Combi Care 38.6 P Comfort - Moteur thermique AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : AL-KO Combi Care 38.6 P Comfort |
|---|---|
| Type d'appareil | Aérateur de pelouse |
| Largeur de travail | 38 cm |
| Puissance moteur | 1,4 kW |
| Capacité du bac de ramassage | 50 litres |
| Poids | 15 kg |
| Utilisation | Idéal pour l'aération et le scarifiage des pelouses |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames et le bac de ramassage, nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO
Questions des utilisateurs sur Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moteur thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Combi Care 38.6 P Comfort - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Combi Care 38.6 P Comfort de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO
1 À propos de cette notice .... 41
1.1 Symboles sur la page de titre ..... 41
1.2 Explications des symboles et des termes d'avertissement.... 41
2 Description du produit .... 42
2.1 Utilisation conforme 42
2.2 Symboles sur l'appareil.... 42
2.2.1 Étiquette de sécurité.... 42
2.2.2 Étiquette de commande ..... 42
2.3 Aperçu du produit (01)...... 43
3 Consignes de sécurité.... 43
3.1 Opérateurs.... 43
3.2 Sécurité des personnes, des animaux et des objets.... 43
3.3 Manipulation de l'essence et de l'huile. 44
4 Mise en service 44
4.1 Contrôler l'état général du moteur ..... 45
4.2 Faire l'appoint en carburant et fluides... 45
4.2.1 Faire le plein d'huile (02)...... 45
4.2.2 Contrôler le niveau d'huile (02) ... 46
4.2.3 Faire le plein d'essence (03, 04) . 46
5 Utilisation du moteur 46
5.1 Démarrer et arrêter le moteur (05)..... 47
6 Réparation.... 47
7 Maintenance et entretien.... 47
7.1 Remplacer le filtre à air (06) ..... 47
7.2 Remplacer l'huile (07).... 48
7.3 Nettoyer le moteur 48
7.4 Nettoyer le bac de décantation de carburant (08) 48
7.5 Maintenance de la bougie d'allumage (09) 49
7.6 Réglages du carburateur .... 49
7.7 Programme de maintenance ..... 49
8 Aide en cas de pannes.... 50
9 Transport.... 51
10 Stockage.... 51
11 Élimination 52
12 Caractéristiques techniques .... 52
13 Pièces de rechange.... 52
14 Service clients/après-vente 52
15 Garantie.... 52
1 À PROPOS DE CETTE NOTICE
La notice d'utilisation originale est la version en langue allemande. Toutes les autres versions linguistiques sont des traductions de la notice d'utilisation originale.
■ Conservez toujours cette notice de manière à pouvoir la consulter lorsque vous avez besoin d'informations sur le produit.
Remettez le produit uniquement accompagné de cette notice à un tiers.
■ Lisez et respectez les consignes de sécurité et les avertissements de la présente notice.
- Observez également la notice ci-jointe de l'appareil.
1.1 Symboles sur la page de titre
Symbole Signification

Lire impérativement la présente notice avec attention avant la mise en service. Ceci constitue une condition préalable à un travail sûr et une bonne maniabilité.

Notice d'utilisation

Ne pas utiliser un appareil à essence à proximité de flammes nues ou de sources de chaleur.
1.2 Explications des symboles et des termes d'avertissement
⚠️ DANGER ! Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou une blessure grave.
⚠ AVERTISSEMENT ! Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
⚠️ ATTENTION ! Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
ATTENTION ! Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dom-mages matériels.
i REMARQUE Instructions spéciales pour une meilleure compréhension et une manipulation correcte.
2 DESCRIPTION DU PRODUIT
Cette documentation décrit un moteur à combustion. Toujours tenir compte également des instructions de la notice d'utilisation de l'appareil de jardinage !
⚠️ DANGER ! Danger de mort. Risque d'asphyxie lié au monoxyde de carbone dangereux
■ Démarrer et utiliser le moteur uniquement à l'air libre.
Une utilisation dans des locaux fermés, même avec des portes et fenêtres ouvertes est interdite.
2.1 Utilisation conforme
Ce moteur à combustion est conçu pour tracter les scarificateurs pour une utilisation privée. En raison de ses gaz d'échappement, son utilisation est uniquement autorisée à l'air libre et interdite à l'intérieur. Toute autre utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme.
Le présent moteur est exclusivement destiné à une utilisation privée. Toute autre utilisation ainsi que les modifications ou transformations non autorisées sont considérées comme une utilisation non conforme avec, pour conséquence, la nullité de la garantie de conformité et le rejet de toute responsabilité du constructeur en cas de dommages causés à l'utilisateur ou à des tiers.
2.2 Symboles sur l'appareil
2.2.1 Étiquette de sécurité

Lire la notice d'utilisation avant la mise en service !

Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables et explosives. Des étincelles se produisent au démarrage du moteur.
Ces étincelles risquent d'enflammer des gaz inflammables à proximité. Les corps étrangers inflammables à proximité, tels que les feuilles, l'herbe, etc., risquent de de prendre feu.
Effectuer le plein de carburant à l'air libre uniquement, lorsque le moteur est coupé et qu'il a refroidi.

Attention!
Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, un gaz toxique sans odeur ni couleur.
L'inhalation de monoxyde de carbone risque d'entraîner des nausées, un évanouissement ou la mort.
Démarrer le moteur et le faire tourner à l'air libre.
Ne pas démarrer ni faire tourner le moteur dans des locaux fermés, même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes.
2.2.2 Étiquette de commande
Symbole Signification
Choke
OPEN / CLOSE
Accélérateur
Rapide / Lent


Symbole Signification
Ravitailler en res- sources

2.3 Aperçu du produit (01)
N° Pièce
| 1 Cache insonorisant |
| 2 Levier du starter |
| 3 Manette des gaz |
| 4 Bougie d'allumage |
| 5 Couvercle de culasse |
| 6 Filtre à air |
| 7 Démarreur à câble |
| 8 Poignée sur le câble de démarrage |
| 9 Réservoir à carburant |
| 10 Vis de vidange d'huile |
| 11 Reniflard de la jauge d'huile |
| 12 Bouchon du réservoir |
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
⚠️ DANGER ! Danger de mort et de bles-sures très graves ! La non-connaissance des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation peut entraîner de très graves blessures, voire la mort.
Avant d'utiliser l'appareil, tenez compte de toutes les consignes de sécurité et des instructions d'utilisation de ce manuel d'utilisation ainsi que des manuels d'utilisation mentionnés.
■ Conservez tous les documents fournis en vue d'une utilisation ultérieure.
⚠️ DANGER ! Danger de mort par intoxication. Les fumées dégagées par le moteur contiennent du monoxyde de carbone qui peut tuer une personne en quelques minutes.
■ Ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux fermés, mais toujours à l'air libre.
N'inhalez pas les gaz d'échappement du moteur.
Éteignez le moteur si lors de l'utilisation de l'appareil, vous vous sentez mal, ressentez des vertiges ou des signes de faiblesse. Consultez immédiatement un médecin.
⚠️ DANGER ! Danger en cas de déverse-ment de carburant. Essuyer le carburant déversé et démarrer uniquement le moteur lorsque le carburant déversé est éliminé.
⚠ AVERTISSEMENT ! Avertissement : risque d'incendie. Ne pas démarrer le moteur dans un environnement avec des objets facilement inflammables. Maintenir une distance de minimum un mètre.
i REMARQUE Ne pas démarrer le moteur en cas de pluie.
N'utiliser le moteur qu'en parfait état technique.
■ Ne pas mettre hors service les dispositifs de sécurité et de protection.
■ Porter un casque de protection acoustique.
Lire attentivement et respecter les instructions de la présente notice d'utilisation et de celle du scarificateur sur laquelle ce moteur est monté. Apprenez à arrêter le moteur rapidement.
■ Ne pas utiliser de pulvérisateur pour démarreur ou similaire.
3.1 Opérateurs
Les jeunes de moins de 16 ans ou les personnes qui ne connaissent pas la notice d'utilisation ne doivent pas utiliser le moteur. Respecter l'éventuelle réglementation de sécurité nationale sur l'âge minimum de l'opérateur.
Le moteur ne doit pas être mis en service sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
3.2 Sécurité des personnes, des animaux et des objets
N'utiliser le moteur que de manière conforme. Une utilisation non conforme peut
entraîner des blessures et provoquer des dégâts matériels.
La responsabilité de l'utilisateur est engagée en cas d'accidents avec d'autres personnes ou de dégâts liés à leurs biens.
Tenez toute tierce personne à l'écart de la zone à risques.
N'allumez le moteur que lorsque personne ni aucun animal ne se trouve dans la zone de travail.
■ Respectez une distance de sécurité avec les personnes et les animaux, et coupez le moteur lorsque des personnes ou des animaux s'approchent.
- Ne dirigez jamais le flux de gaz d'échappement du moteur en direction de personnes ou d'animaux ni en direction de produits et objets inflammables.
- Ne passez jamais la main dans la grille d'aspiration et d'aération lorsque le moteur tourne. Les pièces mécaniques rotatives peuvent provoquer des blessures.
Coupez toujours le moteur lorsque vous n'en avez pas besoin, p. ex. quand vous changez de zone de travail, pour les travaux de maintenance et d'entretien, quand vous faites le plein du mélange essence/huile.
