RBS 6014 - Aspirapolvere industriale Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RBS 6014 Kärcher in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Portale di lavaggio per veicoli (autobus, camion, semirimorchi) |
| Marca | Kärcher |
| Modello | RBS 6014 |
| Altezza dell'installazione | 4370 mm |
| Altezza di lavaggio | 4205 mm |
| Larghezza dell'installazione | 1700 mm |
| Peso | 240 kg |
| Alimentazione elettrica | 400 V / 230 V / 240 V, 3~ o 1~, 50/60 Hz a seconda della versione |
| Potenza assorbita | 1,1 kW |
| Tipo di protezione | IP54 / IP45 |
| Pressione di alimentazione dell'acqua | 0,3 a 0,6 MPa (3 a 6 bar) |
| Consumo d'acqua | 80 l/min |
| Temperatura max. dell'acqua | 30 °C |
| Livello di pressione acustica (L_pA) | 65 dB(A) |
| Valore totale di oscillazione dei bracci | < 2,5 m/s² |
| Funzione principale | Lavaggio a spazzola delle fiancate dei veicoli |
| Pompa dosatrice | Integrata (a seconda della versione) per detergente, regolazione 0-5 l/h |
| Sicurezza | Arresto di emergenza, interruttori di sicurezza spazzola |
| Manutenzione ordinaria | Lubrificazione mensile dei cuscinetti e della catena, controllo visivo delle spazzole e degli ugelli |
| Pezzi di ricambio | Spazzole, segmenti di tappeto, cuscinetti, valvole, ecc. – solo pezzi originali Kärcher |
| Garanzia | Secondo le condizioni del distributore locale |
Domande frequenti - RBS 6014 Kärcher
Domande degli utenti su RBS 6014 Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RBS 6014 - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RBS 6014 del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE RBS 6014 Kärcher
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Indice
Protezione dell'ambiente .. IT .. 1
Simboli riportati nel manuale
d'uso IT .. 1
Norme di sicurezza ..... IT .. 1
Dispositivi di comando .... IT .. 3
Trasporto..... IT .. 3
Prima messa in funzione .. IT .. 3
Funzionamento ..... IT .. 5
Supporto IT .. 6
Cura e manutenzione ..... IT .. 6
Risoluzione guasti. . . . . . IT .. 8
Dati tecnici ..... IT .. 8
Accessori IT .. 9
Dichiarazione di conformità UE IT .. 9
Garanzia IT .. 9
Ricambi.... IT .. 9
Protezione dell'ambiente

I materiali dell'imballaggio sono riciclabili. Non smaltire l'imballaggio con i rifiuti domestici, ma conferirlo al riciclaggio.

