HUSQVARNA CL400i - Робот газонокосарка

CL400i - Робот газонокосарка HUSQVARNA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CL400i HUSQVARNA у форматі PDF.

📄 444 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice HUSQVARNA CL400i - page 426

Питання користувачів про CL400i HUSQVARNA

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Робот газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CL400i - HUSQVARNA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CL400i бренду HUSQVARNA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CL400i HUSQVARNA

пластину (В). (Pис. 55)

пластину (E). (Pис. 57)

Опис виробу Цей виріб– це машина для прокладання кабелів, керована пішим оператором. Призначення Використовуйте цей пристрій для прокладання граничного та напрямного дроту для роботизованих газонокосарок у землю. Забороняється використовувати виріб для інших завдань. Огляд виробу (Мал. 1)

1. Скоба керування бурінням

5. Пристрій для намотування кабелю

10. Акумулятор (додатковий аксесуар)

11. Зарядний пристрій (додатковий аксесуар)

12. Посібник користувача

Символи на виробі (Мал. 2) ПОПЕРЕДЖЕННЯ (Мал. 3) Увага! Деталі, що обертаються. Тримайте руки та ноги на безпечній

(Мал. 4) Остерігайтеся рикошету й об’єктів, які можуть вилітати з-під виробу. (Мал. 5) Прочитайте інструкцію. (Мал. 6) Сторонні особи та тварини повинні перебувати на безпечній відстані від робочої зони. (Мал. 7) Ризик травмування очей осіб поблизу. (Мал. 8) Захищайте від дощу. (Мал. 9) Використовуйте захисну маску. (Мал. 10) Режим очікування (чорна кнопка). (Мал. 10) Запуск і зупинка двигуна (червона

(Мал. 11) Цей виріб і його пакування не можна утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізацію необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. (Мал. 12) Виріб відповідає належним вимогам директив ЄС. (Мал. 13) Цей виріб відповідає вимогам застосовних норм Сполученого Королівства. (Мал. 14) Етикетка з інформацією щодо шумових викидів у навколишнє середовище відповідно до вимог директив і нормативних актів ЄС і Сполученого Королівства та Закону про збереження навколишнього середовища (контроль шуму) 2017р. Нового Південного Уельсу. Гарантований рівень звукової потужності виробу вказано в розділі Технічні характеристики на сторінці 441 і на етикетці. (Мал. 15) Виріб має захист від потрапляння

426 1698 - 004 - 04.12.2023Зверніть увагу: Інші позначення на виробі відповідають вимогам сертифікації для певних

Пошкодження виробу Ми не несемо відповідальності за пошкодження,

  • виріб було неправильно відремонтовано;
  • виріб було відремонтовано із використанням деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним;
  • виріб обладнано аксесуаром, виготовленим не виробником або не затвердженим ним;
  • виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою

Визначення щодо безпеки Попередження, застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших осіб, що знаходяться

УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх

Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової інформації щодо певної ситуації. Загальні правила техніки безпеки

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ознайомтеся з усіма попередженнями, правилами техніки безпеки, інструкціями, рисунками й технічними характеристиками до цього виробу. Недотримання наведених далі інструкцій може призвести до враження електричним струмом, пожежі та/ або серйозних травм. Збережіть усі попереджувальні знаки й інструкції для їх використання в майбутньому. Терміном «виріб» у попередженнях позначається ваш виріб, що працює від електромережі (з кабелем), або акумуляторний (безпровідний) виріб. Безпека в робочій зоні

  • Забезпечуйте порядок та добре освітлення в робочій зоні. Безлад і погане освітлення сприяють нещасним випадкам.

Не використовуйте інструмент у вибухонебезпечному середовищі, наприклад поблизу легкозаймистих рідин, газів або пилу. Виріб утворює іскри, від яких можуть зайнятися пил чи випари.

  • Не підпускайте до себе дітей і сторонніх осіб, коли працюєте з виробом. Ви можете відволіктися та втратити контроль. Електробезпека
  • Вилки виробу мають підходити до розетки. У жодному разі не змінюйте вилку будь-яким чином. Під час роботи із заземленими виробами не використовуйте жодних перехідників. Вилки оригінальної конструкції та відповідні за типом розетки зменшують ризик ураження електричним
  • Уникайте тілесного контакту із заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, кухонні плити й холодильники. Існує підвищений ризик ураження електричним струмом, якщо ваше тіло
  • Не тримайте виріб під дощем або у вологих умовах. Потрапляння води у виріб підвищує ризик ураження електричним струмом.
  • Використовуйте кабель лише за призначенням. За жодних умов не використовуйте кабель для перенесення чи перетягування виробу й не тягніть за нього, щоб вийняти вилку з розетки. Тримайте кабель подалі від джерела тепла, мастила, гострих країв або рухомих деталей. Пошкоджені чи заплутані кабелі збільшують ризик ураження електричним струмом.
  • Під час експлуатації виробу надворі використовуйте подовжувальний кабель, що підходить для застосування надворі. Використання кабелю, який підходить для застосування надворі, знижує ризик ураження електричним струмом.
  • Якщо застосування виробу у вологому середовищі неможливо уникнути, використовуйте джерело живлення, обладнане пристроєм захисного відключення (ПЗВ). Використання ПЗВ знижує ризик ураження електричним струмом. 1698 - 004 - 04.12.2023 427Особиста безпека
  • Будьте пильними, слідкуйте за тим, що робите, і дотримуйтеся здорового глузду під час експлуатації виробу. Не використовуйте виріб, коли ви втомлені або перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю чи лікарських засобів. Утрата уваги на мить під час експлуатації виробу може призвести до серйозної травми.
  • Використовуйте засоби індивідуального захисту. Обов’язково необхідно користуватися засобами захисту для очей. Захисне спорядження, наприклад респіратор, черевики з нековзною підошвою, каска або захисні навушники за використання у відповідних умовах зменшують ризик травмування.
  • Запобігайте випадковому запуску. Переконайтеся, що вимикач перебуває у вимкненому положенні, перш ніж підключати виріб до джерела живлення чи акумуляторної батареї, піднімати або переносити його. Небезпечно переносити виріб, тримаючи палець на перемикачі, або заряджати його, коли перемикач установлено в положення ввімкнення, оскільки це може призвести до нещасних
  • Перед увімкненням виробу приберіть будь- які регулювальні або гайкові ключі. Якщо залишити на деталі виробу, яка обертається, регулювальний або гайковий ключ, це може призвести до травмування.
  • Не тягніться. Завжди дотримуйтесь правильной дистанції і балансування. Це дасть змогу краще контролювати виріб у несподіваних ситуаціях.
  • Одягайтеся правильно. Не вдягайте просторий широкий одяг, не надягайте на себе ювелірні вироби. Тримайте волосся й одяг подалі від рухомих частин. Просторий широкий одяг, ювелірні вироби або довге волосся можуть потрапити в рухомі деталі.
  • У разі наявності обладнання з видалення й збору пилу переконайтеся в тому, що воно під’єднано та використовується правильно. Використання обладнання для збору пилу зменшує ризики, пов’язані з пилом.
  • Досвід роботи, набутий упродовж регулярного використання цього виробу, не є підставою для недбалої експлуатації виробу й нехтування технікою безпеки. Необережні дії можуть миттєво призвести до тяжких травм. Експлуатація виробу та догляд за ним
  • Не докладайте силу до виробу. Використовуйте виріб, що підходить для ваших потреб. Виріб краще, безпечніше й швидше виконає ту роботу, для якої він призначений.
  • Не використовуйте виріб, якщо вимикач не працює. Будь-який виріб, яким неможливо керувати за допомогою вимикача, є небезпечним і підлягає ремонту.

