utente.

22. Collegare il dispositivo di aspirazione della polvere

Se sono presenti dispositivi per il collegamento delle apparecchiature di aspirazione, accertarsi che siano collegati e utilizzati. m AVVISO! Questo attrezzo elettrico genera un cam- po magnetico durante l'esercizio. Tale campo può dan- neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor- tali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'im- pianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico. Conservare con cura le indicazioni di sicurezza.

INDICAZIONI SPECIALI DI SICUREZZA

Attenzione! Questa tagliapietra e tagliapiastrelle è pro- gettata per il taglio ad acqua. La maglia può essere utilizzata con un disco da taglio diamantato non seg- mentato.

  • Mani bagnate: Non toccare i componenti elettrici della macchina (ad es. gli interruttori) con le mani bagnate.
  • Collegamenti: Tutti i collegamenti a spina devono essere situati in un luogo asciutto e non devono poggiare sul pavimento.
  • Ra󰀨reddamento del disco sezionatore: Assicurarsi che il disco sezionatore venga ra󰀨reddato con ac- qua durante l’intera operazione di taglio.
  • Taglio a secco: Non eseguire mai tagli a secco con dischi sezionatori progettati per il taglio ad acqua.
  • Protezione antipolvere: Indossare sempre una ma- schera respiratoria antipolvere quando si tagliano le piastrelle.
  • Dischi diamantati: Non spingere la piastrella nella macchina più velocemente di quanto possa essere tagliata dal disco sezionatore.
  • Utilizzare solo dischi sezionatori il cui numero di giri sia di conforme a min. 3000 min
  • Scelta del disco sezionatore: Selezionare il disco se- zionatore diamantato in base al materiale da tagliare.
  • Montaggio del disco sezionatore: Prima di installare il disco sezionatore, controllare che il mandrino, il dado del mandrino e le ange non siano danneggia- ti, usurati o allentati. Sostituire immediatamente le parti danneggiate o usurate.www.scheppach.com

Solo a questo punto procedere alla rimozione del pezzo incastrato.

  • Proteggere il disco sezionatore diamantato da urti e colpi. Non sottoporlo a pressione laterale.
  • Non sovraccaricare l’apparecchio a tal punto da bloccarlo.
  • Indossare dispositivi di protezione individuale ade- guati (DPI). - otoprotettori per evitare il rischio di sordità. Attenzione! Il rumore può essere dannoso per la salute. Se si supera il livello di rumore consentito di 80 dB(A), è necessario indossa- re una protezione per l’udito. - protezione delle vie respiratorie per evitare il ri- schio di inalazione di polvere pericolosa. - Protezione per gli occhi per ridurre il rischio di danni agli occhi. - Quando si lavora all'aperto si raccomanda l'uso di guanti quando si maneggiano materiali ruvidi e di calzature antiscivolo.
  • Trasportare i dischi diamantati sempre usando un contenitore, qualora ciò sia possibile.
  • Questa macchina può essere utilizzata solo da per- sone che hanno familiarità con l'uso di tagliapietra.
  • Gli errori nella macchina, comprese delle copertu- re e delle protezioni, devono essere comunicati alla persona responsabile della sicurezza non appena rilevati.
  • Non lasciare l’apparecchio incustodito.

ALTRE INDICAZIONI DI SICUREZZA

Leggere tutte le istruzioni prima della messa in funzio- ne del prodotto! Posto di lavoro Per eliminare il rischio di lesioni, danni alle macchine, incendi e scosse, accertatevi che il vostro posto di la- voro sia

