Combi Care 38.6 P Comfort - Belső égésű motor AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Belső égésű motor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Combi Care 38.6 P Comfort - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Combi Care 38.6 P Comfort márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO
1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz ...... 148
1.1 A címlapon található szimbólumok .... 148
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak ..... 148
2 Termékleírás 149
2.1 Rendeltetésszerű használat ..... 149
2.2 A készüléken szereplő szimbólumok. 149
2.2.1 Biztonsági jelölések.... 149
2.2.2 Kezelési jelölések.... 149
2.3 Termékáttekintés (01)...... 149
3 Biztonsági utasítások 150
3.1 Kezelő.... 150
3.2 Személyek, állatok és ingóságok biz-
tonsága.... 150
3.3 Benzin és olaj kezelése .... 151
4 Üzembe helyezés.... 151
4.1 A motor általános állapotának elle-
nőrzése.... 151
4.2 Üzemanyagok betöltése 151
4.2.1 Olaj betöltése (02).... 152
4.2.2 Olajszint ellenőrzése (02)...... 152
4.2.3 Benzin betöltése (03, 04) ..... 152
5 A motor üzemeltetése 153
5.1 A motor indítása és kikapcsolása (05) . 153
6 Javítás.... 154
7 Karbantartás és ápolás 154
7.1 A légszűrő cseréje (06).... 154
7.2 Olajcsere (07) 154
7.3 A motor tisztítása.... 155
7.4 Üzemanyag-tároló edény tisztítása (08) 155
7.5 A gyújtógyertya karbantartása (09).... 155
7.6 Porlasztóbeállítások.... 155
7.7 Karbantartási terv 155
8 Hibaelhárítás.... 156
9 Szállítás.... 158
10 Tárolás 158
11 Ártalmatlanítás 158
12 Műszaki adatok....158
13 Pótalkatrészek ....158
14 Ügyfélszolgálat/Szerviz .....158
15 Garancia ....159
1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ
A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a termékkel kapcsolatos információra van szüksége.
■ Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a terméket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.
■ Vegye figyelembe a készülék mellékelt üzemeltetési útmutatóját.
1.1 A címlapon található szimbólumok
Szimbó- lum
Jelentés

Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.

Üzemeltetési útmutató

Benzines készüléket ne működtes- sen nyílt láng vagy hőforrások köze- lében.
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak
⚠ VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.
FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.
⚠ VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.
FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.
i TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.
2 TERMÉKLEÍRÁS
Ez a dokumentáció a belső égésű motorok több típusát ismerteti.
Továbbá mindig vegye figyelembe a kerti berendezés kezelési útmutatóját is!
⚠ VESZÉLY! Életveszély. Fulladás veszély mérgező szénmonoxid miatt
A motort csak a szabadban indítsa be és működtesse.
A zárt helyiségekben történő üzemeltetés még nyitott ajtók és ablakok esetén is tilos.
2.1 Rendeltetésszerű használat
Ezt a belső égésű motort otthoni használatra szánt talajlazítók meghajtására tervezték. A kipufogógázok miatt az üzemeltetés csak a szabadban megengedett, és semmi esetre sem belső helyiségekben. Az ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek számít.
Ez a motor kizárólag magáncélú használatra ké- szült. Bármely más felhasználás, valamint az illetéktelen módosítások vagy átépítések nem megfelelő használatnak minősülnek, és a garancia kizárását, valamint a megfelelőség elvesztését és a felhasználónak vagy harmadik feleknek okozott károkért való felelősség elutasítását eredményezik a gyártó részéről.
2.2 A készüléken szereplő szimbólumok
2.2.1 Biztonsági jelölések

Az üzembe helyezése előtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Az üzemanyag és az üzemanyaggőzök rendkívül könnyen gyulladó és robbanékony anyagok. A motor beindításakor szikrák keletkeznek. A szikrák a közelben előforduló gyúlékony gázokat meggyújthatják. Éghető idegen anyagok, mint pl. a lomb, a fű stb. meggyulladhatnak. Tankolást kizárólag szabadban végezzen a motor kikapcsolt és lehült állapotában.

Figyelem!
A motorok szénmonoxidot termelnek, ami egy szagtalan, színtelen, mérgező gáz.
Szénmonoxid belélegzése esetén émelygés, ájulás vagy halál következhet be.
A motort a szabadban lehet beindítani és működtetni.
A motort zárt helyiségekben beindítani vagy működtetni nem szabad még akkor sem, ha az ajtók vagy ablakok nyitva vannak.
