HUSQVARNA CL400i - Robot tagliaerba

CL400i - Robot tagliaerba HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CL400i HUSQVARNA in formato PDF.

📄 444 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HUSQVARNA CL400i - page 210

Questions des utilisateurs sur CL400i HUSQVARNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CL400i - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CL400i del marchio HUSQVARNA.

MANUALE UTENTE CL400i HUSQVARNA

1. Impugnatura per il funzionamento della lama

2. Impugnatura per inclinare il manubrio

3. Impugnatura di comando

6. Aletta di avvolgimento

8. Pannello di comando

9. Chiave di sicurezza

12. Manuale operatore

Simboli riportati sul prodotto (Fig. 2) AVVERTENZA (Fig. 3) Avvertenza: Parti rotanti. Tenere a distanza mani e piedi. (Fig. 4) Prestare attenzione a oggetti lanciati o rimbalzati. (Fig. 5) Leggere le istruzioni. (Fig. 6) Mantenere le persone e gli animali a una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. (Fig. 7) Rischio di lesioni agli occhi per i presenti. (Fig. 8) Non esporre alla pioggia. (Fig. 9) Utilizzare una visiera protettiva. (Fig. 10) Modalità standby (pulsante nero). (Fig. 10) Avvio e arresto del motore (pulsante rosso). (Fig. 11) Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. (Fig. 12) Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti. (Fig. 13) Il presente prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti. (Fig. 14) Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alle direttive e alle norme UE e UK e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Il livello di potenza sonora garantito del prodotto è specificato in Dati tecnici alla pagina 223 nonché sull'etichetta. (Fig. 15) Il prodotto è protetto da gocciolamento. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Danni al prodotto Non siamo responsabili dei danni al prodotto se:

  • Il prodotto viene riparato in modo errato.
  • Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
  • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore.

1698 - 004 - 04.12.2023• Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione. Avvertenze generali di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere tutte le specifiche, illustrazioni, istruzioni e avvertenze di sicurezza fornite con questo prodotto. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può dare luogo a scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per la futura consultazione. Nelle avvertenze, il termine "prodotto" si riferisce al prodotto alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o a batteria (senza fili). Sicurezza dell'area di lavoro

  • Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e le aree di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
  • Non mettere in funzione il prodotto in ambienti esplosivi, quali quelli che comportano la presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Il prodotto genera scintille che possono incendiare polveri o fumi.
  • Evitare che bambini e altre persone si avvicinino mentre il prodotto è in funzione. Le distrazioni possono causare la perdita del controllo. Sicurezza elettrica
  • Le spine del prodotto devono essere adatte alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con prodotti dotati di messa a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Evitare il contatto con superfici messe a massa o collegate a terra, come condutture, radiatori, stufe e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
  • Non esporre i prodotti a pioggia o umidità. L'ingresso di acqua nel prodotto aumenta il rischio di scosse elettriche.
  • Non rovinare il cavo elettrico. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare dalla presa il prodotto. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati fanno aumentare il rischio di scosse elettriche.
  • Qualora si utilizzi il prodotto all'aperto, servirsi di un cavo di prolunga adatto. L'uso di un filo di prolunga omologato per l'impiego all'aperto riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Se l'impiego del prodotto in ambienti umidi è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione con interruttore differenziale (salvavita). L'utilizzo del salvavita riduce il rischio di scosse elettriche. Sicurezza personale
  • Durante l'utilizzo del prodotto, prestare attenzione e utilizzare il buonsenso. Non utilizzare un prodotto quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione può provocare lesioni personali gravi.
  • Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. L'uso in condizioni adeguate dell'abbigliamento protettivo (come mascherina protettiva, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o cuffie protettive) riduce le lesioni personali.
  • Prevenire la messa in funzione accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di effettuare il collegamento alla fonte di alimentazione e/o al pacco batterie, o di sollevare o trasportare il prodotto. Trasportare il prodotto tenendo le dita sull'interruttore oppure accendere prodotti con l'interruttore acceso, può provocare incidenti.
  • Rimuovere eventuali chiavi o strumenti di regolazione prima di accendere il prodotto. Una chiave o altro attrezzo rimasto attaccato a parti rotanti del prodotto può provocare lesioni personali.
