Combi Care 38.6 P Comfort - Silnik spalinowy AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Silnik spalinowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Combi Care 38.6 P Comfort - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Combi Care 38.6 P Comfort marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Combi Care 38.6 P Comfort AL-KO
1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.... 111
1.1 Symbole na stronie tytułowej...... 111
1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze.... 111
2 Opis produktu.... 112
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 112
2.2 Symbole umieszczone na urządzeniu 112
2.2.1 Symbole bezpieczeństwa...... 112
2.2.2 Symbole obsługi.... 112
2.3 Widok ogólny produktu (01)...... 113
3 Zasady bezpieczeństwa.... 113
3.1 Operator.... 113
3.2 Bezpieczeństwo osób, zwierząt i rze- czy materialnych.... 113
3.3 Obchodzenie się z benzyną i olejem . 114
4 Uruchomienie.... 114
4.1 Sprawdzić stan ogólny silnika...... 115
4.2 Uzupełnianie środków eksploatacyjnych 115
4.2.1 Wlewanie oleju (02).... 115
4.2.2 Kontrola poziomu oleju (02) ..... 116
4.2.3 Wlewanie benzyny (03, 04)...... 116
5 Eksploatacja silnika.... 116
5.1 Uruchamianie i wyłączanie silnika (05).. 117
6 Naprawa.... 117
7 Konserwacja i pielęgnacja.... 117
7.1 Wymiana filtra powietrza (06) ..... 117
7.2 Wymiana oleju (07).... 118
7.3 Czyszczenie silnika.... 118
7.4 Czyszczenie odstojnika paliwa (08)... 118
7.5 Konserwacja świecy zapłonowej (09) 119
7.6 Regulacja gaźnika 119
7.7 Plan konserwacji.... 119
8 Pomoc w przypadku usterek.... 120
9 Transport.... 122
10 Przechowywanie 122
11 Utylizacja 122
12 Dane techniczne....122
13 Części zamienne 122
14 Obsługa klienta/Serwis ....122
15 Gwarancja ....123
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących produktu.
■ Produkt może być przekazywany wyłącznie razem z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Należy przestrzegać dołączonej instrukcji obsługi urządzenia.
1.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie

Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.

Instrukcja obsługi

Nie używać urządzenia benzynowego w pobliżu otwartych płomieni i źródeł ciepła.
1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie- bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.
HWSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
2 OPIS PRODUKTU
Przedmiotem niniejszej dokumentacji jest silnik spalinowy.
Dodatkowo przestrzegać zawsze instrukcji obsługi urządzenia ogrodowego!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie dla
życia. Niebezpieczeństwo uduszenia przez trujący tlenek węgla
Uruchamiać i użytkować silnik wyłącznie na otwartej przestrzeni.
Eksploatacja w zamkniętych pomieszczeniach, również przy otwartych drzwiach i oknach, jest zabroniona.
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Silnik spalinowy służy do napędzania wertykulatora do użytku prywatnego. Ze względu na wy-dzielane spaliny należy użytkować go wyłącznie na wolnym powietrzu, nigdy w pomieszczeniach zamkniętych. Wszelkie inne zastosowania wykraczające poza wyżej wymienione uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
Opisywany silnik jest przeznaczony do zastosowania w ramach użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.
2.2 Symbole umieszczone na urządzeniu
2.2.1 Symbole bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi!

Paliwo i opary paliwa są bardzo łatwopalne i wybuchowe. Podczas uruchamiania silnika wytwarzane są iskry.
Iskry mogą spowodować zapłon palnych gazów w pobliżu.
Może dojść również do zapalenia palnych ciał obcych, jak liście, trawa itd.
Tankować wyłącznie na wolnym powietrzu, gdy silnik jest wyłączony i chłodny.

Uwaga!
Silniki wytwarzają tlenek węgla, który jest bezzapachowym, bezbarwnym, trującym gazem.
Wdychanie tlenku węgla może spo- wodować nudności, utratę przytom- ności, a nawet śmierć.
Uruchamiać i użytkować silnik na wolnym powietrzu.
Nie uruchamiać i nie eksploatować silnika w zamkniętych pomieszczeniach, nawet przy otwartych drzwiach lub oknach.
2.2.2 Symbole obsługi
Symbol Znaczenie
Ssanie
OPEN / CLOSE
(OTWARTA / ZA-MKNIĘTA)
Gaz
Szybko / powoli


Symbol Znaczenie
Wlewanie środków eksploatacyjnych

2.3 Widok ogólny produktu (01)
Nr Element
| 1 Pokrywa tłumiąca |
| 2 Dźwignia ssania |
| 3 Dźwignia gazu |
| 4 Świeca zapłonowa |
| 5 Pokrywa głowicy cylindrowej |
| 6 Filtr powietrza |
| 7 Starter linkowy |
| 8 Uchwyt na lince rozrusznika |
| 9 Zbiornik paliwa |
| 10 Śruba spustowa oleju |
| 11 Króciec wlewu oleju ze wskaźni-kiem poziomu oleju |
| 12 Korek zbiornika |
3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń! Nieznajomość zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi może prowadzić do najcięższych obrażeń, a nawet śmierci.
