Kärcher SB VC 2 - Aspirapolvere industriale

SB VC 2 - Aspirapolvere industriale Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SB VC 2 Kärcher in formato PDF.

📄 464 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Kärcher SB VC 2 - page 55

Domande degli utenti su SB VC 2 Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SB VC 2 - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SB VC 2 del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE SB VC 2 Kärcher

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 54 FR– 1 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con- servarle per un uso futuro o in caso di riven- dita dell'apparecchio. – Prima di procedere alla prima messa in funzione leggere tassativamente le nor- ma di sicurezza n. 5.956-249.0! – La mancata osservanza delle istruzioni d'uso e delle norme di sicurezza può causare danni all'apparecchio e pre- sentare pericoli per l'utilizzatore e le al- tre persone. – Eventuali danni da trasporto vanno co- municati immediatamente al proprio ri- venditore. Avvertenze sui contenuti (REACH) Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH PERICOLO Per un rischio imminente che determina le- sioni gravi o la morte. 몇 AVVERTIMENTO Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la mor- te. 몇 PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere. ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose. Avviso: Kärcher non si assume alcuna re- sponsabilità per danni all'apparecchio, per danni ai veicoli dei clienti da pulire e per qualsiasi altro danno causato dall'inosser- vanza delle disposizioni previste dal pre- sente manuale. – L'apparecchio è indicato per l'aspirazio- ne di impurità asciutte all'interno dell'abitacolo di autoveicoli. – Non conforme e quindi vietata è l'aspi- razione di sostanze infiammabili, poòveri dannose per la salute e liquidi. – Questo apparecchio è idoneo per l'im- piego industriale. – È disponibile una variante a uno (SB VC 1) o due posti (SB VC 2). Indice Protezione dell’ambiente... IT 1 Livelli di pericolo ... IT 1 Uso conforme a destinazione . IT 1 Insieme apparecchio... IT 2 Parti dell'apparecchio ... IT 3 Messa in funzione ... IT 3 Uso ... IT 6 Cura e manutenzione ... IT 7 Struttura del menù ... IT 10 Guida alla risoluzione dei guasti IT 14 Garanzia ... IT 17 Accessori e ricambi... IT 17 Dati tecnici ... IT 17 Dichiarazione di conformità UE IT 17 Protezione dell’ambiente Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma conse- gnati ai relativi centri di raccolta. Gli apparecchi dismessi conten- gono materiali riciclabili preziosi e vanno consegnati ai relativi centri di raccolta. Batterie, olio e so- stanze simili non devono essere dispersi nell’ambiente. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata. Livelli di pericolo Uso conforme a destinazione 55IT– 2 Rappresentato SB VC 2: 1 Dispositivo di comando 2 Introduzione delle monete 3 Interruttore principale 4 Testina aspirante 1 5 Supporto 6 Staffa 7 Contenitore sporcizia 8 Testina aspirante 2 9 Validatore di monete 10 Interruttore di pulizia filtro automatica 11 Anello intermedio A Passacavi SB VC 1 B Passacavi SB VC 2 1 Tasto SINISTRA 2 Tasto DESTRA 3 Tasto “OK” 4 Tasto “ESC” 5 Fusibile 6 Display Per arrivare al menù Comando apparec- chiature, tenere premuto il tasto “OK” per 2 secondi. Compare il menù “Informazioni”. Insieme apparecchio Comando apparecchiature 56 IT– 3 1 Pulizia del filtro 2 Filtro plissettato piatto 3 Cavo di alimentazione 4 Spia di controllo 5 Interruttore di pulizia filtro automatica ATTENZIONE L'apparecchio può essere messo in funzio- ne solo da personale esperto e formato. Non rimuovere mai il filtro plissettato piatto durante l'aspirazione. Indicazione Il flessibile di aspirazione si trova nel reci- piente raccogli-sporco. 1 Giunto per tubo flessibile 2 Bussola di avvitamento 3 Anello di serraggio 4 Asta in fibra di vetro 5 Doppio rivestimento flessibile di aspira- zione 6 Flessibile guida Montare anello di bloccaggio, bussola di avvitamento e giunto di accoppia- mento sul rivestimento doppio del fles- sibile di aspirazione. Inserire l’asta in fibra di vetro nel flessi- bile guida e guidarla attraverso il giunto di accoppiamento. 