ChroMini - Rifinitore per barba MOSER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ChroMini MOSER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tagliabarba |
| Marca | Moser |
| Modello | ChroMini |
| Dimensioni (apparecchio) | 141 x 32 x 29 mm |
| Dimensioni (base di ricarica con accessori) | 72 x 96 x 58 mm |
| Peso (apparecchio) | Circa 132 g |
| Peso (base di ricarica) | Circa 61 g |
| Alimentazione | Alimentatore modello 6000, batteria NiMH ricaricabile |
| Autonomia | Fino a 100 minuti |
| Tempo di carica | Fino a 120 minuti (prima carica 2 ore) |
| Motore | Motore a corrente continua (DC) |
| Livello sonoro | Max. 60 dB(A) a 25 cm |
| Vibrazioni | < 2,5 m/s² |
| Tipo di batteria | NiMH |
| Lunghezza di taglio regolabile | 3 mm a 6 mm (5 posizioni) |
| Testina di taglio | Rimovibile, con sistema Easy Cleaning |
| Accessori inclusi | Pettine, olio, spazzola di pulizia, base di ricarica, alimentatore |
| Utilizzo | Con o senza filo, per barba, capelli, sopracciglia |
| Pulizia | Spazzola, lubrificazione con olio, spray igienico consigliato |
| Sicurezza | Doppio isolamento, antiparassitario, protezione contro sovraccarico batteria |
| Riparabilità | Riparazioni da centro assistenza autorizzato, ricambi originali |
Domande frequenti - ChroMini MOSER
Montaggio: far scorrere il pettine sulla testina di taglio fino all'arresto. Rimozione: tirare in senso contrario.
Domande degli utenti su ChroMini MOSER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rifinitore per barba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ChroMini - MOSER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ChroMini del marchio MOSER.
MANUALE UTENTE ChroMini MOSER
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali - Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1591Q
Avvertenze generali sulla sicurezza

Leggete ed osservate tutte le avventenze di sicurezza e conservatele!
Uso conforme alle norme
- Utilizzare i tagliacapelli escludivamente per tagliare i capelli, i peli della barba e le sopracciglia.
- Utilizzare le fosatrici per animali unicamente per tagliare il pelo di animali.
- Questo appearecchio è stato realizzato per l'uso in ambiti professionali.
Requisiti dell'utente
- Prima della prima messa in funzione, leggere per intero le istruzioni per l'uso e familiarizzarsi con l'apparecchio.
- Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 14 anni nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o, alcora, che non abbiano esperienza o competenza nell'uso del medesimo, se vengono sorvegliati o ricevano istruzioni circa l'uso sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli risultanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che ciò non avvenga sotto sorvegianza.
- Conservare l'apparecchio lontano alla portata di animali e protetto dagli agenti atmospherici.
Pericoli

Pericolo! Folgorazione causata da anni all'apparecchio/al cavo di alimentazione.
- Mai utilizzare l'apparecchio se non funziona correttamente, se è danneggiato o se è caduto nell'acqua. Per evitare pericoli, fare eseguire le riparazioni esclusivamente in un centro di assistenza autorizzato utilizzato parti di ricambio originali.
ITALIANO
- Mai utilizzato l'apparecchio con un cavo elettrico o con un alimentatore switching da rete danneggiati. Per evitare pericoli, un cavo elettrico o un alimentatore switching da rete danneggiato devono essere sostituiti con un ricambio originale solo da un centro di assistenza autorizzato o da una persona con una qualifica equivalente.
Gli apparecchi elettrici devono essere riparati esclusivamente da personale specializzato con formazione elettrotecnica.

Pericolo! Folgorazione causata dall'infiltrazione di liquido.
Riporre e custodire gli appearecchi elettrici sempre in modo che non possano cadere in acqua (ad es. nel lavandino). Mantenere lontano l'apparecchio dall'acqua e da altri liquidi.
Non toccare in nessun caso un appearecchio elettrico caduto in acqua né introdurre le mani nell'acqua. Staccare subito la spina.
Far controllare l'apparecchio in un centro di assistenza prima di rimetterlo in funzione.
Usare e conservare l'apparecchio solo in ambienti asciutti.

Pericolo di esplosione!
Non tentare di sostituire la batteria personalmente.
Le batterie devono essere sostituite in un centro di assistenza con modelli approvati dal produttore.
Non esporre l'apparecchio per un tempo prolongato a temperature inferiori ai 0^ o superiori ai +40^ . Evitare l'irradiazione solare diretta.