- Ne pas utiliser le moteur dans des environnements mal aérés (par ex. garage). Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone nocif et d'autres polluants.
En cas d'accident, coupez immédiatement le moteur pour éviter toutes blessures et autres dommages matériels.
N'utilisez pas le moteur avec des pièces usées ou défectueuses. Les pièces usées ou défectueuses peuvent entraîner de graves blessures.
- Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
■ Conservez le moteur hors de la portée des enfants.
- Indiquez aux enfants et aux adolescents qu'il ne faut pas jouer avec le moteur.
3.3 Manipulation de l'essence et de l'huile
Risque d'explosion et d'incendie : Les émissions du mélange essence/air créent une atmosphère explosive. Une déflagration, une explosion ou un incendie peuvent provoquer de graves blessures, voire la mort, en cas de manipulation incor-
recte du carburant. Tenez compte des points suivants :
- Ne fumez pas quand vous manipulez de l'essence.
Manipulez l'essence en extérieur uniquement, jamais dans des locaux fermés.
Respectez impérativement les règles de comportement citées plus bas.
Transportez et stockez l'essence et l'huile exclusivement dans des conteneurs prévus à cet effet. Veillez à ce qu'aucun enfant n'ait accès à l'essence et à l'huile stockées.
Pour éviter toute contamination du sol (protection de l'environnement), veillez à ce que l'essence et l'huile ne pénètrent pas dans la terre quand vous faites le plein. Pour faire le plein, utilisez un entonnoir.
- Ne remplissez jamais le réservoir de l'appareil dans une pièce fermée. Des vapeurs d'essence peuvent s'accumuler sur le sol et provoquer une déflagration ou même une explosion.
■ Essuyez immédiatement les déversements d'essence sur l'appareil et au sol. Laissez sécher les tissus utilisés pour essuyer l'essence dans un endroit bien ventilé avant de le jeter. Sinon, il y a risque de combustion spontanée.
Si vous renversez de l'essence, des vapeurs d'essence se forment. Pour cette raison, ne pas démarrer l'appareil au même endroit, mais à au moins 3 m de distance.
- Évitez tout contact de la peau avec des produits pétroliers. Ne respirez pas les vapeurs d'essence. Portez toujours des gants de protection quand vous faites le plein. Changez et nettoyez régulièrement vos vêtements de protection.
■ Veillez à ce que vos vêtements n'entrent pas en contact avec l'essence. Si vos vêtements sont tachés d'essence, changez-vous immédiatement.
■ Ne remplissez jamais l'appareil quand le moteur tourne ou qu'il est chaud.
4 MISE EN SERVICE
i REMARQUE Avant la mise en service :
■ Toujours réaliser un contrôle visuel. Le moteur ne doit pas être utilisé si des éléments de fixation ou d'utilisation sont desserrés, endommagés ou usés.
■ Faire impérativement l'appoint d'huile moteur.
4.1 Contrôler l'état général du moteur
1. Sur le moteur, contrôler :
L'absence de fuite d'huile ou d'essence à l'extérieur ou sous le moteur
L'absence d'encrassement excessif ou de corps étrangers
L'absence de signes d'endommagement
■ Le serrage correct de toutes les vis et de tous les écrous
■ Le serrage correct et la présence de toutes les protections et caches
L'endommagement et l'encrassement du filtre à air
■ Le niveau de carburant
■ Le niveau d'huile moteur
2. Éliminer les vices constatés avant la mise en service.
4.2 Faire l'appoint en carburant et fluides.
AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d'explosion. L'essence et l'huile sont hautement inflammables. Un incendie peut causer des blessures graves.
- Ne faire l'appoint d'essence et d'huile qu'à l'air libre et pas à proximité de flammes nues ou de sources de chaleur.
Remplacer immédiatement le réservoir ou le bouchon de réservoir endommagé.
■ Toujours bien fermer le bouchon de réservoir. Veiller aux évidements sur le logement du couvercle de réservoir et aux ergots dans le couvercle de réservoir.
En cas d'écoulement d'essence :
■ Ne pas démarrer le moteur.
Éviter les essais d'allumage.
■ Nettoyer le scarificateur et le moteur.
Du carburant renversé peut endommager les pièces en plastique : Essuyer immédiatement le carburant. La garantie ne couvre pas les dommages causés par le carburant sur des pièces en plastique.
4.2.1 Faire le plein d'huile (02)
Recommendations sur l'huile
L'huile est un facteur essentiel pour la performance et la longévité du moteur.
Utilisez une huile détergente qui remplisse les exigences des classes de service API SE et SF ou les dépasse.
■ Vérifiez l'étiquette de service API sur le bidon d'huile pour être sûr qu'elle soit de qualité SE ou SF.