Коли ви збираєтеся виконувати будь-які налаштування, замінювати приладдя або залишати виріб на зберігання, спочатку витягніть штекер із розетки живлення чи змінний акумуляторний блок із виробу. Такі запобіжні заходи зменшують ризик ненавмисного запуску

  • Вимкнені вироби зберігайте в недоступному для дітей місці й не дозволяйте користуватися ними особам, які не ознайомилися з порядком використання виробу або цією інструкцією. Вироби становлять небезпеку в руках непідготовлених користувачів.
  • Виконуйте технічне обслуговування виробів і приладдя. Перевіряйте виріб на предмет зміщення чи вигину рухомих деталей, поломок деталей і будь-якого іншого стану, що може негативно позначитися на роботі виробу. У разі пошкодження відремонтуйте виріб, перш ніж користуватися ним. Багато нещасних випадків виникають унаслідок недостатнього технічного обслуговування виробів.
  • Підтримуйте різальні елементи в нагостреному та чистому стані. Різальні елементи, що добре обслуговуються та мають гострі різальні кромки, будуть легше керуватися та з меншою імовірністю будуть заклинати.
  • Використовуйте виріб, приладдя й біти відповідно до цієї інструкції, ураховуючи умови та характер роботи, яку потрібно виконати. Використання виробу для виконання непередбачених операцій може призвести до небезпечної ситуації.
  • Рукоятки та поверхні для тримання мають бути сухими, чистими й знежиреними. Утримування виробу за слизькі рукоятки чи інші поверхні для тримання є порушенням правил техніки безпеки й заважає керувати виробом у непередбачених
  • Сервісне обслуговування виробу має виконувати кваліфікований майстер за використання лише ідентичних запасних частин. Це гарантуватиме підтримання безпечної роботи виробу.
  • За жодних умов не виконуйте технічного обслуговування пошкоджених акумуляторних блоків. Технічне обслуговування акумуляторних блоків має виконуватися лише виробником або вповноваженим постачальником послуг. Використання інструментів з акумуляторною батареєю та догляд за
  • Зарядку батареї слід здійснювати виключно за допомогою зарядного пристрою, зазначеного виробником. Використання зарядного пристрою, призначеного для роботи з батареями одного типу, з батареями іншого типу може спричинити

1698 - 004 - 04.12.2023• Використовуйте пристрої лише із сумісними акумуляторними блоками. Використання акумуляторних батарей інших типів може призвести до травмування чи пожежі.

  • Якщо акумуляторний блок не використовується, слід тримати його подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти й інші дрібні металеві предмети, які можуть з’єднати один контакт батареї з іншим. Замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі.
  • У разі неправильного застосування з акумулятора може випліскуватися рідина; уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте місце контакту водою. В разі потраплянні рідини в очі на додаток до їхнього інтенсивного промивання зверніться по медичну допомогу. Рідина з акумуляторної батареї може викликати подразнення та опіки.
  • Не використовуйте пошкоджений чи змінений акумуляторний блок або інструмент. Із пошкодженими чи видозміненими батареями може статися непередбачуване: вони можуть зайнятися, вибухнути або створити інший ризик травмування оператора.
  • Захищайте акумуляторний блок та інструмент від вогню й надмірних температур. Під впливом вогню або температури понад 130°C (265°F) може статися вибух.
  • Дотримуйтеся всіх інструкцій із заряджання й не заряджайте акумуляторний блок чи інструмент поза межами діапазону температур, зазначеного в інструкціях. Неналежне заряджання за температури поза межами зазначеного діапазону може пошкодити акумулятор і підвищує ризик

Загальні правила техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

  • Цей виріб може бути небезпечним у разі неправильного або недбалого використання. Порушення правил техніки безпеки може призвести до травм або смерті.
  • Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодіяти з активними чи пасивними медичними імплантатами. Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього виробу.
  • Завжди будьте обережні й керуйтеся здоровим глуздом. Якщо ви маєте сумніви щодо того, як користуватися виробом у конкретній ситуації, припиніть роботу й проконсультуйтеся з дилером Husqvarna.
  • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність за нещасні випадки, у результаті яких постраждали інші особи або їхнє майно.
  • Тримайте пристрій у чистоті. Переконайтеся, що знаки та наклейки читабельні.
  • У жодному разі не дозволяйте користуватися приладом дітям або людям, які не ознайомилися із цим посібником. Вік оператора може обмежуватися місцевими нормами.
  • Завжди наглядайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, які використовують виріб. Біля виробу, що працює, має завжди перебувати відповідальна доросла
  • Забороняється використовувати виріб, якщо ви втомлені, хворі, чи перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або медикаментів. Ці фактори мають негативний вплив на ваш зір, зосередженість, свідомість і координацію рухів.
  • Не використовуйте виріб, який пошкоджений або працює неналежним чином.
  • Заборонено вносити зміни в конструкцію виробу чи використовувати виріб, якщо є підозра, що його було змінено сторонніми особами. Техніка безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
  • Використовуйте цей пристрій для прокладання граничного та напрямного дроту для роботизованих газонокосарок у землю. Забороняється використовувати виріб для інших
  • Використовуйте засоби індивідуального захисту.

