Combi Care 38.6 P Comfort - Motore termico AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO in formato PDF.
Domande degli utenti su Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motore termico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Combi Care 38.6 P Comfort - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Combi Care 38.6 P Comfort del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO
1 Istruzioni per l'uso 65
1.1 Simboli sulla copertina.... 65
1.2 Descrizione dei simboli e parole se-gnaletiche 65
2 Descrizione del prodotto 66
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione ... 66
2.2 Simboli sull'apparecchio 66
2.2.1 Simboli di sicurezza.... 66
2.2.2 Indicazioni di utilizzo.... 66
2.3 Panoramica del prodotto (01) ...... 67
3 Indicazioni di sicurezza 67
3.1 Operatore....67
3.2 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose.... 67
3.3 Manipolazione di benzina e olio...... 68
4 Messa in funzione 68
4.1 Controllare lo stato generale del motore....68
4.2 Inserire il carburante e sostanze aggiuntive. 69
4.2.1 Rifornimento di olio (02) ...... 69
4.2.2 Controllo del livello dell'olio (02).. 69
4.2.3 Rifornimento di benzina (03, 04) . 70
5 Azionamento del motore 70
5.1 Avvio e arresto del motore (05) ..... 70
6 Riparazione....71
7 Manutenzione e cura.... 71
7.1 Sostituzione del filtro dell'aria (06)..... 71
7.2 Cambio dell'olio (07) 71
7.3 Pulizia del motore 72
7.4 Pulizia del serbatoio di sedimentazione del carburante (08) 72
7.5 Manutenzione della candela (09)...... 72
7.6 Regolazione del carburatore.... 73
7.7 Piano di manutenzione 73
8 Supporto in caso di anomalie.... 74
9 Trasporto.... 75
10 Conservazione.... 75
11 Smaltimento....75
12 Specifiche tecniche.... 75
13 Ricambi....76
14 Servizio clienti/Assistenza 76
15 Garanzia 76
1 ISTRUZIONI PER L'USO
Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in maniera da potervi leggere, qualora si rendesse necessaria, un'informazione a proposito del prodotto.
■ Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
■ Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
■ Attenersi alle istruzioni per l'uso accluse dell'apparecchio.
1.1 Simboli sulla copertina
Simbolo Significato

Prima della messa in funzione, leggere attentamente queste istruzioni per l'uso. È il presupposto per lavorare in sicurezza e senza problemi.

Istruzioni per l'uso

Non utilizzare l'apparecchio a ben- zina in prossimità di fiamme libere o fonti di calore.
1.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche
⚠ PERICOLO! Mostra una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una lesione grave.
ATTENZIONE! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza la morte o una lesione grave.
CAUTELA! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza una lesione leggera o di media gravità.
ATTENZIONE! Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza dei danni materiali.
i AVVISO Indicazioni speciali volte a migliora-re la comprensione e l'uso.
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
La presente documentazione descrive un motore a combustione interna.
Seguire anche sempre le istruzioni per l'uso della macchina da giardino.
⚠️ PERICOLO! Pericolo di morte. Pericolo di soffocamento a causa di monossido di carbonio velenoso
■ Avviare e utilizzare il motore solo all'aria aperta.
Non è ammesso l'uso in locali chiusi, anche con finestre e porte aperte.
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Questo motore a scoppio è stato progettato come motore per scarificatori per uso privato. A causa dei gas di scarico che emette, deve essere utilizzato soltanto all'aperto e mai in spazi chiusi. Un uso diverso, che va oltre quanto appena descritto, è da considerarsi non conforme alla destinazione d'uso.
Questo motore è progettato esclusivamente per l'utilizzo in ambito privato. Ogni altro utilizzo e modifica o installazione verranno considerati e-stranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia, oltre alla perdita della conformità e al rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi responsabilità rispetto a danni all'utente o a terzi.
2.2 Simboli sull'apparecchio
2.2.1 Simboli di sicurezza

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso!

Il carburante e i relativi vapori sono altamente infiammabili ed esplosivi. All'avvio del motore si generano delle scintille.
Le scintille possono incendiare i gas infiammabili nelle vicinanze. Corpi estranei infiammabili come foglie, erba ecc. possono prendere fuoco.
Rifornire di benzina solamente all'aperto e dopo aver spento e lasciato raffreddare il motore.

Attenzione!
I motori producono monossido di carbonio, un gas tossico inodore e incolore.
Se il monossido di carbonio viene i- nalato, può causare nausea, sveni- menti o anche morte.
