ChroMini - Bartschneider MOSER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ChroMini MOSER als PDF.
| Produkttyp | Barttrimmer |
| Marke | Moser |
| Modell | ChroMini |
| Abmessungen (Gerät) | 141 x 32 x 29 mm |
| Abmessungen (Ladestation mit Zubehör) | 72 x 96 x 58 mm |
| Gewicht (Gerät) | Ca. 132 g |
| Gewicht (Ladestation) | Ca. 61 g |
| Stromversorgung | Netzteil Modell 6000, wiederaufladbarer NiMH-Akku |
| Betriebsdauer | Bis zu 100 Minuten |
| Ladezeit | Bis zu 120 Minuten (erste Ladung 2 Stunden) |
| Motor | Gleichstrommotor (DC) |
| Geräuschpegel | Max. 60 dB(A) bei 25 cm |
| Vibrationen | < 2,5 m/s² |
| Batterietyp | NiMH |
| Einstellbare Schnittlänge | 3 mm bis 6 mm (5 Positionen) |
| Schneidkopf | Abnehmbar, mit Easy-Cleaning-System |
| Mitgeliefertes Zubehör | Kamm, Öl, Reinigungsbürste, Ladestation, Netzteil |
| Verwendung | Mit oder ohne Kabel, für Bart, Haare, Augenbrauen |
| Reinigung | Bürste, Ölschmierung, Hygienespray empfohlen |
| Sicherheit | Doppelte Isolierung, Entstörung, Überladeschutz |
| Reparierbarkeit | Reparaturen durch autorisierte Kundendienstzentren, Originalersatzteile |
Häufig gestellte Fragen - ChroMini MOSER
Montage: Schieben Sie den Kamm bis zum Anschlag auf den Schneidkopf. Abnehmen: Ziehen Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung.
Benutzerfragen zu ChroMini MOSER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ChroMini - MOSER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ChroMini von der Marke MOSER.
BEDIENUNGSANLEITUNG ChroMini MOSER
Originalbetriebsanleitung - Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Typ 1591Q
Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und bewahren Sie diese auf!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Nutzen Sie Haarschneidemaschinen ausschließlich zum Schneiden von menschlichem Haupthaar, Barthaar und Augenbrauen.
- Nutzen Sie Tierhaarschneidemaschinen ausschließlich zum Schneiden von Tierhaaren und Tierfell.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch in gewerblichen Bereichen konstruiert.
Anforderungen an den Anwender
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung vollständig durch und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind beaufsichtigt.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Tieren und vor Witterungseinflüssen geschützt ablegen.
Gefährdungen

Gefahr! Stromschlag durch Schäden am Gerät/Steckerschaltnetzteil.
Das Gerät nicht benutzen, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert, wenn es beschädigt ist, oder wenn es ins Wasser gefallen ist. Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten Servicecenter unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchführtenessen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät niemals mit einem beschädigten Stromkabel bzw. Steckerschaltnetzteil verwenden. Ein beschädigtes Stromkabel bzw. Steckerschaltnetzteilarf nur von einem autorisierten Servicecenter oder einerähnlich qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzteil ersetzt werden, umGefährdungen zu vermeiden.
Elektrogeräte)dürfen nur durch elektrotechnisch ausgebildete Fachkräfte repariert werden.

Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit.
Elektrogeräte stets so ablegen bzw. aufbewahren, dass sie nicht ins Wasser (z.B. Waschbecken) fallen konnen. Das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fernhalten.
Ein ins Wasser gefallenenes Elektrogerät auf keinen Fall berühren oder ins Wasser fassen. Sofort den Netzsteckerziehen.
Das Gerät vor erneuter Inbetriebnahme im Servicecenter überprüfen setzen.
Das Gerät nur in trockenen Räumen benutzen und aufbewahren.

