129RJ - Tagliaerba HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 129RJ HUSQVARNA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 129RJ - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 129RJ del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE 129RJ HUSQVARNA
Istruzioni per l’uso 241-264
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
AVVERTENZA: i decespugliatori forestali, i decespugliatori e i trimmer possono essere pericolosi! L’uso negligente o improprio può provocare lesioni gravi o mortali all’utilizzatore o a terzi. Prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto. Indossare sempre calzature di sicurezza con puntale in acciaio e suola antiscivolo; abbigliamento aderente; pantaloni lunghi e pesanti e maniche lunghe; guanti per uso professionale antiscivolo; protezioni per gli occhi, quali occhiali o mascherine anti- appannamento aerati; un casco di protezione approvato; barriere antirumore (tappi o cuffie) per proteggere l'udito. Per la sicurezza personale, raccogliere i capelli lunghi. Durante il lavoro l’utilizzatore della macchina deve accertarsi che non ci siano persone o animali in un raggio di 15 metri.
Prestare attenzione alle particelle e agli oggetti espulsi. Velocità massima dell’asse di uscita, giri/min Le macchine dotate di lame tagliaerba possono essere scagliate violentemente a lato in
so di contatto della lama con un oggetto fisso. La lama può amputare un braccio o una gamba. Tenere sempre persone e animali domestici ad almeno 15 metri dalla macchina. Le frecce indicano i limiti entro i quali viene montata l'impugnatura.
Livello di pressione acustica a 7,5 m secondo la normativa australiana. Emissioni di rumore nell’ambiente in base alla direttiva della Comunità Europea. L’emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania. Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CEE. Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive EAC. Questo prodotto è conforme alle norme australiane relative alla compatibilità elettromagnetica (EMC) in vigore. Usare benzina senza piombo e olio a due tempi, miscelati secondo un rapporto del 2% (50:1). I restanti simboli/decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati.
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
Identificazione delle parti
3. Riduttore angolare
4. Protezione del gruppo di taglio
7. Comando dell'acceleratore
8. Interruttore di arresto
9. Fermo dell'acceleratore
10. Morsetto del cinghiaggio
11. Coperchio del cilindro
12. Impugnatura di avviamento
17. Regolazione impugnatura
18. Dado di bloccaggio
19. Flangia di sostegno
20. Coppa di sostegno
24. Protezione di trasporto
25. Chiave esagonale
26. Spina di bloccaggio
28. Pulsante del gas di avviamento
29. Regolazione del cavo dell'acceleratore
30. Manuale operatore
- Usati in maniera impropria o negligente il decespugliatore forestale, il decespugliatore e il trimmer possono essere attrezzi pericolosi, in grado di provocare lesioni gravi o mortali all’utilizzatore o a terzi. È estremamente importante leggere e comprendere il contenuto di questo manuale operatore.
- Questa macchina è destinata esclusivamente all’uso per la bordatura dell’erba, lo sfoltimento dell’erba e/o lo sfoltimento forestale.
- I soli accessori per azionare i quali vi è permesso l’uso del motore sono i gruppi di taglio da noi consigliati nel capitolo "DATI TECNICI".
- Non usare la macchina in condizioni di stanchezza o sotto l’effetto si alcool o medicinali in grado di compromettere il vostro stato psichico e il controllo dei vostri atti.
- Non usare mai la macchina in condizioni climatiche estreme come temperature molto basse o clima estremamente caldo e/o umido.
- Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedere le istruzioni alla sezione "Abbigliamento protettivo personale".
- Non usare mai una macchina che abbia subito modifiche tali da non corrispondere più alle specifiche originali.
- Non usare mai una macchina difettosa Seguire le istruzioni per l’uso e la manutenzione indicate nel presente manuale. Alcuni interventi devono essere eseguiti da personale specializzato. Vedere le istruzioni alla sezione "MANUTENZIONE".
- Tutti i carter e le protezioni devono essere montati prima dell’avviamento. Accertarsi che il cavo e il cappuccio della candela siano intatti. Esiste il rischio di scossa elettrica.
- L'operatore deve accertarsi che persone o animali non si avvicinino entro un raggio di 15 metri durante il lavoro. Nel caso in cui più utenti stiano lavorando nella stessa zona, la distanza di sicurezza deve essere di almeno 15 metri. AVVERTENZA: Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento In determinate circostanze, questo campo può interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina. AVVERTENZA: l'uso di un gruppo di taglio sbagliato o l'incorretto affilamento della lama possono aumentare il rischio di incidenti. AVVERTENZA: Non consentire mai a bambini di utilizzare la macchina o avvicinarsi a essa. Poiché la macchina è dotata di contatto di arresto con ritorno a molla e può avviarsi a bassa velocità con una leggera trazione dell’impugnatura di avviamento, in alcune condizioni la macchina potrebbe essere avviata anche da bambini piccoli. Sussiste il rischio di gravi lesioni personali. Staccare quindi il cappuccio della candela quando si lascia la macchina incustodita. Abbigliamento protettivo personale AVVERTENZA: Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento protettivo personale omologato. L’uso di abbigliamento protettivo personale non elimina il rischio di lesioni, ma ne riduce la gravità in caso di incidente. Chiedere consiglio al proprio rivenditore di fiducia per la scelta dell’attrezzatura adeguata. AVVERTENZA: Far sempre attenzione a segnali di allarme o chiamate quando si utilizzano le cuffie protettive. Togliere sempre le cuffie protettive immediatamente all’arresto del motore. Casco Usare il casco se il cespuglio da tagliare è alto più di 2 metri. Cuffie protettive Usare cuffie protettive con effetto insonorizzante adeguato. Protezioni per gli occhi e le orecchie Usare sempre protezione per gli occhi omologata. Con l’uso della visiera è necessario anche l’uso di occhiali protettivi omologati. Gli occhiali protettivi omologati devono essere conformi alle norme EN 166 in Europa, ANSI Z87 negli Stati Uniti e CSA Z94 in Canada.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