1 Attacco di aspirazione 2 Anello di tenuta 3 Anello a scatto 4 Doppio rivestimento flessibile di aspira- zione 5 Guarnizione in gommaspugna Spingere la guarnizione in gommaspu- gna fino a poco prima del canale doppio attraverso il rivestimento doppio del flessibile di aspirazione. Guidare il rivestimento doppio del fles- sibile di aspirazione attraverso l’allog- giamento di quest’ultimo. Montare anello a scatto, anello di tenuta e raccordo di aspirazione sul rivesti- mento doppio flessibile di aspirazione. Collegare il raccordo di aspirazione sull'anello intermedio. Prima della chiusura della porta, il fles- sibile di aspirazione deve essere intro- dotto tra i due aspiratori perché la porta si possa chiudere. Parti dell'apparecchio Messa in funzione Montaggio flessibile di aspirazione 57IT– 4 1 Doppio rivestimento flessibile di aspira- zione 2 Asta in fibra di vetro 3 Guarnizione in gommaspugna 4 Alloggiamento flessibile di aspirazione Inserire l’asta in fibra di vetro, il rivesti- mento doppio flessibile di aspirazione e la guarnizione in gommaspugna nell’al- loggiamento per flessibile di aspirazio- ne. Indicazione La guarnizione in gommaspugna deve es- sere inserita a filo nell’alloggiamento del flessibile di aspirazione. 1 Anello girevole 2 Vite 3 Doppio rivestimento flessibile di aspira- zione 4 Filetto nell’anello girevole Posizionare l’anello girevole aperto at- torno al rivestimento doppio flessibile di aspirazione. Chiudere l’anello girevole e fissarlo con la vite. 1 Anello girevole 2 Doppio rivestimento flessibile di aspira- zione Tirare leggermente verso il basso il ri- vestimento doppio flessibile di aspira- zione. Ruotare l’anello girevole a mano verso l’alto, di modo che il flessibile di aspira- zione sia teso tra settore esterno e set- tore interno. 1 Ugello di aspirazione auto 2 Anello filettato 3 Ugello auto antifurto 4 Anello di serraggio 5 Flessibile di aspirazione operatore Adattare il flessibile di aspirazione ope- ratore in lunghezza. Montare anello di serraggio, anello filet- tato e antifurto ugello auto sul flessibile di aspirazione operatore e inserire sull’ugello auto. 58 IT– 5 1 Giunto per tubo flessibile 2 Bussola di avvitamento 3 Anello di serraggio 4 Molla protezione antipiega 5 Flessibile di aspirazione operatore Montare anello di bloccaggio e bussola di avvitamento sul flessibile di aspira- zione operatore e inserire nel giunto di accoppiamento. Vista d’insieme 1 Flessibile di aspirazione operatore con molla protezione antipiega 2 Giunto per tubo flessibile 3 Doppio rivestimento flessibile di aspira- zione Indicazione di montaggio La molla protezione antipiega deve es- sere montata sul giunto per flessibile e non sull’ugello auto. Adattare la lunghezza del flessibile sul posto. In caso di ugello auto aggancia- to, il flessibile di aspirazione operatore non può poggiare sul pavimento e deve pertanto mantenere una distanza mini- ma dal pavimento di 5cm. In caso di necessità adattare la lunghezza del rivestimento doppio flessibile di aspira- zione. 1 Lame 2 Doppio rivestimento flessibile di aspira- zione 3 Alloggiamento ugello auto 4 Ugello di aspirazione auto Spingere i blocchi sull’alloggiamento ugello auto. Rimuovere l’ugello auto. Svitare l’alloggiamento ugello auto. Accorciare il rivestimento doppio flessi- bile di aspirazione con un coltello. 59IT– 6 A SB VC 1 B SB VC 2 1 Tasto selezione aspiratore sinistro 2 Tasto selezione aspiratore destro SB VC 1 Il processo di aspirazione si avvia subito dopo l’inserimento di una monetina. SB VC 2 Dopo l’inserimento di una monetina, sele- zionare la posizione corrispondente dell’aspiratore con il tasto. Comincia il pro- cesso di aspirazione. 1 Display (optional) Altri modelli: con / senza inserimento monetina. L’apparecchio dispone di una pulizia filtro automatica particolarmente efficace per le polveri sottili. Dopo l’avvio del processo di aspirazione, il filtro plissettato piatto viene pulito automaticamente attraverso tre getti d’aria pulsanti. Avviso: La pulizia automatica del filtro è at- tivata in fabbrica. Avviso: L'attivazione/disattivazione della pulizia automatica del filtro è possibile solo con il dispositivo attivato. – Disattivazione della pulizia automatica del filtro: Premere l'interruttore. La spia luminosa nell'interruttore si spegne. – Attivazione della pulizia automatica del filtro: Premere ripetutamente l'interruttore. La spia luminosa nell'interruttore è verde. Indicazione Lo spegnimento della pulizia filtro automa- tica comporta una più precoce usura del fil- tro e una riduzione della forza aspirante. Uso Differenze controllo avvio Pulizia automatica del filtro 60 IT– 7 Indicazione Cambiare il filtro plissettato piatto ogni anno oppure secondo necessità o grado di sporcizia. Controllare che il filtro plissettato piatto sia posizionato correttamente al mon- taggio. 1 Coperchio del filtro 2 Filtro plissettato piatto Aprire il coperchio del filtro. Sostituire il filtro plissettato piatto. 1 Filtro plissettato piatto 2 Telaio in metallo Accertarsi che sia inserito il telaio di metallo aggiuntivo. Chiudere il coperchio del filtro; bisogna sentire lo scatto. Indicazione Il filtro plissettato piatto con codice articolo 6.904-360.0 è resistente all’umidità. Al cambio del filtro, si consiglia di utilizzare tale filtro. Cura e manutenzione Sostituzione del filtro plissettato piatto 61IT– 8 Indicazione Svuotare 1 o 2 volte a settimana il conteni- tore per lo sporco. 