■ Sélectionnez le nombre SAE conformément au tableau ci-dessous :
| Plage de tempéra-tures | Nombre SAE |
| +10 – +35 °C | SAE 30 (huile d'été monograde) |
| -20 – +30 °C | 10W-30 (huiles multigrades syn-thétiques) |
| -30 – 0 °C | 5W-30 |
L'utilisation d'huiles multigrades risque d'entraîner une consommation accrue avec des températures élevées. Contrôlez donc le niveau d'huile plus souvent.
■ Ne mélangez pas d'huiles de plusieurs sortes et ayant des caractéristiques différentes.
ATTENTION ! Risque de dommages sur le moteur. L'utilisation d'huile SAE 30 (huile d'été monograde) en présence de températures inférieures à +5 °C risque d'entraîner un endommagement du moteur lié à une lubrification insuffisante.
Utilisez uniquement l'huile hydraulique recommandée.
Faire l'appoint d'huile
REMARQUE La contenance d'huile du moteur est de 0,35 l au maximum.
i REMARQUE Le niveau d'huile ne doit pas dépasser la zone rayée sur la jauge d'huile. Un excès d'huile entraîne :
■ De la fumée dans les gaz d'échappement
■ Un encrassement de la bougie d'allumage ou du filtre à air
En l'absence d'huile dans le moteur :
- Remplir un récipient approprié d'huile.
- Dévisser (02/a) la jauge d'huile (02/1) du reniflard (02/2).
- Verser lentement par petites quantités dans l'orifice de remplissage d'huile. Utiliser un entonnoir (non fourni avec le moteur) lors de l'opération.
- Interrompre le remplissage d'huile à plusieurs reprises et vérifier le niveau d'huile. La zone rayée sur la jauge d'huile ne doit pas être dé-
passée (voir chapitre 4.2.2 "Contrôler le niveau d'huile (02)", page 46).
- Introduire la jauge d'huile et la visser à bloc.
- Le cas échéant, ôter l'huile répandue.
4.2.2 Contrôler le niveau d'huile (02)
ATTENTION ! Risque de dommages sur le moteur. Un niveau d'huile insuffisant risque d'en-dommager le moteur.
-
Contrôler régulièrement le niveau d'huile.
Si le niveau d'huile est trop bas, faites l'appoint. -
Couper le moteur et le laisser refroidir.
Remarque: Le moteur doit être à l'horizontale.
-
Retirer les corps étrangers de la zone de remplissage d'huile.
-
Dévisser la jauge d'huile (02/1) et l'essuyer.
-
Introduire la jauge d'huile jusqu'en butée et la visser puis la ressortir. Vérifier si le niveau de remplissage est dans la partie supérieure de la zone rayée (02/3).
-
Lorsque le niveau d'huile est dans la partie inférieure de la zone rayée : Remplir d'huile.
-
Introduire la jauge d'huile et la visser à bloc.
-
Le cas échéant, ôter l'huile répandue.
4.2.3 Faire le plein d'essence (03, 04)
Recommandations concernant l'essence
- Utiliser de l'essence propre, fraîche, sans plomb d'un indice d'octane minimal de 92.
- Acheter le carburant en quantités consommables sous 30 jours (voir voir chapitre 10 "Stockage", page 51).
- Utiliser de l'essence avec maximum 10 % d'alcool (E10) ou 5 % de méthanol.
■ Ne pas mélanger l'essence à l'huile ou à des additifs.
Faire le plein d'essence
- Dévisser (03/a) le couvercle de réservoir (03/1) et le poser sur une surface propre.
- Faire le plein d'essence avec un entonnoir.
- Bien refermer l'orifice de remplissage du réservoir. Lors de la pose du couvercle du réservoir, veiller aux évidements dans l'orifice de remplissage du réservoir (04/1) et aux ergots (04/2) sur le couvercle de réservoir.
- Nettoyer l'extérieur de l'orifice de remplissage du réservoir.
5 UTILISATION DU MOTEUR
⚠️ DANGER ! Danger de mort par intoxication. Les fumées dégagées par le moteur contiennent du monoxyde de carbone qui peut entraîner la mort d'une personne en quelques minutes seulement.
■ Ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux fermés, mais toujours à l'air libre.
N'inhalez pas les gaz d'échappement du moteur.
Éteignez le moteur si vous vous sentez mal quand il fonctionne, si vous ressentez des vertiges ou des signes de faiblesse. Consultez immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion.
L'essence et l'huile sont hautement inflammables.
N'utilisez pas de démarreurs sous forme d'aérosol ou autres.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures.
Les moteur en cours de fonctionnement deviennent brûlants.
■ Ne touchez jamais des pièces du moteur en cours de fonctionnement, notamment le pot d'échappement.
Laissez refroidir le pot d'échappement, les cylindres et les ailettes de refroidissement avant de les toucher.