Gli apparecchi usati contengono materiali riciclabili preziosi, che dovrebbero pertanto essere conferiti al riciclaggio per assicurare il loro riutilizzo.
Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente. Smaltire pertanto gli apparecchi usati attraverso idonei centri di raccolta.
L'olio riduttore non deve essere disperso nell'ambiente. Si prega pertanto di proteggere il terreno e di smaltire l'olio usato conformemente alle norme ambientali.
Solo dopo aver trattato le acque di scarico sporche d'olio è possibile immetterle nel sottosuolo, nelle acque superficiali e negli impianti di canalizzazione. Osservare le norme e le leggi vigenti.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
Simboli riportati nel manuale d'uso
⚠PERICOLO
Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.
⚠AVVERTIMENTO
Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
PRUDENZA
Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persone o cose.
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
Norme generali
Per evitare pericoli per le persone, per gli animali e le cose, si prega di leggere quanto segue prima di utilizzare l'impianto per la prima volta:
- il manuale d'uso
- tutte le norme di sicurezza
– le disposizioni di legge vigenti a livello nazionale
– gli avvisi di sicurezza allegati ai detergenti utilizzati (normalmente si trovano sull'etichetta della confezione).
Nella Repubblica Federale Tedesca l'esercizio di questo impianto è regolamentato dalle disposizioni e le direttive di seguito indicate (le relative documentazioni sono reperibili presso la casa editrice Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Colonia):
- norme antinfortunistiche "Disposizioni generali" BGV A1
- Regolamento tedesco sulla sicurezza nelle imprese (BetrSichV).
Assicurarsi:
– di aver capito tutte le norme ed avver- tenze
- che tutti gli utilizzatori dell'impianto sia-
no informati sulle norme ed avvertenze
e che le abbiano capite.
Le presenti istruzioni per l'uso devono essere convertite dal gestore dell'autolavaggio in istruzioni operative nel rispetto delle circostanze locali e personali. La presenza delle istruzioni per l'uso deve essere resa nota in maniera adatta esponendola sul posto di lavoro.
Impianti di lavaggio macchine
Solo coloro che hanno letto le istruzioni e che sono al corrente dei rischi legati alla messa in funzione dell'impianto devono ricevere l'incarico di occuparsi del funzionamento, della supervisione, della cura, dell'assistenza e dell'ispezione dello stesso.
Self service
Dagli autolavaggi con funzionamento in self service, durante gli orari di apertura deve essere sempre reperibile una persona che conosca l'impianto e che, in caso di guasto, possa provvedere ad adottare tutte le misure necessarie a prevenire eventuali pericoli.
L'impianto deve disporre di cartelli ben leggi-bili con indicazione delle istruzioni per l'utiliz-zatore e dell'uso conforme a destinazione.
Riparazione
Qualsiasi intervento di riparazione va effettuato esclusivamente ad impianto spento. L'interruttore principale va bloccato in maniera da non poter essere riattivato dai non autorizzati.
Sostanze pericolose
In caso di uso di concentrati detergenti che contengono sostanze nocive per la salute, adottare le debite misure di protezione. In particolare, indossare occhiali, guanti e indumenti protettivi e osservare le istruzioni/schede dati di sicurezza dei prodotto detergente.
Accesso all'impianto di autolavaggio
L'accesso all'impianto a persone non autorizzate va vietato. Il divieto d'accesso va segnalato in maniera ben riconoscibile e duratura.
Pericolo di scivolamento
All'interno dell'impianto c'è pericolo di scivolare sul pavimento e su componenti bagnati. Durante i lavori sull'impianto si raccomanda di muoversi con cautela ed indossare delle scarpe adatte. Avvertire i clienti del pericolo di scivolamento con appositi cartelli.
Uso dell'impianto
⚠AVVERTIMENTO
Per evitare che l'impianto venga usato in modo improprio, deve essere usato solo da persone che
- sanno come utilizzarlo
- hanno dimostrato di avere le capacità di utilizzarlo
- sono stati formalmente incaricati di utilizzarlo.
Le istruzioni per la messa in funzione devono essere accessibili a tutti gli utenti. L'impianto non deve essere utilizzato da persone minori di 18 anni. Da questo provvedimento sono esclusi gli apprendisti minori di 16 anni sotto diretto controllo.
Uso conforme a destinazione
Lo RBS 6000 è destinato per il lavaggio a spazzola di pullman e furgoni, camion, camion con rimorchi e semirimorchi. L'inclinazione delle pareti laterali dei veicoli deve essere minore di 10 gradi.
L'impianto può essere fatto funzionare in un capannone di lavaggio o all'aperto.
L'uso conforme comprende anche:
- il rispetto di tutte le indicazioni contenute nel presente manuale
- l'osservanza degli avvisi di ispezione e di manutenzione.
PRUDENZA
Maggiore pericolo di corrosione a causa dell'uso di detergenti inadatti.
I seguenti detergenti non devono essere trattati dall'impianto:
- Detergenti indicati per la pulizia dello stabilimento di lavaggio.
- Detergenti indicati per la pulizia esterna dell'impianto di lavaggio.
- Detergenti alimentati sul veicoli con un apparecchio a parte (ad es. lavacerchioni).
- Mezzi per il trattamento delle acque di scarico.
Usare solo detergenti autorizzati dalla ditta KÄRCHER.
Postazione di lavoro
L'impianto viene tenuto all'impugnatura con tutte e due le mani e tirato lungo il veicolo.
Durante ciò con una mano bisogna aziona-re l'interruttore di sicurezza Spazzola.
Uso improprio
PRUDENZA