2.2.2 Kezelési jelölések
Szimbólum Jelentés
Szívató
OPEN / CLOSE
(NYIT / ZÁR)
Gáz
Gyorsan / Lassan
Üzemanyag betöltése



2.3 Termékáttekintés (01)
Sz. Alkatrész
1 Zajszigetelő borítás
2 Szívatókar
3 Gázkar
4 Gyújtógyertya
Sz. Alkatrész
5 Hengerfejborítás
6 Légszűrő
7 Húzózsinóros indító
8 Indítózsinór fogantyúja
9 Üzemanyagtartály
10 Olajleeresztő csavar
11 Olajbetöltő csonk olajmérő pálcával
12 Tanksapka
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
⚠ VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülések veszélye! A biztonsági utasítások és a kezelési utasítások ismeretének hiánya a legsúlyosabb, akár halálos sérülésekhez vezethet.
A berendezés használata során tartsa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmutatókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.
■ Minden együtt szállított dokumentumot ké-
sőbbi felhasználásra őrizzen meg.
⚠ VESZÉLY! Életveszély mérgezés miatt. A motor kipufogógázai szénmonoxidot tartalmaznak, amely néhány perc alatt egy ember halálát okozhatja.
■ Soha ne működtesse a motort zárt helyiségekben, hanem csak a szabadban.
■ Ne lélegezzen be kipufogógázokat.
- Állítsa le a motort, ha a gép használata közben rosszullétet, hányingert vagy gyengeséget érez. Azonnal forduljon orvoshoz.
⚠ VESZÉLY! Veszély kiömlött üzemanyag miatt. A kifolyt üzemanyagot törölje le, és a motort csak akkor indítsa el, ha az összes kifolyt üzemanyagot eltávolították.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés tűzveszélyre. Ne működtesse a motort könnyen gyulladó tárgyak közelében. Tartson legalább egy méter távolságot.
iTUDNIVALÓ Esőben ne működtesse a motort.
A motort csak müszakilag kifogástalan állapotban használja.
A biztonsági és védőberendezéseket ne ik-tassa ki.
■ Viseljen hallásvédőt.
A jelen üzemeltetési útmutatót és annak a talajlazítónak az üzemeltetési útmutatóját, amelybe ezt a motort beszerelték, figyelmesen olvassa el és tartsa be. Tanulja meg a motor gyors kikapcsolását.
■ Ne használjon indítósspray-t vagy hasonlót.
3.1 Kezelő
16 évnél fiatalabb gyermekek vagy a kezelési útmutatót nem ismerő személyek a gépet nem használhatják. Tartsa be az adott országra jellemző, a felhasználó minimális életkorára vonatkozó esetleges biztonsági utasításokat.
A motort ne üzemeltesse alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.
3.2 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága
A motort csak rendeltetésszerűen használja. A nem rendeltetésszerű használat sérüléseket, valamint anyagi károkat okozhat.
■ Más személyek baleseteiért és azok tulajdonáért a használó viseli a felelősséget.
■ Más személyeket tartson távol a veszélyes területtől.
Csak akkor kapcsolja be a motort, ha a munkaterületen nem tartózkodik sem ember, sem állat.
A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolságban, illetve kapcsolja ki a készüléket, ha emberek vagy állatok közelednek.
A motor kipufogógáz-sugarát soha ne tartsa emberek vagy állatok felé, és ne fordítsa gyú-lékony termékek és tárgyak felé.
A szívó- és szellőzörácsot soha ne fogja meg, ha a motor működik. A készülék forgó alkatrészei sérüléseket okozhatnak.
■ Mindig kapcsolja ki a motort, ha nincs rá szüksége, pl. másik munkaterületre szállítás-kor, karbantartási és ápolási munkák, illetve benzin-olaj keverék betöltése esetén.
A motort ne működtesse rosszul szellőztetett munkaterületeken (pl. garázsban). A kipufogó gáz mérgező szénmonoxidot, valamint egyéb káros anyagokat tartalmaz.
Baleset esetén a motort azonnal kapcsolja ki a további sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében.
Soha ne működtesse a motort elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel. Az elhasználódott vagy hibás alkatrészek súlyos sérüléseket okozhatnak.
Csak eredeti cserealkatrészeket és eredeti tartozékokat használjon.
A motort gyerekektöl távol kell tartani.
Figyelmeztesse a gyerekeket és fiatalokat, hogy ne játsszanak a motorral.
3.3 Benzin és olaj kezelése
■ Robbanás- és tűzveszély: A felszabaduló benzin- keverék miatt robbanásveszélyes légkör áll fenn. Az üzemanyag kezelése során előforduló durranás, robbanás és tűz súlyos személyi sérülésekhez és akár halálhoz is vezethet. Ügyeljen a következőkre:
Soha ne dohányozzon, ha benzinnel foglalkozik.
A benzinnel csak a szabadban foglalkoz-zon, zárt helyiségekben soha.