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque dû à des pièces en mouvement ! Passer la main dans des pièces de l'appareil en mouvement entraîne des blessures graves !
■ Ne jamais passer la main dans des pièces de l'appareil en mouvement !
■ Avant de mettre le moteur en marche, tenir compte du mode d'emploi de l'appareil.
■ Démarrer et faire tourner le moteur uniquement à l'air libre.
- Ne pas utiliser le moteur en position inclinée supérieure à 15° d'inclinaison.
■ Ne démarrer le moteur qu'en position horizontale.
- Ne pas basculer la machine sur le côté jusqu'à ce que du carburant s'échappe du bouchon de réservoir.
Contrôler le niveau d'huile.
■ Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.
■ Ne pas porter de vêtements amples.
■ Porter des chaussures résistantes et à semelle antidérapante.
■ Ne pas modifier le réglage de base du moteur ni trop monter en régime.
■ Respecter la distance de sécurité au démarrage.
Couper le moteur et laisser refroidir avant de retirer le bouchon de réservoir.
Couper le moteur et débrancher le connecteur de bougie avant de contrôler, de nettoyer ou de réaliser des travaux sur la machine ou le moteur.
- Avant de toucher les ailettes du cylindre et le revêtement protecteur, attendre que le moteur ait refroidi suffisamment.
- Ne pas faire tourner le moteur sans bougie d'allumage.
5.1 Démarrer et arrêter le moteur (05)
ATTENTION ! Risque de blessures !
Risque de rebond : Le cordon du démarreur peut rebondir plus vite vers le moteur qu'il ne peut être lâché.
■ Attendez-vous à une saccade soudaine lorsque vous avez tiré sur le cordon du démarreur.
i REMARQUE Pour de plus amples informations, voir la notice d'utilisation du scarificateur.
- Actionner le levier du starter (05/1) :
En cas de démarrage à froid, mettre le levier du starter en position fermée (05/a).
En cas de démarrage à chaud, mettre le levier du starter en position ouverte (05/b).
Remarque: Si, au deuxième essai, l'appareil ne démarre toujours pas, mettre le levier du starter en position fermée.
-
Déplacer le levier d'accélérateur (05/2) de lent (tortue) à rapide (lièvre) (05/c).
-
Tirer sur l'étrier de sécurité sur le scarificateur et le laisser ainsi jusqu'au démarrage complet du moteur.
-
Actionner le démarreur à câble (05/3) :
Tirer lentement sur le cordon du démarreur jusqu'à ce qu'il soit tendu.
Tirer rapidement sur le cordon du démarreur (05/d), puis le laisser s'enrouler.
Remarque: Si, au deuxième essai, l'appareil ne démarre toujours pas, consulter les instructions relatives au levier du starter.
- Après un démarrage à froid, déplacer lente-ment le levier du starter en position ouverte lors du réchauffage du moteur (05/b).
Pour arrêter le moteur, relâcher l'étrier de sécurité sur le scarificateur.
i REMARQUE Le système de protection contre le manque d'huile protège le moteur contre les dommages liés à un niveau d'huile trop bas dans le carter. Si le niveau d'huile chute au-dessous de la limite minimum autorisée, le système coupe automatiquement le moteur. Dans ce cas, faire l'appoint d'huile jusqu'au repère indiqué avant de redémarrer le moteur.
6 RÉPARATION
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessure lors de réparations. Des réparations inappropriées risquent d'entraîner des blessures graves et endommager l'appareil.
■ Confier les travaux de réparation uniquement aux centres SAV du fabricant ou à des spécialistes agréés !
Il est uniquement autorisé d'utiliser des pièces de rechange originales d'AL-KO.
7 MAINTENANCE ET ENTRETIEN
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures.
La mise en marche intempestive du moteur peut entraîner de graves blessures.
■ Toujours éteindre et protéger le moteur contre une remise en marche intempestive avant d'effectuer des travaux de réglage, de maintenance et de réparation.
7.1 Remplacer le filtre à air (06)
i REMARQUE
L'élément filtrant doit toujours être exempt de tout reste d'herbe et d'encrassement.
■ Toujours remplacer les éléments filtrants par des pièces de rechange originales.
Le moteur ne doit jamais fonctionner en l'absence d'un élément filtrant correct monté.
Nettoyer régulièrement le filtre à air. Remplacer le filtre à air endommagé.
- Nettoyer une zone autour du couvre-filtre.
- Dévisser les vis à ailettes (06/1) du couvre-filtre (06/2) et retirer ce dernier.
-
Extraire l'élément filtrant (06/3).
-
Contrôler l'état de l'élément filtrant. L'élément filtrant doit être en parfait état, propre et entièrement opérationnel. Sinon, l'entretien de l'élément filtrant doit être réalisé ou un remplacement de l'élément filtrant est nécessaire (voir chapitre 7.7 "Plan d'entretien", page 49).