Avviare e far funzionare il motore all'aria aperta.
Non avviare o far funzionare il motore in ambienti chiusi, anche se porte e finestre sono aperte.
2.2.2 Indicazioni di utilizzo
Simbolo Significato
Choke
OPEN / CLOSE

Acceleratore
Veloce / Lento

Simbolo Significato
Rifornimento dei mezzi di esercizio

2.3 Panoramica del prodotto (01)
N. Componente
| 1 Coperchio insonorizzante |
| 2 Leva del choke |
| 3 Leva del gas |
| 4 Candela |
| 5 Coperchio della testata del cilindro |
| 6 Filtro dell'aria |
| 7 Avviamento a strappo |
| 8 Impugnatura della corda di avvia-mento |
| 9 Serbatoio del carburante |
| 10 Vite di scarico dell'olio |
| 11 Bocchettone di riempimento dell'o-lio con astina di livello |
| 12 Tappo del serbatoio |
3 INDICAZIONI DI SICUREZZA
⚠️ PERICOLO! Pericolo di morte e rischio di lesioni gravissime! La mancata conoscenza delle istruzioni di sicurezza e di utilizzo può causare incidenti gravissimi e anche fatali.
Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza e di utilizzo del presente manuale e alle istruzioni operative prima di utilizzare l'apparecchio.
■ Conservare tutta la documentazione fornita per un utilizzo futuro.
⚠️ PERICOLO! Pericolo di morte a causa di avvelenamento. I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grado di uccidere una persona in pochi minuti.
Non azionare il motore in ambienti chiusi ma soltanto all'aperto.
■ Non inalare i gas di scarico del motore.
- Spegnere il motore se si avverte malessere, vertigini o debolezza durante l'utilizzo dell'apparecchio. Consultare subito un medico.
⚠️ PERICOLO! Pericolo dovuto a carburante versatosi. Ripulire completamente il carburante versatosi prima di riavviare il motore.
ATTENZIONE! Avvertenza per rischio di incendio. Non utilizzare il motore nelle vicinanze di oggetti facilmente infiammabili. Osservare una distanza di almeno un metro.
i AVVISO Non utilizzare il motore sotto la pioggia.
- Utilizzare il motore solo se in stato tecnico i- neccepibile.
Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione.
■ Indossare una protezione per l'udito.
Leggere attentamente e seguire le indicazioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso e nelle istruzioni per l'uso dello scarificatore in cui questo motore è installato. Imparare a spegnere rapidamente il motore.
■ Non utilizzare spray di avviamento o simili.
3.1 Operatore
Divieto di utilizzo dell'apparecchio a minori di 16 anni o persone che non abbiano letto le istruzioni per l'uso. Osservare le norme di sicurezza specifiche del Paese per l'età minima degli utenti.
Il motore non deve essere messo in funzione sotto l'influsso di alcol, droghe o medicinali.
3.2 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose
Utilizzare il motore soltanto in modo conforme. Un uso non conforme può portare a lesioni e danni alle cose.
L'utilizzatore è responsabile di incidenti che coinvolgano altre persone e oggetti di loro proprietà.
■ Tenere terzi lontani dalla zona di pericolo.
- Azionare il motore soltanto se non sono presenti persone e animali nell'area di lavoro.
■ Mantenere una distanza di sicurezza dalle persone o dagli animali o spegnere il motore quando si avvicinano persone o animali.
Non indirizzare mai il getto di scarico del motore contro persone e animali o prodotti e oggetti infiammabili.
Non toccare mai la grata di aspirazione e di sfiato se il motore è acceso. Le parti rotanti dell'apparecchio possono causare lesioni.
Spegnere sempre l'apparecchio quando non è necessario, ad esempio quando si cambia area di lavoro, durante i lavori di manutenzione, quando si rabbocca la miscela benzina/olio.
Non utilizzare il motore in zone di lavoro con scarsa ventilazione (es. garage). I gas di scarico contengono monossido di carbonio vele-noso e altre sostanze nocive. - Spegnere subito il motore in caso di incidente per evitare ulteriori lesioni e danni.
Non utilizzare mai il motore con parti usurate o difettose. Pezzi usurati o difettosi possono causare lesioni gravi.
Utilizzare solo ricambi e accessori originali.
■ Conservare il motore della portata dei bambini.
■ Proibire a bambini e ragazzi di giocare con il motore.