  • protetto dall'umidità e dalla pioggia,
  • privo di gas e liquidi inammabili,
  • a prova di bambino – utilizzare lucchetti e inter- ruttori principali quando la macchina non è in uso;
  • ben ventilato e illuminato. Gli operatori Il buon senso e la prudenza sono fattori che non pos- sono essere incorporati in una macchina. Questi fattori sono di responsabilità dell'operatore. Ricordate:
  • Evitare il contatto del corpo con superci collegate a terra, come tubi o radiatori.
  • La macchina deve essere utilizzata solo in locali adeguatamente ventilati. Attenzione! Non mettere mai in funzione il motore in spazi chiusi o ristretti. I gas di scarico contengono monossido di carbonio tossico!
  • Accendere sempre l’apparecchio prima del contatto con il materiale.
  • A questa tagliapietra si applicano le norme di sicu- rezza più severe per il funzionamento ad acqua. È necessario adottare tutte le misure di protezione contro l'aumento delle tensioni di contatto.
  • I cavi elettrici non devono entrare in contatto con acqua o acqua nebulizzata.
  • Prima di iniziare a lavorare, controllare che l'appa- recchio e il cavo di rete non siano danneggiati.
  • Controllare che le parti mobili dell'apparecchio fun- zionino correttamente, non siano inceppate e non siano danneggiate.
  • La tensione di rete deve corrispondere a quanto in- dicato sulla targhetta identicativa della macchina.
  • All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga consentiti, opportunamente omologati a tale scopo.
  • In caso di utilizzo di un avvolgicavo, srotolare com- pletamente il cavo per evitare che si riscaldi.
  • Quando si lavora all'aperto, la presa di corrente deve essere dotata di interruttore di protezione di󰀨erenziale.
  • Rispettare la direzione di rotazione del motore e del disco diamantato.
  • Tagliare solo un pezzo da lavorare alla volta.
  • Il tracciato di taglio deve essere privo di ostacoli in alto e in basso.
  • Assicurarsi di poter rimuovere le sezioni dal lato del disco sezionatore per evitare di rimanere impigliati.
  • Lavorare solo con dischi diamantati adatti esclusi- vamente al taglio ad acqua.
  • Utilizzare dischi diamantati delle dimensioni corrette.
  • Tenere mani, dita e braccia lontano dal disco se- zionatore rotante. Mantenere sempre una distanza su󰀩ciente dal disco sezionatore.
  • Sostituire immediatamente i dischi diamantati difettosi. Non utilizzare dischi sezionatori deformati o incrinati.
  • Utilizzare esclusivamente i dischi sezionatori dia- mantati raccomandati dal produttore, conformi alla norma EN 13236. È vietato l'utilizzo di lame per sega.
  • Assicurarsi di aver scelto il disco sezionatore dia- mantato adatto al materiale da tagliare.
  • Non utilizzare la macchina la tagliapietra senza pro- tezioni.
  • Spegnere sempre la macchina e scollegare la spina elettrica per eliminare i guasti o rimuovere i pezzi inceppati.www.scheppach.com

Dimensioni strutturali Lun. x Larg. x Alt. 1150 x 520 x 1210 mm Tavolo da taglio 535 x 430 mm Disco diamantato ø 360 mm Foro ø 25,4 mm Numero di giri 2800 giri/min Peso 72 kg Lunghezza di taglio max. 700 mm Altezza di taglio 90° max. 110 mm Altezza di taglio 45° max. 72 mm Motore 230 V~ / 50 Hz Potenza assorbita 2200 W Modalità operativa* S6 40% Classe di isolamento B Tipo di protezione IP54 Con riserva di modiche tecniche! *Modalità operativa – S6 40% La modalità operativa S6 consiste in un funzionamen- to periodico ininterrotto. Il funzionamento è dato da un tempo di avviamento, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 min, il relativo fattore di servizio è pari al 40% della durata del ciclo. Valori caratteristici delle emissioni sonore Il rumore sul luogo di lavoro non può superare 85 db (A). In questo caso sono necessarie misure di protezio- ne dal rumore per l’operatore (indossare otoprotettori!). Livello di potenza acustica in dB Pressione acustica L

72 dB Potenza acustica L

82 dB Incertezza di misura K

m ATTENZIONE! L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non so- no giocattoli per bambini! I bambini non devo- no giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e so󰀨ocamento!