1 Supporto 2 Staffa 3 Contenitore sporcizia Sollevare la testina aspirante con la staffa e depositarla nel supporto. Estrarre il serbatoio rifiuti. Indicazione All’applicazione della testina aspirante, as- sicurare un posizionamento corretto. Prima della chiusura della porta, il flessibile di aspirazione deve essere introdotto tra i due aspiratori perché la porta si possa chiu- dere. Dopo ogni svuotamento del contenitore per lo sporco, controllare dal basso il fil- tro plissettato piatto per rimuovere lo sporco grossolano. Dopo ogni svuotamento del contenitore per lo sporco, controllare la potenza di aspirazione. Se essa non è sufficiente, pulire il filtro plissettato piatto con la pulizia filtro au- tomatica. 1 Ugello di aspirazione auto Chiudere l’ugello auto a mano con l’ap- parecchio in funzione. L’ugello auto deve essere tenuto sulla mano attraverso la depressione gene- rata dall’apparecchio. Se l’ugello auto non aderisce da sé al palmo della mano, il filtro plissettato piatto deve essere pulito con la pulizia filtro automatica. Svuotamento del recipiente dello sporco Controllare la potenza di aspirazione 62 IT– 9 Passo 1 Accendere l’apparecchio. Passo 2 Accendere la pulizia filtro automatica con l’interruttore. 1 Spia di controllo 2 Interruttore di pulizia filtro automatica Passo 3 Chiudere l’ugello auto a mano. Indicazione Tenere l’ugello auto chiuso durante la puli- zia filtro automatica. 1 Ugello di aspirazione auto Passo 4 Accendere la pulizia filtro automatica con l’interruttore. Passo 5 Il filtro plissettato piatto viene ora pulito automaticamente con tre getti d’aria pulsanti. Ripetere da passo 2 a passo 4 . Ripetere il processo 5 - 8 volte (o a se- conda del grado di sporcizia). Poi, controllare la potenza di aspirazio- ne. Indicazione La spia di controllo deve illuminarsi di verde dopo i processi di pulizia. Indicazione In caso di pulizia del filtro plissettato piatto con la pulizia filtro automatica, si rimuovono le polveri sottili che ostruiscono i pori del fil- tro plissettato piatto. I pelucchi presenti non ostacolano l’aspira- zione. In caso di necessità, rimuovere con atten- zione i pelucchi presenti con una scopetta. ATTENZIONE In caso di piegatura, battitura e pulizia con aria compressa, il filtro plissettato piatto si danneggia. Pulire il filtro plissettato piatto con la pulizia filtro automatica. A Filtro plissettato piatto prima della puli- zia B Filtro plissettato piatto dopo la pulizia 63IT– 10 Struttura del menù 64 IT– 11 Opzione menu Significato Quando l’impianto è utilizzato in modalità CAN Master (impianto di lavaggio), tutte le impostazioni possono essere svolte solo presso il comando centrale. Per tacitare l’errore, spegnere l’interruttore principale, risolvere il problema e attendere almeno 5 secondi prima di riaccendere. Il fatturato totale non è resettabile. Fatturato / Fatturato SG 1 / Fatturato SG 2 / Fatturato combi: Il relativo fatturato è resettabile. A tale scopo, premere contemporaneamente il tasto SINISTRA e il tasto DESTRA, e confermare con il tasto “OK”. Interrompere con il tasto “ESC”. Resettabile solo da parte dell’assistenza. Il relativo filtro è resettabile. A tale scopo, premere contemporaneamente il tasto SINISTRA e il tasto DESTRA, e confermare con il tasto “OK”. Interrompere con il tasto “ESC”. 65IT– 12 Indicazione Tramite la voce di menù Dispositivo meccanico di controllo monete viene impostato anche il tempo per la variante con pul- sante Start. Dispositivo meccanico di controllo monete Durata 60s, valore moneta 0,5 Dispositivo elettronico di controllo monete Canale 1, durata 60s, valore moneta 0,5 Canale 2, durata 120s, valore moneta 1,0 Canale 3, durata 240s, valore moneta 2,0 Canale 4, durata 60s, valore moneta 0,5 Canale 5, durata 120s, valore moneta 1,0 Canale 6, durata 240s, valore moneta 2,0 Sistema di pagamento esterno Durata 60s, valore moneta 0,5 Indicazione Questa modalità è commutabile solo attraverso la variante com- bi. In caso di commutazione su “Inverno”, tutti i tempi sono dimez- zati. I valori delle monete rimangono identici. Opzione menu Significato 66 IT– 13 1 Tasto SINISTRA 2 Tasto DESTRA 3 Tasto “OK” 4 Tasto “ESC” Indicazione A seconda della dotazione dell’impianto, i menù o le pagine non pertinenti vengono nascosti. Il parametro selezionato per ultimo rimane visibile sul display (ad es. fatturato tota- le,...). Selezionare la voce di menù con il tasto SINISTRA e il tasto DESTRA. Aprire il gruppo parametri con il tasto „OK“. Selezionare il parametro da impostare con i tasti SINISTRA e DESTRA. Premere il tasto „OK“. La variabile da impostare lampeggia. Impostare il valore della variabile con il tasto SINISTRA e DESTRA. Per modificare rapidamente la variabile è necessario tenere premuto il tasto. Salvare il valore premendo il tasto „OK“. oppure Interrompere la modifica premendo il tasto „ESC“. Premere il tasto „OK“. La variabile da impostare lampeggia. Impostare il valore della variabile con il tasto SINISTRA e DESTRA. Per modificare rapidamente la variabile è necessario tenere premuto il tasto. Salvare il valore premendo brevemente il tasto „OK“ e passare contemporanea- mente alla variabile successiva. Salvare i valori impostati premendo pro- lungatamente (per 1 secondo) il tasto „OK“. oppure Interrompere la modifica premendo il tasto „ESC“. Con il tasto „ESC“ si ritorna nel menu verso l'alto. È possibile abbandonare l’area corrispon- dente premendo il tasto “ESC”, a condizio- ne che l’utente non si trovi in modalità mo- difica. Descrizione dei tasti funzione Funzioni, descritte con un *: Tasto SINI- STRA Consente il movimento ver- so sinistra all’interno del menù Tasto DE- STRA Consente il movimento ver- so destra all’interno del menù Tasto “OK” Consente e conferma le mo- difiche Tasto “ESC” Scorrere gradualmente all’indietro fino alla visualiz- zazione principale Descrizione della guida menù Selezionare il parametro da impostare Impostare il parametro con una variabile Impostare il parametro con diverse variabili Uscire dal menu 67IT– 14 PERICOLO Prima di tutti i lavori sull’apparecchio, met- tere l’interruttore principale (nell’alloggia- mento esterno) su “OFF”. Guida alla risoluzione dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio L'apparecchio non funziona Alimentazione corrente in- terrotta (blocco fessura chiuso) Controllare cavo e fusibile per quanto riguarda la par- te elettronica Elettricista Il dispositivo di controllo monete è sporco Pulire il validatore di mo- nete Operatore Il blocco fessura nel valida- tore di monete non si apre Moneta bloccata, rimuo- verla Operatore Blocco fessura bloccato nel validatore di monete Riparare o sostituire il blocco fessura Operatore Servizio assi- stenza La forza aspiran- te diminuisce Sistema di aspirazione ostruito Ostruzione sull’ugello di aspirazione, rimuovere flessibile di aspirazione, giunto di accoppiamento o filtro plissettato piatto Operatore Copertura filtro non inca- strata correttamente Incastrare correttamente la copertura filtro Operatore Filtro plissettato piatto ostruito Sostituire il filtro plissettato piatto Operatore Filtro plissettato piatto dan- neggiato Sostituire il filtro plissettato piatto Operatore Fuoriuscita di polvere durante l'aspirazione Filtro plissettato piatto non applicato correttamente Istituire o osservare la cor- retta posizione di montag- gio del filtro plissettato piatto Operatore Filtro plissettato piatto ostruito Sostituire il filtro plissettato piatto Operatore 68 IT– 15 Il dispositivo di pulizia automati- co del filtro non funziona Flessibile non collegato cor- rettamente Collegare il flessibile di aspirazione Operatore Spegnere la pulizia filtro au- tomatica tramite l’interrutto- re Pulizia filtro automatica Accendere la pulizia filtro automatica (il LED sull’in- terruttore Pulizia filtro au- tomatica deve essere ac- ceso) Operatore Non è possibile spegnere/ accendere la pulizia filtro automatica - Servizio assi- stenza Il coperchio filtro non è chiu- so bene Chiudere correttamente il coperchio filtro Operatore La testina aspirante non è posizionata bene sul conte- nitore di aspirazione Applicare correttamente la testina aspirante Operatore Guasto Possibile causa Rimedio 69IT– 16 Codici errore Display Display Errore Descrizione errore Risoluzione per opera- tore Errore MP el. 001 Validatore di monete elettrico guasto Smontare e pulire il vali- datore di monete Chiamare il servizio assi- stenza Errore MP mecc. 002 Validatore di monete meccanico guasto Errore tasto 1 003 Tasto di avvio o tasto di selezione aspira- tore 1 bloccato Controllare il tasto di avvio Errore tasto 2 004 Tasto di avvio o tasto di selezione aspira- tore 2 bloccato Errore turbina 1 005 Turbina 1 difettosa Accendere e spegnere l'interruttore principale Controllare che negli ap- parecchi con numero di produzione 010120 l’inter- ruttore dell'apparecchio sia attivato Errore turbina 2 006 Turbina 2 difettosa Errore relè 1 007 Turbina 1 relè difet- toso Accendere e spegnere l'interruttore principale Errore relè 2 008 Turbina 2 relè difet- toso Sovracorrente T1 009 Sovracorrente turbi- na 1 Accendere e spegnere l'interruttore principale Verificare che il filtro non presenti sporco grossola-