Guanti Usare i guanti quando è necessario, per es. durante il montaggio del gruppo di taglio. Stivali Indossare stivali stabili e anti-scivolo. Abbigliamento Usare abbigliamento in materiale robusto ed evitare indumenti troppo ampi che si impigliano facilmente fra cespugli e sterpi. Usare sempre pantaloni lunghi di tessuto resistente. Non indossare gioielli, pantaloni corti o sandali e non lavorare a piedi nudi. Accertarsi che i capelli non scendano al di sotto delle spalle. Kit di primo soccorso Gli operatori di decespugliatori forestali, decespugliatori o trimmer devono tenere a portata di mano il kit di primo soccorso. Dispositivi di sicurezza della macchina In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la manutenzione necessari per assicurarne una funzione ottimale. Vedere il capitolo "IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI" per individuarne la posizione nella macchina. La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza. IMPORTANTE! Tutte le riparazioni e l’assistenza della macchina vanno eseguite da personale specializzato. Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina. Se la macchina non supera tutti i controlli sottoelencati, contattare l’officina autorizzata. L’acquisto di uno dei nostri prodotti garantisce l’assistenza di personale qualificato. Se non avete acquistato la macchina presso un rivenditore con centro di assistenza, informatevi sull’ubicazione della più vicina officina autorizzata. AVVERTENZA: non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza guasti. Seguire le istruzioni per il controllo, la manutenzione e l'assistenza descritte nel presente capitolo. Se la macchina non supera tutti i controlli, contattare un’officina per le necessarie riparazioni. Fermo dell'acceleratore Il fermo dell'acceleratore impedisce le accelerazioni involontarie. Premendo il fermo (A) (tenendo l’impugnatura) si sblocca il comando dell'acceleratore (B). Rilasciando l’impugnatura, il comando dell'acceleratore e il fermo si bloccano nella loro posizione di riposo. Ciò avviene grazie a due sistemi di molle a ritorno indipendenti l'uno dall'altro. In questa posizione, l’acceleratore è automaticamente bloccato sul minimo. Controllare che il comando dell'acceleratore sia bloccato sul minimo quando il fermo è in posizione di riposo. Premere il fermo dell'acceleratore e controllare che ritorni in posizione di riposo non appena viene rilasciato. Controllare che il comando dell'acceleratore e il fermo dell'acceleratore si muovano liberamente e che le molle di richiamo funzionino a dovere.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
Vedere le istruzioni alla sezione "Avviamento". Avviare il motore ed accelerare a pieno acceleratore. Lasciar andare l’acceleratore e accertarsi che il gruppo di taglio di taglio si fermi e resti fermo. Se il gruppo di taglio ruota mentre l’acceleratore è al minimo, è necessario controllare la registrazione del minimo sul carburatore. Vedere le istruzioni alla sezione "MANUTENZIONE". Interruttore di arresto Controllare che il motore si spenga premendo e rilasciando l'interruttore d'arresto. Protezione del gruppo di taglio Questa protezione mira ad impedire che vengano lanciati oggetti dal gruppo di taglio contro l’utilizzatore. Inoltre la protezione impedisce che l’utilizzatore venga a contatto con il gruppo di taglio. Controllare che la protezione sia integra e priva di incrinature. Sostituire la protezione se è stata sottoposta a urti o se è incrinata. Usare sempre la protezione consigliata per ogni specifico gruppo di taglio. Vedere il capitolo "DATI TECNICI". AVVERTENZA: Non usare mai in nessun caso alcun gruppo di taglio senza che sia stato montato un dispositivo di protezione omologato. Vedere il capitolo "DATI TECNICI". Il montaggio di un dispositivo di protezione inadeguato o difettoso può provocare gravi lesioni personali. L’uso di un filo di taglio del trimmer avvolto nel modo errato e di un gruppo di taglio inadeguato aumenta il livello di vibrazioni. AVVERTENZA: La sovraesposizione a vibrazioni può provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono di disfunzioni circolatorie. Rivolgersi a un medico se si provano sintomi ricollegabili alla sovraesposizione a vibrazioni. Esempi di questi sintomi: intorpidimento, perdita di sensibilità, "formicolio", "torpore", dolore, mancanza di forza o riduzione delle forze normali, alterazioni di colore o aspetto della pelle. Questi sintomi si manifestano solitamente a dita, mani o polsi. Il rischio può aumentare con le basse temperature. Sgancio rapido del cinghiaggio In caso di emergenza, nella parte anteriore è installato un dispositivo di rilascio rapido del cinghiaggio facilmente accessibile che richiede di liberarsi dal cinghiaggio della macchina. Vedere le istruzioni alla sezione "Regolazione del cinghiaggio". Controllare che il cinghiaggio sia nella posizione corretta. Quando il cinghiaggio e la macchina sono stati regolati, controllare che il dispositivo di sgancio rapido funzioni. Marmitta La marmitta è dimensionata in modo da diminuire il livello acustico e per allontanare i gas di scarico dall’operatore.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! la marmitta è dotata di convertitore catalitico progettato per ridurre l'emissione di gas di scarico nocivi. Il rischio d’incendio è particolarmente alto in paesi a clima caldo e secco. Per questa ragione alcune marmitte sono dotate di una retina parascintille. Controllate se la vostra macchina ha una marmitta munita di questa retina. È di estrema importanza seguire le istruzioni relative a controllo, manutenzione e assistenza della marmitta. Non usare mai la macchina se la marmitta è in difettosa. Controllare con regolarità che la marmitta sia ben fissa nella macchina. AVVERTENZA: Le marmitte con convertitore catalitico diventano molto calde sia durante l’esercizio che all’arresto del motore. Questo vale anche con il motore al minimo. Il contatto può provocare ustioni. Attenzione al pericolo di incendio. AVVERTENZA: L’interno della marmitta contiene sostanze chimiche che potrebbero essere cancerogene. Evitare il contatto con queste sostanze in caso di marmitta danneggiata. AVVERTENZA: I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grado di provocare intossicazione. Non avviare e non azionare la macchina all'interno o in ambienti con scarsa circolazione dell'aria. AVVERTENZA: I fumi di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile. Dado di bloccaggio Su alcuni tipi di gruppo di taglio si usa il dado di bloccaggio per fissare l’utensile. Durante il montaggio, avvitare il dado girando in senso contrario a quello di rotazione del gruppo di taglio. Durante lo smontaggio, svitare il dado nel senso di rotazione del gruppo di taglio. (La filettatura del dado è sinistrorsa). Serrare il dado con la chiave a brugola. Il blocco di nylon del dado di bloccaggio non deve essere talmente usurato da poter essere girato a mano. Il blocco deve sopportare almeno 1,5 Nm. Quando è stato avvitato circa 10 volte, il dado va sostituito. Attrezzatura di taglio Questa parte vi indica, con la corretta manutenzione e l’uso del tipo di attrezzatura di taglio, come:
- Ridurre la tendenza al contraccolpo della macchina.
- Ottenere sempre le migliori prestazioni di taglio.
- Aumentare la durata dell’attrezzatura di taglio. IMPORTANTE:
- Usare solo gruppi di taglio abbinati ai tipi di protezione da noi raccomandati. Vedere il capitolo "DATI TECNICI".
- Per un corretto montaggio del filo di taglio del trimmer e per la scelta di un filo del diametro adatto, vedere le istruzioni per il gruppo di taglio.