■ Przed użyciem urządzenia należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi oraz w instrukcjach, do których odniesienia się w niej znajdują.
Wszystkie dołączone dokumenty należy zachować do późniejszego wykorzystania.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenia życia przez zatrucie. Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, który może zabić człowieka w ciągu kilku minut.
Nigdy nie używać silnika w zamkniętych pomieszczeniach, ale wyłącznie na otwartej przestrzeni.
■ Nie wdychać spalin z silnika.
■ Wyłączyć silnik w przypadku złego samopoczucia, zawrotów głowy i słabości podczas użytkowania urządzenia. Natychmiast udać się do lekarza.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo stwarzane przez rozlane paliwo. Wytrzeć rozlane paliwo i uruchomić silnik dopiero wtedy, gdy cale rozlane paliwo zostanie usunięte.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed poża- rem. Nie użytkować silnika w otoczeniu łatwopal- nych obiektów. Zachować odstęp wynoszący co najmniej jeden metr.
WSKAZÓWKA Nie użytkować silnika w czasie deszczu.
Użytkować silnik wyłącznie w nienagannym stanie technicznym.
■ Nie dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających.
■ Używać środków ochrony słuchu.
Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcję obsługi wertykulatora, w którym silnik jest wmontowany, i ich przestrzegać. Należy nauczyć się szybkiego wyłączania silnika.
Nie używać środków do wspomagania rozruchu w sprayu lub podobnych.
3.1 Operator
Osoby poniżej 16. roku życia oraz niezaznajomione z instrukcją obsługi nie mogą używać silnika. Przestrzegać wszelkich ewentualnych krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa w zakresie minimalnego wieku użytkownika.
Nie wolno użytkować silnika pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków.
3.2 Bezpieczeństwo osób, zwierząt i rzeczy materialnych
■ Stosować silnik wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Zastosowanie niezgodne z prze-
znaczeniem może prowadzić do obrażeń lub uszkodzeń.
Użytkownik odpowiada za wypadki z udziałem osób trzecich oraz uszkodzenie mienia będącego ich własnością.
Nie wolno dopuszczać osób trzecich do obszaru niebezpiecznego.
Włączać silnik tylko wtedy, gdy w obszarze roboczym nie przebywają osoby ani zwierzęta.
Zachować bezpieczny odstęp od osób i zwierząt lub wyłączyć silnik, gdy zbliżają się do niego osoby lub zwierzęta.
Nigdy nie kierować strumienia powietrza od-
lotowego z silnika w stronę osób i zwierząt
ani palnych produktów i przedmiotów.
Nigdy nie chwytać kratki zasysania i kratki wentylacyjnej podczas pracy silnika. Wirujące elementy urządzenia mogą spowodować obrażenia.
Zawsze wyłączać silnik, gdy nie będzie on używany, np. przy zmianie obszaru roboczego, podczas konserwacji i pielęgnacji, przy wlewaniu mieszanki benzyny i oleju.
Nie wolno użytkować silnika w żle wentylowanych strefach roboczych (np. w garażu). Spaliny zawierają trujący tlenek węgla oraz inne substancje szkodliwe.
W razie wypadku natychmiast wyłączyć silnik, aby uniknąć dalszych obrażeń i szkód materialnych.
Nigdy nie użytkować silnika ze zużytymi lub uszkodzonymi częściami. Zużyte lub uszkodzone części mogą powodować poważne obrażenia.
Korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
■ Przechowywać silnik w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Poinstruować dzieci i młodzież o tym, że nie wolno bawić się silnikiem.
3.3 Obchodzenie się z benzyną i olejem
Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru: Wydobywająca się mieszanka benzyny i powietrze powoduje powstawanie wybuchowej atmosfery. Wyfuknięcie, eksplozja lub pożar przy niewłaściwym obchodzeniu się z paliwem mogą prowadzić do ciężkich obrażeń,
a nawet śmierci. Przestrzegać następujących punktów:
Nie palić podczas obchodzenia się z benzyną.
Obsługa paliw jest dozwolona wyłącznie na wolnym powietrzu i nigdy w zamkniętych pomieszczeniach.
Bezwzględnie przestrzegać niżej wymienionych zasad postępowania.
■ Transportować i przechowywać benzynę oraz olej wyłącznie w dopuszczonych do tego zbiornikach. Zadbać, aby dzieci nie miały dostępu do przechowywanej benzyny i oleju.