Explosionsgefahr!
Versuchen Sie nicht Akkus selbst auszuwechseln.
Akkus dürfen nur gegen die vom Hersteller freiigegebenen Typen im Servicecenter ausgetauscht werden.
Das Gerät nicht langere Zeit Temperaturen unter 0^ oder über +40^ aussetzen. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.

Warning! Verletzungen durch überhitzte Schneidsätze.
Durch lang anhaltenden Gebrauch des Geräts kann sich der Schneidsatz erhitzen. Unterbrechen Sie den Gebrauch regelmäßig, um den Schneidsatz abkühlen zu halten.

Warning! Verletzungen durch unsachgemäß Handhabung.
Benutzen Sie das Gerät niemals mit beschädigtem Schneidsatz.
Schalten Sie das Gerät immer vor dem Ablegen aus, da das Gerät durch die Vibrationen herunterfallen kann.

Vorsicht! Schaden durch unsachgemäß Handhabung.
-
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung.
-
Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
-
Verwenden Sie zum Aufladen des Gerätes ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Steckerschaltnetzteil. Ersetzen Sie defekte Steckerschaltnetzteile nur durch Original-Ersatzteile, die Sie über unsere Servicecenter beziehen können.
-
Niemals Gegenstände in die Geräteöffnungen stecken oder fallen halten.
Das Gerät nicht am Stromkabel,tragen und zum Trennen vom Stromnetz immer am Stecker und nicht am Kabel oder am Gerätziehen.
Das Stromkabel und das Gerät von bereits Oberflächen fernhalten.
Das Gerät nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Stromkabel auflagen bzw. aufbewahren.
Allgemeine Benutzerhinweise
Informationen zum Gebrauch der Betriebsanleitung
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betriebnehmen, muss die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstan den werden.
Betrachten Sie die Betriebsanleitung als Teil des Produkts und bewahren Sie sie gut und erreichen auf.
These Betriebsanleitung kann auch als PDF-Datei von unserem Servicecenter angefordert werden. Die EG-Konformitätserklarung kann auch in weiteren Amtssprachen der EU von unserem Servicecenter angefordert werden.
Fugen Sie diese Betriebsanleitung bei Weitergabe des Gerats an Dritte bei.
Bei Konfliken mit nationalen Sicherheitsbestimmungen oder -anweisungen ist den nationalen Vorgaben Folge zu leisten.
Symbol- und Hinweiserklarung

GEFAHR
Gefahr durch Stromschlag mit möglicher schwerer Körperverletzung oder Tod als Folge.

GEFAHR
Explosionsgefahr mit möglicher schwerer Körpersverletzung oder Tod als Folge.

WARNING
- Warning vor einer möglichen Körperverletzung oder einem gesundheitlichen Risiko.

VORSICHT
Hinweis auf die Gefahr von Sachschäden.

Hinweis mit nutzlichen Informationen und Tipps.

Sie werden zu einer Handlung aufgefordert.
- 3.
Führn Sie diese Handlungen in der beschriebenen
Reihenfolge durch.
Produktbeschreibung
Bezeichnung der Teile (Abb.1)
A Schneidsatz
B Ein-/Ausschalter
C Ladeanzeige
D Ladeständer
E Ladeständerbuchse
F Öl für den Schneidsatz
G Reinigungsbürste
H Kammaufsatz
1 Steckerschaltnetzteil
J Geräteanschlussstecker
Technische Daten
Handgerät
Antrieb: DC-Motor
Akku: NiMH-Akku
Betriebsdauer Akku: bis zu 100 min
Abmessungen (LxBxH): 141 × 32 × 29 ~mm
Gewicht: ca. 132 g
Emissionsschalldruckpegel: max. 60 dB(A) @ 25 cm
Vibration: < 2.5 m/s
Ladeständer
Abmessungen
mit Zubehor (BxTxH): 72 x 96 x 58 mm
Gewicht: ca. 61 g
Steckerschaltnetzteil
Typ:Adapter6000
Leistungsaufnahme: max. 12 W
Betriebsspannung: 100 - 240V / 50 / 60Hz
Das Gerät ist schutzisoliert und f Funkentstört. Es erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie Elektromagnetische Verträgelichkeit 2004/108/EG und die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Betrieb
Vorbereitung

Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für eine spätere sichere Lagerung oder Transport auf.
Kontrollieren Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs.
Prufen Sie alle Teile auf eventuelle Transportschaden.
Sicherheit

Vorsicht! Schaden durch falsche Spannungsvorsorgung.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung.
Akku laden

Vor der ersten Inbetriebnahme ist eine Ladezeit von ca. 2 Stunden erforderlich!
- Stecken Sie den Geräteanschlussstecker (J) des Steckerschaltnetzeile in die Ladeständerbuchse (E) (Abb. 2@).

Durch ein intelligentes Lademanagement wird ein Überladen des Akkus verhindert.
- Stecken Sie das Steckerschaltnetzteil in die Netzsteckdose (Abb. 2⑥).
- Schalten Sie mit dem Ein-/Ausschalter das Gerät aus (Abb. 3⑥).
- Stellen Sie das Gerät in die Ladestation (Abb. 2).

Während des Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige (C) gleichmäßig. Bei voll geladenem Akku blinkt die Ladeanzeige in einem anderen Zyklus (10 an / 1 aus).
- Nach Entnahme des Gerätes aus dem Ladeständer erlischt die Anzeige (Stromsparmodus).
Die Ladezeit bis zum Erreichen der vollen Kapazität beträgt bis zu 120 Minuten.
Akku Betrieb
- Schalten Sie mit dem Ein-/Ausschalter das Gerät ein und nach Gebrauch aus (Abb. 38/5).

Bei voll geladenem Akku kann das Gerät bis zu 100 Minuten betrieben werden. Diese Kapazität wird nach ca. 5 - 10 Ladezyklen erreicht.
- Bei unzureichender Pflege des Schneidsatzes kann sich die Laufzeit erheblich reduzieren.
Bedienung
Schneiden mit Kammaufsätzen
Das Gerät kann auch mit einem Kammaufsatz betrieben werden.
Zur Einstellung der Schnittlänge lasst sich der Kammaufsatz in 5 Raststufen verstellen.
- Je weiter der Kammaufsatz eingeschoben wird,esto kürzer die Schnittlänge.

Die Schnittlange kann von 3 mm (Abb. 5) bis zu 6 mm (Abb. 5) eingestellt werden.
Kammaufsatz aufsetzen / abnehmer
- Schieber Den Sie den Kammaufssatz in Pfeilrichtung bis zum Anschlag auf den Schneidsatz (Abb. 4@).
- Der Kammaufsatz lassst sich durch Schieben in Pfeilrichtung entfernen (Abb. 4b).
Instandhaltung

Warning! Verletzungen und Sachschäden durch unsachgemäß Handhabung.
Schalten Sie das Gerät vor Beginn aller Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus und trennen es von der Stromversorgung.
Reinigung und Pflege

Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit.
Das Gerat nicht in Wasser tauchen!
- Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen.
Schlieben Sie das Gerät nur vollständig getrocknet wieder an die Stromversorgung an.

Vorsicht! Schaden durch aggressive Chemikalien. Aggressive Chemikalien können das Gerät und Zube-hör schädigen.
- Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
- Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Reinigungsmittel und Schneidsatzöl.