- Nettoyer l'élément grillagé (06/4) et le boîtier du filtre à air (06/5).
- Remonter tous les composants.
- Monter le couvre-filtre et visser avec les vis à ailettes.
7.2 Remplacer l'huile (07)
Vérifier le niveau d'huile toutes les 5 heures de service ou tous les jours avant de démarrer le moteur.
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d'explosion. Du carburant qui déborde est à l'origine d'un mélange essence-air explosif. Une déflagration, une explosion ou un incendie peuvent provoquer de graves blessures, voire la mort, en cas de manipulation incorrecte du carburant.
■ Videz le réservoir de carburant avant de vidanger l'huile.
i REMARQUE Contactez notre service après-vente si vous n'êtes pas à même de réaliser certains travaux.
i REMARQUE
Vidanger l'huile usagée lorsque le moteur est chaud. L'huile chaude s'écoule plus rapidement et entièrement.
- Éliminer l'huile usagée dans le respect de l'environnement !
-
Pour vider le réservoir à carburant : Laisser tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même. Ou vider le carburant.
-
Placer un bac collecteur d'huile usagée en dessous.
-
Dévisser (07/a) la vis de vidange d'huile (07/1).
-
Laisser l'huile s'écouler entièrement dans le bac.
-
Revisser la vis de vidange d'huile (07/b). S'assurer du positionnement correct du joint. Serrer la vis de vidange à bloc.
-
Remplir de l'huile fraîche dans le reniflard (07/2) voir chapitre 4.2.1 "(Remplir l'huile moteur (02))", page 45. Utiliser un entonnoir (non fourni avec le moteur) lors de l'opération.
-
Introduire la jauge d'huile (07/3) jusqu'en butée, la visser et la ressortir. Vérifier si le ni-
veau de remplissage ne dépasse pas la zone rayée sur la jauge d'huile (voir chapitre 4.2.2 "Contrôler le niveau d'huile (02)", page 46).
- Introduire la jauge d'huile et la visser à bloc.
- Le cas échéant, ôter l'huile répandue.
7.3 Nettoyer le moteur
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie lié à des impuretés. Des corps étrangers sur le moteur peuvent mettre le feu au scarificateur. Un incendie risque d'entraîner de graves blessures et même d'entraîner la mort.
Enlevez les corps étrangers inflammables (tels que l'herbe, les feuilles, la graisse) du moteur, notamment du pot d'échappement et de la zone du cylindre.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le pot d'échappement et la zone du cylindre.
ATTENTION ! Danger dû à l'eau. La pénétration d'eau (système d'allumage, carburateur...) peut provoquer des pannes.
■ Ne projetez pas d'eau sur le moteur.
- Laisser refroidir le moteur pendant au moins 30 minutes avant de nettoyer.
- Ôter régulièrement les saletés du moteur à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse.
- Éliminer tous les résidus de production du cache insonorisant à l'air comprimé.
- Nettoyer le système de refroidissement :
Enlever les bourrages des ouvertures d'amenée d'air frais.
Pour éviter toute surchauffe, nettoyer éventuellement les ailettes de refroidissement et les surfaces à l'intérieur.
- Essuyer les pièces plastiques à l'aide d'une éponge humide et de détergent.
7.4 Nettoyer le bac de décantation de carburant (08)
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d'explosion. L'essence est hautement inflammable. Un incendie peut causer des blessures graves.
■ Coupez le moteur et laissez le refroidir.
N'effectuer les travaux d'entretien, de nettoyage et de réparation en relation avec de l'essence qu'à l'air libre et pas à proximité de flammes nues ou de sources de chaleur.
-
Arrêter le moteur.
-
Desserrer l'écrou (08/1) et retirer (08/a) le bac de décantation de carburant (08/2).
- Retirer le joint torique.
- Nettoyer le bac de décantation de carburant et le joint torique avec un solvant non inflammable puis les sécher.
- Remonter le joint torique et le bac de décan-tation de carburant et fixer avec l'écrou.
- En cas de fuites, remplacer le joint torique.
7.5 Maintenance de la bougie d'allumage (09)

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure
en cas de choc électrique. Le contrôle de l'étincelle d'allumage en présence d'une bougie démontée risque d'entraîner des blessures graves liées à un choc électrique et au feu.
- Ne contrôlez jamais l'étincelle d'allumage lorsque la bougie d'allumage est démontée. Utilisez un testeur de bougie d'allumage au lieu de cela.
ATTENTION ! Risque de dommages sur le moteur. Un fonctionnement du moteur avec une bougie d'allumage incorrecte ou sans bougie d'allumage entraîne des endommagements moteur importants !