Feltétlenül tartsa be az alább felsorolt viselkedési szabályokat.
- Benzint és olajat kizárólag engedélyezett tartályban szabad szállítani és tárolni. Gondoskodjon róla, hogy gyerekek ne férjenek hozzá a tárolt benzinhez és olajhoz.
A talajszennyeződés megelőzésére (környezetvédelem) biztosítsa, hogy ne jusson benzin vagy olaj a talajba. Tankoláshoz használjon tölcsért.
A tankolást soha ne végezze zárt helyiségben. A padló közelében felgyülhet a benzingőz, ami miatt durranás vagy robbanás történhet.
A kiömlött benzint haladéktalanul távolítsa el a készülékről és a talajról. Mielőtt ártalmatlanítja, jól szellőző helyen szárítsa meg a textiliákat, amelyekkel letörölte az üzemanyagot. Ellenkező esetben váratlan öngyulladás is keletkezhet.
A benzin kiömlésekor benzingőzök szabadulnak fel. A készüléket ezért ne a tankolás helyén indítsa be, hanem legalább 3 méterrel távolabb.
Kerülje a bőrkontaktust köolajtermékekkel. Ne lélegezze be a benzingőzt. Tankolás közben viseljen védőkesztyűt. Rendszeresen cserélje és tisztítsa a védőruhát.
- Ügyeljen rá, hogy a ruházatára ne kerüljön benzin. Ha ez mégis bekövetkezik, azonnal cseréljen ruhát.
Soha ne tankolja a készüléket, ha a motor jár vagy forró.
4 ÜZEMBE HELYEZÉS
iTUDNIVALÓ Üzembe helyezés előtt
■ Mindig végezzen szemrevételezést. Laza, sérült vagy elhasználódott alkatrészekkel és/ vagy rögzítőelemekkel a motort nem szabad használni.
■ Feltétlenül öntsön be motorolajat.
4.1 A motor általános állapotának ellenőrzése
-
Ellenőrizze a motort:
-
Olaj- vagy benzinszivárgás jelei a motor külső és alsó oldalán
Túlzott szennyeződés vagy idegen anyagok
Sérülésekre utaló jelek
Az összes csavar és anyacsavar szilárd rögzítése
Az árnyékolások és fedelek szilárd rögzítése és hiánytalan megléte
A levegőszűrő sérülése és szennyeződése
Üzemanyagszint
Motorolajszint -
A megállapított hiányosságokat üzembe helyezés előtt szüntesse meg.
4.2 Üzemanyagok betöltése
FIGYELMEZTETÉS! Tüz- és robbanásveszély. A benzin és az olaj fokozottan gyúlékony. Tüz esetén súlyos sérülések történhetnek.
- Benzint és olajat csak a szabadban töltsön be, és ne nyílt láng vagy hőforrások közelében.
A sérült tartályt vagy tanksapkát azonnal cse-rélje ki.
A tartálytetőt mindig biztosan zárja le. Ügyeljen a kivágásokra a tanksapkarögzítön és a tanksapkában lévő csapokra.
■ Benzin kiömlése esetén:
■ Ne indítsa el a motort.
■ Ne adjon gyújtást a motorra.
Tisztítsa meg a talajlazítót és a motort.
A kiömlött üzemanyag a műanyag alkatrészek károsodását okozhatja: Az alkatrészekre került üzemanyagot azonnal le kell törölni. A garancia nem vonatkozik a műanyag alkatrészek üzemanyaggal való érintkezés miatti károsodásaira.
4.2.1 Olaj betöltése (02)
Ajánlások az olajjal kapcsolatban
Az olaj a motor teljesítményének és élettartamának döntő tényezője.
Használjon olyan tisztító hatású motorolajat, amely megfelel az SE és SF API-szervizosztályoknak, ill. meghaladja azokat.
Vizsgálja meg az API-szervizcímkét az olaj-tartályon, ezzel meggyőződve arról, hogy tartalmazza-e az SE vagy SF betüket.
Az alábbi táblázat alapján válassza ki a SAE viszkozitási besorolást:
| Hőmérsék-leti tartomány | SAE viszkozitási osztály |
| +10 – +35 °C | SAE 30 (egy évszakos nyári olaj) |
| -20 – +30 °C | 10W-30 (szintetikus univerzális olajok) |
| -30 – 0 °C | 5W-30 |
A többcélú olajok használata magasabb hö- mérsékletek esetén nagyobb fogyasztást eredményezhet. Ezért gyakrabban ellenőrizze az olajszintet.
■ Ne keverjen össze különböző fajtájú és tulaj-donságú olajokat.
FIGYELEM! Motorkárosodások veszélye. SAE 30 minőségű olaj (egyévszakos nyári olaj) használata +5 °C alatti hömérsékletek esetén motorkárosodásokat okozhat a nem elégséges kenés miatt.