  • Operare in sicurezza. Operare sempre facendo attenzione a posizionare bene i piedi e a mantenere l'equilibrio. In questo modo è possibile ottenere 1698 - 004 - 04.12.2023 211un migliore controllo del prodotto in situazioni impreviste.
  • Vestirsi in maniera adeguata. Non indossare abiti troppo ampi o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontani dalle parti in movimento. Lasciati liberi, indumenti, gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parti in movimento.
  • Qualora vengano forniti strumenti per il collegamento a strutture di estrazione e raccolta della polvere, accertarsi che queste siano collegate e usate in modo adeguato. La raccolta della polvere può ridurre i rischi legati alla presenza di questo agente.
  • La familiarità e l'esperienza acquisite a seguito dell'uso frequente del prodotto non devono essere motivo di distrazione nell'utilizzo dello stesso. Non ignorare i principi di sicurezza del prodotto. Un'azione incauta può provocare gravi danni in una frazione di secondo. Cura e utilizzo del prodotto
  • Non esercitare forza sul prodotto. Utilizzare il prodotto adatto all'applicazione. Il prodotto corretto svolgerà il lavoro al meglio e in modo più sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato.
  • Non utilizzare il prodotto se non è possibile accenderlo o spegnerlo tramite interruttore. Nel caso in cui il prodotto non possa essere controllato tramite interruttore è una situazione di pericolo e, pertanto, è necessario ripararlo.
  • Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere dal prodotto il pacco batterie, se staccabile, prima di procedere a eventuali regolazioni, sostituzioni di accessori o alla conservazione dei prodotti. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale del prodotto.
  • Riporre i prodotti quando spenti fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'utilizzo a persone che non hanno familiarità con tali prodotti e con queste istruzioni. Se utilizzati da persone non preparate, tali prodotti sono pericolosi.
  • Effettuare la manutenzione del prodotto e degli accessori. Verificare l'eventuale presenza di un allineamento non corretto o inceppamento delle parti in movimento, la rottura di pezzi o altra condizione che possa compromettere il funzionamento del prodotto. Qualora danneggiato, riparare il prodotto prima dell'uso. Numerosi incidenti sono provocati da prodotti sottoposti a manutenzione inadeguata.
  • Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio. Con una manutenzione adeguata, gli strumenti da taglio con bordi affilati risultano più facili da controllare e meno pericolosi.
  • Utilizzare il prodotto, gli accessori, le punte ecc. come indicato nelle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e della prestazione da effettuare. L'utilizzo del prodotto per usi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
  • Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri del prodotto in situazioni impreviste. Servizio
  • Fare riparare il prodotto da personale specializzato utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali. Ciò consente di mantenere il prodotto in perfette condizioni di sicurezza.
  • Non riparare mai le batterie danneggiate. Gli interventi di manutenzione sul pacco batterie devono essere eseguiti esclusivamente dal produttore o da centri assistenza autorizzati. Utilizzo e manutenzione della batteria
  • Ricaricare l'attrezzo esclusivamente utilizzando il caricabatterie specificato dal produttore. L'utilizzo di un caricabatterie indicato per un altro tipo di batteria potrebbe provocare rischio di incendio.
  • Utilizzare i prodotti esclusivamente con le batterie specificate. L'utilizzo di altri pacchi batteria potrebbe provocare lesioni e incendi.
  • Se la batteria non viene utilizzata, tenerla lontana da altri oggetti metallici, come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero consentire il collegamento tra i terminali. Provocare il cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare ustioni o provocare un incendio.
  • In condizioni non ottimali, la batteria potrebbe perdere liquido; evitare il contatto. Qualora il contatto avvenisse, sciacquare la parte con acqua. Se il liquido entra negli occhi, chiamare immediatamente un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni.
  • Non usare batterie o utensili danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono manifestare un comportamento imprevedibile, con rischio di incendi, esplosioni e lesioni.
  • Non esporre batterie o utensili al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o una temperatura superiore a 130 °C (265°F) può provocare esplosioni.
  • Seguire tutte le istruzioni per il caricamento della batteria e non caricare la batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura indicato nelle istruzioni. Ricaricare in modo inappropriato o a temperature che non rientrano nell'intervallo specificato può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio. Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Questo prodotto è pericoloso se utilizzato in maniera impropria o se non si presta attenzione. La mancata