Rischio di danneggiamento! Lo RBS 6000 è adatto solo per la pulizia di veicoli con pareti laterali lisce e dritte, dove la loro inclinazione è minore di 10°.
Il gestore dell'impianto è responsabile per tutti i danni che si creano con impieghi eseguiti non a regola d'arte, in particolare lavando veicoli che non sono descritti nelle presenti istruzioni.
Fonti di pericolo
Pericoli generali
PERICOLO
Le fughe di pressione possono provocare danni agli occhi. La parti pneumatiche dell'impianto rimangono sotto pressione anche dopo l'esclusione dell'interruttore principale o di quella dell'interruttore d'emergenza.
Le parti mobili possono essere potenzialmente pericolose! I frammenti o gli oggetti volanti possono ferire persone o animali. Perciò il terreno deve essere libero da oggetti caduti per terra.
Rischio di esplosioni
PERICOLO
Rischio di esplosione! È vietato l'esercizio dell'impianto in locali a rischio d'esplosione. Ne sono esclusi solo gli impianti concepiti appositamente per tale uso e contrassegnati di conseguenza. È vietato usare come detergenti sostanze esplosive, altamente infiammabili o velenose, come ad esempio:
-benzina
– gasolio e carburante diesel
- solventi
– liquidi contenenti solventi
- acidi allo stato puro
- acetone
In caso di dubbio si prega di consultare il costruttore.
Danni all'udito
I rumori emessi dall'impianto non sono pericolosi. Tuttavia il rumore non assorbito generato da vari componenti/corpi può provocare il cosiddetto "Pericolo Rumori". In tal caso si prega di indossare i dispositivi di protezione per le orecchie.
Pericoli di tipo elettrico
PERICOLO
Pericolo di scosse elettriche.
- Non toccare mai con le mani bagnate i cavi elettrici, i collegamenti a spina e le scatole dei morsetti.
- Non danneggiare i cavi elettrici o i cavi prolunga passandoci sopra, schiacciandoli o tirandoli. Proteggere i cavi contro il caldo eccessivo, il contatto con l'olio e gli spigoli vivi.
- Non puntare mai il getto d'acqua di apparecchi di pulizia mobili (p.es. idropulitrici) su apparecchiature elettriche o impianti elettrici.
- Tutti i componenti conduttori nell'area di lavoro devono essere protetti contro i getti di acqua.
- Gli impianti vanno collegati solo a sorgenti di corrente collegate correttamente a terra.
- Qualsiasi intervento sui componenti elettrici dell'impianto va eseguito esclusivamente da un elettricista specializzato.
- Gli accessori che non sono collegati direttamente all'impianto devono essere integrati nella compensazione del potenziale.
Pericolo da sostanze nocive ⚠PERICOLO
I detergenti utilizzati contengono in parte sostanze nocive per la salute; osservare pertanto le indicazioni allegate o stampate sulla confezione del detergente.
È vietato bere l'acqua dell'impianto! A causa dei detergenti aggiunti l'acqua non è di qualità potabile.
Nel caso in cui venga utilizzata acqua riciclata trattata per l'esercizio dell'impianto, osservare le disposizioni del costruttore dell'impianto di trattamento acqua relative all'inibizione della germinazione.
Non devono giungere nell'impianto tutte quelle sostanze non generalmente comuni alla pulizia esterna di veicoli (p.es. sostanze chimiche, metalli pesanti, pesticidi, sostanze radioattive, feci o sostanze inquinanti).
Pericolo di abbassamento di corrente
Grazie alle misure costruttive è da escludersi una riaccensione incontrollata dell'impianto dopo un'abbassamento di corrente La spazzola ruota solo con l'azionamento di un interruttore di sicurezza.
Le acque di scarico rappresentano una minaccia per l'ambiente
Osservare le leggi vigenti sul rispetto dell'ambiente.
Manutenzione e sorveglianza
Per garantire il funzionamento sicuro dell'impianto ed evitare rischi durante la manutenzione, la sorveglianza e l'omologazione bisogna osservare le disposizioni corrispondenti.
Riparazione
I lavori di manutenzione vanno effettuati da personale esperto ad intervalli regolari in conformità alle indicazioni del costruttore e nel rispetto delle disposizioni e delle norme di sicurezza vigenti. Gli interventi sull'impianto elettrico vanno eseguiti esclusivamente da un elettricista specializzato.
PERICOLO
Rischio di lesioni. Prima di effettuare lavori di manutenzione e di riparazione, spegnere l'impianto e bloccarlo contro una riaccensione involontaria o abusiva.
Controlli
Questo impianto di autolavaggio va controllato, prima della prima messa in funzione e in seguito ogni sei mesi, da personale esperto che dovrà verificarne il funzionamento sicuro. Tale controllo include in particolare:
– controllo visivo di eventuali segni di usura e danni visibili dall'esterno
- Controllo del funzionamento
- verifica dell'integrità e del corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza (dagli impianti in self service ogni giorno prima dell'avvio dell'impianto, dagli impianti sorvegliati quando necessario, ma almeno una volta al mese).
Utilizzo di pezzi originali
Utilizzare esclusivamente i prodotti e i ricambi originali del costruttore o da esso raccomandati; in caso contrario vengono invalidati i diritti di garanzia. Si prega di osservare tutte le norme di sicurezza e le istruzioni d'uso allegate a questi prodotti e ricambi. Ciò vale per:
- pezzi di ricambio e pezzi soggetti ad usura
- accessori
- carburante e sostanze aggiuntive
- detergenti.
Pulsante di arresto d'emergenza ⚠PERICOLO
Pericolo di incidenti a causa di dispositivi di sicurezza difettosi! L'impianto è dotato di un pulsante di arresto d'emergenza e di due „Interruttori di sicurezza Spazzola“. I dispositivi di sicurezza vanno controllati sul loro funzionamento regolare secondo necessità, però almeno una volta il mese!
Dispositivi di comando