Utilisez toujours le type de bougies d'allumage prescrit.
N'essayez jamais de démarrer le moteur sans bougie d'allumage.
-
Retirer (09/a) le cache (09/1) de la bougie d'allumage.
-
Éliminer les saletés dans les environs de la bougie d'allumage.
- Dévisser la bougie à l'aide d'une clé à bougies ou une clé à douille.
- À l'aide d'un calibre, vérifier que l'écartement des électrodes est correct.
Remarque: L'écartement des électrodes de la bougie doit être de 0,7 mm - 0,8 mm.
- Revisser la bougie d'allumage et serrer à l'aide d'une clé à bougies ou d'une clé à douille (09/b).
- Monter le cache de la bougie d'allumage.
7.6 Réglages du carburateur
i REMARQUE Le réglage du carburateur doit être effectué exclusivement par un atelier de réparation habilité.
7.7 Programme de maintenance
Les travaux suivants peuvent être réalisés par l'utilisateur lui-même. Tous les autres travaux d'entretien, de service et de maintenance doivent être effectués dans un atelier de service homologué.
Veuillez également respecter les graissages annuels recommandés conformément au plan de graissage.
i REMARQUE En cas de forte sollicitation et à des températures élevées, des entretiens plus fréquents que ceux indiqués dans le tableau ci-dessus peuvent s'avérer nécessaires.
H. de s : heures de service
* Nettoyer plus souvent le filtre à air, si le moteur fonctionne dans un environnement poussiéreux.
** Réalisation par une entreprise spécialisée.
| Opération Avant | chaque utilisation | À la fin du 1er mois ou des 20 premières heures de service | Tous les 3 mois ou 50 heures de service | Tous les 6 mois ou 100 heures de service | Une fois par an ou toutes les 300 heures de service |
| Vérifier le niveau d'huile X | |||||
| Vidanger l'huile X X | |||||
| Vérifier le filtre à air X | |||||
| Nettoyer le filtre à air X* | |||||
| Remplacer le filtre à air X | |||||
| Nettoyer le bac de décantation de carburant | X | ||||
| Vérifier le niveau d'électrolyte XVérifier/nettoyer la bougie d'allumage | X | ||||
| Remplacer la bougie d'allumage | X | ||||
| Régler le jeu des soupapes X** | |||||
| Nettoyer le cache-cylindre X** | |||||
| Nettoyer le réservoir de carburant et le filtre à carburant | Tous les 2 ans** | ||||
| Remplacer la conduite d'huile Tous les 2 ans** | |||||
8 AIDE EN CAS DE PANNES
⚠️ ATTENTION ! Risque de blessures. Les parties de l'appareil à arêtes vives et mobiles peuvent provoquer des blessures.
Pour les travaux de maintenance, d'entretien et de nettoyage, portez toujours des gants de protection !
i REMARQUE En cas de pannes ne figurant pas dans ce tableau ou ne pouvant pas être éliminées, contacter notre service après-vente compétent.
| Panne Cause Élimination | ||
| Le moteur ne démarre pas. | Absence de carburant Remplir de carburant. | |
| Carburant de mauvaise qualité, encrassé ou ancien dans le réservoir | Vider le réservoir et remplir de carburant frais. | |
| Procédure de démarrage incorrecte | Procéder à un démarrage correct. | |
| Bougie non raccordée Contrôler la cosse de la bougie d'allumage et veiller au bon serrage de la bougie d'allumage. | ||
| Bougie d'allumage humide Contrôler la bougie d'allumage. | ||
| Électrodes de bougie encrassées | ||
| Écart d'électrode incorrect | ||
| Bourrage du filtre à air Contrôler et nettoyer le filtre à air. | ||
| Huile inadéquate pour la saison | Vérifier l'huile, la remplacer, le cas échéant. | |
| Panne Cause Élimination | ||
| Percolation dans le carburateur en raison de températures élevées | Attendre quelques minutes puis rées-sayer de démarrer. | |
| Problèmes de combustion Faire inspecter uniquement dans un atelier du service après-vente ! | ||
| Problèmes d'allumage Faire inspecter uniquement dans un atelier du service après-vente ! | ||
| Perte de puissance pendant le fonctionnement | Bourrage du filtre à air Contrôler et nettoyer le filtre à air. | |
| Problèmes de combustion Faire inspecter uniquement dans un atelier du service après-vente ! | ||
| Fonctionnement instable Électrodes de bougie encrassées | Contrôler la bougie d'allumage. | |
| Écart d'électrode incorrect | ||
| Cosse de bougie d'allumage mal enfichée | Contrôler la cosse de la bougie d'allu-mage et veiller au bon serrage de la bougie d'allumage. | |
| Bourrage du filtre à air Contrôler et nettoyer le filtre à air. | ||
| Le starter est mis Enlever le starter. | ||
| Problèmes de combustion Faire inspecter uniquement dans un atelier du service après-vente ! | ||
| Problèmes d'allumage Faire inspecter uniquement dans un atelier du service après-vente ! | ||
Veuillez inscrire le numéro de série du moteur et la date d'achat ci-dessous. Vous aurez besoin de ces informations pour commander des pièces de
rechange, en cas de questions techniques ou sur la garantie.
| Numéro de série du moteur : | |
| Date d'achat : |
9 TRANSPORT
■ Ne transporter le moteur que lorsque le réservoir de carburant est vide.