- Mantenere i denti della lama affilati accuratamente e nel modo giusto. Seguire le nostre indicazioni. Vedere anche le istruzioni sulla confezione della lama.
- Mantenere un’allicciatura corretta. Seguire le nostre istruzioni ed usare la dima di affilatura consigliata.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: spegnere il motore prima di eseguire qualsiasi operazione sul gruppo di taglio. Verificare che il gruppo di taglio non abbia smesso di ruotare completamente. Togliere il cavo di accensione dalla candela. AVVERTENZA: un gruppo di taglio errato o una lama affilata in modo sbagliato aumentano il rischio di contraccolpo. Attrezzatura di taglio Le lame e i coltelli tagliaerba sono adatti allo sfoltimento dell’erba più folta. La testina portafilo è adatta per la bordatura dell’erba. Regole basilari Usare solo gruppi di taglio abbinati ai tipi di protezione da noi raccomandati. Vedere il capitolo "DATI TECNICI". Mantenere i denti della lama affilati accuratamente e nel modo giusto. Seguire le nostre istruzioni ed usare la dima di affilatura consigliata. Una lama mal affilata o danneggiata aumenta il rischio d’incidenti. Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o incrinature. Un gruppo di taglio danneggiato dev’essere sostituito. Affilatura dei coltelli e delle lame tagliaerba
- Per una corretta affilatura vedere la confezione del gruppo di taglio. Le lama e i coltelli si affilano con una lima piatta a taglio semplice.
- Per mantenere l’equilibratura, limare ugualmente tutti i taglienti. AVVERTENZA: Rottamare sempre la lama che sia piegata, contorta, lesionata, incrinata o danneggiata in altro modo. Non provate mai a raddrizzare una lama piegata per riutilizzarla. Usare solo lame originali del tipo raccomandato. Testina portafilo IMPORTANTE: controllare sempre che il filo di taglio del trimmer sia ben avvolto attorno al rocchetto, onde evitare pericolose vibrazioni nella macchina.
- Usare solamente i gruppi di taglio consigliati. Vedere il capitolo "DATI TECNICI".
- In genere una macchina piccola richiede una testina portafilo piccola e viceversa. Questo dipende dal fatto che il motore durante l’esercizio deve far ruotare il filo di taglio del trimmer allontanandolo in senso radiale dalla testina portafilo e contemporaneamente superare la resistenza opposta dall’erba.
- Anche la lunghezza del filo di taglio del trimmer è importante. A parità di diametro, un filo più lungo richiede una maggiore potenza del motore rispetto a uno corto.
- Assicurarsi che il coltellino situato sulla protezione parasassi sia intatta. Serve a tagliare il filo di taglio del trimmer alla giusta lunghezza.
- Per prolungare la vita del filo di taglio del trimmer può essere immerso in acqua per un paio di giorni. Il filo diventa così più tenace e dura di più. MONTAGGIO NOTA: verificare che tutte le parti siano correttamente installate come illustrato in questo manuale Montaggio del manubrio
1. Smontare la vite dalla parte posteriore
dell’impugnatura dell’acceleratore.
2. Inserire l'impugnatura dell'acceleratore nel lato
destro del manubrio (vedere l'illustrazione)
3. Far coincidere il foro della vite di fissaggio
dell’impugnatura con il foro del manubrio.
4. Rimontare la vite nel foro della parte posteriore
5. Avvitare la vite attraverso l’impugnatura ed il
manubrio. Serrare la vite.
6. Montare i dispositivi di fissaggio come in figura.
AVVERTENZA: i componenti di montaggio del manubrio devono essere installati fra le frecce sull'albero per mantenere una posizione operativa sicura.
7. Serrare le viti con una chiave esagonale.
Montaggio del cinghiaggio AVVERTENZA: durante l'uso, il decespugliatore deve essere sempre agganciato saldamente al cinghiaggio. Altrimenti, non sarà possibile avere il totale controllo del decespugliatore con conseguenti possibili lesioni a se stessi e ad altri. Non usare mai un cinghiaggio il cui dispositivo di sgancio rapido sia rotto. Le regolazioni del cinghiaggio e del manubrio devono essere effettuate con il motore completamente fermo prima di utilizzare l'unità. Montaggio del morsetto del cinghiaggio
1. Posizionare il morsetto superiore del
cinghiaggio sull'albero e il morsetto inferiore sotto l'albero Allineare i fori delle viti del morsetto superiore e inferiore. Il morsetto del cinghiaggio deve essere installato sopra la freccia segnata sull'albero (vedere illustrazione). NOTA: prima di serrare le viti, sistemare il filo dell'acceleratore nella gola del morsetto inferiore
2. Inserire due viti negli appositi fori
3. Fissare il morsetto del cinghiaggio, serrando le
viti con una chiave esagonale. Regolazione del cinghiaggio Sulla parte anteriore del cinghiaggio si trova un dispositivo di rilascio rapido facilmente accessibile. Usare tale dispositivo in situazioni di emergenza, quando cioè è necessario liberarsi rapidamente del cinghiaggio e della macchina Carico uniforme sulle spalle Un’adeguata regolazione del cinghiaggio e della macchina facilita notevolmente il lavoro. Indossare il cinghiaggio. Regolare il cinghiaggio in modo da ottenere la migliore posizione di lavoro. Tendere le cinghie laterali in modo da distribuire uniformemente il carico su entrambe le spalle. NOTA: potrebbe essere necessario spostare il morsetto del cinghiaggio sull'albero per un bilanciamento corretto dell'unità. MONTAGGIO Altezza corretta Regolare il cinghiaggio per far sì che il gruppo di taglio sia parallelo al suolo. Equilibrio corretto Lasciare che il gruppo di taglio appoggi leggermente sul suolo. Se si utilizza una lama tagliaerba, deve essere mantenuta al di sopra del suolo di 10 cm per evitare il contatto con pietre e simili. Regolare la posizione del morsetto del cinghiaggio per bilanciare correttamente l'unità. Montaggio delle lame e delle testine portafilo
- Durante il montaggio del gruppo di taglio è di estrema importanza fare in modo che la sezione sollevata del menabrida/della flangia di supporto sia situata nel modo corretto nel foro centrale del gruppo di taglio. Un gruppo di taglio montato in modo errato può causare lesioni personali molto gravi e/o perfino mortali. AVVERTENZA: Non usare mai in nessun caso alcun gruppo di taglio senza che sia stato montato un dispositivo di protezione omologato. Vedere il capitolo "DATI TECNICI". Il montaggio di un dispositivo di protezione inadeguato o difettoso può provocare gravi lesioni personali. IMPORTANTE: per poter usare una lama tagliaerba la macchina deve essere dotata di manubrio, protezione lama e cinghiaggio adeguati. Montaggio di protezione lama, lama tagliaerba e coltello tagliaerba
1. La protezione lama/protezione combinata (A)
viene agganciata al supporto sull’albero cavo e fissata con una vite. ATTENZIONE! Usare la protezione lama del tipo consigliato. Vedere le istruzioni alla voce Dati tecnici.