Avverenza! Lesioni causate da testine surriscaldate.
- Un uso prolongato dell'apparecchio può provocare il surriscaldamento della testina. Interrompere l'utilizzo con regolarità per lasciare raffreddare la testina.

Avverenza! Lesioni causate da un uso improperio.
-
Maiutilizzare l'apparecchio con una testina danneggiata.
-
Spagnere sempre l'apparecchio prima di riporlo, poiché l'apparecchio può cadere a causa delle vibrazioni.

Cautela! Danni causati da un uso improperio.
- Usare l'apparecchio esclusivamente con la tensione indicata sulla targhetto.
Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore.
Per caricare l'apparecchio utilizzato solo l'alimentatore switching da rete compreso nella dotazione. Sostituire gli alimentatori switching da rete difettosi solo con ricambi originali, acquistabili presso il nostro centro di assistenza.
- Mai infrilare o far cadere oggetti nelle aperture dell'apparecchio.
Non trasportare l'apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e tirare sempre la presa e non il cavo o l'apparecchio quando lo si scollega alla rete elettrica. - Tenere il cavo elettrico e l'apparecchio lontano da superfici calde.
Non caricare o conservare l'apparecchio con il cavo elettrico attorcigliato o piegato.
Istruzioni generali per l'utente
Informazioni sull'uso delle istruzioni per l'uso
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la primaolta, è necessario che le istruzioni per l'uso siano state lette per intero e comprese.
Considerare le presenti istruzioni una parte integrante del prodotto e conservare in unippo sicuro ed accessibile.
Le presenti istruzioni per l'uso possono essere richieste.
anche come file PDF al nostro centro di assistenza. La
dichiarazione di conformità CE cui sono nelle richiesta al
nistro centro di assistenza anche in altre lingue ufficiali dell'UE.
Allegare le presenti istruzioni per l'uso al momento della cessione dell'apparecchio a terzi.
In caso di conflitti con disposizioni o istruzioni di sicurezza nazionali, è necessario rispetto le direttive nazionali.
Spiegazione dei symboli e degli avvisi

PERICOLO
Pericolo di folgorazione con possibile consegenza di gravi lesioni corporee o morte.

PERICOLO
Pericolo di esplosione con possibile consecuenza di gravi lesioni corporee o morte.

AVERTIMENO
Messa in guardia da una possibile lesione corporea o da un rischio per la salute.

CAUTELA
Indicazione del pericolo di danni materiali.

Indicazione con informazioni e consigli utili.

Viene richiesta un'azione.

Eseguire queste azioni nella sequenza descritta.

Descrizione del prodotto
Denominazione dei pezzi (Fig. 1)
A Testina di taglio
B Interrupttore on/off
C Indicatore di carica
D Base di ricarica
E Presa della base di ricarica
F Olio per la testina
G Spazzolino per la pulizia
H Pettine regolacapelli
Trasformatore a spina
J Spina di connessione dell'apparecchio
Dati tecnici
Apparecchio portatile
Azionamento: motore DC
Batteria: batteria NIMH
Durata di
funzionamento batteria: fino a 100 min
Dimensioni (LuxLaxA): 141 x 32 x 29 mm
Peso: ca. 132 g
Livello di pressione
acustica dell'emissione: max. 60 dB(A) @ 25 cm
Vibrazione: < 2,5m / s
Base di ricarica
Dimensioni
Con accessori (LxPxA): 72 × 96 × 58 ~mm
Peso: ca. 61 g
Trasformatore a spina
Tipologia: adattatore 6000
Assorbimento di potenza: max. 12 W
Tensione di esercizio: 100 - 240 V / 50/60 Hz
L'apparecchio è isolato e schermato. Soddisfa i requisiti della direttiva UE in materia di compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE e la direttiva machine 2006/42/CE.
Funzionamento
Preparazione

Conservare il materiale di imballaggio per uno stoccaggio o un trasporto successivo sicuro.
Controllare la completenessza della fornitura.
- Verificare tutti i pezzi per escludere eventuali danni di trasporto.
Sicurezza

Cautela! Danni causati da un'alimentazione di tensione errata.
- Usare l'apparecchio esclusivamente con la tensione individata sulla targhetta.
Carica della batteria

Dovendo mettere in funzione per la prima volta, è necessario caricare le batterie per circa 2 ore!
- Inserire la spina di connessione dell'apparecchio (J) del trasformatore a spina nella presa della base di ricarica (E) (Fig. 2@).

