ChroMini - Rifinitore per barba MOSER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ChroMini MOSER in formato PDF.

Page 21
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MOSER

Modello : ChroMini

Categoria : Rifinitore per barba

Scarica le istruzioni per il tuo Rifinitore per barba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ChroMini - MOSER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ChroMini del marchio MOSER.

MANUALE UTENTE ChroMini MOSER

Traduzione delle istruzioni per l’uso originali – Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1591Q 21

Avvertenze generali sulla sicurezza

Leggete ed osservate tutte le avvertenze di sicurezza e

Uso conforme alle norme

· Utilizzare i tagliacapelli esclusivamente per tagliare i capelli, i peli della

barba e le sopracciglia.

· Utilizzare le tosatrici per animali unicamente per tagliare il pelo di

· Questo apparecchio è stato realizzato per l’uso in ambiti professionali.

Requisiti dell‘utente

· Prima della prima messa in funzione, leggere per intero le istruzioni

per l‘uso e familiarizzarsi con l‘apparecchio.

· Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli

14 anni nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali

ridotte o, ancora, che non abbiano esperienza o competenza nell‘uso

del medesimo, se vengono sorvegliati o ricevano istruzioni circa l’uso

sicuro dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli risultanti. I bam-

bini non devono giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manuten-

zione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a

meno che ciò non avvenga sotto sorveglianza.

· Conservare l’apparecchio lontano dalla portata di animali e protetto

dagli agenti atmosferici.

Pericolo! Folgorazione causata da danni all‘apparecchio/al

cavo di alimentazione.

f Mai utilizzare l‘apparecchio se non funziona correttamente, se è

danneggiato o se è caduto nell‘acqua. Per evitare pericoli, fare

eseguire le riparazioni esclusivamente in un centro di assistenza

autorizzato utilizzando parti di ricambio originali.

Traduzione delle istruzioni per l’uso originali – Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1591QITALIANO

f Mai utilizzare l’apparecchio con un cavo elettrico o con un ali-

mentatore switching da rete danneggiati. Per evitare pericoli, un

cavo elettrico o un alimentatore switching da rete danneggiato

devono essere sostituiti con un ricambio originale solo da un

centro di assistenza autorizzato o da una persona con una qua-

f Gli apparecchi elettrici devono essere riparati esclusivamente da

personale specializzato con formazione elettrotecnica.

Pericolo! Folgorazione causata dall‘infiltrazione di liquido.

f Riporre e custodire gli apparecchi elettrici sempre in modo che

non possano cadere in acqua (ad es. nel lavandino). Mantenere

lontano l‘apparecchio dall‘acqua e da altri liquidi.

f Non toccare in nessun caso un apparecchio elettrico caduto in

acqua né introdurre le mani nell’acqua. Staccare subito la spina.

f Far controllare l’apparecchio in un centro di assistenza prima di

rimetterlo in funzione.

f Usare e conservare l’apparecchio solo in ambienti asciutti.

Pericolo di esplosione!

f Non tentare di sostituire la batteria personalmente.

f Le batterie devono essere sostituite in un centro di assistenza

con modelli approvati dal produttore.

f Non esporre l‘apparecchio per un tempo prolungato a tempe-

rature inferiori ai 0° o superiori ai +40°C. Evitare l‘irradiazione

Avvertenza! Lesioni causate da testine surriscaldate.

f Un uso prolungato dell‘apparecchio può provocare il surriscal-

damento della testina. Interrompere l’utilizzo con regolarità per

lasciare raffreddare la testina.

Avvertenza! Lesioni causate da un uso improprio.

f Mai utilizzare l’apparecchio con una testina danneggiata.

f Spegnere sempre l‘apparecchio prima di riporlo, poiché l‘appa-

recchio può cadere a causa delle vibrazioni.ITALIANO

Cautela! Danni causati da un uso improprio.

f Usare l’apparecchio esclusivamente con la tensione indicata

f Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore.

f Per caricare l’apparecchio utilizzare solo l’alimentatore switching

da rete compreso nella dotazione. Sostituire gli alimentatori

switching da rete difettosi solo con ricambi originali, acquistabili

presso il nostro centro di assistenza.

f Mai infilare o far cadere oggetti nelle aperture dell‘apparecchio.

f Non trasportare l’apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e

tirare sempre la presa e non il cavo o l‘apparecchio quando lo si

scollega dalla rete elettrica.

f Tenere il cavo elettrico e l‘apparecchio lontano da superfici

f Non caricare o conservare l’apparecchio con il cavo elettrico

attorcigliato o piegato.