3.3 Manipolazione di benzina e olio
Rischio di esplosione e di incendio: In seguito a perdite di miscela aria/carburante si produce un'atmosfera esplosiva. Deflagrazione, esplosione e incendio possono derivare da un uso improprio del carburante causando lesioni gravi e persino la morte. Tenere presente quanto segue:
Non fumare durante la manipolazione della benzina.
■ Manipolare il carburante solo all'aperto, mai in ambienti chiusi.
Osservare attentamente le norme di comportamento di seguito elencate.
Trasportare e stoccare benzina e olio esclusivamente in contenitori appositamente omologati. Assicurarsi che i bambini non possano avere accesso a benzina e olio stoccati.
Per evitare una contaminazione del suolo (protezione ambientale) assicurarsi che durante il rifornimento né benzina né olio riescano a penetrare nel terreno. Per fare rifornimento utilizzare sempre un imbuto.
Non fare mai rifornimento in locali chiusi. Sul pavimento può verificarsi una concentrazione di vapori della benzina, che può avere come conseguenza una deflagrazione o addirittura un'esplosione.
Pulire subito la benzina fuoriuscita dall'apparecchio e presente a terra. Prima di smaltirli, lasciare asciugare i panni utilizzati per rimuovere la benzina in un luogo ben ventilato. Diversamente può verificarsi un'improvvisa autocombustione.
- Quando si versa benzina, si creano i vapori di benzina. Pertanto, non avviare l'apparecchio nella stessa posizione ma almeno a 3 m di distanza.
- Evitare il contatto tra pelle e prodotti a base di oli minerali. Non inalare i vapori di benzina. Per fare rifornimento indossare sempre dei guanti protettivi. Cambiare e lavare regolarmente gli indumenti protettivi.
Accertarsi che i propri abiti non entrino in contatto con la benzina. Se la benzina entra in contatto con gli abiti, cambiarsi immediata-mente.
■ Non fare mai rifornimento a motore caldo o acceso.
4 MESSA IN FUNZIONE
i AVVISO Prima della messa in funzione:
eseguire sempre un controllo visivo. Il motore non può essere utilizzato se presenta elementi di funzionamento e/o fissaggio allentati, danneggiati o usurati.
■ Rabboccare assolutamente l'olio.
4.1 Controllare lo stato generale del motore
1. Controllare il motore nei casi seguenti:
■ Controllare il lato esterno e inferiore del motore per rilevare eventuali perdite di olio o benzina
■ Sporcizia eccessiva o corpi estranei
■ Segni di danneggiamento
Solidità di viti e dadi
Solidità e presenta di tutte le protezioni e coperture
■ Danneggiamento o sporcizia del filtro dell'aria
Livello del carburante
Livello dell'olio motore
2. Provvedere al rifornimento di olio prima della messa in funzione.
4.2 Inserire il carburante e sostanze aggiuntive.
ATTENZIONE! Pericolo di incendio e di esplosione. Benzina e olio sono altamente infiammabili. Un incendio può causare lesioni mortali!
Rifornire di benzina e olio solo all'aperto e non in prossimità di fiamme libere o fonti di calore.
Se danneggiati, sostituire subito il serbatoio o il tappo del serbatoio.
Chiudere sempre saldamente il tappo del serbatoio. Osservare le sporgenze nel tappo del serbatoio e i corrispondenti recessi sul supporto del tappo.
Se è fuoriuscita della benzina:
Non avviare il motore.
■ Evitare tentativi di accensione.
Pulire lo scarificatore e il motore.
Il carburante fuoriuscito può causare danni alle parti in plastica. Ripulire immediatamente il carburante. La garanzia non copre i danni su parti in plastica causati dal carburante.
4.2.1 Rifornimento di olio (02)
Raccomandazioni sull'olio
L'olio utilizzato costituisce un fattore decisivo per le prestazioni e la durata di vita del motore.
Utilizzare un olio detergente che soddisfi i requisiti delle categorie API SE e SF o superiori.
■ Controllare l'etichetta di servizio API presente sul contenitore dell'olio per assicurarsi che riporti le lettere SE o SF.
■ Selezionare la classe di viscosità SAE secondo la tabella seguente:
| Range di temperatura | Classe di viscosità SAE |
| +10 – +35 °C | SAE 30 (olio estivo monogrado) |
| -20 – +30 °C | 10W-30 (oli sintetici multigrado) |
| -30 – 0 °C | 5W-30 |
A temperature calde, l'utilizzo di oli multigrado può portare a un consumo maggiore. Controllare pertanto più spesso il livello dell'olio.
