RMCM90E - Pentola multifunzione Redmond - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMCM90E Redmond in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pentola multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMCM90E - Redmond e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMCM90E del marchio Redmond.
MANUALE UTENTE RMCM90E Redmond
Il produttore non e’ responsabile per danni causati dal mancato rispetto della norme di sicurezza e al rispetto della istruzioni per l’uso dell’apparecchio.
Questo apparecchio è un elettrodomestico e può essere usato negli apparta- menti, case di campagna o in altre condizioni per l’uso non industriale. L’uso in- dustriale o qualsiasi altro uso improprio dell’apparecchio sarà considerato una violazione delle norme di corretto uso del prodotto. In questo caso, il produttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze.
Prima di collegare l’apparecchio alla presa di corrente, controllare se la sua tensione corrisponde alla tensione di regime dell’apparecchio (vedi tar- ghetta o caratteristiche tecniche del prodotto).
Usare la prolunga conforme alla potenza assorbita dell’apparecchio – la non conformità ai parametri può causare corto circuito o la bruciatu ra del cavo.
Collegare l’apparecchio solo alle prese munite di messa a terra – e` un requisito obbligatorio di protezione contro i danni da scossa elettrica. Vericare che anche la prolunga sia munita di messa a terra. ATTENZIONE! Durante il funzionamento il corpo dell’apparecchio, la tazza ed le parti metalliche si scaldano! Fare attenzione! Utiliz
zare i guanti da forno! Al ne di evitare scottature da vapore caldo non chinarsi sopra l’apparecchio quando si apre il coperchio.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente dopo l’utilizzo nonché durate la pulitura e il trasporto. Staccare il cavo di alimentazione con le mani asciutte, tenere per la spina e non per il cavo.
Non far passare il cavo di alimentazione nei vani delle porte e nella vicinanza delle fonti di calore. Controllare che il cavo non sia contorto, piegato, non e` a contatto con oggetti taglienti, con gli spigoli ed i bordi dei mobili. RICORDARE: il danno accidentale al cavo di alimentazione può comportare i guasti non conformi alle condizioni di garanzia, altresì la scossa elettrica. Il cavo danneggiato deve essere sostituito ur- gentemente presso il centro di assistenza autorizzato.
Non posizionare mai l’apparecchio su superci morbide, non coprire durante il funzionamento – questo può provocare il surriscaldamento quindi il guasto dell’apparecchio.
Usa l’applicazione ad un’altezza di non più di 2000 m.
Prima di pulire l’apparecchio, assicurarsi che sia staccato dalla rete elettri- ca e raffreddato. Seguire attentamente le istruzioni per la pulitura dell’apparec chio. E` vietato immergere l’apparecchio nell’acqua o metterlo sotto il getto dell’acqua.
I bambini all’età di 8 anni e superiore, e anche alle persone con ridotte capacità siche, sensoriali e mentali o con mancanza dell’esperienza o conoscenza, possono usare l’apparecchio solo sotto sorveglianza e/o in caso, se sono istruiti relativamente l’uso sicuro dell’apparecchio e com- prendono i pericoli, legati al suo uso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Tenete l’apparecchio il suo cavo elettrico fuori di portata dei bambini inferiore di 8 anni d’età. La pulizia e manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguiti dai bambini senza sorveg- lianza degli adulti.33 RMC-M90E ITA
Il materiale di confezionamento (la pellicola, il poliuretano etc.) può essere pericoloso per i bambini. Pericolo di soffocamento! Conservatelo fuori di portata dei bambini.
, p. 4) 1. Coperchio dell’apparecchio2. Coperchio interno rimovibile3. Tazza4. Tasto di aperture del coperchio5. Pannello di commando con display6. Corpo dell’apparecchio7. Maniglia per trasporto8. Valvola del vapore rimovibile 9. Cucchiaio piatto10. Mestolo11. Misurino 12. Contenitore per la cottura a vapore 13. Cestello per la funzione friggitrice Attacco per supporto mestolo/cucchiaio piatto15. Cavo d’alimentazione elettrica16. Contenitore per la raccolta della condensa Pannello di commando (schema
, p. 5) La pentola mutifunzione REDMOND RMC-M90E e’ dotata di pannello di commando tatttile (touch screen) con display multifunzione a cristalli liquidi a colori.
1. Reheat/Cancel(“Riscaldamento/Annulla”) – accensione/spegnimento della funzione tenuta in caldo, interruzione del
programma di cottura, annullamento delle impostazioni inserite. 2. Time Delay (“Avvio ritardato”) – impostazione del tempo di avvio ritardato.3. Temperature (“Temperatura”) – impostazione della temperature del programma MULTI COOK.4. Hour (“Ore”) – impostazione delle ore del tempo di cottura e avvio ritardato. 5. Min (“Minuti”) – impostazione dei munuti del tempo di cottura e avvio ritardato.
6. Quick cook (“Cottura espressa”) – avvio programma QUICK COOK.
7. Menu / Keep Warm (“Menu/Tenuta in caldo”) – selezione del programma automatic di cottura; disattivazione preventive del autoriscaldamento. 8. Start – avvio del programma di cottura selezionato. 9. Display.34 Struttura del display (schema