Istruzioni generali per l’utente Informazioni sull’uso delle istruzioni per l’uso f Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, è necessario che le istruzioni per l’uso siano state lette per intero e comprese. f Considerare le presenti istruzioni una parte integrante del prodotto e conservarle in un posto sicuro ed accessibile. f Le presenti istruzioni per l’uso possono essere richieste anche come file PDF al nostro centro di assistenza. La dichiarazione di conformità CE può essere richiesta al nostro centro di assistenza anche in altre lingue ufficiali dell’UE. f Allegare le presenti istruzioni per l’uso al momento della cessione dell’apparecchio a terzi. f In caso di conflitti con disposizioni o istruzioni di sicurezza nazionali, è necessario rispettare le direttive nazionali.Spiegazione dei simboli e degli avvisiPERICOLOPericolo di folgorazione con possibile conseguenza di gravi lesioni corporee o morte.PERICOLOPericolo di esplosione con possibile conseguenza di gravi lesioni corporee o morte.AVVERTIMENTOMessa in guardia da una possibile lesione corporea o da un rischio per la salute.CAUTELAIndicazione del pericolo di danni materiali.Indicazione con informazioni e consigli utili.Viene richiesta un’azione.Eseguire queste azioni nella sequenza descritta. f

Descrizione del prodotto Denominazione dei pezzi (Fig. 1)A Testina di taglioB Interruttore on/offC Indicatore di caricaD Base di ricaricaE Presa della base di ricaricaF Olio per la testinaG Spazzolino per la puliziaH Pettine regolacapelliI Trasformatore a spinaJ Spina di connessione dell’apparecchioITALIANO

Apparecchio portatile

Azionamento: motore DC Batteria: batteria NIMH Durata di

funzionamento batteria: fino a 100 min

Dimensioni (LuxLaxA): 141 x 32 x 29 mm

Livello di pressione

acustica dell’emissione: max. 60 dB(A) @ 25 cm

Vibrazione: < 2,5 m/s

Trasformatore a spina

Tipologia: adattatore 6000

Assorbimento di potenza: max. 12 W Tensione di esercizio: 100 – 240 V / 50/60 Hz

L’apparecchio è isolato e schermato. Soddisfa i requisiti

della direttiva UE in materia di compatibilità elettromagnetica

2004/108/CE e la direttiva macchine 2006/42/CE.

Conservare il materiale di imballaggio per uno stoc-

caggio o un trasporto successivo sicuro.

f Controllare la completezza della fornitura.

f Verificare tutti i pezzi per escludere eventuali danni di

Cautela! Danni causati da un’alimentazione di

f Usare l’apparecchio esclusivamente con la ten-

sione indicata sulla targhetta.

Carica della batteria

Dovendo mettere in funzione per la prima volta, è

necessario caricare le batterie per circa

trasformatore a spina nella presa della base di ricarica (E)

Grazie ad una gestione intelligente della carica viene

impedito un sovraccarico della batteria.

2. Inserire il trasformatore a spina nella presa di alimentazione

4. Porre l’apparecchio nella base di ricarica (Fig. 2).

· Durante la procedura di carica l’indicatore di

carica (C) lampeggia in modo regolare. Con bat-

teria completamente carica, l’indicatore di carica

lampeggia con un ciclo diverso (10 x on / 1 x off)

· Una volta estratto l’apparecchio dalla base di

ricarica, la spia si spegne (modalità di risparmio

· Per il raggiungimento della massima capacità il

tempo di carica è di max

Funzionamento a batteria

1. Accendere l’apparecchio con l’interruttore on/off e spegnerlo

con lo stesso interruttore dopo l’uso (Fig. 3

· Con la batteria completamente carica l’appa-

recchio può essere utilizzato fino a

Questa capacità si raggiunge dopo ca. 5 – 10 cicli

· In caso di insufficiente cura della testina, l’autono-

mia può ridursi notevolmente.

Taglio con pettini regolacapelli

L’apparecchio può essere fatto funzionare anche con pettini

f Per l’impostazione della lunghezza di taglio, il pettine rego-

lacapelli può essere regolato in 5 posizioni.

f Quanto più il pettine regolacapelli viene inserito, tanto più si

accorcia la lunghezza di taglio.