1 Manopola pompa di dosaggio*
2 Interruttore pompa di dosaggio*
3 Impugnatura
4 Interruttore di sicurezza (spazzola)
5 Spina di alimentazione
6 Valvole di chiusura per tubi spruzzatori
7 Interruttore principale
8 Collegamento idrico
9 Pulsante d'arresto d'emergenza
10 Manovella per inclinazione
Trasporto
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'impianto durante il trasporto.
L'impianto può essere trasportato in orizzontale su un pianale di carico di un camion:
→ Rimuovere le rotelle distanziatrici.
→ Ribaltare l'impianto con due persone sul lato spazzola.
→ Spingere l'impianto sul pianale di carico.
→ Bloccare l'impianto che non possa scivolare.
Prima messa in funzione
Installazione del paraspruzzi

1 Paraspruzzi
2 Perno
3 Bocchetta spray
4 Profilato angolare
I due profilati angolari per il trasporto sono fissati al telaio con rivetti allargatori,
→ Annotarsi la posizione di installazione dei profilati angolari.
→ Con un punzone battere verso l'interno i perni dei rivetti allargatori.
→ Rimuovere i profilati angolari.
→ Srotolare il paraspruzzi compreso nella fornitura e appoggiarlo sul tubo quadra-to.
Avviso:
Le alette del paraspruzzi sono concave nella direzione corta. Durante il montaggio, questa bombatura deve essere rivolta via dalla spazzola.
→ Riapplicare il profilato angolare.
→ Infilare il rivetto allargatore attraverso il profilato angolare, il paraspruzzi e il tubo quadrato e comprimerlo forte.
→ Con il martello battere dentro il perno del rivetto allargatore.
→ Ripetere questa operazione per tutti i fori nei profilati angolari.
Montaggio delle rotelle distanziatri- ci

→ Fissare ambedue le rotelle distanziatrici fornite al telaio dell'impianto.
Scegliere l'altezza in corrispondenza dei veicoli da lavare.
→ Stringere i controdadi.
Installazione della pompa di dosaggio
Nel volume standard di fornitura non è compresa una pompa di dosaggio per i seguenti impianti:
-1.286-235.0
-1.286-245.0
-1.286-345.0
-1.286-435.0
-1.286-445.0

→ Fissare la pompa di dosaggio al telaio dell'impianto con il materiale di montaggio fornito insieme.

→ Infilare il cavo della pompa di dosaggio.
→ Riempire la tanica del detergente e metterla sul basamento dell'impianto.
→ Infilare il tubo flessibile di aspirazione della pompa di dosaggio con il filtro di aspirazione nella tanica e avvitare il co-perchio.

→ Attaccare il tubo flessibile dall'uscita della pompa di dosaggio sul raccordo a vite del distributore d'acqua e serrare il dado a risvolto.
Regolazione dell'impugnatura
Le impugnature possono essere fissate in due posizioni.
Cambio altezza:

→ Svitare le viti.
→ Orientare in basso l'impugnatura, affinché il cavo dell'interruttore di sicurezza non venga danneggiato.
→ Estrarre cautamente l'impugnatura (il cavo dell'interruttore di sicurezza è posato nell'impugnatura).

→ Rimuovere la vite esterna della fascetta, ruotare la fascetta di 180° e riavvita-re leggermente la vite
→ Infilare cautamente l'impugnatura nella nuova posizione e serrare la fascetta.
Postazione di lavaggio
L'impianto può essere fatto funzionare in un capannone di lavaggio o all'aperto.

Le dimensioni necessarie della postazione di lavaggio sono indicate sopra.
Requisiti della postazione di lavaggio:
- Superficie piana.
- Libera da ostacoli.
- Pendenza massima del 2%.
- Scarico acqua.
- Griglie e lamiere di protezione calpesta- bili.
- Pavimento con superficie antisdruccie- vole.
Collegamento all'acqua
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo per la salute a causa di impurità della rete idrica potabile. L'impianto di autolavaggio non deve essere direttamente allacciato alla rete idrica pubblica.
In caso di allacciamento alla rete idrica potabile, allora tra impianto di autolavaggio e rete idrica bisogna installare un componente di sicurezza conforme alla norma EN 1717.
Predisposizione delle condotte di alimentazione
⚠PERICOLO
Tensione elettrica pericolosa. Le installazioni elettriche possono essere eseguite solo da elettricisti specializzati conformemente alle disposizioni di legge vigenti in loco.
Nella condotta di alimentazione elettrica in loco va installato un interruttore principale, il quale può essere bloccato contro accensioni erronee e abusive.
L'impianto necessita delle seguenti condotte di alimentazione:
- Cavo elettrico secondo la tabella sotto- stante.
- Tubo flessibile acqua 3/4".
La lunghezza rispettiva del tubo flessibile acqua e del cavo elettrico è orientata secondo le circostanze locali ovvero la lunghezza del veicolo.
Tutti e quattro i lati del veicolo devono essere lavati in una sola operazione di lavaggio senza cambiare posizione dell'impianto.
La lunghezza del cavo elettrico è limitata per motivi di sicurezza:
| Collegamento elettrico | Tipo di cavo | Lunghezza |
| 400V, 3~, P, N, 50 Hz | 5 x 2,5 - H07RN-F | 100 m max. |
| 230V, 3~, P, N, 60 Hz | 5 x 2,5 - H07RN-F | 58 m max. |
| 230V, 1~, P, N, 50 Hz | 3 x 2,5 - H07RN-F | 100 m max. |
| 230V, 1~, P, N, 50Hz | 3 x 1,5 - H07RN-F | 60 m max. |
La lunghezza indicata viene misurata dal fusibile d'ingresso fino all'impianto.
Se la lunghezza indicata non è sufficiente, allora si prega di rivolgersi al costruttore dell'impianto.
L'esecuzione dell'allacciamento è in funzione del tipo d'impiego.
- Se l'impianto viene utilizzato in diverse postazioni di lavaggio, il cavo e il tubo flessibile dell'acqua vengono tirati insieme sul suolo.
- Con installazione fissa ad una postazione di lavaggio, l'alimentazione dell'acqua e della corrente può avvenire dall'alto.
Catena guidacavi al suolo

