BOSCH UniversalWallLevel - Sin categoría

UniversalWallLevel - Sin categoría BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UniversalWallLevel BOSCH en formato PDF.

📄 572 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH UniversalWallLevel - page 67
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : UniversalWallLevel

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UniversalWallLevel - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UniversalWallLevel de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO UniversalWallLevel BOSCH

(17) Alojamiento del trípode 1/4" en el soporte (18) Pin

Estos accesorios no corresponden al material que se adjunta de serie. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)72 | Español Datos técnicos Láser de línea UniversalWallLevel Número de artículo 3603F63J.. Área de trabajo hasta aprox.

– Modo de líneas (con soporte(13))

– Modo de punto 20m Precisión de nivelación B)C)D) ±0,5mm/m Temperatura de funcionamiento –10°C…+40°C Temperatura de almacenamiento –20°C…+70°C Altura de aplicación máx. sobre la al- tura de referencia 2000m Humedad relativa del aire máx. 90% Grado de contaminación según IEC61010‑1

Clase de láser 2 Línea láser – Tipo de láser <4mW, 630–640nm 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 73 Láser de línea UniversalWallLevel – C₆ 4 – Divergencia 6mrad (ángulocompleto) Punto láser – Tipo de láser <1mW, 650–660nm – C₆ 1 – Divergencia 1,5mrad (ángulocompleto) Pilas (alcalinas-manganeso) 2×1,5V LR03(AAA) Acumuladores (NiMH) 2×1,2V HR03(AAA) Duración del servicio aprox.

0,16kg Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)74 | Español Láser de línea UniversalWallLevel Medidas (largo× ancho× alto, sin so- porte (13)) 159× 35× 24mm A) La zona de trabajo puede reducirse con condiciones del entorno ad- versas (p. ej. irradiación solar directa). B) con posición correcta del aparato de medición (ver "Posicionamiento del aparato de medición (verfiguraA)", Página78).