Засоби індивідуального захисту на сторінці

  • Дізнайтеся, як швидко зупинити двигун в екстреній ситуації.
  • Не використовуйте виріб під дощем або в умовах підвищеної вологості. Потрапляння води у виріб збільшує загрозу ураження електричним струмом.
  • Забороняється використовувати виріб без правильно встановленого бура та всіх кожухів. Неправильно встановлений бур може від’єднатися й призвести до травм.
  • Перед використанням виробу приберіть з робочої зони всі гілки, лозу та каміння.
  • Предмети, що вдарятимуться об обладнання для прокладання кабелів, можуть відлетіти й поранити сторонніх осіб або пошкодити інші предмети. Сторонні особи та тварини повинні знаходитися на безпечній відстані від виробу. 1698 - 004 - 04.12.2023 429• Забороняється використовувати виріб за поганої погоди на кшталт туману, дощу, сильного вітру, значного холоду або грози. Робота в погану погоду або на вологих ділянках виснажує. Погана погода може стати причиною небезпечних умов роботи, таких як слизькі поверхні.
  • Бережіться осіб, предметів і ситуацій, які можуть зашкодити безпечній роботі виробу.
  • Бережіться перешкод на кшталт коріння, каміння, гілок, ям або канав. Висока трава може приховувати перешкоди.
  • Не використовуйте виріб на ділянках із нахилом понад 15°.
  • Будьте вкрай обережні, розвертаючись на схилах. Використовуйте виріб на схилах у горизонтальному напрямку. Не рухайтеся вверх і
  • Будьте обережні, наближаючись до прихованих кутів та предметів, які можуть закривати поле
  • Слідкуйте, щоб бур не зачіпляв сторонні предмети на кшталт каміння та коріння. Це може призвести до пошкодження бура та згинання вала двигуна. Зігнутий вал двигуна спричиняє значні вібрації та призводить до ризику від’єднання бура від виробу.
  • У разі удару бура о будь-який сторонній предмет чи появи вібрації негайно зупиніть машину. Зупиніть двигун, витягніть ключ безпеки та вийміть акумулятор. Зачекайте, доки рухомі деталі зупиняться. Перевіряйте виріб на наявність пошкоджень. Надійно закріпіть деталі, що розхиталися. Відремонтуйте пошкодження й замініть пошкоджені деталі. Доручайте ремонт авторизованому центру обслуговування.
  • Забороняється закріплювати скобу свердління на рукоятці, коли працює двигун.
  • Поставте виріб на тверду рівну поверхню й увімкніть його.
  • Під час роботи з виробом завжди залишайтеся позаду нього.
  • Під час роботи з виробом всі колеса мають залишатися на землі, а обидві руки треба тримати на ручці.
  • Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від бура, що обертається.
  • Не нахиляйте виріб під час запуску двигуна чи використання.
  • Будьте обережні під час руху у зворотному
  • Забороняється піднімати виріб, коли двигун увімкнено. Якщо треба підняти виріб, спочатку зупиніть двигун, витягніть ключ безпеки та вийміть акумулятор.
  • Не рухайтесь у зворотному напрямку під час роботи з виробом.
  • Відпустіть скобу свердління, щоб зупинити бур, коли необхідно нахилити виріб для транспортування.
  • Не бігайте з виробом, коли двигун увімкнений. Під час роботи з виробом необхідно ходити зі звичайною швидкістю.
  • Перш ніж змінювати глибину прокладання кабелю, вимикайте двигун. Забороняється виконувати регулювання за ввімкненого двигуна.
  • Забороняється залишати виріб без нагляду, коли двигун працює. Зупиніть двигун і переконайтеся, що бур не обертається.
  • Рівень вібрації виробу під час роботи може відрізнятися від заявленого в розділі

характеристики на сторінці 441 . Відмінність зумовлена різними умовами використання виробу. Якщо ви використовуєте виріб часто або впродовж довгого часу, регулярно робіть перерви, щоб уникнути травмування внаслідок

Правила техніки безпеки під час використання виробу Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені далі інструкції.

  • Переконайтеся, що кабель у жолобі для вкладання кабелю не пошкоджено.
  • Переконайтеся, що трубка в ребрі подачі справна. Замініть трубку, якщо вона зношена або пошкоджена. (Мал. 16)
  • Переконайтеся, що краї отвору не гострі та не пошкоджені. Якщо жолоб для вкладання кабелю пошкоджений, замініть його.
  • Переконайтеся в тому, що всі гвинти добре
  • Переконайтеся, що всі важелі перебувають у нейтральному положенні. Засоби індивідуального захисту ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

  • Засоби індивідуального захисту не можуть повністю усунути небезпеку травмування, але в разі нещасного випадку знизять ступінь тяжкості травми. Дозвольте дилеру допомогти вам із вибором підходящого обладнання.
  • Використовуйте взуття із захистом від ковзання для роботи у важких умовах. Забороняється використовувати відкрите взуття або працювати взагалі без нього.
  • Використовуйте цупкі довгі штани.
  • За потреби використовуйте рукавички, наприклад якщо необхідно приєднати, оглянути або почистити обладнання для прокладання кабелів.
  • Рекомендуємо використовувати засоби захисту органів слуху.

1698 - 004 - 04.12.2023Запобіжне обладнання на виробі ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

  • Не використовуйте виріб із запобіжними пристроями, які пошкоджені або не працюють належним чином.
  • Не демонтуйте й не змінюйте захисні пристрої.
  • Регулярно перевіряйте захисні пристрої. Якщо запобіжні пристрої пошкоджені або не працюють належним чином, зверніться до центру обслуговування Husqvarna. Ключ безпеки Ключ безпеки знаходиться під кришкою акумуляторного відсіку. Ключ безпеки під’єднує акумулятор, який у свою чергу живить двигун. Перевірка ключа безпеки Ключ безпеки під’єднує акумулятор, який у свою чергу живить двигун.
  • Запустіть і зупиніть двигун. Якщо ключ безпеки справний, двигун заводиться лише тоді, коли ключ вставлено в запобіжний замок. Скоба керування бурінням Скоба керування бурінням зупиняє бур. Якщо відпустити скобу керування бурінням, бур зупиниться. Щоб перевірити роботу скоби керування бурінням, запустіть двигун, а потім відпустіть скобу керування бурінням. Якщо бур не зупиниться протягом 3секунд, зверніться в авторизований центр обслуговування компанії Husqvarna. (Мал. 17) Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