  • Prestare attenzione. Non lavorare sulla macchina quando si è stanchi.
  • Non utilizzare il prodotto sotto l'e󰀨etto di alcol o dro- ghe.
  • Leggere le avvertenze per stabilire se la propria ca- pacità di giudizio o i propri riessi possano essere alterati dall’assunzione.
  • Non indossare indumenti larghi o gioielli che potreb- bero impigliarsi nelle parti rotanti.
  • Si consiglia di indossare calzature antiscivolo.
  • Proteggere i capelli lunghi con mezzi adeguati.
  • Indossare una protezione per gli occhi e per le orec- chie. Indossare sempre: - Maschere antipolvere omologate ANSI. - Otoprotettori.
  • Mantenere sempre l'equilibrio.
  • Non sporgersi sopra le macchine in funzione. Rischi residui La macchina è stata costruita secondo tecnolo- gie all'avanguardia e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza riconosciute. Tuttavia, du- rante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.
  • Pericolo di lesioni per dita e mani a seguito di at- trezzo in funzione con guida impropria del pezzo da lavorare.
  • Pericolo per la salute dovuto alla polvere. Indossa- re sempre dispositivi di protezione personale quali protezioni per gli occhi.
  • Lesioni dovute a un disco da taglio diamantato di- fettoso. Vericare regolarmente l’integrità del disco da taglio diamantato.
  • Pericolo di lesioni a dita e mani durante la sostitu- zione del disco sezionatore. Indossare guanti da lavoro adeguati.
  • Pericolo di lesioni all'accensione della macchina dovuto all'avvio del disco sezionatore.
  • Rischio legato alla corrente elettrica, in caso di uti- lizzo di cavi di collegamento elettrici impropri.
  • Potenziale pericolo per la salute dovuto al disco sezionatore in funzione in caso di capelli lunghi e vestiti larghi. Indossare dispositivi di protezione in- dividuale, come una retina per capelli e indumenti da lavoro aderenti.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso previ- sto", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.www.scheppach.com
  • Prima della messa in funzione, vericare che la macchina non presenti parti danneggiate e deter- minare se dette parti funzionano correttamente e svolgono la loro funzione prevista.
  • Vericare l'allineamento di tutte le parti mobili, di tutte le parti di ssaggio e qualsiasi altra condizione che possa inuire sul corretto funzionamento. Qual- siasi parte danneggiata dovrebbe essere riparata o sostituita immediatamente da un esperto.
  • Non utilizzare la macchina qualora un interruttore non si accenda e si spenga correttamente.
  • Posizionare la macchina su un pavimento piano e antiscivolo.
  • Vericare che la tensione indicata sulla targhetta identicativa corrisponda a quella della tensione presente, quindi collegare la spina alla rete elet- trica.
  • Prima dell'accensione, il disco sezionatore deve po- ter girare liberamente. Attenzione: Il disco sezionatore deve essere sempre ra󰀨reddato con acqua. Attenzione: Il disco sezionatore continua a girare. Non frenare il disco sezionatore esercitando una pres- sione laterale.
  • Durante il normale utilizzo, l'alloggiamento del mo- tore surriscaldarsi.
  • Non forzare la macchina o un accessorio a svolgere il lavoro di una macchina industriale più grande. La macchina lavora meglio con la potenza per la quale è stata progettata.
  • E󰀨ettuare tutte le regolazioni della macchina a mac- china spenta.
  • Non lasciare mai incustodita la macchina mentre è in funzione.
  • Al momento dello spegnimento, non abbandonare la macchina nché non si è completamente fermata.
  • Spegnere sempre la macchina prima di scollegare la spina elettrica.
  • Scollegare sempre la spina elettrica. Non scolle- gare mai la spina dalla presa di corrente facendo presa sul cavo.
  • Non utilizzare dischi sezionatori che non corrispon- dano alle dimensioni specicate.
  • Non trasportare mai la macchina per il cavo.
  • Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'appa- recchio.
  • Rimuovete il materiale di imballaggio nonché le sta󰀨e di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllate se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio no alla scadenza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di arti- coli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.

8. Prima della messa in funzione

Prima di utilizzare la troncatrice, leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale. Leggere il manuale d'uso: Leggere attentamente il manuale d’uso prima di instal- lare, utilizzare o intervenire sulla macchina tagliapia- strelle. Tensione elettrica pericolosa Cautela! Spegnere l'alimentazione prima di e󰀨ettuare qualsiasi intervento sulla macchina tagliapiastrelle. Pericolo dovuto all'avvio improvviso Cautela! La macchina tagliapiastrelle può riavviarsi improvvisamente dopo un'interruzione di corrente. Sostituire i dischi diamantati incrinati.

  • Imparare a conoscere la propria macchina. Fami- liarizzare con la sua applicazione e i suoi limiti, ma anche con gli specici pericoli potenziali.
  • Controllare attentamente che la macchina non pre- senti danni per assicurarsi che possa funzionare co- me previsto. In caso di dubbio, il pezzo in questione deve essere sostituito.
  • Accertarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di inserire la spina nella presa di corrente.
  • Accertarsi che la macchina sia stata pulita e lubri- cata correttamente.www.scheppach.com

10.3 Montaggio della vite a leva per il dispositivo

di rotazione dell'incisore (Fig. 12)

1. Rimuovere la vite a testa esagonale con una chia-

ne dell'incisore sulla lettatura e avvitarla salda- mente.