1. Indicatore del funzionamento del programma QUICK COOK.
2. Indicaore del funzionamento del programma cottura / riscaldamento.
3. Indicatore dello status del programma.
4. Indiacatore della temperatura selezionata nel programma MULTI COOK.
5. Indicatore del funzionamento Time Delay.
8. Indicatore del programma di cottura selezionato.
I . PRIMA DEL PRIMO COLLEGAMENTO
Estrarre delicatamente il prodotto ed i suoi componenti dall`imballo. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari. Conservare obbligatoriamente ai loro posti gli adesivi di avvertimento, gli adesivi indicatori (se sono presenti) e la targhetta con il numero di serie del prodotto sul suo corpo! Dopo il trasporto o custodia a basse temperature occorre tenere l`apparecchio alla temperatura ambiente per almeno 2 ore prima di accenderlo. Pulire il corpo del dispositivo con un panno umido e sciacquare la coppa, darli asciugarsi. Per evitare l`odore estraneo al primo utilizzo dell`apparecchio, pulire completamente il prodotto (vedi “Manutenzione dell`apparecchio”). Installare l’apparecchio su una supercie orizzontale piana e solida, in modo che il vapore caldo che esce dalla valvola di vapore non contatti con la carta da parati, rivestimenti decorativi, dispositivi elettronici e altri oggetti o materiali che possono essere danneggiati da elevata umidità e temperatura. Prima della cottura, assicurarsi che le parti esterne e parti interne visibili della multicottura non hanno danni, scheggiature e altri difetti. Tra la coppa e l’elemento riscaldante non devono essere corpi estranei. Attenzione! E ‘ vietato sollevare il dispositivo con la ciotola riempita dalla maniglia. Non accendere il dispositivo senza l’interno della ciotola o della ciotola vuota— in caso di avvio accidentale del programma di cottura, il dispositivo si surriscalderà in modo critico o danneggerà il rivestimento antiaderente. Prima di friggere, versare un po ‘ di olio vegetale o di girasole nella ciotola. Attenzione! E ‘ vietato sollevare il dispositivo dalle maniglie della ciotola!
I I . UTLIZZO DELLA PENTOLA MULTIFUNZIONE
Impostazione del tempo di cottura Nella pentola multifunzione REDMOND RMC-M90E e’ possibile regolare il tempo di cottura di ogni programma (ad ec- cezione del programma QUICK COOK). L’intervallo di regolazione del tempo varia a seconda del programma prescelto. Per modicare il tempo:
1. Dopo la selezione del programma, premendo il tasto Hour impostate le ore. Tenendo il tasto premuto per qualche
secondo inizia il conteggio veloce delle ore.
2. Premendo il tasto Min impostate I minuti. Tenendo il tasto premuto per qualche secondo inizia il conteggio veloce
In caso di necessita’ impostare il tempo di cottura inferior a una ora tenendo premuto il tasto Hour no all’azzeramento, quindi premendo il tasto Min impostare il tempo necessario.
4. Una volta impostato il tempo di ciottura (il display continuera’ a lampeggiare) passate all’operazione successiva in
base alle istruzioni di impostazione del programma prescelto. Per annullare le impostazioni premere il tasto Reheat/ Cancel, quindi ricominciate l’impostazione. In caso di impostazione manuale del tempo di cottura tenete conto dell’intervallo di tempo previsto dal programma pres- celto in base alla tabella di impostazioni di fabbrica. Per la Vostra comodita’ l’intervallo di impostazione parte dal valore piu’ basso. Cio’ consente di prlungare leggermente la durata del programma, nel caso il piatto non sia pronto alla ne del tempo previsto dal programma stesso. In alcuni programmi automatici il conteggio del tempo restante parte soltanto dopo il raggiungimento della temperature prevista dal programma. Ad esempio, dopo aver versato dell’acqua e impostato il programma STEAM che prevede un tempo di 5 minuti, la partenza del programma e il conteggio del tempo rimanemte inizieranno solo dopo la bollitura dell’acqua e la comparsa della giusta quantita’ di vapore. Il programma PASTA porta l’acqua ad ebellizione, dopodichè va messa la pasta da cuocere e successive cottura della stessa. Quando l’acqua giunge ad ebollizione un segnale acustico indicherà la necessità di introdurre la pasta. Il conteggio del tempo rimanente partirà solo dopo che verrà premuto di niovo il teasto Start dopo la sistemazione della pasta da cuocere nella tazza. Funzione Time Delay (“Avvio ritardato”) Questa funzione consente di impostare il tempo al termine del quale il piatto sara’ pronto (compreso il tempo di preparazi- one). Il tempo puo’ essere impostato ad intervallic di 10 minuti no a 24 ore. Tenete presente che il tempo di avvio ritar- dato deve essere maggiore del tempo do cottura previsto dal programma, altrimenti il programma parte subito dopo aver premuto il tasto Start. Potete impostare l’avvio ritardato dopo la selezione del programma automatic, impostazione della temperature e del tempo di cottura:
1. Premendo il testo Time Delay impostate il tempo di avvio ritardato. Sul display compare la scritta Time Delay e il
timer inizia a lampeggiare.
2. Premendo il tasto Hour impostate le ore no a 24 ore. Tenendo il tasto premuto per alcuni seconi, inizia il conteggio
3. Premendo il tasto Min impostate I minuti. Tenendo il tasto premuto per alcuni seconi, inizia il conteggio veloce dei
In caso di necessita’ impostare il tempo di cottura inferior a una ora tenendo premuto il tasto Hour no all’azzeramento, quindi premendo il tasto Min impostare il tempo necessario
5. Per annullare le impostazioni premere il tasto Reheat/Cancel, quindi ricominciate l’impostazione.
Al termine dell’impostazione del tempo premete e tenete premuto per alcuni secondi il tasto Start. Si accende l’indicatore della funzione Time Delay e inizia il conto alla rovescia del tempo.
7. Al termine del tempo impostato il iatto sara’ pronto. Al termne del programma si avvia automaticamente la funzione
tenuta in caldo (auto riscaldamento) e si accende l’indicatore del tasto Reheat/Cancel.