1 Spina di alimentazione
2 Collegamento idrico
→ Collegare il tubo flessibile dell'acqua all'ingresso dell'acqua.
→ Collegare il cavo elettrico alla spina della rete elettrica.
Catena guidacavi sopra condotta in alto Le condotte di alimentazione vengono guidate al primo carrello portacondotte attraverso un braccio portacavi regolabile in altezza.
L'attacco della corrente e dell'acqua sono installati fissi e devono essere eseguiti da personale specializzato qualificato.
Controllo del senso di rotazione della spazzola
Il senso di rotazione della spazzola deve essere verificato al primo allacciamento dell'alimentazione di corrente.

→ Azionare l'interruttore di sicurezza, contrassegnato con una freccia nella figura soprastante.
La spazzola deve ruotare in direzione della freccia.
→ In caso di senso di rotazione sbagliata, lasciare cambiare l'allacciamento della corrente da un elettricista.
Regolazione della pompa dosatrice
Nel volume standard di fornitura non è compresa una pompa di dosaggio per i seguenti impianti:
-1.286-235.0
-1.286-245.0
-1.286-345.0
-1.286-435.0
-1.286-445.0
Avviso:
La quantità di dosaggio è regolata in modo ottimale da stabilimento. Solitamente non si rende necessaria una regolazione a nuovo.
PRUDENZA
La pompa dosatrice può venir danneggiata. Azionare la manopola solo quando la pompa è in moto.

→ Girare la manopola sulla quantità di dosaggio desiderata solo a pompa di dosaggio in moto.
I dati percentuali riportati sulla pompa di dosaggio si riferiscono alla potenza massima di pompaggio.
Funzionamento
Prima di ogni utilizzo
→ Rimuovere ostacoli e oggetti presenti dalla postazione di lavaggio.
→ Attivare l'alimentazione idraulica.
→ Ripristinare il collegamento con la corrente.
→ Controllare il livello del serbatoio del detergente e a necessità rabboccarlo.
PERICOLO
Pericolo di inciampare causato da oggetti o condotte di alimentazione presenti sul pavimento.
→ Prima di mettere in funzione l'impianto, rimuovere gli oggetti presenti nella postazione di lavaggio.
→ Con l'impiego dell'impianto con catena guidacavi sul pavimento fare attenzione ad una guida accurata delle condotte di alimentazione.
Comportamento in caso di emergenza
→ In caso d'emergenza, rilasciare l'inter-ruttore di sicurezza Spazzola.
Preparazione del veicolo
→ Chiudere i finestrini, le portiere e il tettuccio.
→ Rimuovere o ribaltare all'interno gli specchietti retrovisori.
→ Infilare dentro le antenne o rimuoverle.
→ Rimuovere o fissare parti sciolte (funi di teloni ecc.).
→ Chiudere e fissare in modo sicuro i teloni.
Uso
→ Appostare il veicolo al centro della postazione di lavaggio oppure sotto la catena guidacavi.
→ Con la manovella per regolazione regolare l'impianto all'inclinazione della superficie da lavare.
→ Posizionare l'impianto all'inizio di un lato longitudinale del veicolo.
→ Aprire la valvola di chiusura per il tubo spruzzatore situato in direzione di lavaggio
→ Accendere l'interruttore principale.
→ Accendere la pompa di dosaggio.
→ Tenere fermo l'impianto con tutte e due le mani dall'impugnatura situata in direzione di lavaggio.
PRUDENZA
Rischio di danneggiamento. Non cambiare il senso di rotazione durante la spazzola in moto.
→ Accendere la spazzola tirando l'interruttore di sicurezza Spazzola situato alla rispettiva impugnatura.