1698 - 004 - 04.12.2023osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare lesioni anche fatali.

  • Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.
  • Usare la massima cautela e il buon senso. Se non si è sicuri di come utilizzare il prodotto in una particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna prima di continuare.
  • Tenere presente che l'operatore potrà essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti che coinvolgano altre persone o i loro beni.
  • Tenere pulito il prodotto. Assicurarsi che sia possibile leggere chiaramente simboli e decalcomanie.
  • Non consentire mai l'uso dell'apparecchio a bambini o persone che non conoscono le presenti istruzioni. Alcune normative locali possono limitare l'età dell'operatore.
  • Controllare sempre qualsiasi persona, dalle capacità fisiche o mentali ridotte, che utilizzi il prodotto. È necessaria sempre la supervisione di un adulto responsabile.
  • Non utilizzare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcool, farmaci o medicinali. Essi potrebbero compromettere la vista, l'attenzione, il coordinamento e il giudizio.
  • Non utilizzare il prodotto se danneggiato o se non funziona correttamente.
  • Non modificare il prodotto né utilizzarlo nel caso in cui vi sia la possibilità che sia stato modificato da altri. Sicurezza sul lavoro AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Utilizzare il prodotto per interrare il cavo perimetrale e il cavo guida di robot rasaerba. Non utilizzare il prodotto per altre attività.
  • Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Fare riferimento a Dispositivi di protezione individuale alla pagina 214
  • Assicurarsi di saper spegnere il motore rapidamente in caso di emergenza.
  • Non utilizzare il prodotto con pioggia o umidità. Il rischio di scosse elettriche aumenta se l'acqua penetra nel prodotto.
  • Azionare il prodotto solo dopo aver montato correttamente la lama e tutti i coperchi. Una lama non fissata correttamente potrebbe allentarsi e causare lesioni.
  • Rimuovere oggetti quali rami, ramoscelli o pietre dall'area di lavoro prima di utilizzare il prodotto.
  • Gli oggetti che urtano l'attrezzatura per la posa di cavi possono essere scagliati con violenza e causare danni a cose e persone. Mantenere persone e animali a una distanza di sicurezza dal prodotto.
  • Non utilizzare mai il prodotto in condizioni meteorologiche avverse quali nebbia, pioggia, vento forte, freddo intenso e rischio di fulmini. L’uso del prodotto in condizioni meteorologiche avverse o in ambienti umidi è stancante. Condizioni meteorologiche avverse possono causare situazioni di pericolo quali superfici scivolose.
  • Prestare attenzione a persone, cose e situazioni che possono impedire un utilizzo sicuro del prodotto.
  • Prestare attenzione a ostacoli quali radici, pietre, ramoscelli, fossi e avvallamenti. L’erba alta può nascondere eventuali ostacoli.
  • Non utilizzare il prodotto su terreni con pendenze superiori a 15°.
  • Procedere con estrema cautela quando si cambia direzione in pendenza. Utilizzare il prodotto trasversalmente lungo i pendii. Non spostarsi seguendo tragitti verso l’alto e verso il basso.
  • Prestare attenzione in prossimità di angoli e oggetti nascosti che potrebbero ostacolare la visuale.
  • Assicurarsi che la lama non urti oggetti come pietre e radici. Ciò può provocare danni alla lama e piegare l'albero motore. Un albero motore piegato provoca forti vibrazioni e un alto rischio di allentamento della lama.
  • Se la lama urta un oggetto o all'insorgere di vibrazioni, arrestare immediatamente il prodotto. Arrestare il motore, tirare verso l'alto la chiave di sicurezza e rimuovere la batteria. Attendere l'arresto delle parti mobili. Verificare la presenza di eventuali danni al prodotto. Serrare le parti allentate. Riparare e sostituire le parti danneggiate. Affidare la riparazione a una officina autorizzata.
  • Non agganciare l'impugnatura per il funzionamento della lama in modo permanente all'impugnatura quando il motore è avviato.
  • Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile e avviarlo.
  • Collocarsi sempre posteriormente al prodotto quando lo si utilizza.
  • Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere le 2 mani sull'impugnatura mentre si aziona il prodotto.
  • Tenere mani e piedi lontani dalla lama rotante.
  • Non inclinare il prodotto quando si avvia il motore o durante il funzionamento del prodotto.
  • Prestare attenzione quando si tira il prodotto verso di sé.
  • Non sollevare il prodotto quando il motore è avviato. Se è necessario sollevare il prodotto, arrestare prima di tutto il motore, poi tirare verso l'alto la chiave di sicurezza e rimuovere la batteria. 1698 - 004 - 04.12.2023 213• Non camminare all’indietro quando si utilizza il prodotto.
  • Rilasciare l'impugnatura per il funzionamento della lama per arrestare la lama quando è necessario inclinare il prodotto per il trasporto.
  • Non correre con il prodotto quando il motore è acceso. Camminare sempre durante l'utilizzo del prodotto.
  • Arrestare il motore prima di modificare la profondità di posa dei cavi. Non effettuare regolazioni quando il motore è avviato.
  • Non perdere di vista il prodotto quando il motore è avviato. Arrestare il motore e assicurarsi che la lama non giri.
  • Le vibrazioni nel prodotto durante il funzionamento possono essere diverse dal valore delle vibrazioni dichiarato in Dati tecnici alla pagina 223 . La differenza è causata da variazioni del modo in cui viene utilizzato il prodotto. Se utilizzate il prodotto frequentemente o per lunghi periodi di tempo, fate regolarmente delle pause per evitare lesioni dovute alle vibrazioni. Istruzioni di sicurezza per l'uso Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Accertarsi che il cavo sulla guida posacavi sia intatto.
  • Accertarsi che il tubo nell'aletta di avanzamento sia intatto. Sostituire il tubo se usurato o danneggiato. (Fig. 16)
  • Accertarsi che il bordo intorno al foro non sia tagliente o danneggiato. Sostituire la guida posacavi se danneggiata.
  • Accertarsi che tutte le viti siano serrate.
  • Accertarsi che tutte le leve siano in posizione folle. Dispositivi di protezione individuale AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • L'uso di abbigliamento protettivo personale non elimina il rischio di lesioni, ma ne riduce la gravità in caso di incidente. Farsi consigliare dal rivenditore per la scelta dell'attrezzatura adatta.
  • Utilizzare robusti stivali o scarpe antiscivolo. Non utilizzare il prodotto con calzature aperte o a piedi nudi.
  • Utilizzare pantaloni lunghi di tessuto pesante.
  • Indossare guanti protettivi ove necessario, ad esempio per montare, ispezionare o pulire l'attrezzatura per la posa di cavi.
  • Si consiglia di utilizzare cuffie protettive. Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Non utilizzare un prodotto usando dispositivi di sicurezza danneggiati o che non funzionano correttamente.
  • Non rimuovere o apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
  • Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o non funzionano correttamente, rivolgersi al centro di assistenza Husqvarna. Chiave di sicurezza La chiave di sicurezza si trova sotto il coperchio della batteria. La chiave di sicurezza si collega alla batteria che alimenta il motore. Controllo della chiave di sicurezza La chiave di sicurezza si collega alla batteria che alimenta il motore.
  • Avviare e arrestare il motore Se la chiave di sicurezza funziona correttamente, il motore può avviarsi solo quando la chiave si trova nel blocco di sicurezza. Impugnatura per il funzionamento della lama L'impugnatura per il funzionamento della lama consente di arrestare la lama. Quando si rilascia l'impugnatura per il funzionamento della lama, quest'ultima si arresta. Per controllare l'impugnatura per il funzionamento della lama, avviare il motore, quindi rilasciare l'impugnatura per il funzionamento della lama. Se la lama non si arresta entro 3 secondi, rivolgersi a un'officina autorizzataHusqvarna. (Fig. 17) Sicurezza batterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Utilizzare le batterie ricaricabili Husqvarna come alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in questione. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di alimentazione per altri dispositivi.
  • Non utilizzare batterie non ricaricabili.
  • Rischio di scosse elettriche. Non collegare i morsetti della batteria a chiavi, monete, viti o altro tipo di metallo. Ciò può causare un corto circuito della batteria.
  • Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione della batteria.

1698 - 004 - 04.12.2023• Tenere la batteria lontano dalla luce del sole, dal calore o da fiamme libere. La batteria può esplodere e causare bruciature e/o ustioni chimiche.