2. Montare il menabrida (B) sull’albero in uscita.
3. Far ruotare l’albero della lama fino a far
coincidere uno dei fori del menabrida con il foro corrispondente nella scatola ingranaggi.
4. Introdurre nel foro la spina di bloccaggio (C)
per bloccare l’albero.
5. Collocare la lama (D), la coppa di sostegno (E)
e la flangia di sostegno (F) sull’albero in uscita.
6. Montare il dado (G). Esso va serrato con una
coppia di 35-50 Nm. Usare la chiave a brugola inclusa nel kit attrezzi. Mantenere il manico della chiave il più possibile vicino alla protezione lama. Per serrare il dado girare la chiave in senso contrario a quello di rotazione (NOTA: filettatura sinistrorsa). Montaggio di protezione parasassi e testina portafilo
1. Montare la protezione parasassi (A) per le
operazioni con la testina portafilo. La MONTAGGIO protezione parasassi/protezione multipla viene agganciata all’albero e fissata con il bullone (L).
2. Montare il menabrida (B) sull’albero in uscita.
3. Ruotare l'albero fino a che uno dei fori del
menabrida non sia allineato al foro corrispondente nella scatola ingranaggi.
4. Introdurre nel foro la spina di bloccaggio (C)
per bloccare l’albero.
5. Avvitare la testina portafilo (H) in senso
contrario al movimento di rotazione.
6. Per smontare procedere in ordine inverso.
OPERAZIONI CON IL CARBURANTE
Carburante Non accendere mai la macchina:
- Se si è versato del carburante sulla stessa. Eliminare ogni traccia di sporco e lasciare evaporare i resti di benzina.
- Se è fuoriuscito del carburante su voi stessi o sui vostri abiti, cambiare abiti. Lavare le parti del corpo che sono venute a contatto con il carburante. Usare acqua e sapone.
- Se vi sono perdite di carburante nella macchina. Controllare con regolarità la presenza di eventuali perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di alimentazione. Trasporto e rimessaggio
- Il rimessaggio e il trasporto della macchina e del carburante devono essere eseguiti in modo che eventuali perdite o vapori non rischino di venire a contatto con scintille o fiamme aperte, generate ad esempio da macchine elettriche, motori elettrici, contatti/interruttori o caldaie.
- Per il rimessaggio e il trasporto del carburante usare recipienti adeguati ed omologati per tale scopo.
- In caso di rimessaggio della macchina per un periodo prolungato il serbatoio del carburante va svuotato. Per l’eliminazione dei resti inutilizzati di carburante rivolgersi al più vicino distributore di benzina.
- Accertarsi che la macchina sia ben pulita e che sia stata sottoposta a tutte le operazioni di assistenza prima di ogni rimessaggio a lungo termine.
- Durante il trasporto e il rimessaggio della macchina la protezione per il trasporto deve essere sempre montata sul gruppo di taglio.
- Prevenire l’avviamento involontario staccando sempre il cappuccio dalla candela in occasione di lunghi periodi di rimessaggio, se la macchina resta incustodita e prima di effettuare qualsiasi intervento di assistenza.
- Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto. AVVERTENZA: Il carburante va maneggiato con cautela. Tenere presenti i rischi d’incendio, esplosione e intossicazione in caso di aspirazione. Carburante N.B: La macchina è dotata di motore a due tempi e deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio due tempi. Per garantire il corretto rapporto di miscelazione, misurare accuratamente la quantità di olio da miscelare. Se la quantità di carburante è limitata, anche un piccolo errore nella quantità d’olio influisce notevolmente sulla miscela. AVVERTENZA: Il carburante e i vapori tossici sono altamente infiammabili e la loro inalazione o il contatto cutaneo possono provocare gravi lesioni. Agire dunque con cautela maneggiando il carburante e assicurare una buona ventilazione dell'ambiente durante l'operazione. Benzina N.B: utilizzare sempre una miscela olio- benzina di buona qualità (almeno 90 ottani). Usare nei casi in cui sia possibile una benzina ecologica, la cosiddetta benzina alchilata.
- Numero minimo di ottani raccomandato:90 (RON). Se il motore viene alimentato con benzina con numero di ottani inferiore a 90 batte in testa. In tal caso la temperatura del motore aumenta e possono verificarsi gravi avarie.
- In caso di uso continuo ad alto regime si raccomanda una benzina ad alto numero di ottani. Olio per motori a due tempi
- Per garantire prestazioni e durata del motore migliori, è preferibile utilizzare olio Husqvarna XP poiché è stato formulato appositamente per i nostri motori a due tempi raffreddati ad aria. Utilizzare solo olio a due tempi interamente sintetico di alta qualità per miscelare il carburante.
- Non utilizzare mai olio a due tempi formulato per motori fuoribordo con raffreddamento ad acqua o olio a due tempi (TCW).
- Non usare mai olio per motori a quattro tempi. Preparazione della miscela
- Preparare la miscela olio-benzina in un recipiente pulito omologato per il carburante.
- Iniziare con il versare metà della benzina da usare. Aggiungere tutto l’olio. Mescolare agitando. Versare la benzina rimanente.
- Mescolare (agitare) accuratamente la miscela prima di procedere al rifornimento del serbatoio del carburante. Benzina, litri (gal) Olio a due tempi, ml (OZ) 4 (1) 77 (2,6) 8 (2) 154 (5,2)
OPERAZIONI CON IL CARBURANTE
- Preparare una quantità di miscela necessaria al massimo per un mese.
- In caso di rimessaggio prolungato, vuotare e pulire il serbatoio del carburante. AVVERTENZA: Il convertitore catalitico è molto caldo durante l’uso e subito dopo l’arresto del motore. Quanto detto vale anche se la macchina funziona al minimo. Attenzione al pericolo di incendio, specialmente in presenza di materiali e/o gas infiammabili. Rifornimento AVVERTENZA: I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio:
- Non fumare né collocare sorgenti di calore vicino al carburante.
- Effettuare sempre il rifornimento a motore spento.
- Fermare sempre il motore e lasciarlo raffreddare per alcuni minuti prima di rifornire il carburante.
- Prima di eseguire il rifornimento, aprire il tappo del carburante con cautela, per eliminare un'eventuale sovrappressione.