8. Per disattivare l’auto riscaldamento premeteil tasto Reheat/Cancel, l’indicaore del tasto di spegne.
La funzione avvio ritardato e’ disponibile in tutti I programmi automatici, ad eccezione dei proggrammi FRY, PASTA e QUICK COOK. Si raccomando di non utlizzare la funzione Time Delay, se la ricetta prevede ingredienti tipo latticini e altri prodotti deperi
bili (uova, latte fresco, carne, formaggio ecc.). Nell’impostazione del tempo nella funzione Time Delay tenere presente che il calcolo del tempo nel programma STEAM inizia solo dopo il raggiungimento da parte della pentola multifunzione della temperatura richiesta (dopo la bollitura dell’acqua). Funzione di tenuta in caldo dei piatti pronti Keep Warm (Tenuta in caldo) Si avvia automaticamente alla ne del programma di cottura e consente di mantenere la temperatura dei piatti pronti fra 70–75°C per 24 ore. Quando la funzione e’ attiva si accende l’indicatore del testo Reheat/Cancel, sul display viene visual- izzato il tempo progressivo. In caso di necessitaà l’autoriscaldamento puo’ essere disattivato, tenendo premuto per alcuni secondi il tasto Reheat/Cancel. Disattivazione preventive del autoriscaldamento L’avvio della funzione tenuta in caldo a ne programma non e’ sempre utile. Per questo nella Pentola multifunzione REDMOND RMC-M90E e’ prevista la possibilita’ di disattivare questa funzione al momento dell’impostazione del pro- gramma di cottura. Per fare ciio’ al momento della partenza o durante il funzionamento del programma tenete pre- muto per alcuni secondi il tasto Menu / Keep Warm, no a quando l’indicatore del tasto Reheat/Cancel si spenge. Per attivare di nuovo l’autoriscaldamento, premere il tasto Menu / Keep Warm ancora una volta (si accende l’indicatore del tasto Reheat/Cancel). Funzione di riscaldamento dei piatti La pentola multifunzione REDMOND RMC-M90E puo’ essere utilizzata per riscaldare piatti freddi. Occorre per questo:
1. Disporre I prodotti nella tazza, insirire la tazza all;interno del corpo dell’apparecchio35
2. Chiudere il coperchio, collegare il cavo alla presa di corrente
Tenete premuto per alcuni secondi il tasto “Reheat/Cancel” no che non sentite un segnale acustico. Si accende l’indicatore del tasto corrispondente sul display. Il timer inizia il conto del tempo di riscaldamento. L’apparecchio riscalda il piatto no a 70–75°C e lo mantiene caldo no a 24 ore. In caso di necessita’, il riscaldamento si puo’ interrompere tenendo premuto per alcuni secondi il tasto Reheat/Cancel, no allo spegnimento dell’indicatore sul display e sul tasto. Anche se la pentola multifunzione puo’ mantenere il piatto In caldo no a 24 ore, si consiglia ti tenere I piatti in caldo per non piu’ di 2–3 ore, dal momento che un tempo superiore puo’ modicare le caratteristiche e il sapore dei prodotti. Regole generali di utilizzo dei programmi automatici IMPORTANTE! Quando si utilizza il dispositivo di ebollizione dell’acqua (per esempio, quando si bollono prodotti), non impostare la temperatura di cottura al di sopra di 100°C. Esso può causare surriscaldamento e guasto del dispositivo. Per lo stesso motivo, non utilizzare il programmi BAKE, FRY e BREAD per bollire l’acqua.
1. Preparare e (dosare) gli ingredient necessari.
2. Sistemare gli stessi nella tazza della pentola multifunzione in base al programma di cottura e inserite la tazza all’interno dell’apparecchio. Fate attenzione a che gli ingredienti, compresi I liquidi, non superino il livello massimo indicato all’interno della tazza. Assicurarsi che la tazza sia stata inserita correttamente e sia a stretto contatto con la resistenza. Nell’utilizzare il multicucina, usa solo la ciotola data in dotazione o un articolo analogo, compatibile con questo modello. Consulta www.redmond.company per trovare ciotole compatibili. NON usare altri utensili! NON sottoporre il cibo a trattamento direttamente nella ciotola! Tale approccio può danneggiare il rivestimento antiaderente, deformare la ciotola e danneggiare lo stesso dispositivo.
3. Chiudere il coperchio no a sentire lo scatto. Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.
ATTENZIONE! Se si cuoce ad alte temperature utilizzando una grande quantità di olio vegetale, lasciare sempre aperto il coperchio del dispositivo.
4. Premendo il tasto Menu / Keep Warm selezionare il programma necessario di cottura (sul display si accende il cor-
rispondente indicatore).
5. Se non vi soddisfa il tempo di cottura impostato automaticamente, potete variarlo premendo i tasti Hour e Min.
6. In caso di necessita’ impostate il tempo di avvio ritardato. La funzione Time Delay non e’ disponibile per I programmi FRY, PASTA e QUICK COOK.
7. Per l’avvio del programma di cottura premere per alcuni secondi il tasto Start, no a che non si accendono gli indica-
tori dei tasti Start e Reheat/Cancel. Il programma parte e viene visualizzato il tempo di cottura rimanente. Nel pro- gramma STEAM, il conteggio del tempo rimanente inizia dopo l’ebollizione dell’acqua e la formazione della quantita’ sufciente di vapore all’interno della tazza, nel programma PASTA dopo l’ebollizione dell’acqua, l’aggiunta di pasta nella tazza e il nuovo avvio del tasto Start.
8. In caso di necessita’ si puo’ disattivare preventivamente la funzione di tenuta in caldo, tenendo premuto per alcuni
secondi Menu / Keep Warm no allo spegnimento dell’indicatore del tasto Reheat/Cancel. Premendo successivamente il tasto Menu / Keep Warm si riavvia la funzione in oggetto. La funzione autoriscaldamento non e’ dissponibile per i programmi YOGURT/DOUGH e BREAD.
9. Fine del programma di cottura e’ scandita da un segnale acustico. Quindi, a seconda del programma impostato o delle
impostazioni correnti, l’apparecchio passa al regime di autoriscaldamento (si accende l’indicaore del tasto Reheat/ Cancel, o al regime di attesa (lampeggia l’indicatore del tasto Start).