  • Tenere la batteria lontano da pioggia e umidità.
  • Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.
  • Non tentare di smontare o rompere la batteria.
  • In caso di perdite dalla batteria, non lasciare che il liquido entri in contatto con il corpo o con gli occhi. In caso di contatto con il liquido, pulire l'area con grandi quantità di acqua e consultare un medico.
  • Utilizzare la batteria nel prodotto esclusivamente quando la temperatura ambiente è compresa tra 5 °C e 40 °C.
  • Utilizzare il caricabatterie esclusivamente quando la temperatura ambiente è compresa tra 5 °C e 40 °C.
  • La batteria non si carica se la sua temperatura è superiore a 50 °C.
  • Non pulire la batteria o il caricabatterie con acqua. Fare riferimento a Per pulire la batteria e il caricabatterie alla pagina 221
  • Non utilizzare un prodotto danneggiato.
  • Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, come ad esempio chiodi, monete, gioielli. Sicurezza del caricabatterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Utilizzare i caricabatterie QC per caricare esclusivamente le batterie di ricambio Husqvarna.
  • Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione del caricabatterie. Non tentare di smontare il caricabatterie. Non collegare i terminali del caricabatterie a oggetti metallici. Utilizzare una presa di rete omologata.
  • Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni personali gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.
  • Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato e che non vi siano crepe.
  • Non sollevare il caricabatterie tramite il cavo di alimentazione. Per scollegare il caricabatterie da una presa di rete, tirare la spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
  • Tenere il cavo di alimentazione e le prolunghe lontani da acqua, olio e bordi appuntiti. Fare attenzione affinché il cavo non si incastri in porte, ostacoli o simili. Questo potrebbe causare scosse elettriche al contatto con il caricabatterie.
  • Non pulire il caricabatteria con acqua.
  • Il caricabatterie può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, se vengono controllati o ricevono istruzioni sull'utilizzo sicuro del caricabatterie e se comprendono i rischi. I bambini non devono giocare con il caricabatterie. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di adulti.
  • Non caricare batterie non ricaricabili nel caricabatterie.
  • Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di materiali infiammabili o materiali corrosivi. Non coprire il caricabatterie. Staccare la spina del caricabatterie in caso di fumo o incendio.
  • Non utilizzare un caricabattrie danneggiato.
  • Caricare la batteria solo in luoghi chiusi, in una stanza con un buon flusso d'aria e lontano dalla luce del sole. Non caricare la batteria in condizioni di umidità. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Rimuovere la chiave di sicurezza prima di eseguire la manutenzione del prodotto.
  • Eseguire gli interventi di manutenzione correttamente in modo da aumentare la durata di vita del prodotto e ridurre il rischio di incidenti. Affidare le riparazioni professionali a un'officina autorizzata. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’officina più vicina.
  • Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore.
  • Utilizzare guanti per impieghi gravosi quando si tocca l'attrezzatura per la posa di cavi.
  • Mantenere il prodotto pulito per prestazioni più sicure e ottimali.
  • Far esaminare regolarmente il prodotto da un'officina per messe a punto e riparazioni necessarie.
  • Sostituire le parti danneggiate, usurate o rotte.
  • Rispettare le istruzioni per la sostituzione degli accessori. Utilizzare solo accessori del produttore.
  • Quando non in uso, tenere il prodotto, la batteria e il caricabatterie lontano in un luogo all’interno, chiuso a chiave e asciutto. Assicurarsi che i bambini e le persone non autorizzate non abbiano accesso al prodotto, alla batteria o al caricabatterie. 1698 - 004 - 04.12.2023 215Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezzaprima di montare il prodotto. Installazione della lama

1. Inserire la lama (A) nella testa della lama (B) eavvitare la vite lunga (C). (Fig. 18)

Nota: Per sostituire la lama è necessaria una chiave a brugola da 6 mm.2. Installare la testa della lama sull'albero (D) con lavite corta (E).3. Serrare le viti. Installazione del cavo Il prodotto è dotato di un avvolgicavo a frizione che puòessere rimosso.1. Inserire il cavo nell'avvolgicavo. Utilizzare lamanopola per ruotare l'avvolgicavo in senso orario. Nota: È necessario installare il cavo in senso orario sull'avvolgicavo in modo che si srotolifacilmente durante il funzionamento.(Fig. 19)2. Spingere il cavo nella sonda nell'aletta diavvolgimento (A) fino a quando non fuoriesce dallaparte inferiore (B) per circa 5 cm. (Fig. 20) Installazione e rimozione dell'avvolgicavo 1. Allentare la manopola (A). (Fig. 21)2. Rimuovere il fermo (B).3. Rimuovere l'avvolgicavo (C).4. Installare l'avvolgicavo (D). Utilizzare l'adattatore senecessario. (Fig. 22)5. Installare il fermo (E) e serrare la manopola (F). Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere ecomprendere il capitolo relativo allasicurezza. Husqvarna Fleet Services

Husqvarna Fleet Services è una soluzione cloudche offre all'operatore una panoramica di tutti iprodotti connessi. È possibile installare un sensoreHusqvarna Fleet Services su questo prodotto. Ilsensore Husqvarna Fleet Services raccoglie i dati delprodotto e consente di connettersi al sistema HusqvarnaFleet Services . Il sistema Husqvarna Fleet Services riporta dati quali il tempo di funzionamento, gli intervallidi manutenzione e la posizione del prodotto.Per ulteriori informazioni su Husqvarna Fleet Services

scaricare l'app Husqvarna Fleet Services o rivolgersi alproprio rappresentante Husqvarna. Preparazione del sensore (accessorio) 1. Utilizzare la chiave del sensore per aprire ilcoperchio del sensore. (Fig. 23)2. Rimuovere il sensore.3. Collegare la batteria al sensore. La spia LED delsensore si accende. (Fig. 24)4. Scaricare l'app Husqvarna Fleet Services

5. Eseguire il login all'app Husqvarna Fleet Services

6. Abbinamento Fare riferimento a

Abbinamento dell'app al prodotto alla pagina 216 Abbinamento dell'app al prodotto

1. Eseguire il login all'app Husqvarna Fleet Services

2. Selezionare il prodotto nell'app.3. Eseguire la scansione del codice dietro il sensorecon il dispositivo mobile per installare il sensorenell'app. Nota: È sufficiente eseguire una sola volta l'operazione di abbinamento dell'app al prodotto. Installazione del sensore

1. Accertarsi che il sensore sia collegato all'appHusqvarna Fleet Services

. Fare riferimento a Abbinamento dell'app al prodotto alla pagina 216

2. Praticare 2 fori in corrispondenza dei contrassegninell'alloggiamento. (Fig. 25)

Nota: Assicurarsi che i fori abbiano la stessa dimensione dei rivetti forniti con il sensore.3. Utilizzare un paio di pinze per rimuovere i fori esternidell'alloggiamento del sensore. (Fig. 26)4. Praticare 2 fori in corrispondenza dei contrassegnipresenti nell'alloggiamento del sensore. (Fig. 27)5. Allineare il sensore all'alloggiamento. (Fig. 28) 1698 - 004 - 04.12.20236. Fissare l'alloggiamento del sensore con i rivetti.