La lunghezza di taglio può essere regolata da 3 mm

) fino a 6 mm (Fig. 5

Inserimento / rimozione del pettine regolacapelli

1. Spingere il pettine regolacapelli sulla testina in direzione

della freccia fino all’arresto (Fig. 4

2. Il pettine regolacapelli può essere tolto agevolmente spin-

gendolo in direzione della freccia (Fig. 4

Avvertenza! Lesioni e danni materiali causati da

f Prima di ogni operazione di pulizia e manuten-

zione si raccomanda di spegnere l’apparecchio e

di staccarlo dall’alimentazione elettrica.

Pulizia e manutenzione

Pericolo! Folgorazione causata dall’infiltrazione

f Non immergere l’apparecchio in acqua!

trica solo se è completamente asciutto.ITALIANO

Cautela! Danni causati da sostanze chimiche

Le sostanze chimiche aggressive possono danneg-

giare l’apparecchio e gli accessori.

f Non utilizzare solventi o detersivi abrasivi.

f Utilizzare esclusivamente detergenti e olio per

testine consigliati dal produttore.

Accessori e ricambi possono essere acquistati tramite

il vostro rivenditore o il nostro centro di assistenza.

f Dopo ogni utilizzo, togliere il pettine regolacapelli (Fig.

). Eliminare con lo spazzolino i resti di capelli

dall’apertura dell’alloggiamento e dalla testina (Fig. 7). Pre-

mere inoltre la leva di pulizia. In questo modo è possibile

rimuovere facilmente i resti di peli tra il pettine di taglio e la

lama con lo spazzolino (

f Mantenere sempre puliti i contatti di carica sulla base di

f Oliare la testina con l’olio per testine (Fig. 8).

f Per una buona e durevole prestazione di taglio è

importante oliare spesso la testina.

f Se in seguito ad un utilizzo prolungato la presta-

zione di taglio diminuisce pur avendo pulito ed

oliato regolarmente, si consiglia di cambiare la

Sostituzione della testina

Avvertenza! Lesioni e danni materiali causati da

f Si raccomanda di spegnere l’apparecchio prima di

sostituire la testina.

1. Spegnere l’apparecchio con l’interruttore on/off (Fig. 3

zione della freccia (Fig. 6

). Rimuovere la testina.

3. Per rimetterla in sede, poggiare la testina con il gancio

Risoluzione dei problemi

La testina taglia male.

La testina strappa i peli.

L’autonomia della batteria è troppo breve.

Causa: la testina è sporca.

f Pulire e oliare la testina (Fig. 7/8).

Causa: la testina è usurata.

f Sostituire la testina (Fig. 6).

Causa: pressione troppo elevata sulla pelle.

f Pressione più debole sulla pelle.

Causa: eccessiva inclinazione dell’angolo di taglio.

f Tenere l’apparecchio più dritto.

L’indicatore di carica non si illumina.

Causa: l’apparecchio deve essere spento durante la ricarica.

f Verificare che l’apparecchio sia spento. (Fig. 3

Causa: i contatti di carica sono sporchi.

f Pulire i contatti di carica sulla base di ricarica e

Causa: alimentazione elettrica difettosa.

f Assicurarsi che il trasformatore a spina sia collegato alla

f Verificare il cavo elettrico per escludere eventuali

Cautela! Danni ambientali in caso di smaltimento

f Scaricare le batterie prima dello smaltimento!

f Uno smaltimento conforme alle prescrizioni di

legge garantisce la tutela dell’ambiente ed impe-

disce possibili effetti dannosi sull’uomo e sull’am-

In caso di smaltimento dell’apparecchio, osservare le rispettive

Informazioni sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed

elettronici nella Comunità Europea:

All’interno della Comunità Europea, lo smaltimento

di apparecchi elettrici è prescritto da regolamenti

nazionali che si basano sulla direttiva UE 2012/19/

CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro-

niche (WEEE). Questa vieta di smaltire l’apparecchio

insieme ai rifiuti comunali o domestici.

L’apparecchio viene smaltito gratuitamente presso i

punti di raccolta previsti dal comune nonché nei centri

L’imballo del prodotto è composto da materiali ricicla-

bili. Smaltirli nel rispetto dell'ambiente e riciclarli.ESPAÑOL