10.4 Montaggio dell’arresto longitudinale (Fig. 13)

1. Posizionare l’arresto longitudinale (13) sulla guida

di arresto con divisione della graduazione (7) sulla slitta a rulli (6).

2. Posizionare l'arresto longitudinale (13) alla distan-

za adeguata dal disco sezionatore (14).

3. Fissare l'arresto longitudinale (13) avvitando a fon-

do la manopola di arresto (b).

11. Messa in funzione

m ATTENZIONE! Prima della messa in funzione è obbligatorio mon- tare completamente l'apparecchio! Interruttore ON/OFF (Fig. 14) Per accendere, premere la "I" dell'interruttore On/O󰀨 (2). Prima di iniziare l’operazione di taglio, attendere che il disco sezionatore abbia raggiunto il numero di giri massimo e che la pompa dell'acqua di ra󰀨reddamento (18) abbia erogato l'acqua al disco sezionatore. Per spegnere, premere lo "0" dell'interruttore (2). (Fig. 14). Indicazione: Innanzitutto, dopo aver acceso la sega, prestare atten- zione alla direzione di rotazione del disco sezionato- re diamantato. Osservare la freccia di direzione sulla macchina! Attenzione! La pompa dell'acqua (18) si avvia auto- maticamente all'accensione del motore di azionamen- to (5)! È possibile regolare il usso d'acqua verso il disco sezionatore diamantato (14) per mezzo del ru- binetto (16).

12. Funzionamento/Avvertenze di lavoro

m ATTENZIONE! Prima della messa in funzione è obbligatorio mon- tare completamente l'apparecchio! Qualora non si sia certi della sicurezza di una certa condizione di lavoro, non operare con la macchina.

10.1 Montaggio (Fig. 4 - 10)

Per motivi tecnici legati all'imballaggio, la macchina non è montata completamente. Montare l’apparecchio in almeno due persone!

1. Estrarre la macchina dall'imballaggio e posizionar-

la con cautela sul pavimento.

2. Per prima cosa, piegare il piede di supporto (11),

sul lato senza rotelle di trasporto, verso l'esterno no all’arresto, no a quando la vite si innesta nel foro oblungo, come mostrato nella Fig. 7. Assicu- rarsi che anche il piede di supporto sia bloc- cato in posizione e che non si ripieghi nuova- mente!

3. Ripetere il procedimento con il secondo piede di

4. Inclinare la macchina sui appoggi.

5. Fissare, con l'aiuto delle fascette fermacavo fornite

in dotazione, il essibile della linea dell'acqua e il cavo sull’alloggiamento del dispositivo. (Fig. 10,2)

6. Posizionare la pompa dell'acqua (18) nella sede

della vaschetta dell'acqua e inserire il tappo (i) nello scarico della vaschetta dell'acqua (8). (Fig. 9, 10)

7. Riempire la vaschetta d'acqua in modo che la

pompa (18) sia sempre coperta d'acqua (anche durante il funzionamento). Attenzione! La pompa dell'acqua non deve mai funzionare a sec- co. Durante il funzionamento deve essere sempre co- perta d'acqua.

10.2 Montaggio della slitta a rulli (Fig. 11)

1. Posizionare la slitta a rulli (tavolo da taglio) (6) sul-

la barra di guida del tavolo a rulli (9), in modo tale che il telaio (a) dei due rulli di guida di destra rac- chiuda la barra di guida. È su󰀩ciente posizionare i due rulli di guida di sinistra sulla barra di guida.

2. Quando ci si trova di fronte alla tagliapietra, la divi-

sione della graduazione deve essere rivolta verso di voi. La distanza tra le lame di taglio a 90° si trova a sinistra nella guida a rulli (6), la distanza tra le lame di taglio a 45° si trova a destra.

3. Il tavolo da taglio deve scorrere facilmente. Assi-

curarsi che tutti e quattro i rulli poggino sulla barra di guida (9).www.scheppach.com

12.4 Taglio con profondità di taglio non ssa (Fig.16,

17) Per facilitare il taglio con profondità maggiori, si consi- glia una profondità di taglio non ssa. In questo modo si riduce la pressione sul motore (5) e si protegge il disco sezionatore diamantato (14). Durante il taglio, il pezzo viene spostato avanti e indie- tro con la slitta a rulli (6) sotto l'incisore o non ssa. La testa di taglio (4) viene premuta con la mano destra.

