ChroMini - Aparador de barba MOSER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ChroMini MOSER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ChroMini - MOSER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ChroMini da marca MOSER.
MANUAL DE UTILIZADOR ChroMini MOSER
Tradução do manual de instruções original – Máquina para corte de cabelo com bateria e ligação à rede tipo 1591Q 32
Instruções gerais de segurança
Leia e respeite todas as indicações de segurança e guarde-as!
· Utilize as máquinas para corte de cabelo exclusivamente para cortar
cabelo humano, barba e sobrancelhas.
· Utilize as máquinas de tosquia exclusivamente para cortar pêlos de
· Este aparelho é construído para uso em áreas comerciais.
Requisitos ao utilizador
· Leia o manual de utilização todo antes da primeira colocação em ser-
viço e familiarize-se com o aparelho.
· Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 14 anos,
bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou psí-
quicas reduzidas ou que não tenham experiência e conhecimentos
suficientes logo que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido
instruídas correctamente relativamente à utilização segura do apa-
relho e que tenham entendido os possíveis riscos provenientes. As
crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manuten-
ção pelo utilizador não podem ser efectuadas por crianças, a não ser
que sejam supervisionadas.
· Colocar o aparelho afastado de animais e guardá-lo protegido contra
influências atmosféricas.
Perigo! Choque eléctrico devido a danos no aparelho/transfor-
f Não utilize o aparelho quando não funciona correctamente, está
danificado ou tenha caído dentro de água. Para evitar riscos,
as reparações devem ser feitas exclusivamente por um centro
de serviço autorizado e sob utilização de peças de substituição
Tradução do manual de instruções original – Máquina para corte de cabelo com bateria e
ligação à rede tipo 1591QPORTUGUÊS
f Nunca utilizar o aparelho com um cabo eléctrico ou um trans-
formador de ficha danificado. Um cabo eléctrico danificado ou
transformador de ficha pode ser substituído apenas pelo centro
de serviço autorizado ou uma pessoa qualificada por um cabo
de substituição original, para evitar riscos.
f Os aparelhos eléctricos só podem ser reparados por técnicos
com formação electrotécnica.
Perigo! Choque eléctrico devido a infiltrações de líquido.
f Coloque ou arrume sempre os aparelhos eléctricos de modo a
que não possam cair dentro da água (por ex. lavatório). Manter
o aparelho afastado da água e outros líquidos.
f Nunca tocar um aparelho eléctrico que tenha caído dentro de
água ou meter a mão na mesma. Retire de imediato a ficha de
f Antes de voltar a utilizar o aparelho, este deve ser verificado no
f Utilize e guarde o aparelho apenas em lugares secos.
f Nunca tentar substituir as baterias.
f As baterias apenas podem ser substituídas, no centro de ser-
viço, por tipos de baterias autorizados pelo fabricante.
f Não colocar o aparelho por longos períodos de tempo a tempe-
raturas inferiores a 0°C ou superiores a +40°C. Evite irradiação
Aviso! Ferimentos devido a conjuntos de lâminas
f Devido a uma utilização prolongada do aparelho o conjunto de
lâminas pode aquecer. Interrompa a utilização regularmente
para deixar arrefecer o conjunto de lâminas.
Aviso! Ferimentos devido a um manuseio incorrecto.
f Nunca utilize o aparelho se o conjunto de lâminas apresentar
f Desligar sempre o aparelho antes de o colocar em qualquer
lado, porque o aparelho pode cair devido às suas vibrações.PORTUGUÊS
Atenção! Danos causados por um manuseio incorrecto.
f Utilizar o aparelho exclusivamente com corrente indicada na
placa de características.
f Utilizar exclusivamente acessórios recomendados pelo
f Para carregar o aparelho utilizar apenas o transformador de
ficha incluído no volume de fornecimento. Substituir os transfor-
madores de ficha danificados apenas por peças de substituição
originais, que podem ser adquiridas através do nosso centro de
f Nunca inserir ou deixar cair objectos nas aberturas do aparelho.
