Gardol GAMH-E 40 Li OA - Kosiarka do trawy

GAMH-E 40 Li OA - Kosiarka do trawy Gardol - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GAMH-E 40 Li OA Gardol w formacie PDF.

📄 240 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Gardol GAMH-E 40 Li OA - page 64
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Gardol
Model GAMH-E 40 Li OA
Kategoria Kosiarka do trawy
Napięcie 40 V (prąd stały)
Szerokość robocza 30 cm
Średnica haka 20 cm
Prędkość obrotowa na biegu jałowym 140 obr/min
Liczba ostrzy 4
Poziom ciśnienia akustycznego 73,3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 93 dB(A)
Wartość emisji drgań 2,5 m/s² (niepewność K=1,5 m/s²)
Klasa ochronności III
Rodzaj zasilania Akumulator Li-ion (kompatybilny z Power-X-Change)
Kompatybilność akumulatorów 20 V, 1,5 Ah / 3,0 Ah / 4,0 Ah (seria Power-X-Change)
Zalecana ładowarka Ładowarka Power-X (200-250 V~, 50-60 Hz, wyjście 21 V / 3,0 A)
Bezpieczeństwo Dwuręczny wyłącznik bezpieczeństwa, wtyczka bezpieczeństwa, automatyczne zatrzymanie po zwolnieniu dźwigni
Konserwacja Czyścić po każdym użyciu, oliwić części metalowe, sprawdzać mocowania
Przechowywanie Miejsce suche, ciemne, zabezpieczone przed mrozem, w temperaturze od 5 do 30 °C
Pièces d'usure Części zużywające się
Nóż rozdrabniający, akumulator Nóż rozdrabniający, akumulator

Często zadawane pytania - GAMH-E 40 Li OA Gardol

Jak naładować akumulator kosiarki Gardol GAMH-E 40 Li OA?
Urządzenie dostarczane jest bez akumulatora i ładowarki. Należy używać wyłącznie akumulatorów Li-ion z serii Power-X-Change (20 V) z ładowarką Power-X. Podłącz ładowarkę do gniazdka 200-250 V~, włóż akumulator. Zielona dioda miga podczas ładowania. Pełne ładowanie trwa około 40 do 100 minut w zależności od pojemności. Nigdy nie rozładowuj całkowicie akumulatora.
Jak zamontować kosiarkę Gardol GAMH-E 40 Li OA?
Montaż odbywa się bez specjalnych narzędzi: włóż ostrogę hamulcową, zamocuj koła transportowe za pomocą dostarczonych śrub i podkładek, zamontuj dolną, a następnie górną rurę prowadnicy za pomocą nakrętek motylkowych i śrub, i przymocuj przewód za pomocą klipsów montażowych. Patrz rysunki 3a do 3g w instrukcji.
Jakie są ważne zasady bezpieczeństwa?
Noś okulary ochronne i ochronniki słuchu. Nie używaj urządzenia podczas deszczu ani na mokrej powierzchni. Zawsze odłączaj wtyczkę bezpieczeństwa przed jakąkolwiek konserwacją. Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala. Noże nadal obracają się po wyłączeniu: poczekaj, aż całkowicie się zatrzymają.
Co zrobić, jeśli silnik nie uruchamia się?
Najpierw sprawdź, czy wtyczka bezpieczeństwa jest prawidłowo podłączona i czy akumulator jest prawidłowo włożony. Jeśli akumulator jest rozładowany, naładuj go. Zmniejsz głębokość roboczą, jeśli jest zbyt duża. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Jak czyścić i konserwować kosiarkę?
Czyść urządzenie po każdym użyciu wilgotną szmatką z odrobiną łagodnego mydła. Nie używaj agresywnych środków ani wody wewnątrz. Oliwić części metalowe, aby zapobiec rdzy. Regularnie sprawdzaj dokręcenie śrub i nakrętek.
Jak wymienić noże rozdrabniające?
Ze względów bezpieczeństwa wymianę noży zlecaj wykwalifikowanemu specjaliście. Noś rękawice robocze. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zawsze odłączaj wtyczkę bezpieczeństwa przed jakąkolwiek interwencją.
Jaka jest maksymalna głębokość robocza?
Instrukcja nie podaje dokładnej maksymalnej głębokości, ale zaleca się nie przeciążać silnika. Dostosuj głębokość do twardości gleby. Jeśli silnik ma trudności, zmniejsz głębokość.
Jak przechowywać kosiarkę zimą?
Przechowuj urządzenie w suchym, ciemnym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu, w temperaturze od 5 do 30 °C. Złóż prowadnicę, odkręcając nakrętki motylkowe. Wyjmij akumulator i naładuj go do około 50% przed przechowywaniem. Jeśli to możliwe, zachowaj oryginalne opakowanie.
Dlaczego dioda LED miga podczas ładowania?
Miganie zielonej diody oznacza ładowanie adaptacyjne (ładowanie wolne). Może to wystąpić, jeśli akumulator jest bardzo rozładowany (głębokie rozładowanie) lub jego temperatura nie mieści się w zakresie od 10 °C do 45 °C. Pozwól procesowi zakończyć się; akumulator jest nadal użyteczny.
Jak uzyskać części zamienne?
Aby zamówić części zamienne, podaj typ urządzenia, numer artykułu, numer identyfikacyjny oraz numer żądanej części. Sprawdź ceny i dostępność na stronie www.isc-gmbh.info. Typowe części zużywające się to noże i akumulator.