1. Allentare la manopola lettata a stella (e) sull'unità

dell'incisore (4) e spingere il braccio di taglio verso l'alto.

2. Fissare la profondità di taglio desiderata con la

manopola lettata a stella (f).

3. Abbassare l'unità della testa di taglio (4) con il di-

sco sezionatore diamantato.

4. Lasciare allentata la manopola lettata a stella (e).

Attenzione! Il disco sezionatore diamantato (14) deve potersi abbassare di circa 3 mm al di sotto del bordo superiore della slitta a rulli (6). Il disco sezionatore dia- mantato non deve toccare la slitta a rulli.

12.5 Taglio con il dispositivo di rotazione dell'inci-

sore / Tagli obliqui (Fig. 18 - 20) Allentare il dispositivo di rotazione dell'incisore con la vite a leva (d) e ruotare l'incisore (4) di 45° no all’ar- resto. Serrare nuovamente la leva. Attenzione! Controllare la regolazione dell’arresto pri- ma di iniziare a tagliare. Il disco sezionatore diamanta- to non deve toccare la slitta a rulli. Eseguire il taglio come descritto al punto “Tagli a 90°”.

12.6 Sostituire il disco da taglio diamantato

(Fig. 17, 18, 21, 22) m Attenzione! Scollegare la spina elettrica. Cautela!

  • Pericolo di taglio sul disco sezionatore diamantato!
  • Indossare guanti protettivi quando si procede alla sostituzione del disco sezionatore diamantato.
  • Controllare il senso di rotazione, la concentricità ed eventuali danni del disco sezionatore diamantato!

1. Estrarre la spina elettrica.

2. Allentare la manopola lettata a stella (e) sull'unità

dell'incisore (4) e spingere il braccio di taglio com- pletamente verso l'alto. Bloccare il braccio di taglio con manopola a stella (f) sull'unità dell'incisore (4) (Fig. 17).

nuovamente la vite ad alette (c).

4. Accendere la macchina con l’interruttore On/O󰀨

5. Premere il pezzo contro l'arresto (13) e spingerlo

con la slitta a rulli (6) contro il disco sezionatore diamantato (14) per tagliarlo completamente con un unico passaggio.

6. Spegnere di nuovo la macchina.

nuovamente la vite ad alette (c).

4. Eseguire il taglio come descritto al punto “Tagli a 90°”.

12.3 Taglio con profondità di taglio ssa (Fig. 15, 16)

Con questo tipo di taglio, l'incisore (4) è regolato in modo sso. Il pezzo viene spinto contro il disco sezio- natore diamantato (14) con la slitta a rulli (6) e tagliato completamente con un unico passaggio. Durante il taglio, assicurarsi che la pressione sia uni- forme e adeguata alla potenza del motore!

1. Allentare la manopola lettata a stella (e) sull'unità

dell'incisore (4) e spingere il braccio di taglio verso l'alto.

2. Posizionare il pezzo da tagliare sulla slitta a rulli

(6) e posizionare il disco sezionatore fermo (14), con un segmento pieno, sul pezzo da lavorare senza premere.

3. Tirare indietro il pezzo con la slitta a rulli (6) in

modo da poter abbassare leggermente il disco se- zionatore diamantato (14).

4. Fissare la profondità di taglio desiderata con la

manopola lettata a stella (e).

5. Bloccare la profondità di taglio con la manopola

lettata a stella (f) sull'unità dell'incisore (4). Attenzione! Tenere sempre fermo e premere il pezzo guidato in corrispondenza del dispositivo di arresto del pezzo (7 + 13). Attenzione! Attendere che l'acqua di ra󰀨reddamento raggiunga il disco sezionatore (14).www.scheppach.com

Dopo l’uso, sciacquare la vaschetta (8) e la pompa dell'acqua (18) con acqua pulita.

14. Trasporto (Fig. 23)

m Attenzione! Scollegare la spina elettrica. Per poter trasportare la tagliapietra, tenere presente quanto segue:

  • Sollevare la slitta a rulli (6) e trasportarla separa- tamente.
  • Bloccare in posizione l'unità dell'incisore (4).
  • Svuotare la vaschetta dell'acqua (8) e il sistema di ra󰀨reddamento.
  • Ripiegare i piedi di appoggio (11) come descritto (Fig. 4 - 7) e utilizzare le rotelle di trasporto per il trasporto.

15. Allacciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle di- sposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete lato cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme. Cavi di collegamento elettrico difettosi Sui cavi di alimentazione elettrica si vericano spesso danni all'isolamento. Le relative cause sono:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven- gono fatti passare attraverso nestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del ssaggio o della conduzione delle linee di allacciamento stesse eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal passaggio sulle linee di allaccia- mento.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di di- stacco dalla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento. Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non posso- no essere utilizzati e rappresentano un pericolo morta- le a causa dei danni all'isolamento. Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, du- rante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

3. Allentare e rimuovere le quattro viti della copertura

di protezione della lama (1) ed estrarre la protezio- ne. Indicazione: Non è necessario staccare il tubo dell'acqua sulla copertura di protezione. Sollevare con cautela la copertura di protezione dal basso verso l'alto.

4. Tenere fermo l'albero di taglio con la chiave a bru-

gola in dotazione e allentare il dado di serraggio con la chiave aperta (inclusa nel contenuto della fornitura). Filettatura sinistrorsa! Rimuovere il dado di serraggio, la angia di pressione e con cautela il disco sezionatore diamantato (14).

5. Prima di montare il nuovo disco sezionatore dia-

mantato (14), pulire l'albero di taglio e la angia del disco con uno straccio o un pennello. Attenzione! Non utilizzare detergenti che possano aggredire i componenti. Attenzione! Per montare il nuovo disco sezionato- re diamantato, procedere in ordine inverso. Prestare attenzione al corretto senso di rotazione! (Inserire il disco sezionatore diamantato – DIREZIONE INDICATA DALLA FRECCIA – nel lato di comando sulla sede della angia). La direzione indicata dalla freccia sul disco sezionatore diamantato e sul carter di protezione deve corrispondere.

6. Rimontare la protezione della lama della sega (1).

7. Controllare la concentricità avviando brevemente

la macchina e spegnendola immediatamente. Attenzione!

  • Non è consentito l'utilizzo della tagliapietra senza copertura di protezione!
  • Prestare attenzione al ssaggio della lama, il disco sezionatore diamantato non deve “sfarfallare”.
  • Assicurarsi che i tubi dell'acqua siano saldamente ssati alla copertura di protezione.

m Attenzione! Scollegare la spina elettrica. Pulire la macchina al termine del lavoro. Scaricare l'acqua dopo ogni utilizzo. A tal ne, rimuo- vere i tappi di tenuta (s) dalla vaschetta (8). La vaschetta (8) e la pompa dell’acqua (18) devono essere pulite regolarmente, eliminando lo sporco, altri- menti la pompa o i tubi si intasano e il ra󰀨reddamento del disco da taglio diamantato (14) non è più garantito.www.scheppach.com

Ordine di pezzi di ricambio In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessa- rio indicare quanto segue:

  • Modello dell'apparecchio
  • Numero articolo dell'apparecchio
  • Numero identicativo dello strumento
  • Codice di ricambio del pezzo di ricambio necessario Informazioni sulle riparazioni Occorre notare che in questo prodotto i seguenti com- ponenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo. Pezzi soggetti a usura*: Dischi da taglio diamantati, spaz- zole di carbone, guide del tavolo e della testa di taglio
  • non necessariamente compreso nel contenuto della fornitura! I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal ne il codice QR che si trova in prima pagina.

17. Ulteriori avvertenze riguardo inter-

ruttore di󰀨erenziale (Fig. 25) Osservare le seguenti importanti avvertenza per la messa in funzione e l’utilizzo. Prestate attenzione a questo aspetto, anche qualora il prodotto venga ceduto a terzi. Pertanto, conservare le presenti istruzioni per l'uso per una futura consultazione. Indicazioni di sicurezza!

  • Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non sono consentite trasformazioni e/o modiche non au- torizzate del prodotto. Non smontare mai il prodotto.
  • Il prodotto non è adatto per l’utilizzo da parte di bambini. I bambini non sono in grado di valutare i pericoli connessi all’uso di apparecchi elettrici. Pertanto, qualora la macchina venga lasciata incu- stodita, prestare particolare attenzione ai bambini.
  • Il design del prodotto è conforme alla classe di pro- tezione 1. Come fonte di tensione utilizzare esclusi- vamente una presa di corrente idonea con condut- tore di terra di protezione (230V~/50Hz) della rete di alimentazione pubblica.
  • Nelle strutture commerciali devono essere osser- vate le norme antinfortunistiche della Federazione degli Istituti per l'Assicurazione e la Prevenzione degli Infortuni sul Lavoro per gli impianti e le appa- recchiature elettriche. I cavi per il collegamento elettrico devono essere con- formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiegare solo linee di allacciamento con il medesimo contras- segno. La designazione del tipo deve essere stampata sul cavo di collegamento. Motore a corrente alternata 230V~/ 50Hz
  • Tensione di rete 230 volt / 50 Hz.
  • L'allacciamento alla rete e il cordone di prolunga de- vono essere a 3 li = P + N + SL. - (1/N/PE).
  • I cordoni di prolunga devono avere una sezione mi- nima di almeno 1,5 mm².
  • L'allacciamento alla rete viene protetto con un mas- simo di 16 A.

m Attenzione! Scollegare la spina elettrica prima di ogni intervento di manutenzione.

  • Pulire la macchina al termine del lavoro.
  • Sostituire i dischi sezionatori usurati.
  • Sostituire il dispositivo di protezione danneggiato.
  • Rimuovere regolarmente polvere e sporco dalla macchina. Per la pulizia è preferibile utilizzare uno straccio o un pennello.
  • Tutti i componenti movimento devono essere rilu- bricati a intervalli periodici.
  • Per pulire la plastica non utilizzare agenti corrosivi.
  • La vaschetta (8) e la pompa del refrigerante (18) devono essere pulite regolarmente, eliminando lo sporco, altrimenti il ra󰀨reddamento del disco da ta- glio diamantato (14) non è più garantito.
  • Rimettere in funzione e controllare tutti i dispositivi di sicurezza.
  • Gli interventi di manutenzione e riparazione devo- no essere eseguiti esclusivamente da personale qualicato. Allacciamenti e riparazioni Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualicato. In caso di domande indicare i seguenti dati:
  • Tipo di corrente del motore
  • Dati della piastrina indicatrice della macchinawww.scheppach.com
  • Inserire l’interruttore di󰀨erenziale nella presa di corrente.
  • Premere il pulsante di reset arancione.
  • Nella nestra appare un simbolo rosso che indica lo stato di pronto funzionamento.
  • Premere il tasto rosso di test. Verrà simulata una corrente di guasto.
  • In caso di corretto funzionamento, l'interruttore di protezione scollega l'utenza dalla rete elettrica. Ciò viene indicato nella nestra tramite lo spegnimento del simbolo rosso.
  • La protezione per l'uomo e gli animali è garantita solo in caso di corretto funzionamento.
  • Per l’attivazione è necessario premere nuovamente il pulsante di reset.
  • Ora è possibile collegare l’utenza. Dati tecnici: Corrente di guasto di intervento < 30 mA Alimentazione di corrente 230 - 240 V~ / 50 Hz Resilienza 16A (3680 W) Numero di poli commutato a 2 poli Pre-fusibile 16 A Tipo di protezione IP54 Dimensioni 126 x 50 x 88 mm Impiego conforme alla destinazione d’uso! L'interruttore di󰀨erenziale mobile per correnti di guasto con relè di minima tensione è progettato per levigatrici ad acqua de utenze elettriche domestiche simili. Viene semplicemente collegato tra la rete di alimenta- zione e l'utenza e o󰀨re quindi una protezione ottimale contro il contatto con parti sotto tensione e il riavvio della macchina dopo il ripristino della tensione.
  • Utilizzare sempre la macchina con l'interruttore di protezione di󰀨erenziale in dotazione.

18. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio Il materiale d'imballaggio è ricicla- bile. Si prega di smaltire gli imbal- laggi nel rispetto dell'ambiente.