Kizárólag az ajánlott motorolajat használja.
Olaj betöltése
TUDNIVALÓ A motorban az olajmennyiség maximum 0,35 l.
TUDNIVALÓ Az olajszint az olajszintmérő pálca vonalkázott területénél nem lehet magasabban. A túl sok olaj miatt:
■ A kipufogógázban sok a füst
A gyújtógyertyák vagy a levegőszűrő elszennyeződik
Ha a motorban még nincs olaj:
- Az olajat töltse egy megfelelő tartályba.
- Csavarja ki (02/a) az olajszintmérő pálcát (02/1) az olajbetöltő csonkból (02/2).
- Az olajat lassan és kis mennyiségekben öntse be az olajbetöltő nyílásba. Ehhez használjon egy tölcsért (nem része a motor szállítmányának).
- Az olaj betöltését többször szakítsa meg és ellenőrizze az olajszintet. Az olajszint nem haladhatja meg az olajszintmérő pálca vonalkázott területét (lásd Fejezet 4.2.2 "Olajszint ellenőrzése (02)", oldal 152).
- Dugja be az olajszintmérő pálcát, és húzza meg szorosan.
- Az esetleg kifolyt olajat távolítsa el.
4.2.2 Olajszint ellenőrzése (02)
FIGYELEM! Motorkárosodások veszélye. Az alacsony olajszint a motor károsodásait okozhatja.
Az olajszintet rendszeresen ellenőrizni kell.
Töltsön be olajat, ha alacsony az olajszint.
- Állítsa le és hagyja lehülni a motort. Tudnivaló: A motornak vízszintesen kell áll- nia.
- Az olajbetöltő nyílásból távolítsa el az idegen testeket.
- Az olajszintmérő pálcát (02/1) csavarja ki és törölje tisztára.
- Az olajszintmérő pálcát ütközésig dugja be és csavarja be, majd húzza ki ismét. Elle-nőrizze, hogy a töltésszint a vonalkázott terü-let (02/3) felső részén található-e.
- Ha az olajszint a vonalkázott terület alatt van: Töltsön be olajat.
- Dugja be az olajszintmérő pálcát, és húzza meg szorosan.
- Az esetleg kifolyt olajat távolítsa el.
4.2.3 Benzin betöltése (03, 04)
Benzinnel kapcsolatos ajánlások
Használjon tiszta, friss, ólommentes és legalább 92-es oktánszámú benzint.
Az üzemanyagot akkora mennyiségben vá- sárolja, amit 30 napon belül felhasználhat (lásd Fejezet 10 "Tárolás", oldal 158).
Legfeljebb 10% alkoholt (E10) vagy 5% metanolt tartalmazó benzint használjon.
A benzint ne keverje össze olajjal vagy adalékanyagokkal.
Benzin betöltése
- A tanksapkát (03/1) csavarja le (03/a), tegye tiszta helyre.
- A benzint tölcsér segítségével töltse be.
- Zárja be szorosan a tartály betöltőnyílását. A tanksapka felhelyezésekor ügyeljen a tartály betöltőnyílásának (04/1) kivágásaira és a tanksapka csapjaira (04/2).
- Tisztítsa meg a tartály-betöltőnyílás külsejét.
5 A MOTOR ÜZEMELTETÉSE
⚠ VESZÉLY! Életveszély mérgezés miatt. A motor kipufogógázai szénmonoxidot tartalmaznak, amely néhány perc alatt egy ember halálát okozhatja.
Soha ne működtesse a motort zárt helyiségekben, hanem csak a szabadban.
■ Ne lélegezzen be kipufogógázokat.
- Állítsa le a motort, ha használata közben rosszullétet, hányingert vagy gyengeséget érez. Azonnal forduljon orvoshoz.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély. A benzin és az olaj fokozottan gyúlékony.
■ Ne használjon indítóspray-t vagy hasonlót.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye. Működés közben a motorok nagyon forróak!
■ Soha ne érintse meg működés közben a motor alkatrészeit, különösen a kipufogót ne.
Mielött megérintené, hagyja lehülni a kipufogót, a hengert és a hütöbordákat.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Veszély forgó gépal- katrészek miatt! A gép forgó alkatrészeibe törté- nő benyúlás súlyos sérülésekkel járhat!
Forgó géprészekbe soha ne nyúljon be!
A motor üzembe helyezése előtt vegye figyelembe a berendezés üzemeltetési utasítását.
A motort csak a szabadban indítsa be és működtesse.
■ Ne működtesse a motort ferde helyzetekben 15°-nál meredekebb lejtön.
A motort csak vízszintes helyzetben indítsa be.