Non miscelare tra loro oli di qualità diverse e con proprietà differenti.
ATTENZIONE! Rischio di danni al motore.
L'utilizzo di olio SAE 30 (olio estivo monogrado) a temperature inferiori a + 5 °C può causare danni al motore a causa di una lubrificazione insufficiente.
Utilizzare esclusivamente l'olio consigliato.
Rifornimento di olio
i AVVISO Il contenuto di olio massimo per il motore è di 0,35 l.
i AVVISO Il livello dell'olio non deve superare l'area tratteggiata sull'apposita astina di livello. U-na quantità eccessiva di olio ha come conseguenze:
■ Fumo nel gas di scarico
■ Contaminazione della candela o del filtro dell'aria
Se nel motore non è ancora presente olio:
- Versare l'olio in un contenitore adatto.
- Svitare (02/a) l'astina di livello (02/1) dal bocchettone di riempimento (02/2) dell'olio.
- Versare l'olio lentamente e in piccole quantità nel bocchettone di riempimento. Utilizzare a tale scopo un imbuto (non in dotazione con il motore).
- Interrompere il rifornimento più volte e controllare il livello dell'olio. Non superare l'area tratteggiata sull'astina di livello (vedere capitolo 4.2.2 "Controllo del livello dell'olio (02)", pagina 69).
- Inserire e riavvitare saldamente il tappo con l'astina di livello dell'olio.
- Rimuovere l'eventuale olio fuoriuscito.
4.2.2 Controllo del livello dell'olio (02)
ATTENZIONE! Rischio di danni al motore. Un livello dell'olio basso può causare danni al motore.
■ Controllare regolarmente il livello dell'olio.
In caso di livello basso rabboccare l'olio.
-
Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare. Avviso: Il motore deve trovarsi in posizione orizzontale.
-
Rimuovere eventuali corpi estranei dall'area di riempimento dell'olio.
-
Svitare il tappo con l'astina di livello dell'olio (02/1) e ripulirli.
-
Inserire il tappo con l'astina di livello dell'olio e avvitarlo fino ad arresto, quindi svitarlo ed estrarlo nuovamente. Controllare se il livello
di riempimento si trova nella parte superiore dell'area tratteggiata (02/3).
- Se il livello dell'olio si trova nella parte inferiore dell'area tratteggiata: rabboccare con olio.
- Inserire e riavvitare saldamente il tappo con l'astina di livello dell'olio.
- Rimuovere l'eventuale olio fuoriuscito.
4.2.3 Rifornimento di benzina (03, 04)
Raccomandazioni sulla benzina
■ Usare benzina pulita, fresca, senza piombo con un numero di ottano minimo di 92.
Acquistare quantità di carburante che possono essere consumate nell'arco di 30 giorni (vedere capitolo 10 "Immagazzinaggio", pagina 75).
Utilizzare benzina con un contenuto di alcol (E10) non superiore al 10% o un contenuto di metanolo non superiore al 5%.
■ Non miscelare la benzina con olio o additivi.
Rifornimento di benzina
- Svitare (03/a) il tappo del serbatoio (03/1) e appoggiarlo in un punto pulito.
- Rabboccare la benzina utilizzando un imbuto.
- Richiudere bene il bocchettone del serbatoio. Nel posizionare il tappo del serbatoio, osservare i recessi nel bocchettone del serbatoio (04/1) e le sporgenze (04/2) sul tappo.
- Pulire l'esterno del bocchettone del serbatoio.
5 AZIONAMENTO DEL MOTORE
⚠ PERICOLO! Pericolo di vita a causa di avvelenamento. I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grado di uccidere una persona in pochi minuti.
Non azionare il motore in ambienti chiusi ma soltanto all'aperto.
■ Non inalare i gas di scarico del motore.
■ Spegnere il motore se si avverte malessere, vertigini o debolezza durante l'utilizzo dell'apparecchio. Consultare subito un medico.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione.
Benzina e olio sono altamente infiammabili.
■ Non utilizzare spray di avviamento o simili.
ATTENZIONE! Pericolo di ustione. I motori in funzione diventano molto caldi durante il funzionamento!
■ Non toccare mai parti del motore durante il funzionamento, in particolare lo scarico.
■ Lasciare raffreddare lo scarico, i cilindri e le alette prima di toccarli.
ATTENZIONE! Pericolo a causa di parti rotanti! Entrare nelle parti rotanti dell'apparecchio porta a lesioni gravi!