Grazie ad una gestione intelligente della carica viene impedito un sovraccarico della batteria.
- Inserire il trasformatore a spina nella presa di alimentazione (Fig. 2b).
- Spagnere l'apparechio con l'interruttore on/off (Fig. 3 日
- Porre l'apparecchio nella base di ricarica (Fig. 2).

- Durante la procedura di carica l'indicatore di carica (C) lampeggia in modo regolare. Con batteria completeness carica, l'indicatore di carica lampeggia con un ciclo diverso (10 x on / 1 x off)
- Una volta estratto l'apparecchio nella base di ricarica, la spia si spegne (modalità di risparmio energetico).
Per il raggiungimento della massima capacité il tempo di carica è di max 120 minuti.
Funzionamento a batteria
- Accendere l'apparecchio con l'interruttore on/off e spegnerlo con lo stesso interrettore dopo l'uso (Fig. 3 @/@).

- Con la batteria completeness carica l'apparecchio più essere utilizzato ino a 100 minuti. Questa capacità si raggiunge durante ca. 5 - 10 cicli di carica.
- In caso di insufficiente cura della testina, l'autonomia cui ridursi notevolmente.
Uso
Taglio con pettini regolacapelli
L'apparecchio più essere fatto funzionareanche con pettini regolacapelli.
Per l'impostazione della lunghezza di taglio, il pettine regolacapelli cui quodesserere regolato in 5 positioni.
- Quanto più il pettine regolacapelli viene inserto, tanto più si accorcia la lunghezza di taglio.

La lunghezza di taglio può essere regolata da 3 mm (Fig. 5@) fino a 6 mm (Fig. 5@).
Instrimento / rimozione del pettine regolacapelli
- Spingere il pettine regolacapelli sulla testina in direzione della freccia sino all'arresto (Fig. 4).
- Il pettine regolacapelli può essere molto agevolmente spin-gendolo in direzione della freccia (Fig. 4⑤).
Manutenzione

Avverenza! Lesioni e danni materiali causati da un uso improprio.
Prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione si raccomanda di spegnere l'apparecchio e di staccarlo dall'alimentazione elettrica.
Pulizia e manutenzione

Pericolo! Folgorazione causata dall'infiltrazione di liquido.
Non immerge l'apparecchio in acqua!
Non far penetrare liquidi all'interno dell'apparecchio.
Ricollegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica solo se è completamente asciutto.

Cautela! Danni causati da sostanze chimiche aggressive.
Le sostenze chimiche aggressive possocono danneggiare l'appareccchio e gli accessori.
Nonutilizzare solventi o detersivi abrasivi.
Utilizzare esclusivamente detergenti eolio per testine consigliati dal produttore.

Accessorie ericambi possono essere acquistati tramite il vostro rivenditore o il nostro centro di assistenza.
Dopogniutilizzato,togliere il pettine regolacapelli (Fig. 4日 e ribaltare la testina per toglierla dall'alloggiamento Fig.6).Elimare con lo spazzolino i resti di capelli dall'apertura dell'alloggiamento e alla testina (Fig.7).Premere inoltre la leva di pulizia.Ineso modo è possibile rimuovere facilemente i resti di peli tra il pettine di taglio e la lama con lo spazzolino (EASY CLEANING).
Mantenere sempre puliti i contatti di carica sulla base di ricarica e sull'apparecchio.
▶ Pulire l'apparecchio solo con un panno morbido, eventualmente un po' inumidito.
Pulire la testina con lo spray igienico.
Oliare la testina con l'olio per testine (Fig. 8).

Per una Buona e durevole prestazione di taglio è importante oliare spesso la testina.
Se in seguito ad un utilizzo prolongato la prestazione di taglio diminuisce pur avendo pulito ed oliato regolarmente, si consiglia di cancellare la testina.
Sostituzione della testina

Avvertenza! Lesioni e danni materiali causati da un uso improprio.
Si raccomanda di spegnere l'apparecchio prima di sostituire la testina.
- Spagnere l'apparecchio con l'interruttore on/off (Fig. 3 b).
- Estrarre la testina dall'alloggiamento spingendola in direzione della freccia (Fig. 6(a)). Rimuovere la testina.
- Per rimetterla in sede, poggiare la testina con il gancio nell'attacco presente sull'alloggiamento e spingerla verso l'alloggiamento fino all'incastro (Fig. 6b).
Risoluzione dei problemi
La testina taglia male.
La testina strappa i peli.
L'autonomia della batteria è troppo breve.
Causa: la testina è sporca.
Pulire e olare la testina (Fig. 7/8).
Causa: la testina è usurata.
Sostituire la testina (Fig. 6).
Lesione cutanea
Causa: pressione troppo elevata sulla pelle.
Pressione piu debole sulla pelle.
Causa:ecessiva inclinazione dell'angolo di taglio.
- Tenere l'apparecchio piu dritto.
L'indicatore di carica non si illumina.
Causa: l'apparecchio deve essere spento durante la ricarica.
Verificare che I'apparecchio sia spento. (Fig53)
Causa: i contatti di carica sono sporchi.
Pulire i contatti di carica sulla base di ricarica e sull'apparecchio.
Causa: alimentazione elettrica difettosa.
Assicurarsi che il trasformatore a spina sia collegato alla presa.
- Verificare il cavo elettrico per escludere eventuale danneggiamenti.
Smaltimento