A gépet ne billentse meg annyira, hogy az üzemanyag a tanksapkazáron keresztül ki-folyjon.
■ Ellenőrizze az olajszintet.
A hosszú hajat fel kell kötni, az ékszereket le kell venni.
■ Ne viseljen laza ruházatot.
■ Viseljen erős, csúszásmentes cipőt.
A motor alapbeállítását ne változtassa meg és ne pörgesse túl a motort.
- Indításkor tartsa be a biztonsági távolságot.
A tanksapkazár levétele előtt a motort kapcsolja ki és hagyja lehúlni.
A gépen vagy a motoron végzendő ellenőrzés, tisztítás vagy más munka előtt a motort kapcsolja ki és a gyertyakábelt húzza le.
A hengerbordák és a védőburkolat megérintése előtt várjon, amíg a motor eléggé lehül.
A motort gyújtógyertya nélkül ne működtesse.
5.1 A motor indítása és kikapcsolása (05)
⚠ VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Visszarúgás veszélye: Az indítózsinór gyorsabban ugorhat vissza a motorhoz, mint ahogy el tudja engedni azt.
■ Számítson hirtelen visszarántásra, amikor az indítózsinórt kihúzza.
i TUDNIVALÓ További információk: lásd a talajlazító üzemeltetési útmutatóját.
- Szívatókar (05/1) működtetése:
■ Hidegindításkor helyezze a szívatókart zárt állásba (05/a).
■ Melegindításkor helyezze a szívatókart nyitott állásba (05/b).
Tudnivaló: Ha a készülék a második indítási kísérletre sem indul, akkor a szívatókart hozza zárt helyzetbe.
-
A gázkart (05/2) állítsa át (05/c) lassú (teknős) állásból gyors (nyúl) állásba.
-
A talajlazítón húzza meg a biztonsági kengyelt, és tartsa meghúzva, amíg a motor teljesen be nem indul.
-
Húzózsinóros indító működtetése (05/3):
Az indítózsinórt lassan húzza ki annyira, hogy feszes legyen.
Az indítózsinórt hirtelen húzza ki (05/d), majd hagyja visszahúzódni.
Tudnivaló: Ha a készülék a második indítási kísérletre sem indul, akkor a hidegindítókart teljesen nyissa ki. Tartsa be a hidegindítókarra vonatkozó utasításokat.
- Hidegindítás után a bemelegedett motor szí- vatókarját lassan hozza nyitott állásba (05/b).
A motor kikapcsolásához a talajlazító biztonsági kengyelét engedje el.
iTUDNIVALÓ Az olajhiány ellen védő rendszer megóvja a motort a forgattyúsház alacsony olajszintje miatt bekövetkező károsodásoktól. Ha az olajszint a megengedett minimális szint alá csökken, akkor a rendszer a motort automatikusan kikapcsolja. Ilyen esetben a motor ismételt beindítása előtt töltsön be olajat az előírt jelölésig.
6 JAVÍTÁS
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély javítási munkák közben. A szakszerűtlen javítások súlyos sérülésekhez és a készülék károsodásához vezethetnek.
A javítási munkákat csak a gyártó szervizhelyeivel vagy hivatalos szakműhelyekkel végeztesse!
Csak eredeti AL-KO pótalkatrészeket használjon.
7 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély. A motor véletlen bekapcsolása súlyos sérüléseket okozhat.
Beállítási, karbantartási és javítási munkák előtt a motort mindig kapcsolja ki és biztosít-sa visszakapcsolás ellen.
7.1 A légszűrő cseréje (06)
iTUDNIVALÓ
A szűrőelemet a fúmaradványoktól és a szennyeződésektől mentes állapotban kell tartani.
A szűrőelemeket csak eredeti pótalkatrészekre cserélje.
A motort soha nem szabad rosszul felszerelt szűrőelemmel működtetni.
A légszűrőt rendszeresen tisztítsa meg. A sérült légszűrőt cserélje ki.
-
Tisztítsa meg a szűrőfedél környékét.
-
A szűrőfedél (06/2) szárnyas csavarjait (06/1) csavarja le, majd vegye le a szűrőfedelet.
- Vegye ki a szüröelemet (06/3).
- Ellenőrizze a szűrőelem állapotát. A szűrőelemnek kifogástalan állapotban, tisztának és teljesen üzemképesnek kell lennie. Ellenkező esetben a szűrőelem karbantartása vagy cseréje szükséges (lásd Fejezet 7.7 "Karbantartási terv", oldal 155).
- Tisztítsa meg a rácselemet (06/4) és a légszűrőházat (06/5).
- Szereljen össze újra minden komponenst.
- Szerelje fel a szűrőfedelet, és szárnyas csavarokkal rögzítse szorosan.