Zubehor und Ersatzteile konnen Sie über ihren Handlder oder unser Servicecenter beziehen.
- Nehmen Sie nach jedem Gebrauch den Kammaufsatz ab (Abb. 4b) und klappen Sie den Schneidsatz vom Gehäuse ab (Abb. 6@). Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste die Haarreste aus der Gehäuseöffnung und vom Schneidsatz (Abb. 7). Drücken Sie zusätzlich den Reinigungshebel. So können Sie einfach die Haarreste zwischen Scherkamm und Schermesser mit der Reinigungsbürste entfern
(EASY CLEANING)
Halten Sie die Ladekontakte am Ladeständer und am Gerät stets sauber.
Wischen Sie das Gerät nur mit einem weichen, eventuell leicht feuchten Tuch ab.
Reinigen Sie den Schneidsatz mit dem Hygienespray.
Olen Sie den Schneidsatz mit dem Schneidsatzol (Abb. 8).

Fur eine gute und lang anhaltende Schneidleistung ist es wichtig den Schneidsatz halten zu olen.
- Wenn nach längerer Gebrauchsdauer troz regelmäßigem Reinigen und Olen die Schneidleistung nachlässt, sollte der Schneidsatz ausgewechselt werden.
Austausch des Schneidsatzes

Warning! Verletzungen und Sachschäden durch unsachgemäß Handhabung.
Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie den Schneidsatz austauschen.
- Schalten Sie mit dem Ein-/Ausschalter das Gerät aus (Abb. 3⑥).
- Drucken Sie den Schneidsatz in Pfeilrichtung vom Gehäuse weg (Abb. 6@). Entfernen Sie den Schneidsatz.
- Zum Wiedereinsetzen den Schneidsatz mit dem Haken in die Aufnahme am Gehäuse ansetzen und bis zum Einrasten zum Gehäuse drucken (Abb. 6b).
Problembehebung
Schneidsatz schneidet schlecht. Schneidsatz rupft.
Akkulaufzeit ist zu kurz.
Ursache: Schneidsatz ist verschmutzt.
Reinigen und olen Sie den Schneidsatz (Abb. 7/8).
Ursache: Schneidsatz ist verschlissen.
Tauschen Sie den Schneidsatz aus (Abb. 6).
Hautverletzung
Ursache: Zu starker Druck auf die Haut.
Schwächerer Druck auf die Haut.
Ursache: Schneidwinkel zu steil angesetzt.
Gerat flacher ansetzen.
Ladeanzeige leuchtet nicht.
Ursache: Gerät muss beim Laden ausgeschaltet sein.
Prufen Sie ob das Gerat ausgeschaltet ist. (Abg)
Ursache: Ladekontakte sind verschmutzt.
Reinigen Sie die Ladekontakte am Ladeständer und am Gerät.
Ursache: Defekte Stromversorgung.
- Stellen Sie sichere, dass das Steckerschaltnetzteil mit der Steckdose verbunden ist.
Überprüfen Sie das Stromkabel auf eventuelle Beschäftigungen.
Entsorgung

Vorsicht! Umweltschäden bei falscher Entsorgung.
Akkus vor der Entsorgung entladen!
Die ordnungsgemäß Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Menschen und Umwelt.
Beachten Sie im Falle der Entsorgung des Geräts die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Information zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten in der europäischen Gemeinschaft:

Innerhalb der Europäischen Gemeinschaft wird für elektrisch betriebene Geräte die Entsorgung durch nationale Regelungen vorgegeben, die auf der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektronik-Altgeräte (WEEE) basieren. Danach darf das Gerät nicht mehr mit dem communalen oder Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät wird bei den communalen Sammelstellen bzw. Wertstoffhöfen kosten los entgegenommen. Die Produktverpackung besteht aus recyclungfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht und führen diese der Wiederverwertung zu.
Oplaadindicator brandt nicht.
Ladeindikatoren lyser畸形.
Klipspsaten skär)dalgit.
Klipspsaten hugger.
Batteriet laddas ur for snabbt.
Orsak: Klipsatsen ar smutsig.
Ladeindikatoren blinker称之
Apasati mai uorpe piele.
15 yin 1y jiu 1y jiu 1y jiu
y
1
a 1
i#

e
(20) (E) _a^b a dx dy dz (J) _a^b a dx dy dz dz