Aby uniknąć zanieczyszczenia gleby (ochro- na środowiska), zadbać, aby podczas tanko- wania benzyna i olej nie przedostały się do gruntu. Do tankowania używać lejka.
Nigdy nie tankować urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach. Może dojść do nagromadzenia się oparów benzyny w pobliżu podłogi i w efekcie do wyfuknięcia lub wybuchu.
- Niezwłocznie wycierać rozlaną benzynę z urządzenia i z gleby. Tekstylia użyte do wytarcia benzyny wysuszyć w dobrze przewietrzonym miejscu, a następnie zutylizować. W przeciwnym wypadku może dojść do nagłego samozapłonu.
■ Po rozlaniu benzyny powstają jej opary. Dlatego też nie należy uruchamiać urządzenia w tym samym miejscu, lecz oddalić się na odległość co najmniej 3 m.
Nie dopuścić do kontaktu produktów na bazie olejów mineralnych ze skórą. Nie wdychać oparów benzyny. W celu tankowania zawsze zakładać rękawice ochronne. Regularnie zmieniać i czyścić odzież ochronną.
Uważać, aby odzież nie została zanieczyszczona benzyną. W razie zanieczyszczenia odzieży benzyną niezwłocznie zmienić odzież.
Nigdy nie tankować urządzenia w czasie, gdy silnik pracuje lub jest nagrzany.
4 URUCHOMIENIE
WSKAZÓWKA Przed uruchomieniem:
Zawsze przeprowadzić kontrolę wzrokową. Używanie silnika z poluzowanymi, uszkodzonymi bądź zużytymi elementami roboczymi i/lub elementami mocującymi jest zabronione.
■ Koniecznie włać olej silnikowy.
4.1 Sprawdzić stan ogólny silnika
1. Skontrolować silnik pod kątem:
- oznak wycieku oleju lub benzyny po stronie zewnętrznej i spodniej silnika
■ nadmiernego zanieczyszczenia lub ciał obcych -
oznak uszkodzenia
■ mocnego osadzenia wszystkich śrub i nakrętek
■ mocnego osadzenia i obecności wszystkich osłon ekranujących i pokryw
■ uszkodzenia i zanieczyszczenia filtra powietrza
poziomu paliwa
■ poziomu oleju silnikowego -
Stwierdzone wady usunąć przed uruchomieniem.
4.2 Uzupełnianie środków eksploatacyjnych
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Benzyna i olej są wysoce zapalne. Pożar może prowadzić do ciężkich obrażeń.
- Benzynę i olej wlewać wyłącznie na wolnym powietrzu, nigdy w pobliżu otwartych płomieni lub źródeł ciepła.
■ Uszkodzony zbiornik lub jego zamknięcie należy niezwłocznie wymienić.
Korek zbiornika musi być zawsze zamknięty do oporu. Uważać na wycięcia na uchwycie korka zbiornika i czopy w pokrywie zbiornika.
■ W przypadku wycieku benzyny:
Nie uruchamiać silnika.
Nie próbować uruchamiać zapłonu.
■ Wyczyścić wertykulator i silnik.
Paliwo rozlane na części z tworzywa sztucznego może prowadzić do uszkodzeń. Niezwłocznie wytrzeć rozlane paliwo. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń części z tworzywa sztucznego, spowodowanych przez paliwo.
4.2.1 Wlewanie oleju (02)
Zalecenia dotyczące oleju
Olej jest czynnikiem decydującym o mocy i trwałości silnika.
Należy stosować olej z detergentem, który spełnia wymagania klas serwisowych API SE i SF lub je przewyższa.
■ Sprawdzić etykietę serwisową API zbiornika oleju, aby upewnić się, że zawiera ona litery SE lub SF.
Dobrać klasę lepkości SAE zgodnie z poniż-szą tabelą:
Zakres temperatur Klasa lepkości SAE
| +10 – +35°C SAE 30 (jednozakresowy olej letni) |
| -20 – +30°C 10W-30 (syntetyczne oleje wie-lozakresowe) |
| -30 - 0°C | 5W-30 |
■ Stosowanie olejów wielozakresowych przy wysokich temperaturach może powodować zwiększone zużycie. Dlatego należy częściej kontrolować stan oleju.
Nie mieszać oleju różnych typów i olejów o różnych właściwościach.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika. Stosowanie oleju SAE 30 (oleju letniego) przy temperaturach niższych niż +5°C może prowadzić do uszkodzeń silnika wskutek niewystarczającego smarowania.
■ Używać wyłącznie zalecanego oleju silnikowego.
Wlewanie oleju
WSKAZÓWKA Ilość oleju do silnika wynosi maksymalnie 0,35 l.