7.2 Olajcsere (07)
Az olajszintet 5 üzemóránként vagy naponta a motor indítása előtt ellenőrizze.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és robbanásveszély. A kiömlő üzemanyag miatt robbanásveszélyes benzin-levegő keverék keletkezik. Az üzemanyag kezelése során előforduló durranás, robbanás és tűz súlyos személyi sérülésekhez és akár halálhoz is vezethet.
Az olaj leengedése előtt az üzemanyagtartályt ürítse ki.
TUDNIVALÓ Ha a munkákat nem tudja saját maga elvégezni, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
i TUDNIVALÓ
A fáradt olajat meleg motornál eressze le. A meleg olaj gyorsan és maradéktalanul folyik le.
A fáradt olajat a környezetbarát módon ártalmatlanítsa!
-
Az üzemanyagtartály leeresztéséhez: Hagyja a motort addig járni, amíg teljesen kiürül. Vagy hagyja lefolyni az üzemanyagot.
-
Állítson be egy tartályt a fáradt olaj számára.
-
Az olajleeresztő csavart (07/1) csavarozza ki (07/a).
-
Engedje le az összes olajat a tartályba.
-
Csavarja vissza az olajleeresztő csavart (07/b). Győződjön meg arról, hogy a tömítés megfelelően van-e behelyezve. Húzza meg a leeresztőcsavart.
-
Töltsön friss olajat az olajbetöltő nyílásba (07/2) lásd Fejezet 4.2.1 "(Motorolaj betöltése (02))", oldal 152. Ehhez használjon egy
tölcsért (nem része a motor szállítmányának).
- Az olajszintmérő pálcát (07/3) ütközésig dugja be, csavarja be, majd húzza ki ismét. Ellenőrizze, hogy a feltöltési szint nem haladja-e meg az olajszintmérő pálca vonalkázott részét (lásd Fejezet 4.2.2 "Olajszint ellenőrzése (02)", oldal 152).
- Dugja be az olajszintmérő pálcát, és húzza meg szorosan.
- Az esetleg kifolyt olajat távolítsa el.
7.3 A motor tisztítása
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély idegen testek miatt. A motoron található idegen testek miatt a talajlazító kigyulladhat. Egy tűz súlyos, akár halálos személyi sérülésekhez is vezethet.
Távolítsa el az éghető idegen anyagokat (pl. füvet, faleveleket, zsírt) a motorról, különösen a kipufogóról és a hengerterületről.
A kipufogót és a hengerterületet rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa meg.
FIGYELEM! Víz használata miatti veszély. A behatoló víz károkat okozhat (a gyújtásban, a porlasztóban...).
■ Ne fecskendezzen vizet a motorra.
- Tisztítás előtt hagyja legalább 30 percig hűlni a motort.
- A szokásos szennyeződéseket tisztítókendővel vagy kefével távolítsa el a motorról.
-
Sűrített levegővel távolítsa el az összes szennyeződésmaradványt a zajszigetelő borításról.
-
A hütörendszer tisztítása:
A hütőlevegő-nyílásokból távolítsa el az eltömődéseket.
A túlmelegedés megelőzése érdekében adott esetben a belső hűtőbordákat és felületeket is tisztítsa meg.
- A műanyag alkatrészeket nedves szivaccsal és tisztítószerrel törölje le.
7.4 Üzemanyag-tároló edény tisztítása (08)
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és robbanásveszély. A benzin erősen gyúlékony. Tűz esetén súlyos sérülések történhetnek.
A motort kapcsolja ki, és hagyja lehülni.
Benzinnel kapcsolatos karbantartási, tisztítási és javítási munkákat csak a szabadban végezzen, nyílt lángtól vagy hőforrásoktól távol.
- A motort kapcsolja ki.
- Lazítsa meg az anyát (08/1) és távolítsa el (08/a) az üzemanyag-tároló edényt (08/2).
- Távolítsa el az O-gyűrűt.
- Az üzemanyag-tároló edényt és az O-gyűrűt nem gyúlékony oldószerrel tisztítsa meg, és hagyja megszáradni.
- Helyezze vissza az O-gyűrűt és az üzemanyag-tároló tartályt, és rögzítse anyacsavarral.
- Szivárgás esetén cserélje ki az O-gyűrűt.
7.5 A gyújtógyertya karbantartása (09)
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti sérülésveszély. A gyújtószikra ellenőrzése a gyújtógyertya kiszerelése miatt áramütés okozta súlyos sérülésekhez és túzhöz vezethet.
A gyújtószikrát soha ne ellenőrizze a gyertya kiszerelt állapotában. Ehelyett használjon in-kább gyújtógyertya-tesztelőt.