Non entrare mai nelle parti rotanti!
■ Prima della messa in funzione del motore, leggere le istruzioni per l'uso dell'apparecchio.
Avviare e far funzionare il motore solo all'aria aperta.
Non far funzionare il motore in posizioni inclinate più di 15°.
Avviare il motore soltanto in posizione orizzontale.
- Evitare di inclinare la macchina lateralmente tanto da far fuoriuscire del carburante dal tappo del serbatoio.
■ Controllare il livello dell'olio.
■ Legare i capelli lunghi e rimuovere eventuali gioielli.
■ Non indossare abiti larghi.
■ Indossare scarpe robuste e antiscivolo.
Non modificare l'impostazione di base del motore e non farlo andare fuori giri.
All'avvio, mantenere la distanza di sicurezza.
■ Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare prima di rimuovere il tappo del serbatoio.
- Spegnere il motore e scollegare la spina della candela prima di controllare, pulire o intraprendere lavori sulla macchina o sul motore.
- Attendere che il motore si sia sufficientemente raffreddato prima di toccare le alette del cilindro e il coperchio di protezione.
■ Non far girare il motore a vuoto senza la candela.
5.1 Avvio e arresto del motore (05)
CAUTELA! Pericolo di infortunio! Pericolo di contraccolpo: Nel tornare rapidamente verso il motore la corda di avviamento può dare forti strattoni inattesi.
Aspettarsi uno scatto improvviso quando si tira la corda di avviamento.
AVVISO Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso dello scarificatore.
1. Azionare la leva del choke (05/1):
Per l'avviamento a freddo, portare la leva del choke nella posizione di chiusura (05/a).
Per l'avviamento a caldo, portare la leva del choke nella posizione di apertura (05/b).
Avviso: Se al secondo tentativo l'apparecchio non si avvia ancora, portare la leva del choke nella posizione di chiusura.
- Spostare (05/c) la leva del gas (05/2) da "lento" (tartaruga) a "veloce" (lepre).
- Tirare l'impugnatura di sicurezza sullo scarificatore e mantenerla tirata fino al completo avviamento del motore.
- Azionare l'avviamento a strappo (05/3):
- Tirare lentamente la corda dell'avviamento a strappo fino a tenderla.
- Tirare ora rapidamente (05/d) la corda dell'avviamento a strappo, quindi lasciar-la riavvolgere.
Avviso: Se al secondo tentativo l'apparecchio non si avvia ancora, vedere le indicazioni relative al choke.
- Dopo un avviamento a freddo, quando il motore si riscalda portare lentamente la leva del choke nella posizione di apertura (05/b).
Per spegnere il motore, rilasciare l'impugnatura di sicurezza dello scarificatore.
i AVVISO Il sistema di protezione dalla mancanza di olio previene possibili danni al motore conseguenti a quantità di olio troppo ridotte nel basamento del motore. Se il livello dell'olio scende al di sotto del limite minimo ammesso, il sistema spegne automaticamente il motore. In questo caso, rabboccare con olio fino alla marcatura prescritta prima di riavviare il motore.
6 RIPARAZIONE
ATTENZIONE! Pericolo di infortunio in caso di lavori di riparazione. Lavori di riparazione inappropriati possono causare lesioni gravi e danneggiare l'apparecchio.
Fare eseguire gli interventi di riparazione solo presso le stazioni di servizio del produttore o da aziende specializzate autorizzate!
■ Devono essere utilizzati esclusivamente pezzi di ricambio originali AL-KO.
7 MANUTENZIONE E CURA
ATTENZIONE! Pericolo di infortunio!
L'accensione involontaria del motore può causare gravi infortuni.
- Spegnere sempre il motore e fissarlo prima di eseguire lavori di regolazione, manutenzione o riparazione.
7.1 Sostituzione del filtro dell'aria (06)
i AVVISO
L'elemento del filtro deve essere tenuto libero da residui di erba e sporcizia.
■ Sostituire gli elementi del filtro soltanto con pezzi di ricambio originali.
Il motore non deve mai funzionare senza un elemento del filtro installato correttamente.
Pulire regolarmente il filtro dell'aria. Sostituire i fil- tri dell'aria danneggiati.
- Pulire l'area attorno al coperchio del filtro.
- Svitare le viti ad alette (06/1) del coperchio del filtro (06/2) e rimuovere il coperchio.
- Estrarre l'elemento filtrante (06/3).
