BOSCH UniversalWallLevel - Non categorizzato

UniversalWallLevel - Non categorizzato BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UniversalWallLevel BOSCH in formato PDF.

📄 572 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH UniversalWallLevel - page 103
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : UniversalWallLevel

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UniversalWallLevel - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UniversalWallLevel del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE UniversalWallLevel BOSCH

(17) Attacco treppiede da 1/4" sul supporto (18) Pin

Questo accessorio non è compreso nella fornitura standard. Dati tecnici Livella laser a linee UniversalWallLevel Codice prodotto 3603F63J.. Raggio d’azione fino a circa

– Funzionamento con raggio lineare (con supporto (13))

– Funzionamento con raggio punti- forme 20m Precisione di livellamento B)C)D) ±0,5mm/m Temperatura di esercizio –10°C…+40°C Temperatura di magazzinaggio –20°C…+70°C Altitudine d’impiego max. sul livello del mare 2000m 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 109 Livella laser a linee UniversalWallLevel Umidità dell’aria relativa max. 90% Grado di contaminazione secondo IEC61010-1

0,16kg Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)110 | Italiano Livella laser a linee UniversalWallLevel Dimensioni (lunghezza× larghezza× altezza, senza supporto (13)) 159× 35× 24mm A) In caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. irradiazione solare diretta), il raggio d’azione potrà risultare ridotto. B) in caso di corretto posizionamento dello strumento di misura (vedi «Posizionamento dello strumento di misura (vederefig.A)», Pagi- na114).