FIGYELEM! Motorkárosodások veszélye. A motor hibás gyújtógyertyával vagy gyújtógyertya nélkül történő működtetése a motor súlyos károsodását okozhatja!
■ Használja mindig az előírt típusú gyújtógyer-tyát.
■ Soha ne próbálja beindítani a motort gyújtógyertya nélkül.
- Vegye le (09/a) gyújtógyertya fedelét (09/1).
- Távolítsa el a szennyeződést a gyújtógyertya környékéről.
- A gyújtógyertyát gyertyakulccsal. ill. dugókulccsal csavarja ki.
- Egy hézagmérővel ellenőrizze a helyes elektródatávolságot.
Tudnivaló: A gyújtógyertya elektródahézagának 0,7 mm – 0,8 mm-nek kell lennie. - Csavarja vissza a gyújtógyertyát és egy gyertyakulccsal vagy dugókulccsal húzza meg (09/b).
- Tegye fel a gyújtógyertya fedelét.
7.6 Porlasztóbeállítások
iTUDNIVALÓ A porlasztó beállítását csak hivatalos szerelőműhelyben szabad elvégeztetni.
7.7 Karbantartási terv
A következő munkákat a felhasználónak kell végrehajtania. Minden szokásos karbantartási, szer-
vizelési és helyreállítási munkát feljogosított szervizműhellyel kell elvégeztetni.
Kérjük, hogy ezen kívül tartsa be a kenési terv szerinti ajánlott éves kenéseket is.
TUDNIVALÓ Erős igénybevétel és magas hőmérsékletek esetén az előző táblázatban megadottakhoz képest rövidebb karbantartási időközökre lehet szükség.
| Tevékenység Minden | használat előtt | 1 hónap vagy az első 20 üzemóra után | 3 hóna- ponként vagy 50 üze- mórán- ként | 6 hóna- ponként vagy 100 üze- mórán- ként | Évente vagy 300 üze- mórán- ként |
| Olajszint ellenőrzése X | |||||
| Olajcsere X X | |||||
| Légszűrő ellenőrzése X | |||||
| Tisztítsa meg a levegőszűrőt X* | |||||
| Levegőszűrő cseréje X | |||||
| Üzemanyag-tároló edény tisztí- tása | X | ||||
| Elektrolitszint ellenőrzése X | |||||
| A gyújtógyertya ellenőrzése/ tisztítása | X | ||||
| Gyújtógyertya cseréje X | |||||
| A szelephézag beállítása X** | |||||
| Hengerfedél tisztítása X** | |||||
| Üzemanyagtartály és üzem- anyagszűrő tisztítása | 2 évente** | ||||
| Olajvezeték cseréje 2 évente** | |||||
Üó: Üzemórák
* A légszüröt gyakrabban kell tisztítani, ha a motor poros környezetben működik.
** Szakmühelyben kell elvégeztetni.
8 HIBAELHÁRÍTÁS
⚠ VIGYÁZAT! Sérülésveszély. Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.
- Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt!
TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani ve- vőszolgálatunkhoz.
| Zavar Ok Elhárítás | ||
| Motor nem indul el. | Nincs üzemanyag | Töltsön be üzemanyagot. |
| Rossz, szennyezett üzemanyag, régi üzemanyag a tartályban | Ürítse ki a tartályt és öntsön be friss üzemanyagot. | |
| Hibás indítási folyamat | Hajtsa végre helyesen az indítást. | |
| Gyújtógyertya nincs csatlakoztat-va | Ügyeljen, hogy a gyertyapipa szilárdan üljön a gyújtógyertyán. | |
| A gyújtógyertya nedves Ellenőrizze | a gyújtógyertyákat. | |
| A gyertyaelektródák szennyezet-tek | ||
| Hibás elektródahézag | ||
| A légszűrő eltömődött Ellenőrizze | és tisztítsa meg a le-vegőszűrőt. | |
| Az évszaknak nem megfelelő olaj. | Ellenőrizze az olajat, szükség esetén cserélje. | |
| Gőzbuborék-képződés a por-lasztóban a nagy hőmérsékletek miatt | Várjon néhány percig, majd kísérelje meg újra az indítást. | |
| Üzemanyag-égetési problémák Kizárólag ügyfélszolgálati mühelyben el-lenőriztesse! | ||
| Gyújtásproblémák Kizárólag ügyfélszolgálati mühelyben el-lenőriztesse! | ||
| Teljesítménycsökkenés működés közben | A légszűrő eltömődött Ellenőrizze | és tisztítsa meg a le-vegőszűrőt. |
| Üzemanyag-égetési problémák Kizárólag ügyfélszolgálati mühelyben el-lenőriztesse! | ||
| Nem egyenletes műkö-dés | A gyertyaelektródák szennyezet-tek | Ellenőrizze a gyújtógyertyákat. |
| Hibás elektródahézag | ||
| A gyertyapipa rosszul van feltéve | Ügyeljen, hogy a gyertyapipa szilárdan üljön a gyújtógyertyán. | |
| A légszűrő eltömődött Ellenőrizze | és tisztítsa meg a le-vegőszűrőt. | |
| A hidegindító bekapcsolva Kapcsolja ki a hidegindítót. | ||
| Üzemanyag-égetési problémák Kizárólag ügyfélszolgálati mühelyben el-lenőriztesse! | ||
| Gyújtásproblémák Kizárólag ügyfélszolgálati mühelyben el-lenőriztesse! | ||
Alább adja meg a motor gyártási számát és a vá- sárlás dátumát. Ezekre az információkra szüksé- ge lesz a pótalkatrészek megrendelésekor, mü-
szaki jellegű kérdések és a garanciával kapcsolatos kérdések esetében.