- Serrare il tappo del carburante dopo il rifornimento
- Spostare sempre la macchina dal luogo del rifornimento prima della messa in moto.
- Pulire tutt’intorno al tappo del serbatoio. La presenza d’impurità nel serbatoio può causare guasti.
- Agitare il contenitore della miscela prima di versarla nel serbatoio per assicurarsi che essa sia ben mescolata.
Controlli prima dell'avviamento
- Controllare la lama per accertarsi che non vi siano incrinature sul fondo dei denti o presso il foro centrale. Le cause più frequenti delle incrinature sono il formarsi di angoli acuti sui fondi dei denti durante l’affilatura e l’uso della lama con i denti non affilati. In caso di incrinature gettare via la lama.
- Controllare la flangia di sostegno assicurandosi che non si siano formate incrinature dovute ad affaticamento o ad un serraggio eccessivo. In caso di incrinature, gettare via la flangia.
- Controllare che il dado non abbia perso la sua capacità di bloccaggio. Il blocco del dado deve sopportare una coppia di almeno 1.5 Nm. La coppia di serraggio del dado di bloccaggio deve corrispondere a 35-50 Nm.
- Controllare la testina portafilo e la protezione parasassi e verificare che siano intatte e non presentino incrinature. Sostituire la testina portafilo o la protezione parasassi nel caso in cui abbiano subito degli urti o presentino incrinature.
- Non usare mai la macchina senza protezione o con una protezione difettosa.
- Tutti i coperchi devono essere correttamente montati e integri prima dell’avviamento della macchina. Avviamento e arresto AVVERTENZA: prima di avviare la macchina, la frizione, il coperchio della frizione e l’albero devono essere montati, altrimenti i componenti potrebbero staccarsi e causare lesioni personali. Spostare sempre la macchina dal luogo del rifornimento prima della messa in moto. Collocare la macchina su una solida base d’appoggio. Controllare che il gruppo di taglio non possa venire a contatto con corpi solidi. Verificare che nell'area di lavoro non siano presenti persone non addette ai lavori, che sarebbero esposte al rischio di gravi lesioni personali. La distanza di sicurezza corrisponde a 15 metri. Motore freddo
1. Pompa carburante: Premere ripetutamente
(circa 10 volte) la membrana primer fino a quando la membrana sacca a riempirsi di carburante. Non è necessario che la sacca sia completamente piena.
2. Comando dell'aria: Portare il comando dell’aria
in posizione di starter. AVVERTENZA: Accendendo il motore con il comando dell’aria in posizione di starter il gruppo di taglio inizia immediatamente a ruotare.
3. Premere il corpo della macchina contro il
terreno con la mano sinistra (NOTA! Non con il piede). Afferrare l'impugnatura di avviamento, estrarre lentamente la cordicella di avviamento con la mano destra fino a quando si avverte resistenza (i ganci di avviamento entrano in azione) e tirare con movimenti rapidi e decisi. Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano.
AVVIAMENTO E ARRESTO
NOTA! Non premere il comando dell'acceleratore mentre si tenta di avviare il motore. NOTA! Non estrarre completamente la fune di avviamento e non lasciare l'impugnatura di avviamento con la fune estratta. Questo potrebbe danneggiare la macchina. Ripetere i tentativi di avviamento finché il motore non si avvia (o massimo 3 volte).
4. Se il motore si avvia o tenta l'avviamento,
portare la leva del comando dell'aria nella posizione di funzionamento.
5. Continuare a tirare con forza la fune fino
all'avviamento del motore.
6. Una volta avviato il motore, lasciare che il
motore si scaldi per almeno 30 secondi prima di accelerare al massimo. Motore caldo
1. Pompa carburante: Premere ripetutamente
(circa 10 volte) la membrana primer fino a quando la membrana sacca a riempirsi di carburante. Non è necessario che la sacca sia completamente piena.
2. Ripetere i tentativi di avviamento finché il
motore non si avvia (o massimo 3 volte). Per le impugnature dell'acceleratore con fermo del gas di avviamento vale quanto segue: Il gas di avviamento si ottiene premendo prima il fermo dell’acceleratore e il grilletto acceleratore e poi il pulsante del gas di avviamento (A). A questo punto rilasciare il fermo dell'acceleratore e il grilletto dell'acceleratore e premere il pulsante di accensione dell'acceleratore La funzione di gas di avviamento è ora attivata. Per riportare il motore al minimo premere di nuovo il fermo dell’acceleratore e il grilletto acceleratore. Arresto Spegnere il motore premendo e rilasciando l'interruttore d'arresto. ATTENZIONE! L'interruttore di arresto torna automaticamente in posizione di avviamento. Prevenire l’avviamento involontario staccando sempre il cappuccio dalla candela prima di effettuare operazioni di montaggio, controllo e/o manutenzione. AVVERTENZA: accendendo il motore con il comando dell'aria in posizione chiusa, il gruppo di taglio inizia immediatamente a ruotare.
IMPORTANTE! Questo capitolo descrive le fondamentali norme di sicurezza per il lavoro con i trimmer. Trovandosi in una situazione di insicurezza riguardo all’uso della macchina rivolgersi ad un esperto. Contattare il rivenditore addetto all'assistenza. Evitare qualsiasi lavoro per il quale non ci si sente sufficientemente qualificati. Prima dell’uso dovete comprendere la differenza fra sfoltimento forestale, sfoltimento dell’erba e bordatura dell’erba. Norme basilari di sicurezza
- Osservare l’ambiente circostante:
- Per escludere la presenza di persone, animali o altro che possa interferire sul vostro controllo della macchina.
- Per impedire che persone, animali o altro possano rischiare di entrare a contatto con il gruppo di taglio o che oggetti possano essere scagliati in aria dal gruppo di taglio. ATTENZIONE! Non usare mai la macchina se non siete certi di poter chiedere aiuto in caso d’infortunio.
- Non utilizzare la macchina in condizioni di tempo sfavorevoli, ad esempio nebbia, pioggia intensa, vento forte, freddo intenso, ecc. Lavorare con tempo cattivo è spesso stancante e comporta situazioni di rischio, come ad esempio il terreno scivoloso, direzione di caduta dell’albero imprevedibile, ecc.
- Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione sicura. In caso di spostamenti, controllare che non vi siano ostacoli (ceppi, radici, rami, fossati ecc.) Fare particolare attenzione lavorando su terreni in pendenza.
- Gli spostamenti vanno sempre eseguiti a motore spento. In caso di spostamenti su distanze più lunghe o di trasporti usare la protezione di trasporto.
- Non poggiare mai la macchina a motore acceso o durante la rotazione del gruppo di taglio. Le nozioni di base per l'estirpazione di erbacce
- Usare sempre l’attrezzatura giusta.
