GAMH-E 40 Li OA - Fűnyíró Gardol - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GAMH-E 40 Li OA Gardol PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GAMH-E 40 Li OA - Gardol és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GAMH-E 40 Li OA márka Gardol.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GAMH-E 40 Li OA Gardol
Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fü- zetecskében találhatóak! Veszély! Olvason minden biztonsági utalást és utasí- tást el. A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehet- nek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és utasításokat a jövőre nézve. A készüléken található tájékoztató tábla magyarázata (lásd a 9-as képet)
1. Veszély! Figyelembe venni a használati utasí-
2. Veszély! Ne használja a készüléket sohasem
nedves környezetben.
3. Vigyázat! Veszély a kihajított részek által,
betartani a biztonsági távolságot.
4. Veszély! Rotírozó szerszám.
5. Vigyázat! Védőszemüveget és zajcsökkentő
6. Veszély! Karbantartás, tisztítás és javítás előtt
kihúzni a biztonsági csatlakozót.
7. Csak ugyanolyan töltésállapotú akkukat hasz-
2. A készülék leírása és a szállítás
2.1 A készülék leírása (1/2-es kép)
5. Biztonsági csatlakozó
6. 2-kéz-biztonságkapcsoló
7. Kábelrögzítő kapcsok
10. 2x szállítókerék
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból.
Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik).
Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- me.
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- zeket szállítási károkra.
Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago- lást a garanciaidő lejáratának a végéig. Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek- kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg- fulladás veszélye!
Biztonsági utasítások
2x kábelrögzítőklipp
Eredeti üzemeltetési útmutató
3. Rendeltetésszerűi használat
A készülék föld felására alkalmas (mint például kerti veteményes ágy). Vegye okvetlenül fi gyelebe a biztonsági utasításokban foglalt fenntartásokat. A vertikuláló rendeltetés szerüi haszálatának a feltétele, a gyártó által mellékelt használati utasításnak a betartása. A használati utasítás az üzemi-, karbantartási- és gondozási feltételeket is tartalmazza. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatossá- got, ha a készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevéke- nységek területén van használva. A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz- nálva.
Érintésvédelmi osztály: .....................................III Feszültség: ............................................40 V d. c. Munkaszélesség: ........................................30 cm Kapálni Ø: ..................................................20 cm Üresjárati fordulatszám: ......................... 140/perc A kések száma: ....................................... 4 darab Veszély! Zaj és vibrálás A zaj és a vibrálási értékek az EN 786 szerint lettek mérve. Hangnyomásmérték L
.......................................3 dB Hangteljesítménymérték L
......................................3 dB Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) az EN 786 szerint lettek meghatározva. Rezgésemisszióérték a
A megadott rezgésemisszióérték egy normált ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az elektromos szerszám használatának a fajtájától és módjától függően, megváltozhat és kivételes esetekben lehet a megadott érték felett. A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet has- ználni az elektromosszerszámok egymással való összehasonlításhoz. A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. A készülék akkuk és töltőkészülék nélkül lesz les- zállítva és csak a Power-X-Change szeriai Li-Ion akkukkal szabad használni! Power-X-Change
20 V, 4,0 Ah 10 Li-Ion elemek A Power-X-Change szeriának a Li-Ion akkujait csak a Power-X-Charger-el szabad tölteni. Töltőkészülék Power-X-Charger Bemeneti feszültség: ..........200-250 V ~ 50-60 Hz Kimeneteli feszültség: ........................... 21 V d. c. Kimeneti áram: ............................................ 3,0 A Érintésvédelmi osztály: .................................II/ 쓑 Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani.
Illessze a munkamódját a készülékhez.
Ne terhelje túl a készüléket.
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü- léket.
Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
Vigyázat! Fennmaradt rizikók Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro- mos szerszámot, mégis maradnak fennma- radó rizikók. Ennek az elektromos szerszám- nak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő veszélyek léphet- nek fel:
1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő
2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő
zajcsökkentő fülvédőt.
3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-
rezgésekből adódnak, ha a készülék hossz- abb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva. Veszély! Ez az elketromos szerszám az üzem ideje alatt elktromos teret hoz létre. Ez a tér bizonyos körülmények közt befolyásolhatja az aktív és a passzív orvosi implantátumokat. A komoly és halálos sérülések veszélyének a lecsökkentésé- hez, azt ajánljuk, hogy orvosi implantátumokkal rendelkező személyek a gép kezelése előtt kon- zultálják az orvosukat vagy az orvosi implantátum gyártóját.