| A motor gyártási száma: | |
| Vásárlás dátuma: |
9 SZÁLLÍTÁS
A motort csak üres üzemanyagtartállyal szállítsa.
A motort csak vízszintes helyzetben szállítsa, különben:
- üzemanyag és olaj folyik ki
füst képződik
■ a motor nehezen indul
■ a gyújtógyertya elkormozódik
10 TÁROLÁS
TUDNIVALÓ További információk: lásd a talajlazító üzemeltetési útmutatóját.
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és robbanásveszély. A kiömlő üzemanyag miatt robbanásveszélyes benzin-levegő keverék keletkezik. Az üzemanyag kezelése során előforduló durranás, robbanás és tűz súlyos személyi sérülésekhez és akár halálhoz is vezethet.
■ Ne tárolja a motort nyílt láng vagy hőforrások közelében.
■ Soha ne működtesse a motort tűzveszélyes környezetben.
A talajlazító hosszabb (1 hónapot meghaladó) leállítása esetén az üzemanyagot le kell engedni az üzemanyagtartályból a lerakódások kialakulásának elkerülése érdekében. Rövidebb állásidő esetén az üzemanyagot üzemanyag-stabilizátorral lehet megóvni.
TUDNIVALÓ További információkért: Érdek- lődjön az ügyfélszolgálatnál.
- Engedje le az üzemanyagot a porlasztóból:
Vigye motort a szabadba és hagyja lehülni.
- Állítson alá egy tartályt az üzemanyag számára.
Csavarja ki a benzinleeresztő csavart (08/3).
■ Hagyja lefolyni az üzemanyagot.
Csavarja vissza a benzinleeresztő csa-vart.
-
Tisztítsa meg a motort (lásd Fejezet 7.3 "A motor tisztítása", oldal 155).
-
Motor tárolása:
A motort jól szellőző helyen, nyílt lángtól és hőforrásoktól távol tárolja.
■ Ne tárolja olyan helyen, ahol elektromotorok vagy elektromos szerszámok működnek.
Nedvességtől védve tárolja.
11 ÁRTALMATLANÍTÁS

A benzin és a motorolaj nem tartozik a háztartási hulladékhoz vagy a szennyvízhez, hanem gondoskodni kell a szétválogatott begyűjtéséről, ill. ártalmatlanításáról!
A gép ártalmatlanítása előtt az üzemanyag-
tartályt és a motorolajtartályt ki kell üríteni!
A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell leselejtezni őket.
12 MÜSZAKI ADATOK
| Motortípus 152F | |
| Lökettérfogat 79 cm | 3 |
| Teljesítmény 1,4 kW / 3600 min | -1 |
| Olaj feltöltési mennyiség 0,35 l | |
| Hűtőrendszer Léghűtés | |
| Gyújtógyertya elektróda-hézaga | 0,7 mm – 0,8 mm |
13 PÓTALKATRÉSZEK
Ajánlott gyújtógyertyák: F7RTC vagy azzal egyenértékű
Pótalkatrészek hivatalos kereskedelmi partnereinknél és a szervizünkben kaphatók.
14 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.alko-garden.com/service-contacts
A pótalkatrészekkel kapcsolatos további információk itt találhatók: www.alko-garden.com/spareparts
15 GARANCIA
A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
- betartják ezt az üzemeltetési utasítást
■ szakszerűen használják a berendezést
■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak
A garancia nem érvényes
■ önhatalmú javítási próbálkozás
■ önhatalmú műszaki módosítások
- nem rendeltetésszerű használat esetén
A garancia nem vonatkozik:
■ a használatból eredő festékhibákra,
■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
Indholdsfortegnelse
8 Abi törgete korral.... 211
9 Transportimine 212
10 Hoiulepanek 212
7.5 Süütekününla hooldamine (09)