- Controllare lo stato dell'elemento filtrante. L'elemento filtrante deve essere in condizioni ineccepibili, pulito e pienamente funzionale. In caso contrario, l'elemento filtrante deve es- sere sottoposto a manutenzione o sostituito (vedere capitolo 7.7 "Piano di manutenzio- ne", pagina 73).
- Pulire la griglia (06/4) e l'alloggiamento del filtro dell'aria (06/5).
- Riassemblare tutti i componenti.
- Montare il coperchio del filtro e serrarlo con le viti ad alette.
7.2 Cambio dell'olio (07)
Controllare il livello dell'olio ogni 5 ore di esercizio o giornalmente prima di avviare il motore.
ATTENZIONE! Pericolo di incendio e di esplosione. In seguito a perdite di carburante si produce una miscela benzina/aria esplosiva. Deflagrazione, esplosione e incendio possono derivare da un uso improprio del carburante causando lesioni gravi e persino la morte.
Svuotare il serbatoio del carburante prima di scaricare l'olio.
i AVVISO Rivolgersi all'officina del servizio assistenza se non si eseguono i lavori per proprio conto.
i AVVISO
■ Scaricare l'olio usato a motore caldo. L'olio caldo scorre rapidamente e del tutto.
■ Smaltire l'olio usato in modo ecologico.
- Per svuotare il serbatoio del carburante: lasciare girare il motore finché non si ferma da solo.
Oppure scaricare il carburante.
- Posizionare al di sotto un contenitore per l'olio usato.
- Svitare (07/a) la vite di scarico dell'olio (07/1).
- Scaricare completamente l'olio nel contenitore.
- Riavvitare (07/b) la vite di scarico dell'olio. Accertarsi che la guarnizione sia posizionata correttamente. Serrare a fondo la vite di scarico.
- Aggiungere olio nuovo nel bocchettone di riempimento (07/2) vedere capitolo 4.2.1 "(Rifornimento di olio motore (02))", pagina 69.
Utilizzare a tale scopo un imbuto (non in dotazione con il motore).
- Inserire il tappo con l'astina di livello dell'olio (07/3) e avvitarlo fino ad arresto, quindi svitarlo ed estrarlo nuovamente. Controllare che il livello di riempimento non superi l'area tratteggiata dell'astina di livello (vedere capitolo 4.2.2 "Controllo del livello dell'olio (02)", pagina 69).
- Inserire e riavvitare saldamente il tappo con l'astina di livello dell'olio.
- Rimuovere l'eventuale olio fuoriuscito.
7.3 Pulizia del motore
ATTENZIONE! Pericolo di incendio dovuto a corpi estranei. Eventuali corpi estranei presenti sul motore possono incendiare lo scarificatore. Un incendio può causare infortuni gravi o anche fatali.
Rimuovere i corpi estranei combustibili (ad es. erba, foglie, grasso) dal motore, in particolare dallo scarico e dall'area del cilindro.
■ Controllare e pulire regolarmente lo scarico e l'area del cilindro.
ATTENZIONE! Pericolo da umidità. Infiltrazioni d'acqua (impianto di accensione, carburatore...) possono comportare malfunzionamenti.
■ Non spruzzare acqua sul motore.
- Prima della pulizia, lasciare raffreddare il motore per almeno 30 minuti.
- Rimuovere regolarmente le impurità dal motore servendosi d un panno o di una spazzola.
- Utilizzare aria compressa per rimuovere tutti i residui di sporcizia dal coperchio insonorizzante.
- Pulire il sistema di raffreddamento:
Rimuovere le ostruzioni dalle aperture per l'aria di raffreddamento.
Per evitare un surriscaldamento, pulire secondo necessità anche le alette di raffreddamento e le superfici interne.
- Pulire le parti in plastica con una spugna umida e un detergente.
7.4 Pulizia del serbatoio di sedimentazione del carburante (08)
ATTENZIONE! Pericolo di incendio e di esplosione. La benzina è altamente infiammabile. Un incendio può causare gravi lesioni.
■ Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.
Svolgere tutti i lavori di manutenzione, pulizia e riparazione che coinvolgono la benzina solamente all'aperto e non in prossimità di fiamme libere o fonti di calore.
- Spegnere il motore.
- Svitare il dado (08/1) e rimuovere (08/a) il serbatoio di sedimentazione del carburante (08/2).
- Togliere l'O-ring.
- Pulire il serbatoio di sedimentazione del carburante e l'O-ring con un solvente non combustibile, quindi asciugarli.
- Rimontare l'O-ring e il serbatoio di sedimentazione del carburante e fissarli con il dado.