7. Montare il sensore nel relativo alloggiamento.

Allineare il contrassegno bianco sul sensore con quello sul relativo alloggiamento. (Fig. 29)

8. Chiudere il coperchio del sensore e bloccarlo con

la relativa chiave. Assicurarsi che la parte superiore della "H" di Husqvarna sia rivolta verso l'esterno rispetto alla chiave di sicurezza. (Fig. 30) Batteria AVVERTENZA: Prima di utilizzare la batteria, leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza. È inoltre importante leggere e comprendere il manuale operatore della batteria e del caricabatterie. Mantenere la batteria e il caricabatteria a una temperatura ambiente adeguata. Temperatura ambiente Funzionamento del- la batteria 5 °C - 40 °C Caricamento della batteria 5 °C - 40 °C Stato della batteria Il display mostra la capacità residua della batteria e se sussistono problemi con la batteria stessa. La capacità della batteria viene visualizzata per 5 secondi dopo lo spegnimento del prodotto o dopo aver premuto il pulsante di indicatore di batteria. Il simbolo d'avvertenza sulla batteria si accende quando si verifica un errore. Vedere Batteria alla pagina 222

(Fig. 31) Spie LED Stato della batteria Tutti i LED accesi Completamente carica (75-100%) LED 1, LED 2, LED 3 ac- cesi La batteria è carica al 50%-75% LED 1, LED 2 accesi La batteria è carica al 25%-50% LED 1 acceso. La batteria è carica allo 0%-25%. LED 1 lampeggia. La batteria è scarica. Cari- care la batteria. Per caricare la batteria Caricare la batteria prima del primo utilizzo. Quando viene fornita al cliente, la batteria è carica solo al 30%. Nota: Il caricabatterie deve essere collegato alla rete elettrica e alla frequenza indicate sulla targhetta dati di funzionamento. La batteria non si ricarica se la sua temperatura è superiore a 50°C. Il caricabatteria riduce la temperatura della batteria prima di iniziare la ricarica.

1. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione del

caricabatteria alla presa del caricabatterie.

2. Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione

del caricabatteria ad una presa di corrente con messa a terra. Il LED sul caricabatterie lampeggia verde per una volta. (Fig. 32)

3. Inserire la batteria nel caricabatterie. La luce verde

sul caricabatterie si accende quando la batteria è collegata correttamente al caricabatterie. (Fig. 33)

4. Quando tutti i LED sulla batteria sono accesi, la

batteria è completamente carica. Caricare la batteria per massimo 24 ore.

5. Per scollegare il caricabatterie dalla presa di rete,

estrarre la spina e non il cavo di alimentazione.

6. Rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Stato di ricarica della batteria È possibile utilizzare o caricare una batteria agli ioni di litio Husqvarna a tutti i livelli di carica. La batteria non viene danneggiata. Una batteria completamente carica non diminuisce la carica se lasciata nel caricabatterie. Display a LED Livello di carica LED 1 lampeggia. 0%-25% LED 1 acceso, LED 2 lampeggia. 25%-50% LED 1, LED 2 accesi, LED 3 lampeggia. 50%-75% LED 1, LED 2, LED 3 ac- cesi, LED 4 lampeggia. 75%-100% LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 accesi Completamente carica Cosa fare prima di azionare il prodotto

1. Durante l'estate o in caso di terreno asciutto,

bagnare con acqua il terreno il giorno prima di eseguire il lavoro.

2. Accertarsi che persone e animali rimangano ad

almeno 20 m di distanza dal prodotto.

3. Inserire il cavo nell'avvolgicavo. Fare riferimento a

Installazione del cavo alla pagina 216

4. Regolare la profondità di posa dei cavi. Fare

riferimento a Regolazione della profondità di posa del cavo alla pagina 218

5. Fissare l'estremità del cavo a un picchetto.

1698 - 004 - 04.12.2023 217Avviamento del prodotto

1. Inclinare lateralmente il manubrio. Fare riferimento a

Inclinazione del manubrio alla pagina 218

2. Aprire il coperchio della batteria.

3. Inserire una batteria carica nel vano batteria numero

1, sotto il coperchio della batteria. Per tempi di funzionamento più lunghi, mettere una seconda batteria carica nel vano batteria numero 2.

4. Scollegare la chiave di sicurezza dal relativo

5. Inserire la chiave di sicurezza nel blocco di

sicurezza. (Fig. 34)

6. Collocarsi dietro il prodotto.

7. Premere il pulsante di standby (A) sul pannello di

controllo. La spia di standby (B) si accende. (Fig. 35)

8. Premere il pulsante di avvio/arresto (C) fino a

bloccarlo in basso. Il motore si avvia. ATTENZIONE: Non utilizzare il prodotto se la spia di avvertenza (D) lampeggia in rosso.

9. Spingere l'impugnatura per il funzionamento della

lama nella direzione del manubrio per innestare la lama. (Fig. 36) Applicazione della trazione alle ruote

  • Tirare l'impugnatura di comando di trazione (A) nella direzione del manubrio per innestare la trazione sulle ruote. (Fig. 37)
  • Rilasciare l'impugnatura di comando della trasmissione per disinnestare la trazione sulle ruote. Regolazione della profondità di posa del cavo

1. Allentare la manopola (A). (Fig. 38)

2. Regolare la ruota di supporto (B) alla profondità di

posa del cavo necessaria e serrare la manopola. Nota: I numeri (C) presenti sul lato del tubo della ruota di supporto mostrano la profondità di posa del cavo in cm. La profondità di posa del cavo può essere regolata tra 1 e 6 cm. Regolazione dell'altezza del manubrio L'altezza del manubrio può essere regolata in 5 posizioni.

1. Ruotare la maniglia (A) in senso antiorario per

allentarla e rimuovere la manopola (B). (Fig. 39)

2. Regolare l'altezza del manubrio e installare la

manopola nel foro della posizione più vicina.

3. Ruotare la maniglia in senso orario per serrarla.

Inclinazione del manubrio È possibile inclinare il manubrio per evitare di essere colpiti da ostacoli quando si utilizza il prodotto. È possibile inclinare il manubrio in 4 posizioni sul lato destro e in 4 posizioni sul lato sinistro.