  • Для живлення виробів Husqvarna необхідно використовувати лише акумулятори Husqvarna. Щоб уникнути травмування, заборонено використовувати акумулятор як джерело живлення для інших приладів.
  • Не використовуйте одноразові акумулятори.
  • Небезпека враження електричним струмом. Заборонено під’єднувати клеми акумулятора до ключів, монет, гвинтів або інших металевих предметів. Це може призвести до короткого замикання в акумуляторі.
  • Заборонено вставляти предмети у вентиляційні отвори акумулятора.
  • Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних променів, джерел тепла й відкритого вогню. Акумулятор може вибухнути, що призведе до опіків та/або хімічних опіків.
  • Бережіть акумулятор від дощу та вологи.
  • Захищайте акумулятор від впливу мікрохвиль чи високого тиску.
  • Заборонено розбирати чи ламати акумулятор.
  • У разі витікання рідини з акумулятора стежте, щоб вона не потрапила на тіло чи в очі. Якщо рідина потрапила на шкіру, промийте вражену ділянку великою кількістю води й зверніться по медичну допомогу.
  • Використовуйте акумулятор виробу лише за температури навколишнього середовища від 5°C до 40°C.
  • Використовуйте зарядний пристрій акумулятора лише за температури навколишнього середовища від 5°C до 40°C.
  • Акумулятор не заряджатиметься, якщо його температура перевищує 50°C.
  • Заборонено мити батарею чи заряджальний пристрій водою. Дивіться розділ

акумулятора й заряджального пристрою на сторінці 437

  • Не користуйтеся пошкодженим акумулятором.
  • Зберігайте акумулятор подалі від металевих предметів на кшталт цвяхів, монет, ювелірних

Заходи безпеки під час роботи із зарядним

розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

  • Для заряджання замінних акумуляторів Husqvarna необхідно використовувати лише зарядні пристрої QC.
  • Ризик короткого замикання й ураження електричним струмом. Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори зарядного пристрою. Заборонено розбирати зарядний пристрій. Не торкайтеся металевих предметів контактами зарядного пристрою. Використовуйте сертифіковані електричні розетки.
  • Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодіяти з активними чи пасивними медичними імплантатами. Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього виробу. 1698 - 004 - 04.12.2023 431• Регулярно перевіряйте шнур живлення зарядного пристрою на предмет пошкоджень та тріщин.
  • Заборонено підіймати зарядний пристрій, тримаючи його за шнур живлення. Щоб від’єднати зарядний пристрій від настінної розетки, витягніть штепсельну вилку. У жодному разі не тягніть за шнур живлення.
  • Тримайте шнур живлення та подовжувачі на безпечній відстані від води, мастил і гострих предметів. Переконайтеся, що кабель не здавлено дверима, огорожею або іншими предметами. У такому випадку зарядний пристрій може опинитися під напругою.
  • Заборонено мити зарядний пристрій водою.
  • Діти віком від 8років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями або особи, які не мають досвіду та знань, можуть використовувати зарядний пристрій лише під наглядом або після належного інструктажу щодо безпечного його використання, за умови розуміння ними пов’язаних із таким використанням ризиків. Дітям заборонено грати із зарядним пристроєм. Дітям заборонено виконувати чищення та обслуговування без нагляду.
  • Не намагайтеся заряджати одноразові батареї за допомогою зарядного пристрою.
  • Заборонено використовувати зарядний пристрій поблизу легкозаймистих або корозійних матеріалів. Заборонено накривати зарядний пристрій. При появі диму чи вогню витягніть штепсель зарядного пристрою з розетки.
  • Не користуйтеся пошкодженим зарядним
  • Заряджати акумулятор слід тільки в добре провітрюваних приміщеннях та подалі від сонячного світла. Не заряджайте акумулятор у вологому середовищі. Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
  • Перед технічним обслуговуванням виробу виймайте ключ безпеки.
  • Виконуйте технічне обслуговування правильно, адже це допоможе збільшити термін експлуатації виробу та зменшить небезпеку виникнення нещасних випадків. Доручайте професійний ремонт уповноваженому центру обслуговування. Більш детальну інформацію можна дізнатися в найближчому центрі обслуговування.
  • Виконуйте лише те технічне обслуговування, що наведене в цьому посібнику користувача.
  • Торкатися обладнання для прокладання кабелів можна лише в міцних робочих рукавицях.
  • Для забезпечення найкращої продуктивності та безпеки пристрою його слід тримати чистим.
  • Регулярно віддавайте виріб у центр обслуговування, де його будуть перевіряти, робити необхідні налаштування або ремонт.
  • Замінюйте пошкоджені, зношені або зламані
  • Дотримуйтеся інструкцій щодо заміни аксесуарів. Користуйтеся аксесуарами лише від виробника обладнання.
  • Коли виріб не використовується, зберігайте його окремо від акумулятора та зарядного пристрою в сухому закритому приміщенні. Переконайтеся, що діти та особи без належної підготовки не зможуть отримати доступ до виробу, акумулятора чи зарядного пристрою.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед збиранням виробу уважно прочитайте розділ про правила техніки безпеки. Порядок установлення бура

1. Вставте бур(A) у головку бура(B) і встановіть

довгий гвинт(C). (Мал. 18) Зверніть увагу: Під час установлення бура використовуйте 6-мм шестигранний ключ.

2. Установіть головку бура на вал(D),

використовуючи короткий гвинт(E).

3. Затягніть гвинти.

Порядок установлення кабелю Машина обладнана пристроєм для намотування кабелю, який можна зняти.

1. Покладіть кабель на пристрій для намотування.

Використовуючи ручку, повертайте пристрій для намотування за годинниковою стрілкою. Зверніть увагу: Кабель має бути намотано за годинниковою стрілкою, щоб він плавно розмотувався під час роботи.(Мал. 19)

2. Просовуйте кабель у трубку в ребрі подачі(A),

доки кабель не вийде через отвір унизу(B) приблизно на 5см. (Мал. 20) 432 1698 - 004 - 04.12.2023Порядок установлення та зняття пристрою для намотування кабелю 1. Послабте регулювальну ручку (A). (Мал. 21)2. Витягніть стопор(B).3. Зніміть пристрій для намотування кабелю(C).4. Установіть пристрій для намотування кабелю(D).Якщо необхідно, скористайтеся адаптером. (Мал. 22)

5. Установіть стопор (E) і затягніть регулювальнуручку(F).