f Não transportar o aparelho pelo cabo eléctrico e para retirá-
-lo da rede eléctrica puxar sempre na fica e não pelo cabo ou
f Manter o cabo eléctrico e o aparelho à distância de superfícies
f Não carregar ou guardar o aparelho com o cabo eléctrico tor-
Descrição do produto
Descrição das peças (fig. 1)
A Conjunto de lâminas
B Interruptor para ligar/desligar
F Óleo para o conjunto de lâminas
J Ficha de ligação do aparelho
Bateria: Bateria NiMH Tempo de funcionamento
da bateria: até 100 min
Dimensões (CxLxA): 141 x 32 x 29 mm
Nível de emissão sonora: máx. 60 dB(A) @ 25 cm
Com acessórios (LxPxA): 72 x 96 x 58 mm
Transformador de ficha
Tipo: Adaptador 6000
Consumo de energia: máx. 12 W Tensão de serviço: 100 – 240 V / 50/60 Hz
O aparelho está isolado e protegido contra interferências. O
aparelho está conforme a directiva de compatibilidade electro-
magnética 2004/108/CEE e a directiva de máquinas 2006/42/
Indicações gerais para o utilizador
Informações relativas à utilização do manual de utilização
f Antes de efectuar a primeira colocação em funcionamento
do aparelho, o manual de utilização deve ser lido e com-
preendido por completo.
f Considerar o manual de utilização como parte integrante do
produto e guarde-o bem num local de fácil acesso.
f O manual de utilização também pode ser solicitado como
ficheiro PDF junto do nosso centro de serviço. A declaração
CE de conformidade também pode ser solicitada em outras
línguas oficiais da UE junto do nosso centro de serviço.
f Entregar este manual de utilização na entrega do aparelho
f Em caso de problemas com as normas ou instruções de
segurança nacionais devem ser consideradas as indicações
Explicação dos símbolos e das indicações
PERIGO Perigo devido a choque eléctrico com possível conse-
quência de ferimento grave ou morte.
PERIGO Perigo de explosão com possível consequência de
ferimento grave ou morte.
AVISO Aviso de um possível ferimento ou risco para a
ATENÇÃO Indicação para o perigo de danos materiais.
Indicação com informações úteis e sugestões.
É lhe solicitada uma acção.
Efectuar essas acções na sequência descrita.
Guardar o material da embalagem para um armaze-
namento ou transporte posterior seguro.
f Controlar a integridade do volume de fornecimento.
f Verificar todas as peças quanto a possíveis danos de
Atenção! Danos causados por alimentação de
f Utilizar o aparelho exclusivamente com a tensão
indicada na placa de identificação.
Antes da primeira colocação em funcionamento é
necessário um tempo de carregamento de aprox.
1. Insira a ficha de ligação do aparelho (J) do transformador
Através de uma gestão de carga inteligente a sobre-
carga da bateria é evitada.
2. Encaixar o transformador de ficha na tomada de rede
4. Coloque o aparelho na estação de carregamento (fig. 2).
· Durante o processo de carregamento o indicador
de carregamento (C) está intermitente de forma
uniforme. Com a bateria completamente car-
regada a indicação de carga pisca noutro ciclo
(10 lig. / 1 deslig.).
· Após retirar o aparelho do carregador, a indicação
apaga-se (modo economização de energia).
· O tempo de carregamento, até atingir toda a
capacidade, é de no máximo
Funcionamento com a bateria
1. Ligue o aparelho com o interruptor de ligar e desligar e
depois desligue-o (fig. 3
aparelho pode ser utilizado até
capacidade será atingida ao fim de aprox. 5 - 10
ciclos de carregamento.
· Se o conjunto de lâminas não tiver a manutenção
adequada, poderá ver reduzida a sua vida útil.
Corte com os pentes encaixáveis
O aparelho também pode ser utilizado com um pente
f Para o ajuste do comprimento de corte o pente encaixável
pode ser ajustado em 5 níveis de encaixe.
f Quanto mais o pente encaixável for introduzido, mais curto
O comprimento do corte pode então ser regulado de
Colocar / retirar o pente encaixável
1. Desloque o pente encaixável no conjunto de lâminas no
sentido da seta, até ao batente (fig. 4
2. O pente encaixável retira-se pressionando no sentido da
Aviso! Ferimentos e danos materiais devido a um
manuseio incorrecto.
f Desligar o aparelho antes de iniciar os trabalhos
de limpeza e de manutenção e separá-lo da ali-
mentação de corrente.