1. Tirare completamente l'impugnatura inclinabile del

manubrio (A) nella direzione del manubrio e tenerla in questa posizione. L'impugnatura inclinabile del manubrio si trova sul lato inferiore sinistro del manubrio. (Fig. 40)

2. Inclinare il manubrio in 1 delle 4 posizioni sul lato

sinistro o destro e rilasciare l'impugnatura inclinabile del manubrio. Assicurarsi che il perno che blocca la posizione del manubrio si trovi in 1 delle fessure. (Fig. 41) Blocco della funzione di rotazione dell'aletta di alimentazione Per aumentare la precisione della direzione quando si posiziona il cavo in sezioni lunghe e diritte, è possibile bloccare la funzione di rotazione dell'aletta di avvolgimento.

  • Accertarsi che l'aletta di avvolgimento sia nella stessa direzione del prodotto, quindi serrare la maniglia (A). (Fig. 42) Regolazione della guida posacavi Il prodotto è regolato per cavi da 4 mm. Se il cavo ha un diametro maggiore, è necessario regolare guida posacavi.

1. Allentare le 2 viti. (Fig. 43)

2. Spostare la guida posacavi verso l'alto di qualche

Regolazione della larghezza del cingolo È possibile regolare la posizione delle ruote in base alle diverse larghezze del cingolo. Sono presenti 4 fori di regolazione nell'assale sul lato sinistro e 4 fori di regolazione nell'assale sul lato destro. È possibile regolare la larghezza del cingolo a 250, 270, 290 o 310 mm dal centro della lama. (Fig. 44)

1. Estrarre il perno (A).

2. Regolare le ruote alla necessaria larghezza del

3. Inserire il perno in uno dei 4 fori (B) nell'assale.

4. Bloccare la molla di sicurezza.

Avvio del lavoro Dopo aver installato il cavo e la lama, l'operatore deve fissare il cavo al terreno.

1698 - 004 - 04.12.20231. Posizionare un paletto a terra.

2. Fissare la parte del cavo che fuoriesce dalla parte

inferiore della guida posacavi al picchetto. Utilizzo della guida per 2 cavi Se il prodotto si allontana dal perimetro esterno dell'area di lavoro, è necessario posizionare contemporaneamente 2 cavi.

1. Far avanzare 1 cavo lungo l'intero perimetro. Fare

riferimento alle figure (A) e (B). (Fig. 45) (Fig. 46)

2. Quando ci si trova nel punto indicato nella figura (C),

portare la ruota di supporto nella posizione più alta per rimuovere l'aletta di avvolgimento dal terreno. Fissare il cavo con un picchetto e continuare con il cavo sopra il terreno fino al punto successivo. (Fig. 47)

3. Fissare il cavo con un picchetto nel punto indicato

nella figura (D). (Fig. 48)

4. Posizionare l'aletta di avvolgimento alla corretta

profondità di posa dei cavi e continuare a far avanzare il cavo per creare l'isola. Fare riferimento alla figura (E). (Fig. 49)

5. Quando si raggiunge il punto indicato nella figura

(F), rimuovere il picchetto e pulire l'aletta di avvolgimento. Fare riferimento a Pulizia dell'aletta di avvolgimento alla pagina 220 . (Fig. 50)

6. Assemblare il cavo sopra il terreno nella guida

7. Far avanzare contemporaneamente i 2 cavi fino al

punto indicato nella figura (G). Fissare i 2 cavi a un picchetto e sganciare il secondo cavo dalla guida posacavi. (Fig. 52)

8. Continuare a far avanzare il cavo perimetrale fino al

punto indicato nella figura (H). (Fig. 53) Arresto del prodotto Il prodotto si arresta automaticamente se rimane non utilizzato per 3 minuti.

1. Rilasciare l'impugnatura di comando (A) per

disinnestare la trazione sulle ruote. (Fig. 37)

2. Rilasciare l'impugnatura per il funzionamento della

lama per arrestare la lama. (Fig. 17)

3. Premere il pulsante di avvio/arresto sul pannello di

4. Premere il pulsante di standby sul pannello di

5. Aprire il coperchio della batteria.

6. rimuovere la chiave di sicurezza dal relativo blocco e

inserirla nel supporto.

7. Utilizzare il raschiatore per pulire l'aletta di

avvolgimento. Fare riferimento a Pulizia dell'aletta di avvolgimento alla pagina 220

8. Pulire e lubrificare la testa della lama dopo

ogni operazione. Fare riferimento a Pulizia e lubrificazione della testa della lama alla pagina 220

Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Prima di svolgere la manutenzione, leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Per tutti gli interventi di assistenza e riparazione sul prodotto, è necessaria una formazione specifica. La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Per ulteriori informazioni dettagliate, fare riferimento a www.husqvarna.com. Programma di manutenzione Gli intervalli di manutenzione sono calcolati sulla base di un uso quotidiano del prodotto. Gli intervalli cambiano se il prodotto non viene usato quotidianamente. Per gli interventi di manutenzione identificati con *, fare riferimento a Dispositivi di sicurezza sul prodotto alla pagina 214

A cia- scun uti- lizzo Una volta al mese Ogni sta- gione Effettuare un'ispezione generale. X Accertarsi che i dispositivi di sicurezza del prodotto non siano difettosi*. X Esaminare la lama e l'aletta di avvolgimento. X Controllare l'impugnatura per il funzionamento della lama *. X Accertarsi che il pulsante di avvio/arresto funzioni correttamente e che non sia difettoso.

Controllare la presenza di eventuali danni alla batteria. X 1698 - 004 - 04.12.2023 219A cia- scun uti- lizzo Una volta al mese Ogni sta- gione Effettuare un controllo dello stato di carica della batteria. X Accertarsi che i pulsanti di rilascio sulla batteria funzionino correttamente e che tengano la batteria bloccata all'interno del prodotto.

Pulire le prese d'aria sul motore. Accertarsi che le prese d'aria non siano spor- che oppure ostruite dall'erba.

Lubrificare le parti non verniciate. X Lubrificare le parti in cui la zincatura si è usurata. X Pulire e lubrificare la testa della lama. X Pulire l'aletta di avvolgimento. X Controllare che il caricabatterie non sia danneggiato e che funzioni correttamen- te.