Profondità d'immersione della spazzola

Direzione di lavaggio
→ Guidare l'impianto lungo il veicolo con tempo uniforme tirandolo dall'impugnatura.
Avviso:
Tirare sempre l'impianto.
La rotazione della spazzola è scelta sempre in modo che tirando si necessita un minore dispendio di forza.
Con la corretta forza di pressione, le rotelle distanziatrici toccano leggermente il veicolo.
Una forza di pressione troppo grande non porta al miglioramento del risultato di lavaggio.
Con specchietti fissi, non ribaltabili l'impianto deve essere allontanato un pò via dal veicolo.
→ Orientare nuovo l'impianto agli angoli del veicolo, eventualmente regolare nuovo l'inclinazione e continuare il lavaggio.
PRUDENZA
Rischio di danneggiare la condotta di alimentazione dovuto che si attorciglia. Cambiare la direzione di lavaggio dopo aver eseguito un giro del veicolo.
Quando tutti i lati del veicolo sono stati lavati:
→ Spegnere la pompa di dosaggio.
→ Commutare la mandata dell'acqua du un altro tubo spruzzatore.
→ Per il risciacquo, aggirare il veicolo di nuovo nella direzione opposta.
Fine del lavaggio
→ Allontanare l'impianto di autolavaggio via dal veicolo.
→ Rilasciare l'interruttore di sicurezza Spazzola.
→ Spegnere la pompa di dosaggio.
→ Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
→ In caso di lunghi periodi di fermo: Ruotare l'interruttore principale su „0“. Eventualmente togliere la tensione dalla condotta di alimentazione.
Supporto
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'impianto all'immagazzinamento.
→ Spingere l'impianto alla postazione di deposito.
→ Con catena guidacavi sul pavimento, eventualmente rimuovere le condotte di allacciamento.
→ All'aperto e in capannoni aperti, piazza-re l'impianto protetto dal vento oppure bloccarlo con una fune o catena in modo non possa cadere.
→ Tirare i freni di stazionamento sulle ro-telle.
PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dalla caduta dell'impianto. Piazzare l'impianto protetto dal vento e bloccarlo in modo non possa cadere.
Antigelo
Le parti dell'impianto che conducono acqua vanno protette dal gelo, altrimenti vengono distrutte.
Con il pericolo di gelo, l'impianto va completamente scaricato dell'acqua:
→ Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
→ Soffiare la condotta di alimentazione (tubo flessibile dell'acqua) e l'impianto con aria compressa.
→ Accendere l'azionamento della spazzola, affinché l'acqua possa essere gettata fuori dalla spazzola.
Cura e manutenzione
Note per la manutenzione
La manutenzione ad intervalli regolari in conformità al seguente schema di manutenzione costituisce la base di un funzionamento sicuro dell'impianto.
Utilizzare esclusivamente i prodotti e i ricambi originali del costruttore o componenti da esso raccomandati, quali
- pezzi di ricambio e pezzi soggetti ad usura
- accessori
- carburante e sostanze aggiuntive
- Detergente
PERICOLO
Pericolo di scosse elettriche.
Scollegare la tensione dell'impianto posizionando l'interruttore principale su "0" e bloccandolo in modo da non poter essere riattivato.
Rischio di lesioni oculari a causa di pezzi che schizzano via o di sporco. Non sostare nelle vicinanze delle spazzole rotanti. Indossare degli occhiali protettivi durante gli interventi di manutenzione.
Chi è autorizzato ad eseguire gli interventi di ispezione, di manutenzione e di riparazione?
Operatore
Gli interventi contrassegnati con "Operatore" vanno effettuati solo da personale istruito ed esperto nell'uso e nella manutenzione di impianti di autolavaggio.
Servizio assistenza
Gli interventi contrassegnati con "Servizio assistenza" vanno effettuati solo dai tecnici del servizio assistenza clienti di Kärcher.
Contratto di manutenzione
Per garantire un funzionamento affidabile dell'impianto si consiglia di stipulare un contratto di manutenzione. Si prega di rivolgersi al servizio di assistenza clienti Kärcher di competenza.
Schema di manutenzione
| Scadenza | Intervento Gruppo | costruttivo interessato Rimedio Addetto | ||
| Una volta al mese | Lubrificare Cuscinetti spazzola Lubrificare il nipplo di lubrificazione con una pres-sa di ingrassaggio.Grasso 6.288-059.0 | Utente | ||
| Catena Applicare grasso 6.288-059.0 con pennello. Utente | ||||
| Controllo visivo Ruote pivottanti Verificarne la scorrevolezza, oliare se necessario.Controllare il freno di stazionamento, ripararlo senecessario o sostituire la ruota orientabile | Utente | |||

1 Cuscinetti spazzola
2 Manovella per inclinazione
3 Cuscinetto mandrino inclinazione

1 Ruota pivottante
2 Catena
Cambio delle spazzole
Albero quadrato con semigusci

1 Morsetto terminale
2 Semiguscio spazzola
⚠PERICOLO
Rischio di incidenti durante gli interventi eseguiti sull'impianto!
Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'impianto spegnere l'interruttore principale e bloccarlo.
→ Svitare le viti dal morsetto terminale e rimuoverlo.
→ Spostare i semigusci spazzola uno contro l'altro e rimuoverli dall'albero spazzola.
→ Montare i nuovi semigusci come segue.