con 20–25°C D) I valori indicati presuppongono condizioni ambientali normali e/o fa- vorevoli (ad esempio assenza di vibrazioni, nebbia, fumo, nessuna ir- radiazione solare diretta). In seguito a violente oscillazioni di tempe- ratura è possibile che si riscontrino perdite di precisione. E) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente condutti- ve dalla condensa. F) Peso con supporto a parete e senza pile/batterie Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il nu- mero di serie (11) riportato sulla targhetta identificativa. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 111 Alimentazione strumento di misura Introduzione/sostituzione delle pile Per il funzionamento dello strumento di misura, si consiglia di uti- lizzare pile alcaline al manganese, oppure batterie. Per aprire il coperchio vano pile(8), premere sul dispositivo di bloccaggio(7) e prelevare il coperchio vano pile. Introdurre le pi- le o le batterie ricaricabili. Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarità, ripor- tata sul lato interno del vano batterie. Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente pile o batterie dello stesso produttore e della stessa capacità. u Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, prelevare le pile o le batterie dallo strumento stes- so. Se lasciate a lungo all’interno dello strumento di misura, le pile e le batterie potrebbero corrodersi. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)112 | Italiano Utilizzo Messa in funzione u Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposi- zione diretta ai raggi solari. u Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciar- lo per lungo tempo all’interno dell’auto. In caso di forti oscilla- zioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura rag- giunga la normale temperatura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura. u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumen- to di misura. Eventuali danno allo strumento di misura posso- no comprometterne la precisione. Dopo un urto violento o una caduta, a scopo di controllo confrontare la linea laser con una linea di riferimento nota, orizzontale o verticale, oppure con punti a piombo verificati. u Per contrassegnare, utilizzare sempre ed esclusivamente il centro del punto laser, o della linea laser. La dimensione del 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 113 punto laser e la larghezza della linea laser variano con la di- stanza. Accensione/spegnimento Per accendere lo strumento di misura nel funzionamento con raggio puntiforme, spingere l’interruttore di avvio/arresto(2) di un livello in direzione delle aperture di uscita del raggio laser (po- sizione interruttore●). Per accendere lo strumento di misura nel funzionamento con raggio lineare, spingere l’interruttore di avvio/arresto(2) in bat- tuta in direzione delle aperture di uscita del raggio laser (posizio- ne interruttore—). Subito dopo l’accensione, lo strumento di misura emette un rag- gio laser dall’apertura di uscita(6) (funzionamento con raggio puntiforme) o (1) (funzionamento con raggio lineare) a seconda della modalità operativa scelta. u Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su ani- mali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distanza. Per spegnere lo strumento di misura, spingere l’interruttore di avvio/arresto (2) in battuta in direzione OFF. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)114 | Italiano u Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sempre dopo l’uso. Altre persone po- trebbero essere abbagliate dal raggio laser. Posizionamento dello strumento di misura (vederefig.A) La precisione di livellamento indicata può essere ottenuta esclusi- vamente se lo strumento di misura viene posizionato in modo cor- retto: – Per l’allineamento orizzontale con l’ausilio dell’apposita livella per allineamento in orizzontale(4) la superficie di appoggio in alluminio(12) dello strumento di misura dev’essere rivolta verso il basso. – Per l’allineamento verticale con l’ausilio della livella per allinea- mento in verticale(5), le aperture di uscita del raggio laser(6) e (1) devono essere rivolte verso l’alto e la superficie di appog- gio in alluminio(12) dello strumento di misura dev’essere ri- volta verso sinistra. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 115 Possibilità di applicazione Allineamento tramite linea laser (funzionamento con raggio lineare) Nel funzionamento con raggio lineare, per esempio, è possibile al- lineare oggetti alle pareti: – orizzontalmente l’uno accanto all’altro (strumento di misura posizionato in orizzontale), – verticalmente sovrapposti (strumento di misura posizionato in verticale), – con qualsiasi angolazione (strumento di misura allineato con la rotella(14) del supporto). Posizionare lo strumento di misura con il magnete(9) diretta- mente su una superficie magnetica verticale o utilizzare il supporto(13). Per il fissaggio del supporto(13) alla parete, vi sono 2possibilità: – Fissaggio con pin (vederefig.B): posizionare il supporto(13) sulla parete. Inserire i pin(18) forniti in dotazione attraverso le cavità del supporto nella parete (a seconda del tipo di pare- te, verticalmente o a un angolo di 45°). Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)116 | Italiano – Sospensione: posizionare il supporto(13) con la cavità sul la- to posteriore su una vite o un chiodo leggermente sporgente dalla parete. Il lato posteriore del supporto deve poggiare alla parete. Prestare attenzione a un fissaggio sicuro del supporto(13) alla parete. Posizionare lo strumento di misura con il magnete(9) sull’attacco magnetico(15) del supporto. Avvertenza: l’allineamento orizzontale con l’ausilio della linea la- ser può essere eseguito solamente sulla parete sulla quale è stato fissato lo strumento di misura. Anche se visibile sulle pareti adia- centi, la linea laser non avrà necessariamente un andamento oriz- zontale su di esse. Allineamento con un’angolazione a scelta (vederefig.C): alli- neare orizzontalmente lo strumento di misura sul supporto. Quin- di, ruotare la rotella(14) del supporto in modo che la marcatura 0° venga a trovarsi sotto l’indicatore di posizione(3) dello stru- mento di misura. Ruotare lo strumento di misura in modo che l’indicatore di posizione(3) indichi l’angolo desiderato sulla rotel- la. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 117 Trasferimento/controllo di altezze tramite punto laser (funzionamento con raggio puntiforme) (vederefig.D) Posizionare il supporto(13) con l’attacco treppiede da 1/4"(17) sulla filettatura del treppiede(16) stesso o di un normale treppie- de fotografico. Avvitare saldamente il supporto con la vite di fis- saggio del treppiede. Allineare la testa del treppiede in orizzonta- le. Posizionare lo strumento di misura con il magnete(9) sull’attacco magnetico(15) del supporto e allinearlo orizzontalmente. Tramite il raggio laser puntiforme è possibile ad esempio allineare delle prese su pareti diverse oppure appendere alla stessa altezza i ganci di un guardaroba. A tal fine, ruotare la testa del treppiede con il supporto montato. Dopo la rotazione, verificare che la livel- la per allineamento orizzontale(4) si trovi ancora in posizione centrale. In caso negativo, correggere l’allineamento orizzontale della testa del treppiede o dello strumento di misura e ripetere la rotazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)118 | Italiano Controllo retta orizzontale/retta verticale mediante le livelle (vederefig.E) È possibile utilizzare lo strumento di misura come una livella a bol- la d’aria per il controllo di rette orizzontali o verticali, ad esempio per installare diritta una lavatrice oppure un frigorifero. Posizionare lo strumento di misura con la superficie di appoggio in alluminio(12) orizzontalmente o verticalmente sulla superficie da controllare. Accertarsi che lo strumento di misura sia posizio- nato correttamente. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito. Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido. Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzare detergenti, né solventi. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 119 Pulire regolarmente specialmente le superfici dell’uscita del rag- gio laser prestando particolare attenzione alla presenza di pelu- ria. Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni esplosi ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch‑pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comuni- care sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla targhetta di identificazione del prodotto. Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Ulteriori indirizzi per l'assistenza sono indicati sotto: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)120 | Italiano Smaltimento Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e confezioni dovran- no essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’ambiente. Non gettare gli strumenti di misura, né le batterie o le pile, nei rifiuti domestici. Solo per i Paesi UE: Gli strumenti di misura non più utilizzabili e le batterie/pile difet- tose o usate devono essere smaltiti separatamente. Utilizzare gli appositi sistemi di raccolta. In caso di smaltimento effettuato in maniera impropria, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, a causa della possibi- le presenza di sostanza pericolose, possono avere effetti dannosi sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsNederlands | 121 Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht ge- nomen worden om gevaarloos en veilig met het meetgereedschap te werken. Wanneer het meetgereedschap niet volgens de beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de geïnte- greerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden. Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE AANWIJ- ZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE. u Voorzichtig – wanneer andere dan de hier aangegeven be- dienings- of afstelvoorzieningen gebruikt of andere metho- des uitgevoerd worden, kan dit resulteren in een gevaarlij- ke blootstelling aan straling. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)122 | Nederlands u Het meetgereedschap is voorzien van een laser-waarschu- wingsplaatje (aangegeven op de weergave van het meet- gereedschap op de pagina met afbeeldingen). u Is de tekst van het laser-waarschuwingsplaatje niet in uw taal, plak dan vóór het eerste gebruik de meegeleverde sticker in uw eigen taal hieroverheen. Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of gereflecteerde laserstraal. Daardoor kunt u personen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen. u Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen be- wust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden. u Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. u Gebruik de laserbril (accessoire) niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal; deze beschermt echter niet tegen de laserstraling. u Gebruik de laserbril (accessoire) niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-bescher- ming en vermindert het waarnemen van kleuren. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsNederlands | 123 u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwali- ficeerd geschoold personeel en alleen met originele ver- vangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toe- zicht gebruiken. Zij zouden per ongeluk andere personen of zichzelf kunnen verblinden. u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meet- gereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dam- pen tot ontsteking brengen. Houd de magneet uit de buurt van implantaten en andere medische apparaten, zoals pacema- kers en insulinepompen. Door de magneet wordt een veld opgewekt dat de werking van implantaten en medische apparaten kan verstoren. u Houd het meetgereedschap uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneten kan onherroepelijk gege- vensverlies optreden. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)124 | Nederlands Beschrijving van product en werking Neem de afbeeldingen in het voorste gedeelte van de gebruiks- aanwijzing in acht. Beoogd gebruik Het meetgereedschap is bedoeld voor het bepalen en controleren van horizontale en verticale lijnen. Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis. Dit product is een laserproduct voor consumenten in overeen- stemming met EN50689. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Laseropening voor lijnmodus (2) Aan/uit-schakelaar met functiekeuze (3) Positiewijzer (4) Libel voor horizontaal uitlijnen (5) Libel voor verticaal uitlijnen 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsNederlands | 125 (6) Laseropening voor puntmodus (7) Vergrendeling van het batterijvakdeksel (8) Batterijvakdeksel (9) Magneet (10) Laser-waarschuwingsplaatje (11) Serienummer (12) Steunvlak (aluminium) (13) Houder (14) Draaischijf van de houder (15) Magneetopname van de houder (16) Statief