5. Beüzemeltetés előtt
Figyelem! A készülék akkuk és töltőkészülék nélkül lesz les- zállítva és csak a Power-X-Change szeriai Li-Ion akkukkal szabad használni! Power-X-Change
20 V, 4,0 Ah 10 Li-Ion elemek A Power-X-Change szeriának a Li-Ion akkujait csak a Power-X-Charger-el szabad tölteni. Összeszerelés (kép 3a-tól - 3g-ig)
Lehúzni a biztosító sasszeget (kép 3a/poz. A) és kivenni a csapszeget (kép 3a/poz. B). Betolni a féksarkantyút (kép 3b/poz. 12) a befogóba, az előzőleg kivett csapszeggel és biztosító sasszeggel rögzíteni.
Mindkét oldalon kiereszteni a tengelyen a kereszthornyos csavart (kép 3b/poz. C) az alátétkoronggal együtt. Azután mindkét olda- lon a 3c képen mutatottak szerint feltolni a szállító kereket a tengelyre és odaerősíteni a kereszthornyos csavarokkal és az alátétko- ronggal (lásd a 3c képet, kicsi).
Rányomni a keréksapkákat (kép 3d/poz. 11) a szállítókerekekre.
Az alulsó tolófület a 3e képen mutatottak szerint feltolni a motoregységre (kép 3e/poz.
3) majd a csavarokkal (kép 3e/poz. 9) és a
csillaganyákkal (kép 3e/poz. 8) odaerősíteni.
Feltolni a felülső tolófület (kép 3f/poz. 1) az alulsó tolófülre (kép 3f/poz. 2) és odaerősíteni a csavarokkal (kép 3f/poz. 9) és a csaillaga- nyákkal (kép 3f/poz. 8).
A kábelt a 2 kábelrögzítőklippel (kép 3g/poz.
7) felerősíteni a tolófülekre.
Az akku feltöltése (képek 3a/4b) A készülék, akkuk és töltőkészülék nélkül lesz leszállítva!
1. Kivenni az akku-csomagot a készülékből. Eh-
hoz nyomni a reteszelő tasztert (4a-es ábra/ poz. C).
2. Hasonlítsa össze, hogy a típustáblán me-
gadott hálózati feszültség, megegyezik-e a fennálló hálózati feszültséggel. Dugja a töltőkészülék hálózati csatlakozóját a dugas- zoló aljzatba. A zöld LED elkezd pislogni.
3. Dugja a töltőkészülékre az akkut.
4. „A töltőkészülék kijelzése” alatti pontban egy
táblázat található a töltőkészüléken levő LED jelzések jelentéseivel. A töltés ideje alatt valamennyire felmelegedhet az akku. De ez normális. Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetsé- ges, akkor kérjük vizsgálja meg,
hogy a hálózati aljzatban van e hálózati fes- zültség
hogy a töltőkontaktusokon kifogástalan e a kontaktus. Ha az akku-csomag töltése még mindig nem le- hetséges, akkor kérjük,
és az akku-csomagot a vevőszolgálatunkhoz beküldeni. Az akku-csomag hosszú élettartamának az ér- dekében gondoskodnia kellene az akku-csomag időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden esetben akkor szükséges, ha megállapítaná, hogy a készülék teljesítménye alábbhagy. Ne merítse ki sohasem teljesen az akku-csomagot. Ez az akku- csomag defektusához vezet! Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 93Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 93 22.09.2017 12:52:3522.09.2017 12:52:35HU
Az akku beszerelése (képek 4c-töl - 4d-ig) Nyissa ki az akku fedelét. Ahhoz a 4c-as képen mutatottak szerint nyomni a kireteszelőt (A) és felhajtani a fedelet. Majd mind a két akkut a 4d-es ábrán mutatottak szerint bedugni a befogadóba és addig előre tolni amig az akkuk hallhatóan be nem reteszelnek. Utasítás! Csak egyforma töltésállpotú akkukat használni, ne kombináljon sohasem teli és félig töltött akku- kat egymással Mindig mind a két akkut egyszerre feltölteni. A gyengébb töltésállású akku határozza meg a készülék futási idejét. Az üzem előtt mindig mind a két akkunak teljesen fel kell töltve lennie. A fedél lehajtása által bezárni az akkufedelet és ügyelni a helyes bereteszelésre. Akku-kapacitás jelző (4a-as kép) Nyomja meg az akku-kapacitás jelző (4a-as kép/ poz. A) kapcsolóját. Az akku-kapacitáskijelző (4a- as kép/poz. B) a 3 LED által szignalizálja az akku töltésállapotát. Mind a 3 LED világít: Az akku teljesen fel van töltve. 2 vagy 1 LED világít: Az akku elegendő fennmaradt töltéssel rendel- kezik. 1 LED pislog: Üres az akku, töltse fel az akkut. Minden LED pislog: Az akku mélyen lemerült és defektes. Egy defek- tes akkut nem szabad többet használni és nem szabad többet tölteni!