Controllare i collegamenti tra la batteria e il prodotto. Controllare anche il colle- gamento tra la batteria e il caricabatterie.

Pulizia dell'aletta di avvolgimento

  • Utilizzare il raschiatore per rimuovere il terreno e pulire l'aletta di avvolgimento. (Fig. 54) Sostituzione dell'aletta di avvolgimento

1. Inclinare il prodotto in avanti e posizionarlo

delicatamente a terra.

2. Rimuovere le 2 viti (A) e l'aletta di avvolgimento (B).

3. Installare la nuova aletta di avvolgimento seguendo

la sequenza inversa alla rimozione. Sostituzione della lama

1. Rimuovere erba e sporcizia dal prodotto.

ATTENZIONE: Accertarsi che sporcizia o altri materiali indesiderati non penetrino nella lama durante il processo di installazione. Nota: Pulire e lubrificare l'alloggiamento della lama ogni volta dopo averla utilizzata.

2. Rimuovere la vite corta (A) dalla testa della lama (B)

e rimuovere la lama (C). (Fig. 56) Nota: Per sostituire la lama è necessaria una chiave a brugola da 6 mm.

3. Rimuovere la vite lunga (D) e la lama (E) dalla testa

4. Inserire una nuova lama nella testa della lama e

avvitare la vite lunga.

5. Installare la testa della lama sull'albero.

Pulizia e lubrificazione della testa della lama Pulire completamente la testa della lama dopo averla utilizzata.

1. Inclinare il prodotto in avanti e posizionarlo

delicatamente a terra.

2. Rimuovere erba, sporcizia e materiali indesiderati

con una spazzola morbida.

3. Utilizzare aria compressa per rimuovere le particelle

più piccole di erba e sporcizia.

4. Rimuovere le viti (A) dalla testa della lama (B) e

rimuovere la lama (C). (Fig. 56)

5. Allentare le 2 viti (D) e rimuovere l'aletta di

avvolgimento (E). (Fig. 57)

6. Rimuovere la vite (F) e rimuovere la testa della lama

(G) dall'albero (H). (Fig. 58)

7. Utilizzare aria compressa per pulire il prodotto.

Accertarsi di rimuovere tutta la sporcizia, l'erba e altri materiali indesiderati.

8. Se necessario, rimuovere il grasso sporco con un

9. Pulire tutti i componenti con un solvente adatto e

lubrificare ogni componente.

10. Applicare grasso idrorepellente sull'albero. (Fig. 59)

1698 - 004 - 04.12.2023Per pulire la batteria e il caricabatterie AVVERTENZA: Non pulire la batteria o il caricabatterie con acqua. AVVERTENZA: Non utilizzare sostanze chimiche per pulire la batteria.

  • Accertarsi che la batteria e il caricabatterie siano puliti e asciutti prima di inserire la batteria nel caricabatterie.
  • Pulire i terminali della batteria con aria compressa o con un panno morbido e asciutto.
  • Pulire le superfici della batteria e del caricabatterie con un panno morbido e asciutto. Ricerca guasti Risoluzione dei problemi Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Il motore non si avvia. La batteria non è carica. La batteria non è installata correttamente. La batteria è difettosa. Il pannello di controllo è difettoso. La lama non ruota. La cinghia è usurata. La cinghia è fuoriuscita dalle pulegge. La leva non esercita una tensione sufficiente sulla cinghia. La lama continua a ruotare quando viene rilasciata l'impugnatura per il funzionamento della lama. Il filo proveniente dall'impugnatura per il funzionamento della lama è usurato o danneggiato. Il prodotto non funziona correttamen- te. La lama è usurata o danneggiata. La lama non è installata correttamente. Il prodotto non si muove quando l'im- pugnatura di comando è innestata. Il filo proveniente dall'impugnatura di comando è usurato o danneggiato. Le cinghie della trasmissione sono usurate. La catena è rotta o non esercita una tensione sufficiente. I dischi della frizione all'interno dell'alloggiamento della trasmissione sono usurati. Non è possibile rimuovere la testa della lama. Nell'unità è presente materiale indesiderato. L'interno del sistema si è ossidato. L'isolamento del cavo inserito a terra è danneggiato. Il foro di uscita del cavo sull'aletta di avvolgimento è danneggiato. Il tubo che contiene il cavo e che fa parte dell'aletta di avvolgimento è sporco. 1698 - 004 - 04.12.2023 221Batteria LED della batteria Causa Soluzione Il LED verde lampeggia. La tensione della batteria è bassa. Caricare la batteria. Fare riferimento a Per carica- re la batteria alla pagina 217

Il LED di errore lampeg- gia. La batteria è scarica. Caricare la batteria. Fare riferimento a Batteria al- la pagina 222

La temperatura nell'ambiente di lavo- ro è troppo alta o troppo bassa. Utilizzare la batteria a una temperatura compresa tra -10 °C e 40 °C. Sovratensione. Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'etichetta del prodotto. Rimuovere la batteria dal caricabatterie. Attendere 5 secondi e riprovare a caricare la batteria. Se il problema persiste, contattare un'officina autorizza- ta. Il LED di errore è acce- so. La differenza delle celle è eccessiva (1 V). Contattare un'officina autorizzata. Caricabatterie LED del caricabatte- rie Causa Soluzione Il LED di errore lam- peggia. La temperatura nell'ambiente di lavoro è troppo alta o troppo bas- sa. Utilizzare il caricabatterie a una temperatura compresa tra 5°C e 40°C. Il LED di errore è ac- ceso. Contattare un'officina autorizzata. Pannello di comando Codice di errore (nu- mero di lampeggi) Possibili guasti Possibile procedura 5 La velocità del motore diminuisce eccessiva- mente e il motore si arresta. Pulire la testa della lama e ridurre la profon- dità di posa dei cavi. Fare riferimento a Puli- zia e lubrificazione della testa della lama alla pagina 220