10. Per annullare il programma selezionato, interrompere il processo di cottura o il riscaldamento, tenete premuto per
alcuni secondi il tasto Reheat/Cancel. Nella sezione Consigli di Cucina potete trovare le risposte alle domande più frequenti. Per Per l’ottenimento di buoni risultati raccomandiamo di usare le ricette proposte nel ricettario incluso nella Multicooker REDMOND RMС-M90E, creato apposta per questo modello. Nel caso, secondo voi inon sia stato ottenuto il risultato atteso con I programmi automatici, usare il programma universal MULTI COOK dotato di un apmio orizzonte di impostazioni manuali, che vi darà la possibilità di spaziare nei vostri es- periemnti culinari. Programma MULTI COOK Questo programma e’ indicato per la preparazione praticamente di tutti I piatti, secondo I parametri di temperatura e di tempo impostati dall’utente. Grazie al programma MULTI COOK la pentola multifunzione REDMOND RMC-M90E puo’ sos- tituire una varieta’ di apparecchi da cucina e consente di preparare piatti secondo ogni ricetta, dal vecchio ricettario alla ricetta caricata da internet. Per la vostra comodita’ se la cottura avviene a temperatura no a 80°C, la funzione autoriscal- damento e’ disattivata. In caso di necessita’ si puo’ avviare manualmente tenendo premuto per alcuni secondi il tassto Menu/ Keep Warm dopo l’avvio del programma di cottura, no a che non si accende l’indicaore Reheat/Cancel Nel programma MULTI COOK e’ impostata dalla fabbrica un tempo di cottura di 15 minuti e la temperatura e’ pari a 100°C. L’intervallo di regolazione manuale della temperatura (si regola premendo il tasto Temperature) e’ di 35–170°C con inter- valli di 5°C. L’intervallo di regolazione del tempo e’ di 5 minuti–12 ore, con intervalli di 1 minuto (no ad una ora) e di 5 minuti (per intervallic superiori ad una ora). Se si utilizza il programma MULTI COOK per bollire l’acqua (ad esempio, durante la cottura dei prodotti), è vietato impostare la temperatura di cottura sopra i 100°C. Programma OATMEAL E’ indicato per preparare pappe al latte. Il tempo di preparazione impostato e’ di 10 minuti. Si puo’m regolare manualmente il tempo da 5 minuti ad 1 ora e 30 minuti con intervalli di 1 minuto. Il programma OATMEAL e` predisposto per la preparazione di pappa al latte pastorizzato a basso contenuto di grassi. Per evitare la fuoriuscita del latte bollente e ottenere il risultato desiderato, prima di iniziare la preparazione vi consigliamo di eseguire le seguenti operazioni:
- Lavare accuratamente tutti i cereali ( riso, grano saraceno, miglio ecc.) afnché l’acqua non diventI trasparente;
- Spalmare del burro sul fondo della pentola;
- Seguire rigorosamente le proporzioni, misurando gli ingredienti secondo la ricetta del ricettario allegato (aumentare o ridurre la quantità degli ingredienti rispettando le proporzioni);
- Se utilizzate il latte intero – diluirlo con l’acqua nella proporzione 1:1. Le proprietà del latte e dei i cereali possono variare, a seconda del luogo di origine, ciò a volte puoi inuire sui risultati di cottura. In caso di mancato ottenimento del risultato desiderato con il programma OATMEAL, usate il programma universale MULTI COOK. La temperature ottimale per la pappa al latte e’ di 95°C. Selezionate la quantita’ degli ingredient e il tempo di cottura in base alla ricetta. Programma STEAM Si raccomanda per la cottura a vapore di verdure, pesce, carni, piatti dietetici e vegetariani, baby food. Il tempo di preparazi- one impostato e’ di 15 minuti. E’ possibile regolare manualmente il tempo di preparazione da 5 minuti a 2 ore con inter- valli di 5 minuti. Per la cottura a vapore usare il contenitore speciale in dotazione:
1. Versate nella tazza 600–1000 ml. di acqua. Inserire la tazza all’interno dell’apparecchio.
Dosate e preparare gli ingredienti in base alla ricetta, e sistemateli uniformemente nella tazza e inserire la stessa nell’apparecchio, facendo attenzione afnche’ la tazza sia a stretto contatto con la resistenza.
3. Seguite le istruzioni dei punti 3–10 del paragrafo “Regole generali di utilizzo dei programmi automatici”.
Il conteggio del tempo rimanente alla conclusion del programma parte dopo la bollitura dell’acqua e la comparsa del vapore nella misura richiesta dal programma. Se non seguite il programma automatico, fate riferimento alla tabella dei tempi consogliati per la cottura a vapore per vari prodotti. Programma BREAD Si raccomanda per la panicazione di diversi tipi di pane da farina di frumento e con aggiunta di farina di segala. Il pro- gramma prevede il ciclo completo di preparazione dall’ impasto e fase del riposo della pasta no alla panicazione. Il di tempo di cottura impostato e’ di 3 ore.
- E’ possibile la regolazione manuale del tempo di cottura da 1 no a 6 ore con passo di impostazione 10 minuti. La funzione di autoriscaldamento in questo programma non e’ disponibile.
Durante la sistemazione degli ingredienti nella tazza, fare attenzione afnche’ non superino il livello 1/2 indicato sulla supercie interna della tazza.