WSKAZÓWKA Poziom oleju nie może przekraczać kreskowanego pola na wskaźniku poziomu oleju. Zbyt duża ilość oleju prowadzi do:
■ dymu w spalinach
■ zanieczyszczenia świecy zapłonowej lub filtra powietrza
Jeżeli w silniku jeszcze nie ma oleju:
- Włać olej do odpowiedniego zbiornika.
- Wykręcić (02/a) wskaźnik poziomu oleju (02/1) z krócca do wlewania oleju (02/2).
- Włać olej powoli i w niewielkich ilościach do otworu wlewu oleju. Użyć do tego lejka (nie należy do zakresu dostawy silnika).
- Przerwać kilkakrotnie wlewanie oleju i sprawdzić poziom oleju. Nie wolno przekroczyć kreskowanego pola na wskaźniku poziomu oleju (patrz Rozdział 4.2.2 "Kontrola poziomu oleju (02)", strona 116).
- Włożyć wskaźnik poziomu oleju i go wkręcić.
- Usunąć ewentualnie rozlany olej.
4.2.2 Kontrola poziomu oleju (02)
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika. Niski poziom oleju może spowodować uszkodzenie silnika.
■ Regularnie kontrolować poziom oleju.
■ W przypadku niskiego poziomu oleju uzupełnić olej.
- Zatrzymać silnik i zaczekać na jego ostygnięcie.
Wskazówka: Silnik musi być ustawiony poziomo.
-
Usunąć ciała obce z obszaru wlewania oleju.
-
Wykręcić wskaźnik poziomu oleju (02/1) i wytrzeć do sucha.
-
Włożyć i wkręcić wskaźnik poziomu oleju do oporu, a następnie wyciągnąć go z powrotem. Sprawdzić, czy poziom oleju znajduje się w górnym obszarze kreskowanego pola (02/3).
-
Jeśli poziom oleju znajduje się w dolnym obszarze kreskowanego pola: Włać olej.
-
Włożyć wskaźnik poziomu oleju i go wkręcić.
-
Usunąć ewentualnie rozlany olej.
4.2.3 Wlewanie benzyny (03, 04)
Zalecenia dotyczące benzyny
■ Stosować czystą, świeżą, bezołowiową benzynę o minimalnej liczbie oktanowej 92.
Należy nabywać taką ilość paliwa, którą można wykorzystać w ciągu 30 dni (patrz Rozdział 10 "Przechowywanie", strona 122).
■ Stosować benzynę zawierającą maksymalnie 10% alkoholu (E10) lub 5% metanolu.
■ Nie mieszać benzyny z olejem lub dodatkami.
Wlewanie benzyny
- Odkręcić (03/a) korek zbiornika (03/1), odłożyć w czyste miejsce.
- Benzynę włać przez lejek.
- Dobrze zamknąć otwór wlewowy zbiornika. Przy zakładaniu korka zbiornika uważać na wycięcia w otworze wlewowym zbiornika (04/1) oraz czopy (04/2) na pokrywie zbiornika.
- Wyczyścić zewnętrzną część otworu wlewo- wego zbiornika.
5 EKSPLOATACJA SILNIKA
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenia życia przez zatrucie. Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, który może zabić człowieka w ciągu kilku minut.
Nigdy nie używać silnika w zamkniętych pomieszczeniach, ale wyłącznie na otwartej przestrzeni.
■ Nie wdychać spalin z silnika.
■ Wyłączyć silnik w przypadku złego samopoczucia, zawrotów głowy i słabości podczas użytkowania. Natychmiast udać się do lekarza.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu. Benzyna i olej są wysoce zapalne.
Nie używać środków do wspomagania rozruchu w sprayu lub podobnych.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia. Silniki rozgrzewają się podczas pracy do bardzo wysokich temperatur!
W trakcie pracy nie należy nigdy dotykać części silnika, w szczególności układu wydechowego.
■ Przed dotknięciem odczekać do ostygnięcia układu wydechowego, cylindrów i żeber chłodzących.
⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenie ze strony obracających się elementów. Ingerencja między obracające się elementy urządzenia prowadzi do poważnych obrażeń.
Nigdy nie wkładać rąk między obracające się elementy urządzenia.
■ Przed uruchomieniem silnika zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia.
■ Uruchamiać silnik wyłącznie na otwartej przestrzeni.
Nie eksploatować silnika w ukośnej pozycji przekraczającej 15°.
■ Uruchamiać silnik wyłącznie w pozycji poziomej.
Nie przechylac maszyny na tyle, aby paliwo wylewało się przez zamknięcie zbiornika.
■ Sprawdzić poziom oleju.
Podwiązać długie włosy i zdjąć biżuterię.
■ Nie nosić luźnych części garderoby.