- Regolare sempre adeguatamente l’attrezzatura.
- Seguire le norme di sicurezza.
- Organizzare bene il lavoro.
- Far funzionare sempre la lama a pieno regime nel momento in cui essa viene a contatto col materiale da tagliare.
- Usare sempre lame ben affilate.
- Evitare di urtare la lama contro sassi.
- Dopo ciascuna fase di lavoro decelerare il motore fino al regime minimo. Un esercizio prolungato a pieno regime senza carico può causare gravi danni al motore. AVVERTENZA: Non cercare mai di rimuovere il materiale tagliato con il motore in moto o il gruppo di taglio in rotazione.Esiste il rischio di ferirsi gravemente e ciò vale sia per l'operatore che per eventuali terzi. Arrestare il motore e il gruppo di taglio e togliere il cavo dalla candela prima di rimuovere il materiale avvolto intorno all'albero della lama; in caso contrario esiste il rischio di lesioni. Durante e/o alcuni attimi dopo l’uso è possibile che il riduttore angolare sia caldo. Lasciarlo raffreddare. Il contatto può implicare il rischio di ustioni. AVVERTENZA: Attenzione agli oggetti in movimento. Usare sempre protezione per gli occhi omologata. Evitare di lavorare inclinati verso la protezione del gruppo di taglio. Si potrebbe venir colpiti ad un occhio da un sasso, un ramo o altri oggetti sollevatisi dal terreno, con conseguenze anche molto gravi, quali cecità o altre lesioni. Mantenere distanti i non addetti ai lavori. Bambini, animali, assistenti o altre persone presenti devono sempre essere tenute ad una distanza di sicurezza di 15 metri. Arrestare immediatamente la macchina nel caso qualcuno si avvicini. Non girarsi mai con la macchina in azione senza prima aver controllato che non ci sia nessuno alle vostre spalle entro la zona di sicurezza. AVVERTENZA: A volte rami o erba possono incastrarsi tra la protezione e il gruppo di taglio. Spegnere sempre il motore durante la pulizia. Sfoltimento dell’erba con lama tagliaerba
- Le lame e i coltelli tagliaerba non possono essere usati per i tronchi legnosi.
- Per tutti i tipi di erba alta o robusta si usa la lama tagliaerba.
- L’erba viene falciata con movimenti oscillanti lateralmente, in cui il movimento da destra a sinistra costituisce il momento di falciatura mentre il movimento da sinistra a destra è il movimento di ritorno. Lavorare col lato sinistro della lama (prendendo ad esempio l’orologio, la posizione sarebbe fra le 8 e le 12).
- Inclinando leggermente la lama verso sinistra durante lo sfoltimento, l’erba forma un’andana che ne facilita la raccolta col rastrello.
- Cercare di lavorare con movimenti ritmici. Assumere una posizione stabile con i piedi divaricati. Dopo il movimento di ritorno avanzare e riassumere una posizione stabile.
- Fare in modo che la coppetta di sostegno si appoggi leggermente al terreno. La coppetta di sostegno serve a proteggere la lama dal contatto con il terreno.
- Per evitare che il tagliato si aggrovigli intorno alla lama è bene seguire le seguenti indicazioni:
- Lavorare sempre a pieno gas.
- Evitare il materiale appena tagliato nel movimento di ritorno.
- Arrestare il motore, sganciare l’imbracatura ed appoggiare a terra la macchina prima di raccogliere il materiale tagliato. Bordatura dell’erba con testina portafilo Bordatura
- Mantenere la testina portafilo a poca distanza dal terreno e angolarla. È l'estremità del filo di taglio del trimmer che esegue il taglio. Lasciare che il filo di taglio del trimmer funzioni al proprio ritmo. Non premere mai il filo di taglio del trimmer contro il materiale da tagliare.
- Il filo di taglio del trimmer elimina facilmente l’erba e le erbacce vicino a muri, recinti, alberi ed aiuole, ma può anche danneggiare la corteccia di alberi e cespugli oppure i paletti dei recinti.
- Per ridurre i danni alle piante accorciare il filo di taglio del trimmer fino a 10-12 cm e ridurre il regime del motore.
- Durante la bordatura mantenere il regime al di sotto del pieno acceleratore, per far sì che il filo di taglio del trimmer duri di più e la testina portafilo si usuri di meno. Estirpazione di erbacce
- La tecnica di estirpazione rimuove tutta la vegetazione indesiderata. Tenere la testina portafilo appena al di sopra del terreno ed inclinarla. Lasciare che l’estremità del filo di taglio del trimmer colpisca il terreno attorno ad alberi, pilastri, statue o simili. IMPORTANTE! Questo metodo comporta una maggiore usura del filo di taglio del trimmer.
- Se si lavora contro pietre, mattoni, cemento, recinzioni metalliche ecc. il filo di taglio del trimmer si consuma più rapidamente che non a contatto con alberi o steccati in legno. Rasatura
- Il bordatore è ideale per tagliare l’erba in punti che un normale rasaerba difficilmente può raggiungere. Durante il taglio mantenere il filo di taglio del trimmer parallelo al terreno. Evitare di premere la testina portafilo contro il terreno perché in questo modo si rischia di rovinare il manto erboso e di danneggiare l’utensile.
- Durante le normali operazioni di taglio evitare che la testina portafilo sia a contatto prolungato col terreno. Un contatto costante potrebbe danneggiare o usurare la testina. Spazzare
- Lo spostamento d’aria causato dal filo rotante può essere utilizzato per spazzare in modo facile e veloce. Mantenere il filo di taglio del trimmer parallelo e al di sopra delle superfici da spazzare e muovere l’utensile avanti e indietro.
- Per rasare o spazzare procedere a pieno gas per ottenere un buon risultato.