- E’ necessario considerare che durante la prima ora di funzionamento di programma si svolge la fase di riposo della pasta e successivamente parte la panicazione. Prima di utilizzare la farina si raccomanda di setacciarla per arrichirla di ossigeno e l’eliminazione di sostanze estranee. Non si raccomanda l’utilizzo della funzione “Time Delay”, dal momento che puo’ inuenzare la qualita’ di panica zione.36 Non aprire il coperchio della pentola multifunzione prima della ne del processo di panicazione! Da questo dipende la qualita’ di prodotto. Per la riduzione del tempo e la semplicazione del processo di cottura raccomandiamo d’usare le miscele pronte per la preparazione del pane. Tabella riassuntiva dei programmi di cottura (impostazioni di fabbrica) Programma Raccomandazioni per l’uso Tempo di cottura predenitooTempi di cottura/intervalli di variazione dei tempi di cottura Avvio ritardato Tempo di attesa di avvio a regime del programma AutoriscaldamentoMULTI COOK Preparazione di diversi piatti con la possibilita’ di impostazione della temperatura e del tempo di preparazione 15 min5 min – 1 ora / 1 min 1 ora – 12 ore / 5 min OATMEAL Preparazione di pappa al latte 10 min 5 min – 1 ora 30 min / 1 min
STEW Brasati di carne, pesce, verdure, contorni e piatti complessi1 ora 20 min – 12 ore / 5min FRY Frittura di carni, pesce, verdure e piatti complessi 15 min5 min – 1 ora 30 min / 1 min SOUP Minestre, minestrone, e minestre fredde 1 ora20 min – 8 ore / 5 min STEAMCottura a vapore di carni, pesce, verdure e altri piatti15 min 5 min – 2 ore / 5 min PASTAPreparazione di pasta di varie sorte di grano, sal-sicce, ravioli e altri cibi precotti. Dopo la messa in funzione del programma attendere il segnale acustico che segnala che l’acqua è arrivata a bol-lore, versare gli ingredienti, chiudere il coperchio e premere il pulsante Start. Il conto alla rovescia del tempo di cottura inizia8 min 2 min – 20 min / 1 min SLOW COOK Preparazione di latte bollito, carni stufate, gelatine di carne5 ore 1 ora – 8 ore / 10 min BOIL Cottura di verdure e legumi 40 min 5 min – 2 ore / 5 min
BAKE Preparazione di torte, dolci di pasta a lievitazione e sfoglia1 ora 20 min – 8 ore / 5 min
GRAIN Cereali, pappe frolle con acqua e grani mondati 35 min 5 min – 4 ore / 5 min
PILAFPreparazione di vari tipi di risotti (con carne, pesce, selavaggina, vrdure)1 ora20 min – 1 ora 30min/ 10 min YOGURT/DOUGH Preparazione di vari tipi di yogurt e impasti 8 ore 6 ore – 12 ore / 10 min
PIZZA Preparazione di pizze 25 min 20 min – 1 ora / 5 min BREADPreparazione di diversi tipi di pane con farina di frumento e di segale (incluso l’impasto)3 ore 1 ora – 6 ore / 10 min Programma Raccomandazioni per l’uso Tempo di cottura predenitooTempi di cottura/intervalli di variazione dei tempi di cottura Avvio ritardato Tempo di attesa di avvio a regime del programma AutoriscaldamentoDESSERTPreparazione di vari tipo di dessert, con frutta e frutti di bosco1 ora 5 min – 4 ore / 5 min QUICK COOK Preparazione rapida di riso, pappe frolle con acquaChiusura automatica dopo bollitura completa dell’acqua
I I I . CONSIGLI PER LA PREPARAZIONE Errori durante la preparazione e metodi di risoluzione In questo paragrafo sono riportati gli errori più comuni commessi durante la cottura nella pentola Multifunzione, esamin- are le potenziali cause e possibili rimedi.
LA PIETANZA NON E` COTTA COMPLETAMENTE
Probabili cause SoluzioniAvete dimenticato di chiudere il coperchio o non lo avete chiuso del tutto, quindi la temperature non era sufcientemente alta.Durante la cottura non aprire il coperchio se non necessario.Chiudere il coperchio no allo scatto. Assicurarsi che nulla osta-coli la chiusura e la guarnizione all’interno del coperchio non sia deformata.La tazza e l’elemento riscaldante non sono a strettol contatto, quindi la temperature di cottura non era sufcientemente alta.La tazza deve essere inserita correttamente con il fondo al di-retto contatto con l’elemento riscaldante.Assicurarsi che nel vano interno dell’apparecchio non vi siano oggetti estranei. Controllare che l’elemento riscaldante sia pulito.La selezione degli ingredienti e` errata. Gli ingredienti non sono adatti alla ricetta scelta oppure e’ stato selezionata il programma di cottura sbagliato. Gli ingredienti non sono stati tagliati nella giusta misura, non sono rispettate le proporzioni fra gli ingredienti.Impostato in modo errato il tempo di cottura (non calcolato bene).La ricetta da voi scelta non e` adatta alla cottura nella pentola Multifunzione.Usare preferibilmente le ricette giuste (adattate al modello con-creto della pentola Multifunzione) e provate.La selezione degli ingredienti, il modo in cui sono tagliati, le proporzioni, la scelta del programma e del tempo di cottura devono corrispondere alla ricetta prescelta.Durante la cottura a vapore: quantita; di acqua nella pentola insuf-ciente per garantire la densità di vapore necessaria. Versare nella pentola una quantita di acqua conforme alla ricetta. Se avete dei dubbi, controllare il livello dell’acqua durante la cottura.Durante la cottura in padella/frittura:Avete versato nel piatto troppo olioDurante la cottura in padella e` sufciente che il fondo della tazza sia coperto da uno strato sottile di olio.Per la preparazione delle fritture – seguire le rispettive ricette.Eccesso di umidità nel piattoNon chiudere il coperchio della pentola Multifunzione durante la frittura se diversamente non prescritto nella ricetta. I prodotti surgelati – scongelarli prima di friggere, eliminando l’acqua.37 RMC-M90E ITA Durante la bollitura: fuoriuscita del liquido durante la cottura dei prodotti ad elevata acidità. Diversi prodotti richiedono un trattamento speciale prima della cottura: essere lavati, soffritti ecc. Seguire le indicazioni della ri- cetta. Prodotti da forno (non e’ cotto): Durante la lievitazione l’impasto si e` attac- cato alla parte interna del coperchio ed ha intasato la valvola del vapore. Mettere nella tazza una quantita’ minore di impasto. Avete messo nella tazza troppo impasto. Rigirare l’impasto e continuate a cuocere, in futuro mettere meno impasto nella tazza.