Vigyázat! A készülék egy biztonsági kapcsolóval van felsze- relve azért, hogy megakadályoza a jogosulatlan használatot. Közvetlenül a készüléknek az üzem- bevétele előtt betenni a biztonsági csatlakozót (5-ös kép/ poz. 5) és minden megszakításnál vagy a munka befejezésénél ismét eltávolítani a biztonsági csatlakozót. Ehhez nyomni a reteszelő orrt (5-ös kép/poz. A). Figyelem! Hogy elkerülje a készülék akaratlan bekapcsolását, a tolófül egy kétpontkapcsolással van felszerelve (kép 6/ poz. A), amelyet le kell nyomni, mielőtt a kapcsolókart (kép 6/ poz. B) le lehetne nyomni. Ha el lesz engedve ez a kapcso- lókar, akkor kikapcsol a készülék. Végezze egy párszor el ezt az eljárást, azért hogy biztos legyen benne, hogy a készülék helyesen működik. Mielőtt javításokat vagy karbantartási munkálatokat végezne el a készüléken, meg kell bizonyosodnia arról, hogy a vágókések nem forognak és hogy ki van húzva a biztonsági csat- lakozó. A munka kezdete előtt a munkahelyzetbe kell tenni a készüléket. Először nyomja meg a 7-es képen mutatottak szerint a nyíl irányába az ar- retáló peceket (7-es kép/poz. A) és hajtsa fel a kerékegységet, addig amig az arretáló pecek a B pozicíóban ismét be nem reteszel. Ahhoz, hogy a szállítási pozícióba jusson, járjon az ellenkező sorrendben el. Állandóan be kell tartani a vezetőnyél által a készülék és a kezelő között megadott biztonsági távolságot. Különös óvatosság ajánlatos cserjéknéli valamint lejtőknéli menetirányváltoztatásoknál. Ügyeljen egy biztos állásra, hordjon nem csús- zós, tapadós talpú lábbelit és hosszú nadrágot. A lejtőhöz mindig keresztbe dolgozni. Legyen különössen óvatos a hátrafelé való mozgásnál és a készülék húzásánál, megbotlás veszélye! Utasítások a helyes munkához Állítsa a készüléket a megmunkálandó felület elé és tartsa a tolófület jó feszesen mielőtt bekapc- solná a készüléket. Vezese a vágókéseket a megmunkálandó felület felett. Egy tisztán megdolgozott talaj elérésének az érdekében a készüléket lehetőleg egyenes pályá- kon vezetni. Ennél ezeknek a pályáknak lehetőleg mindig egy pár centiméterre fedniük kell egymást, azért hogy ne maradjonak csíkok hátra. Kapcsolja időben le a motort, ha a megmunkálan- dó felület végére ért. Ha megemelné a készüléket (mint például irányváltoztatásnál) akkor le kell kapcsolni a motort. Tartsa a készülék alsó oldalát mindig tisztán és okvetlenül eltávolítani a földlerakodásokat. A ler- akodások megnehezítik az indítasi folyamatot és befolyásolják a dolgozómélységet. Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 94Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 94 22.09.2017 12:52:3622.09.2017 12:52:36HU
Lejtőkön a munkairányt a lejtőhöz keresztbe tenni. Mielőtt bármilyen kontroll lenne a vágókésen el- végezve le kell kapcsolni a motort és ki kell húzni a biztonsági csatlakozót. Figyelem! A motor kikapcsolása után a vágókések még egy pár másodpercig utánfutnak. Ne próbálja soha- sem meg azokat megállítani. Ha a mozgásban levő vágókések rácsapódnak egy tárgyra, akkor kapcsolja ki a kézüléket és várja meg amig a vágókések teljessen le nem állnak. Ellenőrizze ezután le a vágókések állapotát. Ha ezek meg lennének sérülve akkor ki kell őket cserélni.
7. Tisztítás, karbantartás és
pótalkatrész megrendelés Veszély! Mindig kihúzni a biztonsági csatlakozót, mielőtt a készüléken beállításokat, javításokat, karbantartá- si vagy tisztítási munkákat végezne el. Győződjön meg arról, hogy nem forog tovább a késhenger.
Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházat annyira por- és piszok- mentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel.
Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket.
A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerül- jön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.