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язковопрочитайте й усвідомте зміст розділу прозаходи безпеки. Husqvarna Fleet Services

Husqvarna Fleet Services є хмарним рішенням, якенадає оператору можливість оглядати всі під’єднанівироби. На цей виріб можна встановити датчикHusqvarna Fleet Services . Датчик Husqvarna FleetServices збирає дані про вироби й дає змогуоператору під’єднуватися до системи HusqvarnaFleet Services . Система Husqvarna Fleet Services повідомляє такі дані, як час роботи, інтервалиобслуговування та місце розташування виробу.Для отримання додаткової інформації про HusqvarnaFleet Services завантажте додаток HusqvarnaFleet Services або зверніться до представникаHusqvarna. Підготовка датчика (додатковий аксесуар) 1. Відкрийте кришку датчика спеціальним ключем.(Мал. 23)2. Вийміть датчик.3. Під’єднайте акумулятор до датчика. Ввімкнетьсясвітлодіодний індикатор датчика. (Мал. 24)4. Завантажте програму Husqvarna Fleet Services

5. Увійдіть в обліковий запис у програмі HusqvarnaFleet Services

6. Виконайте сполучення. Див.

програми та виробу на сторінці 433 Сполучення програми та виробу

1. Увійдіть в обліковий запис у програмі HusqvarnaFleet Services

2. Оберіть у програмі свій виріб.3. Відскануйте код на задній частині датчика своїммобільним пристроєм, щоб додати датчик допрограми. Зверніть увагу: Сполучення програми тавиробу необхідно виконати лише один раз. Установлення датчика

1. Переконайтеся в тому, що датчик під’єднанийдо програми Husqvarna Fleet Services

Сполучення програми та виробу на сторінці 433

2. Просвердліть 2отвори по відмітках у гніздікорпусу. (Мал. 25)

Зверніть увагу: Переконайтесь, що отвори мають той же розмір, що й заклепки, якіпостачаються разом із датчиком.3. Плоскогубцями від’єднайте зовнішні отвори нагнізді датчика. (Мал. 26)4. Просвердліть 2отвори по відмітках у гніздідатчика. (Мал. 27)5. Сумістіть гніздо датчика з гніздом корпусу. (Мал. 28) 6. Зафіксуйте гніздо датчика заклепками.7. Установіть датчик у гніздо. Сумістіть білупозначку на датчику з позначкою на гніздідатчика. (Мал. 29)8. Закрийте кришку датчика й зафіксуйте їїспеціальним ключем. Переконайтеся, щоб верхнячастина логотипу компанії Husqvarna (H)знаходилася подалі від ключа безпеки. (Мал. 30)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням акумулятора обов’язковопрочитайте й усвідомте зміст розділупро заходи безпеки. Також необхіднопрочитати й усвідомити зміст посібникакористувача для акумулятора тазарядного пристрою.Дотримуйтеся вимог щодо температуринавколишнього середовища для акумулятора йзарядного пристрою.Температура навколишньогосередовищаВикористання аку-мулятора5–40°CЗаряджання акуму-лятора5–40°C1698 - 004 - 04.12.2023 433Стан акумулятора На дисплеї відображаються поточний стан заряду акумулятора та можливі проблеми під час його роботи. Поточний стан заряду акумулятора відображається протягом 5секунд після вимкнення виробу або натискання індикаторної кнопки акумулятора. У разі виникнення будь-якої помилки на дисплеї акумулятора з’являється попереджувальний символ. Див. Акумулятор на сторінці 439

(Мал. 31) Світлодіодні індикатори Стан акумулятора Горять усі світлодіодні

Акумулятор заряджений повністю (75-100%) Горять світлодіодні інди- катори 1, 2 та 3 Акумулятор заряджений на 50‐75%. Горять світлодіодні інди- катори 1 та 2 Акумулятор заряджений на 25‐50%. Горить світлодіодний ін- дикатор 1 Акумулятор заряджений на 0‐25% Блимає світлодіодний ін- дикатор 1 Акумулятор розрядже- ний. Зарядіть акумуля-

Зарядка акумулятора Перед першим використанням акумулятор слід зарядити. Акумулятор постачається зарядженим лише на 30% ємності. Зверніть увагу: Зарядний пристрій слід під’єднувати лише до джерел електроживлення з напругою та частотою, вказаними на табличці з паспортними даними. Акумулятор не заряджається, якщо його температура перевищує 50°C. Перед початком заряджання зарядний пристрій зменшує температуру акумулятора.

1. Під’єднайте один кінець шнура живлення

зарядного пристрою до його роз’єму.

2. Під’єднайте інший кінець шнура живлення

зарядного пристрою до електричної розетки із заземленням. Світлодіод зарядного пристрою блимне один раз зеленим кольором. (Мал. 32)

3. Встановіть акумулятор у зарядний пристрій. Якщо

акумулятор підключено правильно, на зарядному пристрої загоряється зелений індикатор. (Мал. 33)

4. Якщо загоряються всі світлодіодні індикатори, це

означає, що акумулятор повністю заряджений. Тривалість заряджання акумулятора не повинна перевищувати 24години.

5. Щоб від’єднати зарядний пристрій із розетки,

тримайтеся тільки за штепсель, не тягніть за

6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою.

Стан заряджання акумулятора Літій-іонний акумулятор Husqvarna можна заряджати та використовувати за будь-якого рівня зарядки. Акумулятор не буде пошкоджено. Повністю заряджена акумуляторна батарея не втрачає заряд, якщо її залишити в зарядному пристрої. Світлодіодний дисплей Стан зарядки Блимає світлодіодний ін- дикатор 1 0-25% Горить світлодіодний ін- дикатор 1, блимає світ- лодіодний індикатор2 25-50% Горять світлодіодні інди- катори 1, 2, блимає світ- лодіодний індикатор3 50-75% Горять світлодіодні ін- дикатори 1, 2, 3, бли- має світлодіодний інди- катор4 75-100% Горять світлодіодні інди- катори 1, 2, 3, 4 Заряджено повністю Дії перед початком роботи з виробом

1. Зволожуйте землю водою за день до виконання

робіт у літній час або в разі роботи із сухим

2. Переконайтеся, що люди та тварини

перебувають на відстані не менше 20м від

3. Покладіть кабель на пристрій для намотування.

Порядок установлення кабелю на сторінці

4. Відрегулюйте глибину прокладання кабелю. Див.

Налаштування глибини прокладання кабелю на сторінці 435

5. Прикріпіть кінець кабелю до кілка.

1. Нахиліть рукоятку вбік. Дивіться розділ

Нахилення рукоятки на сторінці 435

2. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку.

3. Установіть акумулятор у гніздо №1 під кришкою.

Для більш тривалого часу використання вставте другий заряджений акумулятор у гніздо №2.

4. Вийміть ключ безпеки з тримача.