IL PRODOTTO E SCOTTO
Errore nella selezione del tipo di prodotto o nell’impostazione del tempo di cottura. Gli ingredienti sono stati tagliati troppo nemente. Usare le ricette adattate al vostro modello La scelta degli ingre- dienti, il modo di tagliarli, le proporzioni, il programma e il tempo di cottura devono corrispondere alla ricetta. Dopo aver terminato la cottura la pietanza e` rimasta troppo a lungo con il programma di tenuta in caldo acceso. E` sconsigliato l’uso prolungato della funzione di tenuta in cado. Se nel vostro modello e` prevista la disattivazione, utilizzatela.
DURANTE LA COTTURA IL PRODOTTO FUORIESCE
Durante la cottura della pappa al latte il latte fuoriesce. La qualità e le proprietà del latte possono dipendere dal luogo e dalle condizioni DI produzione. E` consigliato usare il latte ultra pastorizzato A contenuto di grassi no al 2.5%. Se necessario diluire il latte con l’acqua Gli ingredienti non sono stati trattati o sono trattati scorrettamente (lavati male ecc.). Non sono rispettate le proporzioni degli ingredienti oppure e` stato selezionato un tipo di prodotto non adatto. Usare ricette adattate al vostro modello. La selezione degli ingredi- enti, il trattamento preliminare, le proporzioni devono corrispondere alla ricetta. I cereali interi, la carne, il pesce ed I frutti di mare vanno lavati accuratamente no ad ottenere l’acqua trasparente. Il prodotto forma una schiuma. Si raccomanda di risciacquare a fondo il prodotto, rimuovere la valvola o cuocere con il coperchio aperto.
LA PIETANZA SI ATTACCA AL PIATTO
La pentola è stata pulita male dopo la cottura precedente. Il rivestimento antiaderente del piatto è danneggiato Prima di iniziare a cucinare assicurarsi che il piatto sia ben pulito e il rivestimento antiaderente non sia danneggiato. La quantità dei prodotti e` inferiore rispetto al necessario. Usare le ricette sicure, adatte al vostro modello Avete impostato un tempo piu’ lungo del necessario. Ridurre il tempo di cottura e attenersi alla ricetta Durante la frittura: non avete versato l’olio nella pentola; non avete mescolato o avete girato i prodotti tardivamente. Per la frittura normale – versare nel piatto un po’ di olio in modo che copra il fondo con uno strato sottile. Per la frittura uniforme mescolare o girare il contenuto di tanto in tanto Preparazione degli stufati: nella pentola manca il liquido. Aggiungere nella pentola più liquido. Durante la cottura non aprire il coperchio se non necessario. Durante la bollitura: nella pentola manca il liquido (non sono state rispettate le proporzioni degli ingredienti). Rispettare la proporzione fra gli ingredienti liquidi e solidi. Preparazione dei prodotti da forno: non avete imburrato il piatto prima di cottura. Prima di mettere l’impasto nel piatto – imburrare o oleare (non versare l’olio nel piatto!). IL PRODOTTO HA PERSO LA FORMA INIZIALE Avete mescolato eccessivamente. Durate la cottura normale non mescolare i prodotti più spesso di ogni 5–7 minuti. Avete impostato un tempo eccessivo. Ridurre il tempo di cottura oppure seguire la ricetta adattata al modello della pentola Multifunzione.
IL PRODOTTO DA FORNO RISULTA UMIDO
La selezione degli ingredienti e` scorretta, gli ingredienti hanno l’umidità in eccesso (la frutta succosa, la frutta surgelata, la panna acida e cc). Selezionare gli ingredienti in conformità alla ricetta. Evitare gli ingredienti con alto livello di umidità o usarli nelle quantità ri- dotte. Il prodotto da forno cotto e` rimasto a lungo nella pentola chiusa. Cercare di rimuovere il prodotto da forno subito al termine di cottura. se necessario – lasciare il prodotto cotto nella pentola per un breve periodo con la funzione “Keep Warm” accesa.
L’IMPASTO NON LIEVITA
Le uova con lo zucchero sono stati montati male. Usare la ricetta adattata al vostro modello. La selezione degli ingredienti, il trattamento preliminare, le proporzioni devono corrispondere alla ricetta. L’impasto e` rimasto a lievitare troppo tempo. Non avete settaciato la farina o avete lavorato male l’impasto. Sono stati commessi degli errori nel mettere insieme gli ingredi- enti. In alcuni modelli REDMOND in caso di mancanza del liquido nel piatto durante il processo di cottura STEW e SOUP scatta il programma di sicurezza contro il surriscaldamento dell’apparecchio. In questo caso il programma di cottura si arresta e si avvia il programma di tenuta in caldo. Il tempo consigliabile di cottura dei vari prodotti a vapore Prodotto Peso, gr. / quantita` Quantita` di acqua , ml Tempo di cottura min Filetto di maiale / manzo (a cubetti 1,5 × 1,5 cm) 500 500 20/30 Filetto di montone (a cubetti 1,5 × 1,5 cm) 500 500 25 Filetto di pollo (a cubetti 1,5 × 1,5 cm) 500 500 15 Polpettine / polpette 180 (6 pz.) / 450 (3pz.) 500 10/15 Pesce (letto) 500 500 10 Gamberetti per le insalate, puliti, precotti, surge- lati
Patate (a cubetti 1,5 × 1,5 cm) 500 500 15 Carote (a cubettii 1,5 × 1,5 cm) 500 500 35 Barbabietola (a cubetti 1,5 × 1,5 см) 500 500 95 Verdure (surgelate) 500 500 10 Uovo 3 pz. 500 10 Raccomandazioni per l’impostazione della temperatura nel programma MULTI COOK Temperatura lavorativa, °С Consigli d’uso (consultare anche il ricettario.) Temperatura lavorativa, °С Consigli d’uso (consultare anche il ricettario.) 35 Impasti, preparazione aceto 105 Preparazione di gelatine di carne 40 Preparazione dello yogurt 110 Sterilizzazione 45 Fermenti 115 Preparazione di sciroppo di zucchero38 Temperatura lavorativa, °СConsigli d’uso (consultare anche il ricettario.) Temperatura lavorativa, °СConsigli d’uso (consultare anche il ricettario.) 50 Fermentazione 120 Preparazione dello stinco di maiale55 Preparazione dolci sofci 125 Preparazione della carne brasata60 Preparazione del te’ verde e baby food 130 Preprazione di dolci da forno Preparazione della carne in confezione sot-tovuoto Riscaldamento di piatti pronto per l’ottenimento di una supercie croccante70 Preparazione punch 140 Affumicamento75 Pasterizzazione e te’ bianco 145 Preparazione di verdure e pesce al cartoccio80 Preparazione del vino caldo 150 Preparazione di carne al cartoccio Preparazione della ricotta ee di prodotti che necessitano di tempi di cottura lunghi155 Preparazione di cibi a pasta lievitante90 Preparazione del te’ rosso 160 Pollame95 Preparazione di pappe al latte 165 Bistecche100 Preparazione di marmellate 170Funzione friggitrice (patate fritte, pollo fritto ecc.) Si dovrebbe tener presente che questi sono consigli generali. Il tempo reale potrebbe differire dai valori consigliati, a sec- onda della qualità di un prodotto particolare e anche alle vostre preferenze di gusto.