Nosić sztywne, antypoślizgowe obuwie.
Nie zmieniać położenia podstawowego silnika i nie pozwolić, aby się przekręcił.
Podczas rozruchu zachować bezpieczny odstep.
■ Przed otwarciem zbiornika wyłączyć silnik i zaczekać, aż ostygnie.
■ Przed przystąpieniem do sprawdzenia, czyszczenia lub prac przy maszynie lub silniku wyłączyć silnik i odłączyć wtyczkę świecy zapłonowej.
■ Przed dotknięciem żeber cylindra i okładziny ochronnej zaczekać na wystarczające ostygnięcie silnika.
Nie kręcić silnikiem bez świecy zapłonowej.
5.1 Uruchamianie i wyłączanie silnika (05)
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo zranienia. Niebezpieczeństwo odrzutu: Linka startowa może odkoczyć z powrotem do silnika, jeszcze przed zwolnieniem.
Należy liczyć się z nagłym odrzutem przy po-ciągnięciu linki startowej.
WSKAZÓWKA Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi wertykulatora.
- Uruchomienie dźwigni ssania (05/1):
■ W przypadku zimnego startu ustawić dźwignię ssania w położeniu zamkniętym (05/a).
W przypadku rozruchu na ciepło ustawić dźwignię ssania w położeniu otwartym (05/b).
Wskazówka: Jeżeli podczas powtórnej próby uruchomienia urządzenie nadal nie zadziała, ustawić dźwignię ssania w położeniu zamkniętym.
- Przestawić (05/c) dźwignię gazu (05/2) z położenia wolnego (żółw) na szybkie (zając).
- Na wertykulatorze pociągnąć pałąk bezpieczeństwa i zostawić w tej pozycji do momentu całkowitego uruchomienia silnika.
- Uruchomienie startera linkowego (05/3):
■ Powoli wyciągnąć linkę startową, dopóki nie będzie napięta.
Pociągnąć (05/d) mocno starter linkowy, a następnie pozwolić, aby linka się zwi- neła.
Wskazówka: Jeżeli podczas powtórnej próby uruchomienia urządzenie nadal nie zadziała, należy postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi ssania.
- Po uruchomieniu na zimno powoli przestawić (05/b) dźwignię ssania do położenia otwartego w miarę nagrzewania się silnika.
Aby wyłączyć silnik, zwolnić pałąk bezpieczeństwa na wertykulatorze.
WSKAZÓWKA System zabezpieczający przed brakiem oleju chroni silnik przed uszkodzeniami wskutek zbyt niskiego poziomu oleju w obudowie korbowej. Gdy poziom oleju spadnie poniżej dopuszczalnej minimalnej granicy, system automatycznie wyłącza silnik. Należy wówczas uzupełnić olej do zalecanego oznaczenia przed ponownym uruchomieniem silnika.
6 NAPRAWA
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń podczas prac naprawczych. Nieprawidłowe naprawy mogą prowadzić do ciężkich urazów i uszkodzenia urządzenia.
Zlecać wykonywanie czynności związanych z naprawą tylko przez stacje serwisowe lub autoryzowane zakłady naprawcze!
■ Dozwolone jest używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy AL-KO.
7 KONSERWACJA I PIELEGNACJA
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- leczenia. Mimowolne włączenie silnika może do- prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Zawsze przed rozpoczęciem czynności nastawczych, konserwacyjnych i naprawczych należy wyłączyć silnik i zabezpieczyć go przed ponownym uruchomieniem.
7.1 Wymiana filtra powietrza (06)
WSKAZÓWKA
■ Element filtrujący należy utrzymywać w sta- nie wolnym od resztek gazu i zanieczysz- czeń.
■ Elementy filtrujące wymieniać jedynie na oryginalne części zamienne.
Nie należy eksploatować silnika bez prawidłowo zamontowanego elementu filtrującego.
Regularnie czyścić filtr powietrza. Wymienić uszkodzone filtry powietrza.
- Wyczyścić obszar wokół pokrywy filtra.
- Odkręcić śruby motylkowe (06/1) pokrywy filtra (06/2) i zdjąć pokrywę filtra.
-
Wyjąć element filtrujący (06/3).
-
Skontrolować stan elementu filtrującego. Element filtrujący musi być w nienagannym stanie, czysty i w pełni sprawny. W innym przypadku należy przeprowadzić konserwację elementu filtrującego lub go wymienić (patrz Rozdział 7.7 "Plan konserwacji", strona 119).
- Wyczyścić element siatkowy (06/4) i obudowę filtra powietrza (06/5).
- Złożyć z powrotem wszystkie elementy.
- Zamontować pokrywę filtra i przykręcić ją śrubami motylkowymi.
7.2 Wymiana oleju (07)
Poziom oleju sprawdzać co 5 godzin pracy lub codziennie przed uruchomieniem silnika.