Limpeza e conservação
Perigo! Choque eléctrico devido a infiltrações de
f Não mergulhar o aparelho na água!
f Não deixar entrar líquidos para o interior do
f Conectar o aparelho à alimentação de corrente
apenas quando estiver completamente seco.
Atenção! Danos devido a químicos agressivos.
Químicos agressivos podem danificar o aparelho e
f Não utilizar dissolventes ou produtos de limpeza
f Utilizar exclusivamente óleos do conjunto de
lâminas e produtos de limpeza recomendados
Os acessórios e as peças de substituição estão à
venda no seu comerciante ou no nosso centro de
f Retirar, após cada utilização, o pente encaixável (fig. 4
e retire o conjunto de lâminas do cárter (fig. 6
cionalmente a alavanca de limpeza. Deste modo, torna-se
fácil remover restos de cabelo entre o pente da tesoura
e a lâmina da tesoura com a escova de limpeza (
Atenção! Danos ambientais em caso de uma elimi-
f Descarregar as baterias antes da eliminação!
f A eliminação correcta ajuda o meio ambiente
e evita possíveis efeitos prejudiciais para o ser
humano e para o meio ambiente.
Observar as respectivas normas legais em caso de eliminação
Informação para a eliminação de aparelhos eléctricos e
electrónicos na Comunidade Europeia:
Dentro da Comunidade Europeia são indicadas as
regras nacionais relativas à eliminação de aparelhos
eléctricos, que se baseiam na directiva UE 2012/19/
CE sobre aparelhos fim de vida electrónicos (WEEE).
O aparelho não deve ser eliminado juntamente com
O aparelho pode ser entregue gratuitamente em cen-
tros de recolha ou ecocentros.
A embalagem do produto é composta por materiais
recicláveis. Elimine-os ecologicamente e entregue-os
f Mantenha os contactos de carregamento no carregador e
no aparelho sempre limpos.
f Limpar o aparelho com um pano macio e eventualmente
ligeiramente húmido.
f Limpar o conjunto de lâminas com o spray de higiene.
f Lubrificar o conjunto de lâminas com o óleo do conjunto de
f Para uma potência de corte boa e de longa dura-
ção é importante lubrificar o conjunto de lâminas
f Caso, após um tempo de utilização longo e ape-
sar da limpeza e lubrificação regular, a potência
de corte diminuiu, o conjunto de lâminas deve ser
Substituir o conjunto de lâminas
Aviso! Ferimentos e danos materiais devido a um
manuseio incorrecto.
f Desligue o aparelho antes de substituir o conjunto
2. Para retirar o conjunto de lâminas pressione a cárter em
). Remover o conjunto de lâminas.
3. Para voltar a colocar o conjunto de lâminas, colocá-lo com
o gancho no suporte do cárter e pressioná-lo no sentido do
cárter até encaixar (fig. 6
Resolução de problemas
Conjunto de lâminas não corta bem.
Conjunto de lâminas puxa.
Período de carga da bateria muito curto.
Causa: Conjunto de lâminas está sujo.
f Limpar e lubrificar o conjunto de lâminas (Fig. 7/8).
Causa: Conjunto de lâminas com desgaste.
f Substitua o conjunto de lâminas (fig. 6).
Causa: Muita pressão exercida na pele.
f Menos pressão na pele.
Causa: Ângulo de corte demasiado inclinado.
f Posicione o aparelho de forma mais plana.
Indicador de carregamento não está aceso.
Causa: O aparelho tem de estar desligado durante o
f Verifique se o aparelho está desligado. (fig. 3
Causa: Contactos de carregamento estão sujos.
f Mantenha os contactos de carregamento no carregador e
no aparelho sempre limpos.
Causa: Alimentação de corrente com defeito.
f Certificar-se, que o transformador de ficha esteja conectado
f Verificar o cabo eléctrico quanto a possíveis danos.NEDERLANDS
Notice-Facile