- Se si rilevano delle perdite, sostituire l'O-ring.
7.5 Manutenzione della candela (09)
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni da folgorazione. Il controllo della scintilla con la candela smontata può provocare gravi lesioni da scosse elettriche e incendi.
Non verificare mai le scintille nelle candele smontate. Utilizzare invece un tester di scintilla delle candele.
ATTENZIONE! Rischio di danni al motore. Il funzionamento del motore con candela errata o senza candela provoca gravi danni al motore!
Utilizzare sempre le candele prescritte.
■ Non tentare mai di avviare il motore senza candela.
- Rimuovere (09/a) il tappo (09/1) della candela.
- Eliminare la sporcizia presente nell'area in- torno alla candela.
- Svitare la candela con una chiave per candele o una chiave a tubo.
- Controllare con uno spessimetro la corretta distanza tra gli elettrodi.
Avviso: La distanza tra gli elettrodi della candela deve essere di 0,7 mm - 0,8 mm. -
Riavvitare la candela e serrarla con una chiave per candele o una chiave a tubo (09/b).
-
Montare il tappo della candela.
7.6 Regolazione del carburatore
i AVVISO La regolazione del carburatore può essere eseguita solo da un centro di assistenza autorizzato.
7.7 Piano di manutenzione
I lavori sotto elencati possono essere eseguiti in autonomia dall'utente. Tutti gli altri lavori di manutenzione, assistenza e riparazione devono essere affidati a un centro di assistenza autorizzato. Attenersi inoltre al piano di lubrificazione procedendo agli interventi annuali raccomandati.
i AVVISO In caso di sollecitazione piuttosto intensa e alle alte temperature, possono rendersi necessari intervalli di manutenzione inferiori a quanto indicato nella tabella seguente.
| Attività Prima di | ogni utilizzo | Dopo il 1° mese o le prime 20 h | Ogni 3 mesi o 50 h | Ogni 6 mesi o 100 h | Ogni anno o 300 h |
| Controllo del livello dell'olio X | |||||
| Cambio dell'olio X X | |||||
| Controllo del filtro dell'aria X | |||||
| Pulizia del filtro dell'aria X* | |||||
| Sostituzione del filtro dell'aria X | |||||
| Pulizia del serbatoio di sedimentazione del carburante | X | ||||
| Controllo del livello dell'elettrolita | X | ||||
| Controllo/pulizia della candela X | |||||
| Sostituzione della candela X | |||||
| Regolazione del gioco della valvola | X** | ||||
| Pulizia del coperchio del cilindro | X** | ||||
| Pulizia del serbatoio e del filtro del carburante | Ogni 2 anni** | ||||
| Sostituzione del tubo dell'olio Ogni 2 anni** | |||||
h: ore di esercizio
* Pulire più frequentemente il filtro dell'aria se il motore viene utilizzato in un ambiente polveroso.
** Esecuzione da parte di una ditta specializzata.
8 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
CAUTELA! Pericolo di lesioni. Le parti taglienti e mobili dell'apparecchio possono causare lesioni.
Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre dei guanti di protezione!
i AVVISO In caso di guasti non elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti.
| Anomalia Causa Eliminazione | ||
| Il motore non parte. Carburante mancante Rabboccare il carburante. | ||
| Carburante sporco di cattiva qualità, carburante vecchio nel serbatoio. | Svuotare il serbatoio e rabboccare con carburante fresco. | |
| Procedura di avviamento errata Eseguire correttamente il processo di avviamento. | ||
| Candele di accensione non collegate | Verificare la spina della candela di accensione e che la candela sia salda-mente in sede. | |
| Candela di accensione umida Controllare la candela di accensione. | ||
| Elettrodi candela sporchi | ||
| Distanza elettrodi errata | ||
| Filtro dell'aria intasato Controllare e pulire il filtro dell'aria. | ||
| Olio inadatto per la stagione Verificare l'olio ed eventualmente sosti-tuirlo. | ||
| Formazione di vapori all'interno del carburatore a causa di alte temperature | Attendere qualche minuto e poi riprova-re. | |
| Problemi di ustione Far controllare esclusivamente da un'of-ficina di assistenza alla clientela! | ||
| Problemi di accensione Far controllare esclusivamente da un'of-ficina di assistenza alla clientela! | ||
| Perdita di potenza du-rante il funzionamento | Filtro dell'aria intasato Controllare e pulire il filtro dell'aria. | |
| Problemi di ustione Far controllare esclusivamente da un'of-ficina di assistenza alla clientela! | ||
| Funzione irregolare Elettrodi candela sporchi Controllare la candela di accensione. | ||
| Distanza elettrodi errata | ||
| Spina della candela di accensio-ne posizionata non correttamen-te | Verificare la spina della candela di ac-censione e che la candela sia salda-mente in sede. | |
| Filtro dell'aria intasato Controllare e pulire il filtro dell'aria. | ||
| Choke attivato Disattivare il choke. | ||
| Anomalia Causa Eliminazione | ||
| Problemi di ustione Far controllare esclusivamente da un'officina di assistenza alla clientela! | ||
| Problemi di accensione Far controllare esclusivamente da un'officina di assistenza alla clientela! | ||
Inserire il numero di serie del motore e la data di acquisto riportati di seguito. Queste informazioni sono necessarie per ordinare i pezzi di ricambio,
per domande tecniche e al momento della richiesta di garanzia.