5. Вставте ключ безпеки в запобіжний замок. (Мал.

1698 - 004 - 04.12.20236. Залишайтеся позаду виробу.

7. Натисніть кнопку режиму очікування(A) на

панелі керування. Увімкнеться індикатор режиму очікування(B). (Мал. 35)

8. Натискайте кнопку ввімкнення/ вимкнення(C),

доки вона не залишиться натиснутою. Двигун запуститься. УВАГА: Не використовуйте пристрій, якщо сигнальний індикатор(D) блимає червоним.

9. Щоб запустити бур, потягніть скобу керування

бурінням у напрямку рукоятки. (Мал. 36) Підключення приводу до коліс

  • Щоб запустити привод на колесах, потягніть приводну скобу(А) у напрямку рукоятки. (Мал. 37)
  • Відпустіть приводну скобу, щоб вимкнути привод на колесах. Налаштування глибини прокладання

1. Послабте регулювальну ручку (A). (Мал. 38)

2. Відрегулюйте допоміжне колесо(B) на необхідну

глибину прокладання кабелю та затягніть ручку. Зверніть увагу: Цифри(C) збоку трубки допоміжного колеса показують глибину прокладання кабелю в сантиметрах. Глибину прокладання кабелю можна регулювати в межах 1–6см. Налаштування висоти рукоятки Рукоятка регулюється за висотою й має 5положень.

1. Поверніть рукоятку(A) проти годинникової

стрілки, щоб послабити її, і зніміть ручку(B). (Мал. 39)

2. Відрегулюйте висоту рукоятки та встановіть ручку

в отвір найближчого положення.

3. Для затягування поверніть рукоятку за

годинниковою стрілкою. Нахилення рукоятки Рукоятку можна нахилити, щоб ви не вдарялися о перешкоди під час використання виробу. Рукоятка має 4положення нахилу вправо й 4положення нахилу вліво.

1. Потягніть до упора скобу нахилу рукоятки(A)

у напрямку рукоятки та втримуйте її. Скоба нахилу рукоятки розташована в нижньому лівому положенні рукоятки. (Мал. 40)

2. Нахиліть рукоятку в 1 з 4положень ліворуч

або праворуч і відпустіть скобу нахилу рукоятки. Переконайтеся, що штифт, який фіксує положення рукоятки, вставлено в один із прорізів. (Мал. 41) Блокування функції повороту ребра

Щоб збільшити точність напрямку прокладання кабелю на довгих прямих ділянках, можна заблокувати функцію повороту ребра подачі.

  • Переконайтеся, що ребро подачі спрямовано в тому ж напрямку, що й машину, і затягніть ручку(A). (Мал. 42) Налаштування напрямної кабелю Цей виріб відрегульовано для кабелів діаметром 4мм. Якщо кабель має більший діаметр, напрямну кабелю слід відрегулювати.

1. Відпустіть 2гвинта. (Мал. 43)

2. Посуньте напрямну кабелю на кілька міліметрів

3. Затягніть 2гвинти.

Регулювання ширини колії Положення коліс можна регулювати під різну ширину колії. З кожного боку осі є по 4регулювальних отвори. Ширину колії можна регулювати на відстань 250, 270, 290 або 310мм від центру бура. (Мал. 44)

1. Витягніть штифт(A).

2. Відрегулюйте колеса на необхідну ширину колії.

3. Вставте штифт в один із 4отворів(B) в осі.

4. Зафіксуйте захисну пружину.

Початок роботи Після монтажу кабелю та бура оператору необхідно зафіксувати кабель у ґрунті.

1. Вставте стрижень у ґрунт.

2. Зафіксуйте частину кабелю, який виходить із

нижньої частини напрямної кабелю до кілка. Використання напрямної для двох

Якщо машина виходитиме за межі зовнішнього периметра робочої зони, необхідно прокладати одночасно два кабелі.

1. Прокладіть один кабель уздовж усього

периметру. Дивіться рисунки (A) і (B). (Мал. 45) (Мал. 46) 1698 - 004 - 04.12.2023 4352. Коли ви опинитеся в точці, показаній на рисунку(C), поставте допоміжне колесо в найвище положення, щоб підняти ребро подачі над землею. Прикріпіть кабель за допомогою кілка й продовжуйте тягнути кабель над землею, доки не досягнете наступної точки. (Мал. 47)

3. Прикріпіть кабель за допомогою кілка в точці,

показаній на рисунку(D). (Мал. 48)

4. Помістіть ребро подачі на правильну глибину

прокладання кабелю та продовжуйте прокладати кабель у борозні, щоб створити замкнутий контур. Дивіться рисунок(E). (Мал. 49)

5. Після досягнення точки, зазначеної на

рисунку(F), вийміть кілок і очистьте ребро подачі.

Очищення ребра подачі на сторінці 437

6. Прокладіть кабель над землею в напрямній

7. Прокладіть два кабелі одночасно до точки,

указаної на рисунку(G). Прикріпіть обидва кабелі до кілка та відчепіть другий кабель від напрямної кабелю. (Мал. 52)

8. Продовжуйте прокладати кабель по периметру до

точки, показаної на рисунку(H). (Мал. 53) Вимкнення виробу Якщо ви не користуєтеся виробом протягом 3хвилин, він автоматично зупиняється.

1. Відпустіть приводну скобу(A), щоб вимкнути

привод на колесах. (Мал. 37)

2. Відпустіть скобу керування бурінням, щоб

зупинити бур. (Мал. 17)

3. Натисніть кнопку ввімкнення/ вимкнення на

4. Натисніть кнопку режиму очікування на панелі

5. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку.

6. Вийміть ключ безпеки із запобіжного замка та

вставте його в тримач.

7. Використовуючи шкребок, очистьте ребро подачі.

Очищення ребра подачі на сторінці 437

8. Після кожної операції очищайте та змащуйте

головку бура. Див. Очищення та змащення головки бура на сторінці 437

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи

Для всіх робіт з обслуговування та ремонту необхідна спеціальна підготовка. Ми гарантуємо доступність послуг із професійного ремонту та обслуговування. Для отримання більш детальної інформації див. www.husqvarna.com. Графік технічного обслуговування Інтервали технічного обслуговування вказані з урахуванням щоденного використання виробу. Інтервали змінюються для іншої частоти використання виробу. Відомості про види обслуговування, позначені зірочкою (*), див. у розділі Запобіжне обладнання на виробі на сторінці 431

Загальна перевірка. X Перевірка справності захисних систем виробу*. X Перевірка бура й ребра подачі. X Перевірка скоби керування бурінням*. X Переконайтеся, що кнопка ввімкнення/ вимкнення справна й не пошкодже-

Перевірка акумулятора на наявність пошкоджень. X Перевірка рівня заряду акумулятора. X 436 1698 - 004 - 04.12.2023Перед

Перевірка справності кнопок виймання акумулятора та надійності утриму- вання акумулятора у виробі.