  • Nelle scuole, nelle strutture di formazione, nei la- boratori di hobby e nelle o󰀩cine di autoriparazione, il funzionamento del prodotto deve essere supervi- sionato responsabilmente da personale qualicato.
  • Maneggiare il prodotto con cautela. In caso di urti, colpi o caduta, anche da altezze minime il prodotto può subire danni.
  • Non utilizzare mai il prodotto quando viene portato da un ambiente freddo a uno caldo. L'acqua di con- densa che ne deriva può distruggere il prodotto in determinate condizioni.
  • Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo alla tensione di rete. Questa operazione può richiedere diverse ore.
  • Non maneggiare il prodotto con le mani umide o bagnate.
  • Assicurarsi che l'isolamento dell'intero prodotto non sia danneggiato o distrutto.
  • Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla tensione di rete, staccando la presa di corrente.
  • Sul luogo di installazione o durante il trasporto evi- tare le seguenti condizioni ambientali: Bagnato o eccessiva umidità. Freddo o caldo estre- mo. Polvere o gas, vapori o solventi inammabili. Forti vibrazioni. Forti campi magnetici, ad esempio in prossimità di macchine o altoparlanti. Messa in funzione dell’interruttore di󰀨erenziale:
  • L'interruttore di󰀨erenziale è dotato di un pulsante di prova. Il funzionamento deve essere controllato prima di ogni messa in funzione e a intervalli regolari (alme- no una volta alla settimana).
  • Se l'interruttore di󰀨erenziale non si disinserisce cor- rettamente durante questa prova, non c'è alcuna protezione personale! L'apparecchio deve essere sostituito immediatamente!
  • In caso di danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso, il diritto alla ga- ranzia decade. Si declina ogni responsabilità per i danni conseguenti.
  • Prima di ogni utilizzo controllare che il prodotto non sia danneggiato! Se si riscontrano danni, non colle- gare il prodotto alla tensione di rete!
  • Dopo aver premuto il pulsante di reset arancione, l’apparecchio è pronto per il funzionamento. Prima del funzionamento, vericare l'attivazione tramite il pulsante di prova rosso.www.scheppach.com

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elet- trici ed elettronici (ElektroG) I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei riuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smalti- mento è regolato dalla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termi- ne della loro durata utile.
  • L'utente nale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali riuti domestici.
  • I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri: - Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali). - Punti vendita di dispositivi elettronici (sici e onli- ne), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo o󰀨ra in modo volontario. - È possibile consegnare gratuitamente al produt- tore, senza dovere acquistare prima un nuovo di- spositivo da questi, no a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghez- za del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di rac- colta autorizzato nelle proprie vicinanze. - Altre condizioni di ritiro complementari del pro- duttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
  • In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispo- sitivo elettronico usato, su richiesta dell'utente nale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
  • Quanto esposto si applica solo ad apparecchi instal- lati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nei pae- si al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elet- trici ed elettronici usati.www.scheppach.com

19. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causa Azione correttiva Il disco da taglio diamantato si stacca dopo lo spegnimento del motore Dado di ssaggio stretto troppo poco Dado di ssaggio della lama Il motore non si avvia Guasto fusibile di rete Controllare il fusibile di rete Cavo di prolunga difettoso Sostituire il cordone di prolunga Collegamenti sul motore o sull'interruttore non regolari Far controllare da personale elettricista qualicato Motore o interruttore difettosi Far controllare da personale elettricista qualicato Il motore non produce potenza Sezione del cavo della prolunga non su󰀩ciente vedere Collegamento elettrico, scatta il fusibile Sovraccarico Controllare l'attrezzo Il disco sezionatore diamantato è smussato Sostituire il disco sezionatore diamantato con uno nuovo Il motore si spegne durante il lavoro Il motore si spegne per sovraccarico, ad es. a causa di una pressione di taglio eccessiva Attendere che il motore si sia ra󰀨reddato (5-10 minuti), quindi riaccendere Arresto della pompa La pompa si spegne per sovraccarico, ad es. a causa di una forte imbrattamento Spegnere immediatamente la macchina. Pulire la pompa e riavviare la macchina dopo circa 5-10 minuti. Attenzione! Non tagliare a secco! Il percorso di taglio non è ottimale Il disco sezionatore è troppo carico Utilizzare un disco sezionatore adatto, ridurre la pressione di taglio I segmenti diamantati sono troppo smussati A󰀩lare il disco sezionatore Il disco sezionatore è surriscaldato a causa dell'acqua di ra󰀨reddamento insu󰀩ciente Ottimizzare l'approvvigionamento di acqua di ra󰀨reddamentowww.scheppach.com

2. Comutator de pornire/oprire

  • manevrare improprie,

20. Dichiarazione di conformità

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : HSM3500

Categoria : Affettatrice