| Numero di serie del motore: | |
| Data di acquisto: |
9 TRASPORTO
■ Trasportare il motore solo con il serbatoio del combustibile vuoto.
■ Trasportare il motore sempre in orizzontale, altrimenti possono verificarsi fenomeni quali:
■ Fuoriuscita di carburante e olio
formazione di fumo
avviamento difficoltàoso
■ candela di avviamento fuligginosa
10 CONSERVAZIONE
i AVVISO Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso dello scarificatore.
ATTENZIONE! Pericolo di incendio e di esplosione. In seguito a perdite di carburante si produce una miscela benzina/aria esplosiva. Deflagrazione, esplosione e incendio possono derivare da un uso improprio del carburante causando lesioni gravi e persino la morte.
Non rifornire il motore in prossimità di fiamme libere o fonti di calore.
■ Non azionare il motore in ambienti infiammabili.
Se lo scarificatore resta a lungo inattivo (per più di 1 mese), il carburante deve essere scaricato per evitare la formazione di depositi nel sistema di alimentazione. Per periodi di inattività più brevi, il carburante può essere protetto con un apposito stabilizzatore per carburanti.
i AVVISO Per ulteriori informazioni: Rivolgersi al proprio servizio clienti.
- Scaricare il carburante dal carburatore:
■ Portare il motore all'aperto e lasciarlo raffreddare.
■ Posizionare al di sotto il contenitore per il carburante.
■ Svitare la vite di scarico della benzina (08/3).
■ Lasciare defluire il carburante.
■ Riavvitare la vite di scarico della benzina.
- Pulire il motore (vedere capitolo 7.3 "Pulizia del motore", pagina 72).
- Immagazzinare il motore:
■ Immagazzinare il motore in un ambiente ben ventilato, lontano da fiamme aperte o fonti di calore.
Non immagazzinare dove vengono utilizzati motori elettrici o utensili elettrici.
■ Proteggere dall'umidità.
11 SMALTIMENTO

Benzina e olio motore non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici né dispersi nelle fognature, ma devono essere portati presso un centro di raccolta o smaltimento differenziati!
■ Prima di smaltire l'apparecchio, svuotare i serbatoi del carburante e dell'olio motore!
L'imballaggio, l'apparecchio e gli accessori sono stati realizzati in materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza.
12 SPECIFICHE TECNICHE
| Tipo di motore 152F | |
| Cilindrata 79 cm | 3 |
| Potenza 1,4 kW / 3600 min | -1 |
| Capacità effettiva di olio 0,35 l | |
| Sistema di raffreddamento | Raffreddamento ad aria |
| Distanza tra gli elettrodi della candela | 0,7 mm – 0,8 mm |
13 RICAMBI
Candele di accensione consigliate: F7RTC o equivalente
Per pezzi di ricambio rivolgersi al rivenditore o al nostro servizio assistenza.
14 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
Per eventuali domande su garanzia, riparazione o pezzi di ricambio si prega di rivolgersi al centro di assistenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all'indirizzo: www.alko-garden.com/service-contacts
Ulteriori informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su: www.alko-garden.com/spareparts
15 GARANZIA
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:
■ Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
■ Utilizzare parti di ricambio originali
Sono esclusi dalla garanzia:
■ danni della vernice da ricondurre alla normale usura
■ Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxxx (x) con un riquadro
La garanzia decade nei casi seguenti:
■ Tentativi di riparazione in proprio
■ Modifiche tecniche eseguite in proprio
■ Uso non conforme alla destinazione
Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.