I V. FUNZIONI AGGIUNTIVE
- La fase di riposo della pasta
- La preparazione fondue
- La funzione di friggitrice
- La preparazione di ricotta, formaggio
- La pasterizzazione di prodotti liquidi
- Il riscaldamento di prodotti per bambini
- La sterilizzazione di stoviglie e di oggetti di igiene personale
V. GLI ACCESSORI AGGIUNTIVI
Acquistare gli accessori aggiuntivi per la REDMOND RMC-M90E, sapere delle novità dei prodotti REDMOND è possibile sul sito www.redmond.company o nei punti vendita dei distributori ufciali.
V I . MANUTENZIONE DELL`APPARECCHIO
Regole generali e raccomandazioni
- Prima di usare per la prima volta il multicucina o per eliminare odori di cibo dopo l’utilizzo, raccomandiamo di versare mezzo litro d’acqua nella ciotola e aggiungere (sempre nella ciotola) mezzo limone tagliato a fette. Lasciare il tutto nel dispositivo per 15 minuti, usando il programma di cottura a STEAM.
- Se non usa il dispositivo per molto tempo, lo stacchi. La camera di lavoro, comprendente il disco riscaldante, la ciotola, il coperchio interno, il contenitore di condensazione e la valvola a vapore, deve essere pulita e asciutta.
- Prima di pulire il dispositivo, assicurarsi che sia staccato e completamente freddo. Per la pulizia, utilizzare un panno morbido e detersivo per piatti delicati. Non usare tergicristalli o spugne grossolane o paste abrasive per la pulizia del dispositivo. È inoltre inaccettabile l’uso di sostanze chimicamente aggressive o di altre sostanze che non sono raccomandate per l’uso di oggetti a contatto con gli alimenti. Non immergere il dispositivo in acqua o metterlo sotto un usso d’acqua!
- Fare attenzione quando si pulisce la gomma (silicone) parti del dispositivo: il loro danneggiamento o deformazione può causare il malfunzionamento del dispositivo.
- Il corpo del dispositivo può essere pulito quando diventa sporco. La ciotola, il coperchio interno, il contenitore di con- densa e la valvola a vapore rimovibile devono essere puliti dopo ogni uso. Il condensato formato nel processo di cottura nel dispositivo, rimuovere dopo ogni uso del dispositivo. Pulire le superci interne della camera di lavoro se necessario. Pulizia del corpo Pulire il corpo del dispositivo con un panno da cucina morbido e umido o spugna. E ‘ possibile utilizzare un detergente deli- cato. Per evitare possibili macchie di acqua e macchie sul corpo, si consiglia di pulire la supercie asciutta. Pulire la ciotola La ciotola può essere pulita sia manualmente con una spugna morbida e detersivo per piatti, sia in lavastoviglie (secondo le raccomandazioni del produttore). Se è molto sporco, versare acqua calda nella ciotola e lasciare a mollo per un po’, quindi pulire. Assicurarsi di asciugare la supercie esterna della ciotola prima di installarla nel corpo del dispositivo. Con il regolare funzionamento della ciotola, il colore del suo rivestimento interno antiaderente può cambiare completamente o parzialmente. Questo non e ‘ un segno di un difetto di ciotola. Pulizia del coperchio interno Fare riferimento al diagramma
(pagina 7) per la procedura di rimozione e installazione del coperchio interno. Utilizzare un panno da cucina umido o spugna per pulire i coperchi interni principali e rimovibili. Prima di installare il coperchio in- terno, asciugare le superci di entrambi i coperchi. Pulizia della valvola a vapore rimovibile La valvola a vapore è installata in un sedile speciale sul coperchio superiore del dispositivo. Fare riferimento al diagramma
(pagina 8) per la procedura di pulizia. ATTENZIONE! Per evitare deformazioni del sigillo di gomma della valvola, non torcerlo o tirarlo fuori durante la rimozione, la pulizia e l’installazione. Rimozione della condensa In questo modello, il condensato si accumula in una cavità speciale sul corpo del dispositivo intorno alla ciotola e sfocia in un contenitore speciale situato sul retro del dispositivo. Per pulire il contenitore, sciacquarlo con acqua corrente, seg- uendo le regole di cui sopra. Rimuovere ogni residuo di condensa nella cavità attorno alla ciotola con un panno da cucina. Pulizia della camera di lavoro In stretta conformità con le istruzioni di questo manuale, la probabilità di liquido, particelle alimentari o detriti che en- trano nella camera di lavoro del dispositivo è minima. Se si è vericata una contaminazione signicativa, le superci della camera di lavoro devono essere pulite per evitare un funzionamento scorretto o danni al dispositivo. Prima di pulire la camera di lavoro del dispositivo, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato e completamente raffreddato! Le pareti laterali della camera di lavoro, la supercie del disco riscaldante e l’alloggiamento del sensore di temperatura centrale (situato al centro del disco riscaldante) possono essere pulite inumidite (non bagnate!) spugna o panno. Se si usa il detergente, si deve rimuovere accuratamente il residuo per evitare la comparsa di odore indesiderato durante la successiva cottura. Se gli oggetti estranei entrano nella rientranza attorno al sensore di temperatura centrale, rimuoverli con cura con pinzette, senza premere sulla custodia del sensore. Se la supercie del disco riscaldante è sporca, è consentito utilizzare una spugna idratata di media durezza o una spaz- zola