Semigusci spazzola Tipo 1

Semigusci spazzola Tipo 2
⚠AVVERTIMENTO
Rischio di incidenti! Per semigusci, vengono impiegati due differenti tipi che in nessun caso vanno mischiati/scambiati.
Altrimenti i semigusci durante il funzionamento dell'impianto potrebbero allentarsi dall'albero. I due tipi si distinguono dalla disposizione dei fasci all'estremità ovvero all'inizio del semiguscio. Per evitare uno squilibrio e danneggiamenti conseguenti va osservato quanto segue: I semigusci vanno sostituiti sempre a coppia, quindi sempre un segmento intero. Lungo la giunzione di testa i fasci di setole dei semigusci opposti devono essere sempre sfalsati l'uno dall'altro.
→ Mettere sull'albero la prima coppia di semigusci e spingerli insieme.
→ Collocare la seconda coppia di semigu-
sci girati di 90° e spingerli insieme.
→ Collocare sull'albero altre coppie di semigusci rispettivamente sfalsati di 90°.
→ Collocare il morsetto terminale dopo il montaggio dell'ultima coppia di semigusci.
→ Spingere il morsetto terminale contro l'ultima coppia di semigusci e serrare le viti.
→ Controllare di nuovo il montaggio corretto dei semigusci e la sede fissa delle viti.
Albero tondo con spazzole a tappetino ⚠PERICOLO
Rischio di incidenti durante gli interventi eseguiti sull'impianto!
Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'impianto spegnere l'interruttore principale e bloccarlo.