7.2 A vágókések kicserélése
Biztonsági okokból azt ajánljuk, hogy a vágóké- sek kicserélését egy autorizált szakember által végeztesse el (lásd a garanciaokmányon levő címet). Figyelem! Munkakesztyűket hordani! Csak originális pótal- katrészeket használni, mert különben bizonyos körülmények között nincsennek garantálva a funkció és a biztonság.
Gondoskodjon arról, hogy minden rögzítőegység (csavarok, anyák stb.) mindig feszesre legyen húzva, úgy hogy biztosan tudjon dolgozni a készülékkel. A készüléket egy száraz teremben tárolni. Egy hosszú élettartam érdekében minden fémrészt meg kellene tisztítani és utánna megola- jozni. Ha lehetséges a készülék műanyagrészeit egy kefével vagy egy ronggyal megtisztítani. Ne használjon oldószereket a piszok eltávolításához. A szezon végén végezzen a készüléken egy áll- talános konrtrollát el és távolítsa el az összegyült maradékokat. Minden szezonkezdet előtt okve- tlenül leellenőrizni a készülék állapotát. Javítások esetén forduljon a vevőszolgáltatási helyünkhöz (lásd a címet a garanciaokmányban).
7.4 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni:
A készülék cikk-számát
A készülék ident- számát
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz- ségi önkormányzatnál.
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolás- ban őrizni. Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 95Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 95 22.09.2017 12:52:3622.09.2017 12:52:36HU
10. A töltőkészülék kijelzése
Kijelzésstátusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Ki Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Be Ki Tölteni A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut Ki Be Az akku 85%-ra fel van töltve és használatra kész. (töltés időtartama 1,5 Ah akku: 30 perc) (töltés időtartama 3,0 Ah akku: 60 perc) (töltés időtartama 4,0 Ah akku: 80 perc) Azután a teljes feltöltésig kímélő töltésre kapcsol át. (töltés időtartama összesen 1,5 Ah akku: cca. 40 perc) (töltés időtartama összesen 3,0 Ah akku: cca. 75 perc) (töltés időtartama összesen 4,0 Ah akku: cca. 100 perc) Teendő: Vegye ki az akkut a töltőkészülékből. Válassza le a töltőkészüléket a hálózatról. Pislog Ki Alkalmazkodó töltés A töltőkészülék a kíméletes töltési módban van. Ennél az akku biztonsági okokból lassabban lesz töltve és több mint 1 órára van szükség. Ennek a következőek lehetnek az okai: - Az akku hosszú ideje már nem lett töltve vagy a lemerült akku leme- rülése tovább folytatódott (mélylemerülés) - Az akku hőmérséklete nincs a 10° C és a 45° C ideális téren belül. Teendő: Várja meg amig le nem zárult a töltési folyamat, az akkut ennek ellené- re tovább lehet tölteni. Pislog Pislog Hiba Tovább nem lehetséges a töltési folyamat. Defekt az akku. Teendő: Egy defekt akkut nem szabad többet tölteni. Vegye ki az akkut a töltőkészülékből. Be Be Hőmérsékletzavar Túl forró az akku (például direkti napsugárzás) vagy túl hideg (0° C alatt) Teendő: Vegye ki az akkut és tárolja 1 napig szobahőmérsékletnél (cca. 20° C). Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 96Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 96 22.09.2017 12:52:3622.09.2017 12:52:36HU
11. Hibakeresési terv
Zavar Lehetséges okok Elhárítás Nem indul a motor - nincs bedugva a biztonsági csatlakozó - nincs helyesen bedugva az akku - meglazulva a belső csatlako- zók - túl magas a munkamélység - üres az akku - bedugni a biztonsági csatlakozót - eltávolítani az akkut, újból bedugni (lásd az 5.). - a vevőszolgáltatási műhely által - lecsökkenteni a munkamélységet - Feltölteni az akkut (lásd 5.) Alábbhagy a motor- teljesítmény - Túl kemény a talaj - Túl erőssen el vannak kopva a kések - munkamélységet korrigálni - kicserélni a kést Figyelem! A motor védelmének érdekében, az egy hőkapcsolóval van felszerelve, mely egy túl- terhelés esetén lekapcsol és egy rövid lehülési idő után autómatikusan bekapcsol! Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 97Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 97 22.09.2017 12:52:3622.09.2017 12:52:36HU
Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 98Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 98 22.09.2017 12:52:3622.09.2017 12:52:36HU
Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség. Kategória Példa Gyorsan kopó részek* Vágókés, akku Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek
- nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)? Írja le ezt a hibás működést. Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 99Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 99 22.09.2017 12:52:3622.09.2017 12:52:36SI
KönnyűKézikönyv