Cautela! Danni ambientali in caso di smaltimento errato.
- Scaricare le batterie prima dello smaltimento!
- Uno smaltimento conforme alle prescrizioni di legge garantisce la tutela dell'ambiente ed impedisce possibili effetti dannosi sull'uomo e sull'ambiente medesimo.
In caso di smaltimento dell'apparecchio, osservare le rispettive norme di legge.
Informazioni sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nella Comunità Europea:

All'interno della Comunità Europea, lo smaltimento di apparecchi elettrici è prescritto da regolamenti nazionali che si basano sulla direttiva UE 2012/19/ CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questa vieta di smaltire l'apparecchio insieme ai rifiuti comunali o domestici.
L'apparecchioiene smaltito gratuitoamento presso i punti di raccolta previsti dal comune nonché nei centri di riciclaggio.
L'imballo del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirli nel rispetto dell'ambiente e riciclari.
Batteri: NiMH-batteri
PnunHa: CnHn Ho HnatckaHe Ha Koxata.
- No-Neko da ce HaTncka Koxkata.
PnunHa:3aadene ctpbMeH bIHa nOdctprBaHe.
IocTaBeTe ypeDa no-noIerato.
He CBETn nOKa3aHneTo 3a 3apeKdaHe.
Пичига:Уретытгябвадe e n3клочen npi 3apexkahe.
PpOBepeTe daHn e n3KnIOueH ypea. (fnrB)
PnunHa:KoNTaKTInTe 3a 3apeXdaHe Ha ypeDa ca 3ambpcHn.
ПоунсТБаNTe KOHTaTа 3a ЗapжДаН e 6yKcaTа Ha ypeDA.
Пиуна: Дeф ekTHO eJekTpO3axpaHbaHe.
YBepete ce,ye KaebTe enbXnat Do6pe B KOHTaKaTa.
PpOBepeTe 3axpaHbAunKa6eI3a eBENTyaJIHNIOBpeN.
OTcpaHbAHe Ha OTnAbu

BHHMaHHe!NorpewHToOOTcPaHbAne npuHnHBa 电Ha OKoJIHaTa cpeJa.
Ja ce n3npa3nT akymynaTOPte npedn da ce n3XBpIrt!
PpabunHOTO OTCpaHbAhe CnyKn Ha ona3BaHeTO HA OKoJHaTa CpeJa N PpeDoTbpaTBA Bb3MOxHN BpeHbBnHn Bbpxy QOBek n npupoda.
PnI n3xBpIHe Ha ypeJa cna3BaITe CbOTBeTHInTe 3aKOHn pa3npoe6n.
Hhopmaa 3a n3Xbplna He aeKeTpueeckn eeneK TpoHH npdB Ebponeckn cbio3:

B Ebponeckn CbH3a eJekTpoyeBaKaTa HauNoHaHInTe pa3nope6n 3a N3XBpIHe Ha OTnabu, KOnTO 6a3npaT Ha NipeKTHBa HA EC 2012/19/EC 3a cTapa eJekTPOHHa TexHnka (WEEE). CbrnaCHO TOBA Te BeYe He MOrat Da ca Ne3XBpIaT B DOMaHnA CmET.
UpeBt ce npneMa 6e3nlaTHo OT KOMyHaJIHnTe CbnpaTeJIHn PnyHKTOBe peCn. OT NyHKTOBe 3a peuKnaun. Onakobkata Ha npodykTa e OT MaTePnAun, KOITOMorat Da ce peukKnpaT. n3XbpeTe rnpoDocbo6pa3Ho n Rn BbpeTe 3a npepa60ka.
IpebeoOpunHaJIbHOro pyKOBODCTBaNo 3KcPnlyaTaun - AkkymyTOpHo-ceTeBaMaunHka dJa cTpNXKn BOLoc, Tn1 1591Q
06uzne npabnla texnkn 6e3oNaChoctn