Regolazione della profondità di posa del cavo alla pagina 218 . Se il proble- ma persiste, contattare un'officina autorizza- ta. 8 La batteria è scarica. Caricare la batteria. Fare riferimento a Per caricare la batteria alla pagina 217

9 Errore batteria o nessun segnale dalla batte- ria. Inserire correttamente la batteria nel prodotto e controllare il connettore della batteria. Se il LED di errore della batteria lampeggia, fare riferimento a Batteria alla pagina 222

10 Il comando del motore è troppo caldo. Arrestare il motore e attendere che si raffred- di. 222 1698 - 004 - 04.12.2023Codice di errore (nu- mero di lampeggi) Possibili guasti Possibile procedura Altri errori Se si verificano altri errori, rimuovere la chiave di sicurezza e la batteria e rivolgersi a un'officina autorizzata. Trasporto, stoccaggio e smaltimento Introduzione AVVERTENZA: Per evitare l'avviamento accidentale durante il trasporto, tirare verso l'alto la chiave di sicurezza, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Trasporto

  • I requisiti di legge sulle merci pericolose si applicano alle batterie agli ioni di litio incluse.
  • Rispettare i requisiti speciali riportati sulla confezione e sulle etichette per il trasporto commerciale.
  • Durante la preparazione al trasporto del prodotto, attenersi alle normative relative ai materiali pericolosi. Possono essere in vigore alcune normative locali.
  • Rimuovere sempre la batteria per il trasporto.
  • Applicare del nastro sui connettori della batteria e assicurarsi che la batteria rimanga fissa in posizione durante il trasporto.
  • Fissare il prodotto durante il trasporto. Rimessaggio
  • Prima di riporre il prodotto, lasciarlo raffreddare.
  • Rimuovere sempre la batteria per lo stoccaggio.
  • Per evitare incidenti, assicurarsi che la batteria non sia collegata al prodotto una volta riposto.
  • Conservare il caricabatterie in un ambiente chiuso e asciutto.
  • Conservare la batteria e il caricabatterie in un luogo asciutto, privo di umidità e protetto dal gelo.
  • Scollegare la batteria dal caricabatterie durante lo stoccaggio.
  • Non conservare la batteria in aree elettricamente statiche. Non conservare mai la batteria in una scatola di metallo.
  • Conservare il prodotto a una temperatura ambiente compresa tra -10 °C e 40 °C.
  • Conservare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 5 °C e 25 °C e non esposta alla luce del sole.
  • Conservare il caricabatterie a una temperatura ambiente compresa tra 5 °C e 45 °C e non esposto alla luce del sole.
  • Accertarsi che la batteria sia carica al 30% - 50% prima di riporla per lunghi periodi.
  • Conservare il prodotto, la batteria e il caricabatterie in un luogo chiuso a chiave, fuori dalla portata di bambini e di persone non autorizzate.
  • Eseguire gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore. Fare riferimento a Programma di manutenzione alla pagina 219
  • Eseguire una manutenzione completa prima di riporre il prodotto per lunghi periodi. Smaltimento I simboli sul prodotto o sull'imballaggio indicano che il presente prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Deve essere portato presso un centro di raccolta specializzato nel recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Trattando questo prodotto correttamente, si contribuisce a contrastare il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulle persone che può altrimenti sortire da una gestione impropria del prodotto come rifiuto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità municipale, il servizio rifiuti domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato. (Fig. 60) Dati tecnici Motore da carotaggio Tipo di motore BLDC (senza spazzole) 36V 1698 - 004 - 04.12.2023 223Velocità del motore - nominale, giri/min 3000/min Velocità del motore - carico elevato, giri/min 3.300/min Potenza del motore - massima, kW 1,8 Potenza del motore - nominale, kW 1,2 Trasmissione Trasmissione meccanica con ingranaggi a ba- gno d'olio Ricevitore Del tipo a cinghia, con puleggia Peso Peso senza batteria, kg 39 Peso compreso 2 macchine BLi300, kg 43 Batteria Tipo di batteria Serie a batteria Husqvarna Prestazione della batteria Tempo di utilizzo della batteria, min

Livello di potenza acustica, misurato L

dB(A) 84 Livello acustico, garantito L

dB(A) 86 Livelli di rumorosità

Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore, dB(A) 66 Livelli di vibrazioni

1,8 Attrezzatura di posa dei cavi Profondità di posa dei cavi, cm 1 - 6 Distanza tra lama e bordo ruota, mm 250, 270, 290, 310 Trapano 597 04 84-01 Batterie approvate Marchio Tipo Capacità batte- ria, Ah Tensione, V Peso, lb/kg BLi300 Husqvarna Ioni di litio 9,4 36 4,1/1,9

Funzionamento libero, misurato con la modalità standard attivata e 1 batteria Husqvarna da 9,4 Ah (Bli300).

Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L

) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.

I dati riportati per il livello di pressione acustica hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1,2 dB(A).

I dati riportati per il livello di vibrazioni presentano una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 0,2 m/s

. Standard sulle vibrazioni EN 1032+A1:2009. 224 1698 - 004 - 04.12.2023Caricabatteria omologati per le batterie specificate, BLi Marchio Tensione di entra- ta, V Frequenza, Hz Potenza, W QC500 Husqvarna 100-240 50-60 500 1698 - 004 - 04.12.2023 225Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Posacavi Marchio Husqvarna Tipo / Modello CL400i Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Regolamento Descrizione 2006/42/CE "sulle macchine" 2014/30/UE "sulla compatibilità elettromagnetica" 2011/65/UE "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" e che sono applicati gli standard e/o le specifiche tecniche seguenti: EN ISO 12100:2010, EN ISO 14119:2013, EN ISO 14120:2015, EN ISO 13857:2019,

EN 62841-1:2015+AC:2015, EN ISO 11202:2010, EN

1032:2009, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 63000:2018. Per informazioni sulle emissioni acustiche, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 223

Huskvarna, 2022-03-21 Claes Lossdal, Responsabile sviluppo/Prodotti da giardino, Husqvarna AB Responsabile della documentazione tecnica

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUSQVARNA

Modello : CL400i

Categoria : Robot tagliaerba