Sovracorrente T2 010 Sovracorrente turbi- na 2 Manutenzione T1 011 Manutenzione turbi- na 1 in scadenza Indicazione L’intervallo di manutenzio- ne per la turbina nel dispo- sitivo di comando è sca- duto Manutenzione T2 012 Manutenzione turbi- na 2 in scadenza Manutenzione fil- tro 1 013 Manutenzione filtro 1 in scadenza Indicazione L’intervallo di manutenzio- ne per il filtro nel dispositi- vo di comando è scaduto Manutenzione fil- tro 2 014 Manutenzione filtro 2 in scadenza 70 IT– 17 Le condizioni di garanzia valgono nel ri- spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produ- zione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, op- pure al più vicino centro di assistenza auto- rizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento si- curo e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaer- cher.com. Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua con- cezione, al tipo di costruzione e nella ver- sione da noi introdotta sul mercato, è con- forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di mo- difiche apportate alla macchina senza il no- stro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. I firmatari agiscono per incarico e con dele- ga della direzione. Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/04/01 Garanzia Accessori e ricambi Dati tecnici SB VC1 VC2 Tensione di rete V 220-240 220-230 Frequenza Hz 1~ 50-60 Potenza max. W 1380 2x 1380 Potenza nomi- nale W 1200 2x 1200 Quantità d'aria (max.) l/s 74 2x 74 Sotto pressione (max.) kPa (mbar) 25,4 (254) Pressione acu- stica L

dB (A) < 70 SB VC1 EC VC2 EC Tensione di rete V 220-240 220-240 Frequenza Hz 1~ 50-60 Potenza max. W 1380 2x 1380 Potenza nomi- nale W 1200 2x 1200 Quantità d'aria (max.) l/s 60 2x 60 Sotto pressione (max.) kPa (mbar) 24,4 (244) Pressione acu- stica L

dB (A) < 70 Dichiarazione di conformità

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : SB VC 2

Categoria : Aspirapolvere industriale