AVVERTENZA: non cercare mai di rimuovere il materiale tagliato con il motore in moto o il filo di taglio del trimmer in rotazione, perché ciò potrebbe causare gravi lesioni fisiche sia per l'operatore che per eventuali terzi Fermare il motore e la testina portafilo e scollegare il cavo dalla candela prima di rimuovere il materiale tagliato impigliato all'albero di trasmissione, in caso contrario esiste il rischio di lesioni. Durante e/o alcuni attimi dopo l’uso è possibile che il riduttore angolare sia caldo. Lasciarlo raffreddare. Il contatto può implicare il rischio di ustioni. AVVERTENZA: Attenzione agli oggetti in movimento. Usare sempre protezione per gli occhi. Evitare di lavorare inclinati verso la protezione del gruppo di taglio. Si potrebbe venir colpiti ad un occhio da un sasso, un ramo o altri oggetti sollevatisi dal terreno, con conseguenze anche molto gravi, quali cecità o altre lesioni. Mantenere distanti i non addetti ai lavori. Bambini, animali, assistenti o altre persone presenti devono sempre essere tenute ad una distanza di sicurezza di 15 metri. Arrestare immediatamente la macchina nel caso qualcuno si avvicini. MANUTENZIONE La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato con assistenza più vicino. Sicurezza/manutenzione dell'unità Staccare la candela prima di eseguire le operazioni di manutenzione, salvo per le regolazioni del carburatore AVVERTENZA: prima di avviare la macchina, la frizione, il coperchio della frizione e l’albero devono essere montati, altrimenti i componenti potrebbero staccarsi e causare lesioni personali. Carburatore Funzione Attraverso il comando dell'acceleratore, il carburatore regola il regime del motore. La miscela aria/benzina avviene nel carburatore. La vite a T regola la posizione dell’acceleratore al minimo. Avvitando in senso orario il regime del minimo si alza, mentre agendo in senso antiorario il regime di giri del motore al minimo si abbassa. Messa a punto iniziale Il carburatore è messo a punto al collaudo in fabbrica. La regolazione precisa sarà eseguita da un tecnico autorizzato. AVVERTENZA: il gruppo di taglio potrebbe essere in movimento durante le regolazioni del carburatore. Indossare l'abbigliamento protettivo e rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. Accertarsi che il gruppo di taglio smetta di girare quando il motore è al minimo. Quando si spegne l'unità, accertarsi sempre che il gruppo di taglio si sia fermato prima di appoggiare l'unità. ATTENZIONE! Se il gruppo di taglio ruota con il motore al minimo sarà necessario regolare la vite a T in senso antiorario fino all’arresto del gruppo di taglio. Regime minimo consigliato: vedere il capitolo "Dati tecnici". Regime massimo consigliato con motore fuori giri: vedere il capitolo "Dati tecnici". Regolazione precisa del regime minimo T Regolare il regime minimo utilizzando la vite di regolazione del minimo a T, nel caso sia necessaria una nuova messa a punto. Girare prima la vite del minimo a T in senso orario fino a quando il gruppo di taglio comincia a ruotare. Girare poi la vite in senso antiorario fino a quando il gruppo di taglio si arresta. Il regime al minimo è regolato correttamente quando il motore funziona uniformemente in ogni posizione. Dovrebbe inoltre esserci un buon margine fino al regime in cui il gruppo di taglio comincia a ruotare. Regolazione del regime del gas di avviamento Per ottenere il giusto regime del gas di avviamento esiste una vite di regolazione nella sezione posteriore dell’impugnatura dell’acceleratore, accanto al cavetto. Con questa vite (a testa esagonale di circa 4 mm) è possibile aumentare o ridurre il regime del gas di avviamento. Procedere come segue:
1. Far funzionare la macchina al regime minimo.
2. Premere il blocco del gas di avviamento in
base alle istruzioni alla voce Avviamento e arresto.
3. Se il regime del gas di avviamento è troppo
basso (inferiore a 4000 giri/min.) girare la vite di regolazione (A) in senso orario fino a quando il gruppo di taglio comincia a ruotare. Girare quindi la vite di regolazione (A) in senso orario di un altro 1/2 giro.
4. Se il regime del gas di avviamento è troppo alto
girare la vite di regolazione (A) in senso antiorario fino a quando il gruppo di taglio si arresta. Girare quindi la vite di regolazione (A) in senso orario di un altro 1/2 giro. AVVERTENZA: se non è possibile regolare il regime del minimo affinché il gruppo di taglio si fermi, contattare il rivenditore addetto all'assistenza. Non utilizzare la macchina prima che questa sia stata correttamente regolata o riparata. MANUTENZIONE Marmitta ATTENZIONE! La marmitta è dotata di convertitore catalitico progettato per ridurre l'emissione di gas di scarico nocivi. (carter avviamento rimosso per chiarezza) La marmitta è dimensionata in modo da diminuire il livello acustico e per allontanare i gas di scarico dall’operatore. I gas di scarico sono caldi e possono contenere scintille, pericolose in presenza di materiale infiammabile. Per questa ragione le marmitte sono dotate di una speciale retina parascintille. Controllare regolarmente la retina e se necessario, farla pulire da un rivenditore addetto all'assistenza. In caso di retina danneggiata questa deve essere sostituita. Se la retina è spesso ostruita, questo può essere un segno del fatto che le funzioni del convertitore catalitico sono ridotte. Per il controllo della marmitta, contattare l'assistenza. Una retina ostruita provoca il surriscaldamento della macchina con conseguenti danni a cilindro e pistone. N.B: non utilizzare mai una macchina con marmitta difettosa o non correttamente fissata Assicurarsi che i bulloni della marmitta siano serrati. AVVERTENZA: Le marmitte con convertitore catalitico diventano molto calde sia durante l’esercizio che all’arresto del motore. Questo vale anche con il motore al minimo. Il contatto può provocare ustioni. Attenzione al pericolo di incendio! AVVERTENZA: L’interno della marmitta contiene sostanze chimiche che potrebbero essere cancerogene. Evitare il contatto con queste sostanze in caso di marmitta danneggiata. AVVERTENZA: I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grado di provocare intossicazione. Non avviare e non azionare la macchina all'interno o in ambienti con scarsa circolazione dell'aria. I fumi di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile! Candela Lo stato della candela dipende da:
- carburatore non tarato.
- miscela non corretta (quantità eccessiva di olio oppure olio non idoneo).
- filtro dell’aria ostruito. Questi fattori causano depositi sull’elettrodo della candela, e conseguenti disturbi di funzionamento e di messa in moto. Se la macchina ha potenza insoddisfacente, difficoltà di messa in moto o il minimo irregolare, controllare innanzitutto la candela. Se questa è incrostata, pulirla e controllare la distanza tra gli elettrodi, che deve essere 0,6 mm. La candela andrebbe cambiata di regola dopo circa un mese di esercizio o prima se necessario. N.B: usare candele originali o del tipo raccomandato. Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone. Filtro dell’aria Pulire regolarmente il filtro dell’aria per evitare :
- disturbi di carburazione
- problemi di messa in moto
- riduzione della potenza sviluppata
- inutile usura dei componenti del motore
- consumo di carburante eccessivo. Il filtro dev’essere pulito ogni 25 ore di esercizio o più spesso se l’ambiente è estremamente polveroso. Pulizia del filtro dell’aria Smontare il coperchio del filtro dell’aria ed estrarre il filtro. Lavarlo in acqua saponata calda. Risciacquare accuratamente. Prima di rimontare il filtro accertarsi che sia ben asciutto. MANUTENZIONE Il filtro non ritorna mai completamente pulito. Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo. Un filtro danneggiato va sostituito immediatamente. Riduttore angolare Il riduttore angolare è stato riempito in fabbrica con la giusta quantità di grasso. Prima dell’uso della macchina si consiglia comunque di controllare che il riduttore angolare sia pieno di grasso fino a 3/4. Usare grasso speciale. Il lubrificante nell’alloggiamento del riduttore angolare non va normalmente cambiato se non in caso di eventuali riparazioni. Affilatura dei coltelli e delle lame tagliaerba AVVERTENZA: Spegnere sempre il motore prima di eseguire qualsiasi operazione sul gruppo di taglio. Questo infatti continua a ruotare anche quando l’acceleratore viene rilasciato. Accertarsi che il gruppo di taglio sia completamente fermo e staccare il cavo dalla candela prima d’iniziare qualunque operazione.