→ Allentare le viti di un segmento a tappetino e rimuovere il tappetino.
→ Rimuovere uno dopo l'altro altri segmenti a tappetino.
→ Montare il primo nuovo segmento a tappetino nei fori previsti.
→ Montare ogni altro segmento a tappetino girato di 180° rispetto a quello precedente.
→ Terminato il montaggio, controllare di nuovo la sede corretta dei segmenti a tappetino e la sede fissa delle viti.
Risoluzione guasti
PERICOLO
Pericolo di scosse elettriche.
Gli interventi sull'impianto elettrico vanno eseguiti esclusivamente da un elettricista specializzato.
Scollegare la tensione dell'impianto posizionando l'interruttore principale su "0" e bloccandolo in modo da non poter essere riattivato.
Chi è autorizzato ad eliminare guasti ed anomalie?
Operatore
Gli interventi contrassegnati con "Operatore" vanno effettuati solo da personale istruito ed esperto dell'uso e della manutenzione dell'impianto di autolavaggio.
Elettricisti specializzati
Persone che abbiano una formazione professionale nel settore elettrotecnico.
Servizio assistenza
Gli interventi contrassegnati con "Servizio assistenza" vanno effettuati solo dai tecnici del servizio assistenza clienti di Kärcher o da tecnici installatori incaricati da Kärcher.
PERICOLO
Pericolo di scosse elettriche.
Scollegare la tensione dell'impianto posizionando l'interruttore principale su "0" e bloccandolo in modo da non poter essere riattivato.
Rischio di lesioni oculari a causa di pezzi che schizzano via o di sporco. Non sostare nelle vicinanze delle spazzole rotanti. Indossare degli occhiali protettivi durante gli interventi di manutenzione.
Guasti
| Errore Possibile causa Rimedio Addetto | |||
| L'impianto non si attiva Nes | suna alimentazione di corrente Controllare la rete elettrica. Elettrici- | sta | |
| Fusibile difettoso. Eliminare la causa. | Sostituire il fusibile. | ||
| Il salvamotore è scattato. Controllare l'assorbimento di corrente. | |||
| La spazzola non raggiunge il suo regime | Cuscinetti non scorrevoli. Controllare i cuscinetti spazzola. Utente | ||
| La pompa di dosaggio non aspira nonostante lo sfiato eseguito e quantità massima di dosaggio | Depositi sulle sedi valvola, valvole incollate. Sciacquare le condotte di aspirazione e le valvole. | Utente | |
| La pompa di dosaggio aspira aria | Attacco della valvola di aspirazione o valvola di pressione non ermetico. | Controllare l'ermeticità delle valvole e delle condotte di aspirazione. | Utente |
| Testata della pompa non serrata bene. Serrare le viti della testata pompa. Utente | |||
| Pompaggio della pompa di dosaggio non ermetico | Testata della pompa non serrata bene. Molla a membrana rotta. | Serrare le viti della testata pompa. Sostituire la membrana. | Utente |
| La pompa di dosaggio non lavora, la spia di controllo non è accesa. | Nessuna alimentazione di corrente Controllare l'alimentazione di tensione. Utente | ||
| Fusibile difettoso. Sostituire il fusibile. | Utente | ||
| Scheda difettosa. | Sostituire la scheda. | Elettrici-sta | |
| Spruzzatura degli ugelli irregolare | Bocchette otturate. | Pulire le bocchette. | Utente |
Dati tecnici
| Dimensioni impianto | ||||
| RBS 6012 | RBS 6013 | RBS 6014 | ||
| Altezza impianto | mm | 3180 4090 | 4370 | |
| Altezza di lavaggio | mm | 3645 | 3925 4205 | |
| Larghezza impianto | mm | 1700 | ||
| Peso | kg | 234 | 237 | 240 |
| Fabbisogno della postazione di lavaggio | mm | Lunghezza veicolo +4000Larghezza veicolo +4000 | ||
| Pressione di flusso dell'acqua | MPa (bar) | 0,3...0,6 (3...6) | ||
| Collegamento acqua | Pollici | 3/4 | ||
| Consumo d'acqua, circa | l/min | 80 | ||
| Temperatura acqua max. | °C | 30 | ||
| Assorbimento di potenza | kW | 1,1 | ||
| Protezione | IP54 | IP45 | ||
| Temperatura ambiente | °C | +3...+50 | ||
| Umidità aria, max. | % | 70 | ||
| Pressione acustica L_pA | dB(A) | 65 | ||
| Dubbio K_pA | dB(A) | 4 | ||
| Valore complessivo oscillazione bracci | m/s2 | <2,5 | ||
| Dubbio K | m/s2 | 0,1 | ||
Fornitura
| Indice Dimensioni peso | |||
| sciolto Impianto RBS | 4500mm x 1700 mm x 1 | 100 mm 250 kg | |
| Scatola Accessori impianto | 400 mm x 350 mm | x 350 mm 5 kg |
Varianti impianto
| Numero componente | Tensione | |
| RBS 6012 | 1.826-205.0 | 400 V, 3~, P, N, 50 Hz |
| 1.826-215.0 | 230 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.826-225.0 | 240 V, 1~, P, N, 50 Hz | |
| 1.826-235.0 | 400 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.826-245.0 | 400 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.826-801.0 | 400 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.826-802.0 | 230 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.826-803.0 | 240 V, 1~, P, N, 50 Hz | |
| RBS 6013 | 1.826-345.0 | 400 V, 3~, P, N, 50 Hz |
| RBS 6014 | 1.862-405.0 | 400 V, 3~, P, N, 50 Hz |
| 1.862-415.0 | 230 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.862-425.0 | 240 V, 1~, P, N, 50 Hz | |
| 1.862-435.0 | 400 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.862-445.0 | 400 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.862-455.0 | 230 V, 3~, P, N, 60 Hz | |
| 1.862-804.0 | 400 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.862-805.0 | 230 V, 3~, P, N, 50 Hz | |
| 1.862-806.0 | 240 V, 1~, P, N, 50 Hz |
Accessori
Detergente
RM 811
Dosaggio:
| Impianto con pompa di dosaggio 0...5 l/h (0...80 ml/min) | circa il 100 % corrisponde a 80 ml/min |
| Impianto con pompa di dosaggio 0...15 l/h (0...250 ml/min) | il 32...64 % corrisponde a 80...160 ml/min |
Kit di montaggio
Kit di montaggio della pompa di dosaggio
Codice d'ordinazione 3.637-162.0
Serbatoio secondario
500 I, Codice d'ordinazione 3.070-010.0
1000 I, Codice d'ordinazione 3.070-011.0
Valvola a galleggiante
Codice d'ordinazione 6.412-765.0
Impianto di aumento pressione
Codice d'ordinazione 6.473-165.0
Kit di montaggio del tagliatubi
Codice d'ordinazione 2.637-650.0
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Impianto di lavaggio
Modello: 1.826-xxx
Direttive UE pertinenti
Norme armonizzate applicate
EN 60204-1
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
EN 61000-6-2: 2005
Norme nazionali applicate
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti agli accessori, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
Ricambi
- Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono che l'apparecchio possa essere impiegato in modo sicuro e senza disfunzioni.
- La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manuale d'uso.
- Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al sito www.kaercher.com alla voce "Service".