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Wskutek wyciekającego paliwa powstaje wybuchowa mieszanina benzyny i powietrza. Wyfuknięcie, eksplozja lub pożar przy niewłaściwym obchodzeniu się z paliwem mogą prowadzić do ciężkich obrażeń, a nawet śmierci.
■ Przed spuszczeniem oleju opróżnić zbiornik paliwa.
HWSKAZÓWKA Jeśli nie jest możliwe samodzielne wykonanie prac, należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
i WSKAZÓWKA
■ Zużyty olej spuszczać z ciepłego silnika. Cie-pły olej spływa szybko i w całości.
■ Utylizować zużyty olej w sposób przyjazny dla środowiska!
- Aby opróżnić zbiornik paliwa: Umożliwić silnikowi pracę aż do samoczynnego zgaśnięcia. Alternatywnie można spuścić paliwo.
- Podstawić zbiornik na zużyty olej.
- Wykręcić (07/a) śrubę spustową oleju (07/1).
- Spuścić cały olej do zbiornika.
- Wkręcić (07/b) ponownie śrubę spustową oleju. Upewnić się, że uszczelka jest ułożona prawidłowo. Dokręcić mocno śrubę spustową.
- Włać czysty olej do króccca wlewu oleju (07/2) patrz Rozdział 4.2.1 "(Wlewanie oleju silnikowego (02))", strona 115. Użyć do tego lejka (nie należy do zakresu dostawy silnika).
- Wprowadzić wskaźnik poziomu oleju (07/3) do oporu, wkręcić i ponownie wyciągnąć. Sprawdzić, czy poziom oleju nie przekracza kreskowego pola na wskaźniku poziomu ole-
ju (patrz Rozdział 4.2.2 "Kontrola poziomu oleju (02)", strona 116).
- Włożyć wskaźnik poziomu oleju i go wkręcić.
- Usunąć ewentualnie rozlany olej.
7.3 Czyszczenie silnika
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru przez ciała obce. Ciała obce na silniku mogą spowodować pożar wertykulatora. Pożar może prowadzić do ciężkich obrażeń, a nawet do śmierci.
Należy usuwać łatwopalne ciała obce (np. trawę, liście, smar) z silnika, w szczególności z układu wydechowego i obszaru cylindrów.
■ Regularnie kontrolować i czyścić układ wydechowy i obszar cylindrów.
UWAGA! Niebezpieczeństwo związane z woda. Wnikająca do wnętrza urządzenia (instalacja zapłonowa, gaźnik) woda może prowadzić do wystąpienia zakłóceń.
■ Nie spryskiwać silnika wodą.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia zaczekać co najmniej 30 minut na ostygnięcie silnika.
-
Usuwać regularne zanieczyszczenia z silnika za pomocą szmatki lub szczotki.
-
Wszystkie pozostałości zanieczyszczeń usu- nąć sprężonym powietrzem z pokrywy tłumią- cej.
-
Czyszczenie układu chłodzenia:
■ Usunąć zatkania z otworów powietrza chłodzącego.
Aby uniknąć przegrzania, w razie potrzeby wyczyścić także wewnętrzne żebra chłodzące i powierzchnie.
- Części z tworzywa sztucznego wytrzeć wilgotną gąbką i środkiem czyszczącym.
7.4 Czyszczenie odstojnika paliwa (08)
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Benzyna jest materiałem bardzo łatwopalnym. Pożar może prowadzić do ciężkich obrażeń.
■ Wyłączyć silnik i zaczekać, aż ostygnie.
Prace związane z konserwacją, czyszczeniem i naprawami przy elementach, które mają kontakt z benzyną, wykonywać wyłącznie na wolnym powietrzu i nigdy w pobliżu otwartych płomieni lub źródeł ciepła.
-
Wyłączyć silnik.
-
Odkręcić nakrętkę (08/1) i usunąć (08/a) odstojnik paliwa (08/2).
- Usunąć o-ring.
- Wyczyścić odstojnik paliwa i o-ring niepalnym rozpuszczalnikiem i osuszyć.
- Założyć z powrotem o-ring i odstojnik paliwa i przymocować je nakrętką.
- Jeśli dojdzie do wycieku, wymienić o-ring.
7.5 Konserwacja świecy zapłonowej (09)
⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenie urazami spowodowanymi porażeniem prądem. Kontrolowanie iskry zapłonowej przy wymontowanej świecy zapłonowej może prowadzić do ciężkich obrażeń wskutek porażenia prądem i pożaru.
Nie kontrolować nigdy iskier zapłonowych przy wymontowanej świecy zapłonowej. Za-miast tego używać testera do świecie zapłono-wych.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika. Używanie silnika z nieprawidłową świecą zapłonową lub bez świecy zapłonowej prowadzi do ciężkich uszkodzeń silnika!