Очищення всмоктувачів повітря на двигуні. Переконайтеся, що на всмокту- вачах повітря не накопичилися трава або бруд.

Змащення непофарбованих частин. X Змащення частин, цинкове покриття яких стерлося. X Очищення та змащення головки бура. X Очищення ребра подачі. X Перевірка зарядного пристрою на наявність пошкоджень та правильності його роботи.

Перевірка з’єднань між акумулятором та виробом. Перевірка з’єднань між акумулятором та зарядним пристроєм.

Очищення ребра подачі

  • Використовуючи шкребок, видаліть землю з ребра подачі. (Мал. 54) Заміна ребра подачі

1. Нахиліть виріб уперед і повільно покладіть його

2. Викрутіть 2гвинти(A) й ребро подачі(B). (Мал.

3. Установіть нове ребро подачі у зворотному

1. Видаліть із машини траву та бруд.

УВАГА: Переконайтеся, що бруд або інші непотрібні матеріали не потрапили в бур під час процесу

Зверніть увагу: Після роботи щоразу очищуйте та змащуйте корпус бура.

2. Вийміть короткий гвинт(A) і зніміть головку

бура(B) з вала(C). (Мал. 56) Зверніть увагу: Під час заміни бура використовуйте 6-мм шестигранний ключ.

3. Вийміть довгий гвинт(D) і бур(E) з головки бура.

4. Вставте новий бур у головку бура та встановіть

5. Установіть головку бура на вал.

6. Затягніть гвинти.

Очищення та змащення головки бура Після кожної операції повністю очищайте головку

1. Нахиліть виріб уперед і повільно покладіть його

2. Видаліть траву, бруд і небажані матеріали м’якою

3. Для видалення дрібних частинок трави та бруду

використовуйте стиснене повітря.

4. Вийміть гвинти(A) з головки бура(B) і витягніть

5. Відкрутіть 2гвинти(D) і зніміть ребро подачі(E).

6. Вийміть гвинт(F) і зніміть головку бура(G) з

7. Почистьте машину, застосовуючи стиснене

повітря. Переконайтеся, що весь бруд, траву та інші засмічення видалено.

8. У разі необхідності видаліть забруднене мастило,

застосовуючи відповідний розчинник.

9. Очистьте всі компоненти відповідним

розчинником і змастіть їх.

10. Нанесіть водостійке мастило на вал. (Мал. 59)

Чищення акумулятора й заряджального пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

мити батарею чи заряджальний пристрій

1698 - 004 - 04.12.2023 437ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для очищення акумулятора не треба використовувати будь-які хімічні

  • Перш ніж уставити акумулятор у заряджальний пристрій, переконайтеся, що вони обидва чисті й
  • Чистити контакти акумулятора треба стисненим повітрям або за допомогою м’якої сухої ганчірки.
  • Чистити поверхню акумулятора й заряджального пристрою треба за допомогою м’якої сухої

Усунення несправностей Усунення несправностей Якщо вам не вдається вирішити проблему за допомогою інструкцій в цьому посібнику, зверніться до свого центру обслуговування Husqvarna. Несправність Причина Двигун не запускається. Акумулятор не заряджений. Акумулятор установлено неправильно. Несправний акумулятор. Несправна панель керування. Бур не обертається. Пас зносився. Пас вийшов зі шківів. Важіль недостатньо натягує пас. Бур продовжує обертатися, коли скобу керування бурінням відпуще-

Дріт, що пролягає від скоби керування бурінням, зношений або пошкод-

Виріб працює неправильно. Бур зношений або пошкоджений. Бур установлено неправильно. Коли задіяно приводну скобу, ма- шина не рухається. Дріт, що пролягає від приводної скоби, зношений або пошкоджений. Зносилися паси трансмісії. Ланцюг зламаний або недостатньо натягнутий. Зносилися диски зчеплення в картері трансмісії. Головка бура не знімається. У блок потрапило сміття. Усередині системи сталось окислення. Пошкоджено ізоляцію кабелю, укладеного в землю. Пошкоджено вихідний отвір кабелю ребра подачі. Забруднено трубку, через яку прокладено кабель і яка є частиною ребра

438 1698 - 004 - 04.12.2023Акумулятор Світлодіоди на акуму-

Причина Рішення Блимає зелений світ-

Низька напруга акумулятора. Зарядіть акумулятор. Див. Зарядка акумулято- ра на сторінці 434

Блимає світлодіодний індикатор помилки. Занизький рівень заряду акумуля-

Зарядіть акумулятор. Див. Акумулятор на сто- рінці 439

Температура в робочому середо- вищі занадто низька або занадто

Акумулятор дозволяється використовувати за температури від ‐10°C до +40°C. Перенапруга. Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає значенням, указаним на табличці з паспортни- ми даними виробу. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. По- чекайте 5секунд і спробуйте зарядити акумуля- тор. Якщо проблему не вдається усунути, звер- ніться в авторизований центр обслуговування. Горить світлодіодний індикатор помилки. Завелика різниця напруги між еле- ментами (1В). Зверніться в авторизований центр обслугову-

Зарядний пристрій акумулятора Світлодіодний інди- катор на зарядному

Причина Рішення Блимає світлодіод- ний індикатор по-

Температура в робочому сере- довищі занадто низька або за- надто висока. Зарядний пристрій дозволяється використовувати за температури від 5°C до 40°C. Горить світлодіод- ний індикатор по-

Зверніться в авторизований центр обслуговування. Панель керування Код помилки (кіль- кість спалахів) Можливі несправності Можливі виправлення 5 Частота обертання двигуна занадто па- дає, і він зупиняється. Очистьте головку бура та зменште глиби- ну прокладання кабелю. Див.