■ Toujours transporter le moteur à l'horizontale, sinon cela entraîne :
un écoulement de carburant et d'huile
une émission de fumée
■ un démarrage difficile
un encrassement de la bougie d'allumage
10 STOCKAGE
i REMARQUE Pour de plus amples informations, voir la notice d'utilisation du scarificateur.
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d'explosion. Du carburant qui déborde est à l'origine d'un mélange essence-air explosif. Une déflagration, une explosion ou un incendie peuvent provoquer de graves blessures, voire la mort, en cas de manipulation incorrecte du carburant.
■ Ne jamais stocker le moteur près de flammes nues ou de sources de chaleur.
■ Ne faites jamais tourner le moteur en environnement inflammable.
En cas d'immobilisation prolongée du scarificateur (plus de 1 mois), il faut vidanger le carburant afin d'éviter les dépôts dans le circuit de carburant. En cas d'immobilisation plus courte, le carburant peut être protégé à l'aide d'un stabilisateur à carburant.
H REMARQUE Pour des informations supplémentaires : demandez conseil à votre service après-vente.
- Vidanger le carburant du carburateur :
■ Amener le moteur en plein-air et le laisser refroidir.
- Placer un bac collecteur de carburant dessous.
■ Desserrer la vis de vidange d'essence (08/3).
■ Laisser s'écouler le carburant entièrement.
■ Resserrer la vis de vidange d'essence.
-
Nettoyer le moteur (voir chapitre 7.3 "Nettoyer le moteur", page 48).
-
Ranger le moteur :
■ Ranger le moteur dans un local bien aéré et à l'écart des flammes nues ou des sources de chaleur.
- Ne pas le ranger là où des moteurs électriques ou un outillage électrique sont utilisés.
■ Le ranger à l'abri de l'humidité.
11 ÉLIMINATION

L'essence et l'huile moteur ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères, mais être triées avant leur mise au rebut !
Avant la mise au rebut de l'appareil, le réservoir à carburant et le réservoir à huile moteur doivent être vidés !
L'emballage, l'appareil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être éliminés de manière adéquate.
12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Type de moteur 152F | |
| Cylindrée 79 cm | 3 |
| Puissance 1,4 kW / 3600 min | -1 |
| Capacité d'huile 0,35 l | |
| Circuit de refroidissement | Refroidissement à air |
| Écartement des électrodes de la bougie d'allumage | 0,7 mm – 0,8 mm |
13 PIÈCES DE RECHANGE
Bougies recommandées : F7RTC ou équivalent Pour obtenir les pièces de rechange, contactez votre revendeur autorisé ou notre service après-vente.
14 SERVICE CLIENTS/APRÈS-VENTE
En cas de questions portant sur la garantie, les réparations ou les pièces de rechange, contacter le service de maintenance AL-KO le plus proche de chez vous. Vous le trouverez à l'adresse suivante sur Internet :
www.alko-garden.com/service-contacts
Vous trouverez de plus amples informations sur les pièces de rechange à l'adresse :
www.alko-garden.com/spareparts
15 GARANTIE
Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou remplacement, selon notre choix, tout défaut de matériau ou de fabrication survenu sur l'appareil. La durée de prescription dépend de la législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l'appareil.
Notre garantie s'applique seulement en cas :
■ de respect du présent manuel d'utilisation,
■ d'utilisation correcte,
■ d'utilisation de pièces de rechange d'origine.
La garantie ne s'applique pas en cas :
■ de tentatives de réparation par l'utilisateur,
■ de modifications techniques par l'utilisateur,
■ d'utilisation non conforme.
Sont exclues de la garantie :
■ les détériorations de la peinture dues à une usure normale,
les pièces d'usure qui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange xxxxxx (x).
La période de garantie commence à courir au moment de l'achat par le premier utilisateur final. La date d'achat figurant sur la preuve d'achat fait foi. Veuillez vous adresser à votre revendeur ou bien au point de service après-vente agréé le plus proche, en présentant cette déclaration et la preuve d'achat. Les droits légaux de l'acheteur vis-à-vis du vendeur en cas de défaut ne sont pas affectés par cette déclaration.