■ Zawsze używać zalecanego typu świecie zapłonowych.
Nie próbować uruchamiać silnika bez świecy zapłonowej.
- Zdjąć (09/a) pokrywę (09/1) świecy zapłono-wej.
-
Usunąć zanieczyszczenia dokoła świecy zapłonowej.
-
Wykręcić świecę zapłonową za pomocą specjalnego klucza do świecie zapłonowych lub klucza nasadowego.
- Szczelinomierzem sprawdzić odstęp między elektrodami.
Wskazówka: Odstęp między elektrodami świecy zapłonowej powinien wynosić od 0,7 mm do 0,8 mm. - Wkręcić (09/b) świecę zapłonową i dokręcić za pomocą specjalnego klucza do świecie zapłonowych lub klucza nasadowego.
- Założyć pokrywę świecy zapłonowej.
7.6 Regulacja gaźnika
H WSKAZÓWKA Regulację gaźnika należy zlecać jedynie autoryzowanym warsztatom serwisowym.
7.7 Plan konserwacji
Następujące prace mogą być przeprowadzane samodzielnie przez użytkownika. Wszystkie pozostałe prace konserwacyjne, serwisowe i związane z utrzymaniem w ruchu należy przeprowadzać w autoryzowanym warsztacie serwisowym. Dodatkowo należy stosować się do zaleceń dotyczących zalecanych corocznych prac smarowniczych wg planu smarowania.
WSKAZÓWKA Przy dużym obciążeniu i wysokich temperaturach interwały serwisowe mogą ulec skróceniu w porównaniu do wymaganych w poniższej tabeli.
Gp: Godziny pracy
* Filtr powietrza czyścić częściej, jeśli silnik pracuje w otoczeniu o dużym zapyleniu.
** Wykonanie przez specjalistyczny zakład.
| Czynność Przed kaź- | dym użyciem | Po 1. mie-siącu lub pierw-szych 20 godzi-nach pra-cy | Co 3 mie-siące lub 50 godzin pracy | Co 6 mie-sięcy lub 100 go-dzin pracy | Co roku lub co 300 go-dzin pracy |
| Kontrola poziomu oleju X | |||||
| Wymiana oleju X X | |||||
| Kontrola filtra powietrza X | |||||
| Czyszczenie filtra powietrza X* | |||||
| Wymiana filtra powietrza X | |||||
| Czyszczenie odstojnika paliwa X | |||||
| Kontrola poziomu elektrolitu X | |||||
| Czynność Przed każ- | dym uży-ciem | Po 1. mie-siącu lub pierw-szych20 godzi-nach pra-cy | Co 3 mie-siące lub50 godzinpracy | Co 6 mie-sięcy lub100 go-dzin pracy | Co roku lub co300 go-dzin pracy |
| Kontrola/czyszczenie świecy zapłonowej | X | ||||
| Wymiana świecy zapłonowej X | |||||
| Ustawienie luzu zaworu X** | |||||
| Czyszczenie pokrywy cylindro-wej | X** | ||||
| Czyszczenie zbiornika paliwa i filtra paliwa | Co 2 lata** | ||||
| Wymiana przewodu oleju Co 2 lata** | |||||
8 POMOC W PRZYPADKU USTEREK
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!
WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
| Usterka Przyczyna Usuwanie | ||
| Silnik nie uruchamia się. | Niedobór paliwa Uzupełnić paliwo. | |
| Niewłaściwe, zanieczyszczone lub stare paliwo w zbiorniku | Opróżnić zbiornik i włać nowe paliwo. | |
| Nieprawidłowa procedura uruchamiania | Wykonać prawidłowo proces rozruchu. | |
| Niepodłączona świeca zapłonowa | Skontrolować wtyk świecy zapłonowej, zwrócić uwagę na mocne osadzenie na świecy zapłonowej. | |
| Wilgotna świeca zapłonowa Skontrolować świecę zapłonową. | ||
| Zanieczyszczone elektrody świecie | ||
| Nieprawidłowy odstęp między elektrodami | ||
| Zatkany filtr powietrza Skontrolować i wyczyścić filtr powietrza. | ||
| Olej niedostosowany do pory roku | Sprawdzić olej, w razie potrzeby wymienić. | |
| Powstawanie oparów wewnątrz gaźnika wskutek wysokich temperatur | Zaczekać kilka minut i ponowić próbę rozruchu. | |
| Problemy ze spalaniem Wszelkie | prace serwisowe w zakresie powyższych podzespołów należy wykonywać wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym! | |
| Problemy z zapłonem Wszelkie | prace serwisowe w zakresie powyższych podzespołów należy wykonywać wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym! | |
| Utrata mocy podczas pracy | Zatkany filtr powietrza Skontrolować i wyczyścić filtr powietrza. | |
| Problemy ze spalaniem Wszelkie | prace serwisowe w zakresie powyższych podzespołów należy wykonywać wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym! | |
| Nierównomierne działanie | Zanieczyszczone elektrody świecie | Skontrolować świecę zapłonową. |
| Nieprawidłowy odstęp między elektrodami | ||
| Żle podłączony wtyk świecy zapłonowej | Skontrolować wtyk świecy zapłonowej, zwrócić uwagę na mocne osadzenie na świecy zapłonowej. | |
| Zatkany filtr powietrza Skontrolować i wyczyścić filtr powietrza. | ||
| Ssanie jest włączone Wyłączyć ssanie. | ||
| Problemy ze spalaniem Wszelkie | prace serwisowe w zakresie powyższych podzespołów należy wykonywać wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym! | |
| Problemy z zapłonem Wszelkie | prace serwisowe w zakresie powyższych podzespołów należy wykonywać wyłącznie w autoryzowanam punkcie serwisowym! | |
Poniżej wprowadzić numer seryjny silnika i datę zakupu. Informacje te są potrzebne do zamawia-
nia części zamiennych, w przypadku problemów technicznych i pytań w sprawie gwarancji.