та змащення головки бура на сторінці 437

Налаштування глибини прокладання ка- белю на сторінці 435 . Якщо помилка не виправлена, зверніться до затвердженого центру обслуговування. 8 Занизький рівень заряду акумулятора. Зарядіть акумулятор. Див. Зарядка акуму- лятора на сторінці 434

1698 - 004 - 04.12.2023 439Код помилки (кіль- кість спалахів) Можливі несправності Можливі виправлення 9 Помилка акумулятора або відсутність сиг- налу від нього. Правильно вставте акумулятор у виріб і перевірте його роз’єм. Якщо світлодіодний індикатор на акумуляторі продовжує бли-

Акумулятор на сторінці 439

10 Елементи керування двигуном занадто на-

Зупиніть двигун і дайте йому охолонути. Інші помилки У разі появи інших помилок вийміть ключ безпеки та акумулятор і зверніться до за- твердженого центру обслуговування. Транспортування, зберігання й утилізація

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти ненавмисному запуску під час транспортування, витягніть ключ безпеки, вийміть акумулятор та почекайте принаймні 5секунд. Транспортування

  • До літій-іонних акумуляторів, що йдуть у комплекті, застосовується законодавство щодо небезпечних товарів.
  • Під час транспортування цивільним транспортом слід дотримуватися спеціальних вимог, що зазначені на пакуванні та наклейках.
  • У разі підготовки виробу до транспортування переконайтеся, що ви дотримуєтеся законодавства щодо небезпечних матеріалів. Крім того, можуть застосовуватися місцеві норми.
  • Перед перевезенням виробу слід завжди виймати акумуляторну батарею.
  • Заклейте з’єднувачі акумулятора стрічкою та переконайтеся, що під час транспортування він буде надійно зафіксований.
  • Під час транспортування закріплюйте виріб.
  • Перед зберіганням виробу дайте йому охолонути.
  • Перед зберіганням виробу слід завжди виймати акумулятор.
  • Задля уникнення нещасних випадків переконайтеся, що під час зберігання акумулятор не під’єднаний до виробу.
  • Зберігайте зарядний пристрій у сухому місці в закритому приміщенні.
  • Зберігайте акумулятор та зарядний пристрій у сухому місці, захищеному від вологи та холоду.
  • Під час зберігання від’єднуйте акумулятор від зарядного пристрою.
  • Заборонено зберігати акумулятор у місці, де можуть утворюватися статичні заряди. Не зберігайте акумулятор у металевій коробці.
  • Зберігайте виріб за температури навколишнього середовища від –10°C до 40°C.
  • Зберігайте акумулятор за температури навколишнього середовища від 5°C до 25°C у захищеному від прямих сонячних променів місці.
  • Зберігайте зарядний пристрій акумулятора за температури навколишнього середовища від 5°C до 45°C у захищеному від прямих сонячних променів місці.
  • Перед тривалим зберіганням акумуляторної батареї переконайтеся, що рівень її заряду становить 30–50%.
  • Зберігайте виріб, акумулятор та зарядний пристрій у закритому приміщенні, куди не зможуть отримати доступ діти та особи без належної підготовки.
  • Виконуйте роботи з технічного обслуговування, які описані в цьому посібнику користувача. Див. Графік технічного обслуговування на сторінці
  • Перед тривалим зберіганням виробу виконайте його повне технічне обслуговування.

Символи на виробі або його упаковці вказують на те, що його не слід утилізувати разом з побутовими відходами. Утилізацію цього виробу слід здійснювати на спеціалізованому підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Належна утилізація виробу допоможе запобігти потенційному негативному впливу на стан навколишнього середовища та здоров’я людей, який може стати наслідком некоректної обробки відходів. Докладну інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати в органах місцевого

1698 - 004 - 04.12.2023самоврядування, місцевих службах переробки відходів або в магазині, де було придбано цей

(Мал. 60) Технічні характеристики Двигун буріння Тип двигуна Двигун постійного струму (без щіток) 36В Частота обертів двигуна– номінальна, об/хв 3000/хв Частота обертання двигуна– підвищена потужність, об/хв 3300/хв Вихідна потужність двигуна– максимальна, кВт 1,8 Вихідна потужність двигуна– номінальна, кВт 1,2 Трансмісія Механічна коробка передач із зубчастими передачами в масляній ванні Зчеплення Пасове, зі шківом

Маса без акумулятора, кг 39 Маса разом із двома акумуляторами BLi300, кг 43

Тип акумулятора Серія акумуляторів Husqvarna Ресурс акумулятора Ресурс акумулятора, хв

Виміряний рівень звукової потужності, L

дБ(A) 84 Гарантований рівень звукової потужності, L

дБ(A) 86 Рівні звуку

Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ(А) 66 Рівні вібрації

1,8 Обладнання для прокладання кабелю Глибина прокладання кабелю, см 1–6 Відстань між буром і кромкою колеса, мм 250, 270, 290, 310

Холостий хід, виміряно з активованим стандартним режимом і з 1акумулятором Husqvarna 9,4А·год (Bli300).

Випромінювання шуму в середовище, виміряне як звукова потужність (L

), відповідає директиві ЄС 2000/14/EC.

Заявлені дані про рівень звукового тиску мають стандартну статистичну розбіжність (стандартне відхи- лення) у 1,2дБ(A).

Заявлені дані щодо рівня вібрації мають стандартну статистичну розбіжність (стандартне відхилення) у 0,2м/с

. Стандарт вібрації EN1032+A1:2009. 1698 - 004 - 04.12.2023 441Бур 597 04 84-01 Схвалені акумулятори Бренд Тип Ємність бата- реї, ампер-го-

BLi300 Husqvarna Літій-іонний 9,4 36 4,1/ 1,9 Схвалені зарядні пристрої для вказаних акумуляторів, BLi Бренд Вхідна напруга, В Частота, Гц Потужність, Вт QC500 Husqvarna 100–240 50–60 500 442 1698 - 004 - 04.12.2023Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Машина для прокладання кабелів Бренд Husqvarna Тип/ модель CL400i Ідентифікація Серійні номери за 2022рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС:

2006/42/EC «Про механічне обладнання» 2014/30/EU «Про електромагнітну сумісність» 2011/65/EU «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й елек- тронному обладнанні» і що до нього застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та(або) технічні специфікації: EN ISO 12100:2010, EN ISO 14119:2013, EN ISO 14120:2015,

55014-2:2015, EN 63000:2018. Відомості стосовно випромінювання шуму дивіться в

Технічні характеристики на сторінці 441

Huskvarna, 2022-03-21 Клас Лосдал (Claes Losdal), директор із питань розвитку/ продукції для садівництва, Husqvarna AB Відповідальний за технічну документацію 1698 - 004 - 04.12.2023 443www.husqvarna.com 1143011-38 2023-12-07 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Помічник з посібника
Powered by Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HUSQVARNA

Модель : CL400i

Категорія : Робот газонокосарка