- Per una corretta affilatura vedere la confezione del gruppo di taglio.
- Le lama e i coltelli si affilano con una lima piatta a taglio semplice.
- Per mantenere l’equilibratura, limare ugualmente tutti i taglienti. AVVERTENZA: Rottamare sempre la lama che sia piegata, contorta, lesionata, incrinata o danneggiata in altro modo. Non provate mai a raddrizzare una lama piegata per riutilizzarla. Usare solo lame originali del tipo raccomandato. Schema di manutenzione Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale operatore. Per operazioni di maggiore entità rivolgersi ad un'officina di assistenza autorizzata. Manutenzione settimanale:
- Pulire le parti esterne della macchina.
- Controllare che il blocco dell’acceleratore e l’acceleratore funzionino in modo sicuro.
- Controllare che l’interruttore d’arresto funzioni.
- Controllare che il gruppo di taglio non ruoti con il motore al minimo.
- Pulire il filtro dell’aria. Sostituire se necessario.
- Controllare che la protezione del gruppo di taglio sia integra e priva di incrinature. Sostituire la protezione del gruppo di taglio se è stata sottoposta a urti o se è incrinata.
- Controllare che la testina portafilo sia integra e priva di incrinature. Sostituirla se necessario.
- Controllare che il dado di bloccaggio dell'attrezzatura di taglio sia correttamente serrato.
- Controllare che dadi e viti siano ben serrati.
- Controllare che non ci siano perdite di carburante nel motore, nel serbatoio o nei flessibili carburante. Manutenzione mensile:
- Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella. Manutenzione annuale:
- Pulire la candela esternamente. Smontarla e controllare la distanza fra gli elettrodi. Regolare la distanza portandola a 0,6 mm o sostituire la candela. Controllare che la candela sia munita di dispositivo di soppressione interferenze radio.
- Pulire esternamente il carburatore e lo spazio attorno ad esso.
- Controllare che il riduttore angolare sia pieno per 3/4 di grasso. Riempire con grasso speciale se necessario.
- Controllare che il filtro del carburante non sia sporco e che il tubo pescante non presenti incrinature o altri difetti. Sostituire se necessario.
- Controllare tutti i cavi e i collegamenti.
- Controllare che la frizione, le molle della frizione e il tamburo della frizione non siano usurati. Sostituire se necessario presso un'officina di assistenza autorizzata.
- Sostituire la candela. Controllare che la candela sia munita di dispositivo di soppressione interferenze radio. MANUTENZIONE
- Pulire o sostituire la retina parascintille della marmitta. CARATTERISTICHE TECNICHE Motore Cilindrata, cc 28 Alesaggio, mm 35 Corsa, mm 28,7 Regime minimo, giri/min 2800-3200 Regime di minimo veloce raccomandato, giri/min 11000 Regime albero in uscita, giri/min 8000 Potenza max. motore a norma ISO 7293, kW 0,8 Marmitta con convertitore catalitico Sì Impianto di accensione con regolazione della velocità Sì Impianto di accensione Candela NGK BPMR6A Distanza tra gli elettrodi, mm 0,6 Sistema di lubrificazione e carburante Capacità serbatoio carburante, cc 343 Peso Peso, escluso carburante, gruppo di taglio e protezione, kg 5,21 Emissioni di rumore (vedere Nota 1) Livello potenza acustica, misurato dB(A) 106 Livello potenza acustica, garantito L
dB(A) 114 Livello acustico (vedi Nota 2) Livello di pressione acustica equivalente rispetto all’udito dell’operatore, misurato in base alle norme EN/ISO 11806 e ISO 22868, dB(A): Equipaggiata con lama tagliaerba (originale) 94 Equipaggiata con testina portafilo (originale) 95 Livelli di vibrazioni (vedi Nota 3) Livelli di vibrazione equivalenti (a hv,eq ) all'impugnatura, misurati in base alle norme EN ISO 11806 e ISO 22867, in m/s2 Equipaggiata con lama tagliaerba (originale), sinistra/destra 4,21 / 4,23 Equipaggiata con testina portafilo (originale), sinistra/destra 5,89 / 4,61
Nota 1: emissioni di rumore nell’ambiente misurate come potenza sonora (L
) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. Il livello di potenza acustica riportato per la macchina è stato misurato con il gruppo di taglio originale che emette il livello massimo. La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garantita comprende anche la dispersione nel risultato di misurazione e le variazioni tra le diverse macchine dello stesso modello come da Direttiva 2000/14/CE. Nota 2: i dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente della macchina hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 dB (A). Nota 3: i dati riportati per il livello di vibrazione equivalente hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 m/s². Modello 129R (M10 LH per arbusti) - Foro centrale di lame/coltelli Ø 25,4 mm Accessori omologati Tipo Gruppo di taglio / protezione, n° codice Lama/coltello tagliaerba Grass 255-4 1 pollice (Ø 250 4 denti) 504001303 / 580446606 Testina portafilo T25 (Ø 2,4 - filo da 2,7 mm) 537338306 / 580446606
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Nome del dichiarante Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500. Husqvarna AB rivendica la responsabilità esclusiva dei contenuti di questa dichiarazione: Trimmer e/o decespugliatore, piattaforme A05328CBHV rappresentanti i modelli 129R rispettivamente dai numeri di serie del 2014 in poi. Il numero della piattaforma e il codice modello sono riportati chiaramente sulla piastrina modello insieme all'anno, con i corrispondenti numeri di serie. I contenuti della dichiarazione descritti in precedenza sono conformi ai requisiti delle direttive del Consiglio:
- 2006/42/CE "Direttiva Macchine" 17 maggio 2006.
- 2004/108/CE "Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica" 15 dicembre 2004
- Uvjerite se da su matice i vijci pritegnuti.
Notice-Facile