con 20–25°C D) Los valores indicados asumen condiciones ambientales normales a favorables (p.ej. sin vibraciones, sin niebla, sin humo, sin luz solar di- recta). Tras fuertes fluctuación de temperatura pueden generarse desviaciones de precisión. E) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasio- nalmente se espera una conductividad temporal causada por la con- densación. F) Peso con soporte mural y sin pilas/acumuladores recargables Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (11) en la placa de características. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 75 Alimentación de energía del aparato de medición Colocar/cambiar las pilas Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso, o acumula- dores, en el aparato de medición. Para abrir la tapa del compartimento de las pilas(8), presione el enclavamiento(7) y retire la tapa del compartimento de las pilas. Coloque las pilas o los acumuladores. Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representa- ción en el lado interior del compartimiento de pilas. Siempre sustituya todas las pilas o acumuladores al mismo tiem- po. Solamente utilice pilas o acumuladores del mismo fabricante e igual capacidad. u Retire las pilas o los acumuladores del aparato de medición si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolonga- do. Las pilas y los acumuladores pueden corroerse si se alma- cena en el aparato de medición durante un periodo de tiempo prolongado. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)76 | Español Operación Puesta en marcha u Proteja el aparato de medición de la humedad y de la expo- sición directa al sol. u No exponga el aparato de medición a temperaturas extre- mas o fluctuaciones de temperatura. No la deje, por ejem- plo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatura de la herramienta de medición antes de la puesta en servicio. Las temperaturas extremas o los cam- bios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición. u Evite que el aparato de medición reciba golpes o que caiga. Los daños en la herramienta de medición pueden afectar a la precisión de los resultados. Después de un impacto violento o caída, compare la línea del láser con una línea de referencia horizontal o vertical conocida para su control. u Utilice siempre sólo el centro del punto láser o de la línea láser para marcar. El tamaño del punto del láser, o el ancho de la línea láser, varían con la distancia. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 77 Conexión/desconexión Para conectar el aparato de medición en el operación por pun- tos empuje el interruptor de conexión/desconexión(2) un esca- lón en dirección de las aberturas de salida láser (posición del inte- rruptor●). Para conectar en la operación lineal empuje el interruptor de co- nexión/desconexión(2) hasta el tope en dirección de las abertu- ras de salida láser (posición del interruptor—). Inmediatamente después de la conexión y según la modalidad se- leccionada, el aparato de medición envía un rayo láser desde la abertura de salida(6) (operación de puntos) o (1) (operación li- neal). u No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mi- re directamente hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia. Para desconectar el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desconexión (2) hasta el tope en dirección OFF. u No deje sin vigilancia el aparato de medición encendido y apague el aparato de medición después del uso. El rayo lá- ser podría deslumbrar a otras personas. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)78 | Español Posicionamiento del aparato de medición (verfiguraA) La precisión de nivelación indicada solamente se puede obtener al posicionar correctamente el aparato de medición: – En el caso de la alineación horizontal con la ayuda del nivel de burbuja para la alineación horizontal(4), la superficie de apo- yo de aluminio(12) del aparato de medición debe señalar ha- cia abajo. – En el caso de la alineación vertical con la ayuda del nivel de burbuja para la alineación vertical(5), las aberturas de salida láser(6) y (1) debe señalar hacia arriba y la superficie de apo- yo de aluminio(12) del aparato de medición debe señalar ha- cia la izquierda. Posibilidades de aplicación Nivelación con la línea láser (operación lineal) En la operación lineal, p. ej., puede alinear objetos en paredes: – horizontalmente uno al lado del otro ( aparato de medición po- sicionado horizontalmente), – verticalmente uno encima del otro ( aparato de medición colo- cado verticalmente), 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 79 – en cualquier ángulo (aparato de medición alineado con la pla- taforma giratoria(14) del soporte). Coloque el aparato de medición con el imán(9) directamente so- bre una superficie magnética vertical o utilice el soporte(13). Para la fijación del soporte(13) en la pared existen 2posibilida- des: – Fijación con pasadores (verfiguraB): Coloque el soporte(13) en la pared. Introduzca los pasadores suministrados(18) a través de las aberturas del soporte en la pared (verticalmente o en un ángulo de 45° según el estado de la pared). – Suspensión: Coloque el soporte(13) con la abertura en el lado posterior sobre un tornillo o un clavo que sobresalga ligera- mente de la pared. La parte posterior del soporte debe quedar apoyada contra la pared. Asegúrese de que el soporte(13) esté bien sujeto a la pared. Co- loque el aparato de medición con el imán(9) sobre el alojamiento magnético(15) del soporte. Indicación: La alineación horizontal con la ayuda de la línea láser sólo es posible en la pared, en la cual se ha fijado el aparato de medición. Aunque la línea láser pueda verse en las paredes adya- Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)80 | Español centes, no tiene por qué transcurrir horizontalmente por estas paredes. Alineación en cualquier ángulo (verfiguraC): Alinee el aparato de medición horizontalmente en el soporte. A continuación, gire la plataforma giratoria(14) del soporte de modo que la marca 0° quede debajo del indicador de posición(3) del aparato de me- dición. Gire ahora el aparato de medición de modo que el indica- dor de posición(3) señale el ángulo deseado en la plataforma gi- ratoria. Transferir/comprobar alturas mediante punto láser (modo de punto) (verfiguraD) Coloque el soporte(13) con el alojamiento del trípode de 1/4"(17) sobre la rosca del trípode(16) o de un trípode fotográ- fico corriente en el comercio. Atornille firmemente el soporte con el tornillo de sujeción del trípode. Alinee el cabezal del trípode horizontalmente. Coloque el aparato de medición con el imán(9) sobre el aloja- miento magnético(15) del soporte a alineelo horizontalmente. Con la ayuda del punto láser se pueden alinear respectivamente a la misma altura por ejemplo cajas de enchufe en diferentes pare- des o ganchos de un guardarropa. Para ello, gire el cabezal del trí- 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 81 pode con el soporte montado. Después del giro, compruebe si el nivel para la alineación horizontal(4) sigue centrado. En caso contrario, corrija la alineación horizontal del cabezal del trípode o del aparato de medición y repita el giro. Comprobación de la horizontal/vertical con los niveles de burbuja (verfiguraE) El aparato de medición puede utilizarse también para verificar la horizontalidad o perpendicularidad al colocar, p. ej., una lavadora o un refrigerador. Coloque el aparato de medición con la superficie de apoyo de aluminio(12) horizontal o verticalmente sobre la superficie a comprobar. Asegúrese del posicionamiento correcto del aparato de medición. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición. No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)82 | Español Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice ningún detergente o disolvente. Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser, cuidando que no queden motas. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. te- ner sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así co- mo sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informa- ciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 83 C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Encontrará más direcciones del servicio técnico en: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminación La herramienta de medición, el acumulador o las pilas, los acce- sorios y los embalajes deberán someterse a un proceso de reci- claje que respete el medio ambiente. ¡No arroje los aparatos de medición y los acumuladores o las pilas a la basura! Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)84 | Español Sólo para los países de laUE: Los aparatos de medición que ya no se puedan utilizar y acumula- dores/baterías defectuosos o usados deben desecharse por se- parado. Utilice los sistemas de recogida previstos. Si se eliminan de forma inadecuada, los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 85 Português Instruções de segurança Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição. Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções, as proteções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas. Jamais permita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS. u Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)86 | Português u O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência laser (identificada na figura do instrumento de medição, que se encontra na página de esquemas). u Se o texto da placa de advertência laser não estiver no seu idioma, antes da primeira colocação em funcionamento, deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência. Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poderá encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho. u Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio laser. u Não efetue alterações no dispositivo laser. u Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de proteção. Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem contra radiação laser. 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 87 u Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores. u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. u Não deixe que crianças usem o instrumento de medição laser sem vigilância. Elas podem encandear sem querer outras pessoas ou elas mesmas. u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Não coloque o íman perto de implantes ou outros dispositivos médicos, como p.ex. pacemaker ou bomba de insulina. O ímancria um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos médicos. u Mantenha o instrumento de medição afastado de suportes de dados magnéticos e de aparelhos magneticamente Bosch Power Tools 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024)88 | Português sensíveis. O efeito dos ímanes pode causar perdas de dados irreversíveis. Descrição do produto e do serviço Favor observar as ilustrações na parte dianteira deste manual de instruções. Utilização adequada O instrumento de medição destina-se a determinar e verificar linhas horizontais e verticais. O instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas interiores. Este produto é um produto de consumo laser em conformidade com EN50689. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas. (1) Abertura da saída do laser para funcionamento de linha 1 609 92A 9HJ | (05.08.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 89 (2) Interruptor de ligar/desligar com seleção do modo de funcionamento (3) Indicador de posição (4) Nível de bolha para o alinhamento horizontal (5) Nível de bolha para o alinhamento vertical (6) Abertura da saída do laser para funcionamento de ponto (7) Travamento da tampa do compartimento das pilhas (8) Tampa do compartimento das pilhas (9) Íman (10) Placa de advertência laser (11) Número de série (12) Superfície de apoio (alumínio) (13) Suporte (14) Disco rotativo do suporte (15) Alojamento magnético do suporte (16) Tripé