sintetica. Con l’uso regolare del dispositivo nel tempo, il colore del disco riscaldante può cambiare completamente o parzialmente. Questo non è un segno di malfunzionamento e non inuisce sul corretto funzionamento del dispositivo. Trasporto e Magazzinaggio Prima di conservare l’apparecchio assicurarsi che siano completamente asciutti tutti i componenti. Conservare l’apparecchio montato in luogo asciutto e ventilato, lontano da dispositivi di riscaldamento e dalla luce diretta del sole. Durante il trasporto e lo stoccaggio, non esporre l’apparato alle sollecitazioni meccaniche, che potrebbero danneggiarlo e/o cagionare danni alla confezione. Conservare l’apparecchio imballato lontano dall’acqua e da altri liquidi.39 RMC-M90E ITA V I I . PRIMA DI RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA Guasto Possibili motivi Metodi e rimedi Sul display è apparso mes- saggio di errore E1-E4 Errore di sistema, possibile guasto della scheda di controllo o elemento di riscaldamento Staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica e farlo raffreddare. Chiudere bene il coperchioe ricollegare l’apparecchio Sul display è apparso mes- saggio di errore E5-E7 La protezione automatica contro il surriscaldamento è stata innescata Non avviare il dispositivo con una ciotola vuota! Stacca il dispositivo dalla corrente, apri il coperchio e fai raffreddare il cibo per 10-15 minuti, poi continua con la cottura. Non aggiungere acqua nella ciotola durante il funzionamento dei programmi MULTI COOK (quando la temperatura è superiore ai 100°) e FRY Se la temperatura è impostata sopra i 120° nel programma FRY e sopra i 130° nel programma MULTI COOK, cucina con il co- perchio aperto L’apparecchio non si ac- cende Il cavo di alimentazione elettrica non è attaccato corretta- mente all’apparecchio e(o) alla presa Assicuratevi che il cavo dell’alimentazione elettrica sia attaccato all’apposita uscita del prodotto e nell’apposita presa di corrente E’ guasta la presa elettrica Attaccare l’apparecchio ad una presa fun- zionante Mancanza di corrente elettrica Assicurarsi della presenza della tensione nella rete elettrica. Se è assente rivolgersi al servizio della vostra casa Il cibo si prepara troppo lentamente Interruzione di alimentazione elettrica (livello della tensione non è stabile o troppo basso) Rivolgersi al servizio della vostra casa Tra il recipiente e la resistenza sono niti residui estranei o particelle (detriti, grani, pezzettini di cibo) Staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica e farlo raffreddare. Rimuovere ac- curatamente i residui il recipiente posizionato storto nel corpo del multicooker Installate il recipiente in modo dritto il disco di riscaldamento è molto sporco Staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica e farlo raffreddare. Pulire il disco di riscaldamento Durante processo di cottura sotto il coperchio dell’ap- parecchio esce il vapore. Guasta impermeabilità del collegamento tra recipiente e coperchio interno del multicooker. Il recipiente non è diritto nel corpo dell’apparecchio. Inserire il recipiente dirittamente. Il coperchio non è chiuso ade- guatamente o sotto il coperchio vi è un residuo estraneo. Controllare che non vi siano residui estranei (detriti, grani, o pezzettini di cibo) tra il coper- chio e il corpo dell’apparecchio e, nel caso, rimuoveteli. Chiudere il coperchio del multi- cooker no a sentire il click di aggancio. Durante processo di cottura sotto il coperchio dell’ap- parecchio esce il vapore. Guasta impermeabilità del collegamento tra recipiente e coperchio interno del multicooker. La guarnizione sul coperchio in- terno è molto sporca, deformata o danneggiata. Controllare lo stato della guarnizione sul coperchio interiore dell’apparecchio. Nel caso procedere con la sostituzione. Nel caso in cui non siate riusciti a eliminare i difetti, si prega di consultare il centro di assistenza autorizzato. Smaltimento ecologicamente sicuro (smaltimento di elettrodomestici e di apparecchi elettronici) Per smaltire la confezione, le istruzioni e l’apparecchio è necessario seguire i regolamenti locali inerenti allo smaltimento dei riut Fate attenzione all’ambiente intorno: non smaltite i prodotti come questo con i nor- mali riuti domestici. Gli apparecchi usati (vecchi) non devono essere smaltiti con gli altri riuti domestici, devono essere smaltiti separatamente. I proprietari di vecchi apparecchi sono obbligati portarli nei punti di raccolta o consegnarli a organizzazi- oni competenti. In questo modo voi contribuite al riciclo delle materie prime e alla protezione dell’ambiente evitandone la contaminazione. Il contrassegno presente su questo apparecchio indica la sua conformità alla direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi.40 Antes de comenzar el empleo de este artículo leer atentamente el Manual de su empleo y conservar en calidad de la guía. El empleo correcto del instrumento prolongará considerablemente su plazo de servicio. Las instrucciones de seguridad e instrucciones de uso que incluye este manual no abarcan todas las situaciones posibles que pueden suceder durante el uso del aparato. Al usar el aparato el usuario tiene que regirse por el sentido común, tener cuidado y estar atento.
Notice-Facile