| Numer seryjny silnika: | |
| Data zakupu: |
9 TRANSPORT
■ Transportować silnik tylko z pustym zbiornikiem paliwa.
■ Transportować silnik zawsze w pozycji poziomej, w innym przypadku dojdzie do:
wycieku paliwa i oleju
■ wytworzenia dymu
- utrudnionego rozruchu
osadzenia sadzy na świecy zapłonowej
10 PRZECHOWYWANIE
HWSKAZÓWKA Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi wertykulatora.
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Wskutek wyciekającego paliwa powstaje wybuchowa mieszanina benzyny i powietrza. Wyfuknięcie, eksplozja lub pożar przy niewłaściwym obchodzeniu się z paliwem mogą prowadzić do ciężkich obrażeń, a nawet śmierci.
Nie umieszczać nigdy silnika przy otwartych płomieniach lub źródłach ciepła.
Nie użytkować nigdy silnika w łatwopalnym otoczeniu.
Przy dłuższym czasie przestoju wertykulatora (dłuższym niż 1 miesiąc) należy spuścić paliwo, aby zapobiec powstaniu osadów w układzie paliwowym. Przy krótszym czasie przestoju można zabezpieczyć paliwo stabilizatorem do paliwa.
WSKAZÓWKA W przypadku konieczności uzyskania dalszych informacji: Informacji udziela dział obsługi klienta.
- Spuszczanie paliwa z gaźnika:
■ Przenieść silnik na wolne powietrze i zaczekać, aż ostygnie.
■ Podstawić zbiornik na paliwo.
■ Wykręcić śrubę spustową benzyny (08/3).
Całkowicie spuścić paliwo.
■ Wkręcić ponownie śrubę spustową benzyny.
-
Wyczyścić silnik (patrz Rozdział 7.3 "Czyszczenie silnika", strona 118).
-
Przechowywanie silnika:
■ Przechowywać silnik w dobrze przewietrzonym pomieszczeniu, z dala od otwartego ognia i źródeł ciepła.
Nie przechowywać w miejscach użytkowania silników elektrycznych lub elektro-narzędzi.
■ Przechowywać w sposób zabezpieczony przed wilgocią.
11 UTYLIZACJA

- Benzyna i olej silnikowy nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego ani ściekami, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji!
■ Przed utylizacją urządzenia trzeba opróżnić zbiornik paliwa i zbiornik oleju silnikowego!
Opakowanie, urządzenie i akcesoria wykonano z materiałów nadających się do recyklingu i należy zapewnić ich odpowiednią utylizację.
12 DANE TECHNICZNE
| Typ silnika 152F | |
| Pojemność skokowa 79 cm | 3 |
| Moc 1,4 kW / 3600 min | -1 |
| Ilość napełnienia olejem 0,35 l | |
| Układ chłodzenia Chłodzenie powie-trzem | |
| Odstęp między elektro-dami świecy zapłonowej | 0,7 mm – 0,8 mm |
13 CZEŚCI ZAMIENNE
Zalecane świece zapłonowe: F7RTC lub tej samej jakości
Części zamienne można otrzymać u autoryzowanego przedstawiciela handlowego lub w naszym serwisie.
14 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do najbliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.alko-garden.com/service-contacts
Więcej informacji na tema części wymiennych jest dostępnych pod adresem: www.alko-garden.com/spareparts
15 GWARANCJA
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:
■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.
Gwarancja wygasa w przypadku:
■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x) .
Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.