Pytania użytkowników dotyczące GAMH-E 40 Li OA Gardol

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GAMH-E 40 Li OA - Gardol i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GAMH-E 40 Li OA marki Gardol.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GAMH-E 40 Li OA Gardol

PL Oryginalna instrukcja obsługi Glebogryzarka akumulatorowa

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!

Niebezpieczeństwo!

Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.

Objaśnienia do tabliczki informacyjnej na urządzeniu (rysunek 9)

  1. Niebezpieczeństwo! Należy przestrzegać instrukcji obsługi!
  2. Niebezpieczeństwo! Nie stosować urządzenia w wilgotnym otoczeniu.
  3. Ostrożnie! Niebezpieczeństwo powodowane przez wyrzucane elementy, należy zachować bezpieczny odstęp.
  4. Niebezpieczeństwo! Obracające się narzędzia.
  5. Ostrożnie! Należy używać okularów ochronnych i środków ochrony słuchu!
  6. Niebezpieczeństwo! Przed przystąpieniem do konserwacji, czyszczenia i napraw odłączyć wtyczkę bezpieczeństwa.
  7. Stosować wyłącznie akumulatory o takim sa- mym stopniu naładowania.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)

  1. Górna rączka

  2. Dolna rączka

  3. Górna rączka

  4. Dolna rączka

  5. Jednostka napędowa

  6. Nóż pielący
  7. Wtyczka bezpieczeństwa
  8. Dwuręczny wyłącznik bezpieczeństwa
  9. Zaciski do mocowania kabla
  10. Nakrętka gwiazdkowa – 4 szt.
  11. Śruba - 4 szt.
  12. Koło jezdne – 2 szt.
  13. Kołpak - 2 szt.
  14. Ostroga hamująca

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
    W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

• Jednostka napędowa
• Dolna rączka
Górna rączka
• Wtyczka bezpieczeństwa
- Ostroga hamująca
Zaciski do mocowania kabla – 2 szt.
- Nakrętka gwiazdkowa – 4 szt.
- Śruba – 4 szt.
- Koło jezdne – 2 szt.
- Kołpak – 2 szt.
• Oryginalna instrukcja obsługi
• Wskazówki bezpieczeństwa

PL

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie służy do przekopywania ziemi (np. grządek w ogrodzie). Ściśle przestrzegać ograniczeń opisanych we wskazówkach bezpieczeństwa.

Aby prawidłowo korzystać z urządzenia, konieczne jest zastosowanie się do instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta. W instrukcji obsługi zawarte są również informacje na temat warunków eksploatacji, konserwacji i naprawy urządzenia.

Ze względów bezpieczeństwa zabrania się wykorzystywania urządzenia jako napędu dla innych narzędzi roboczych oraz wszelkiego rodzaju zestawów narzędziowych.

4. Dane techniczne

Klasa ochrony: ....III

Napięcie: 40VDC

Szerokość robocza:....30 cm

Średnica zespołu noży:....20 cm

Prędkość obrotowa biegu jałowego:...... 140 min ^-1

Liczba noży: 4 szt.

Niebezpieczeństwo!

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA .....73,3 dB(A)

Odchylenie K_pA .....3 dB

Poziom mocy akustycznej L_WA .....93 dB(A)

Odchylenie K _WA ....3 dB

Nosić nauszniki ochronne.

Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą 786.

Wartość emisji drgań a _n = < 2,5 m/s ^2

Odchylenie K = 1,5 m/s ^2

Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość.

Podana wartość emisji drgań może zostać zastosowana analogicznie do innego elektronarzędzia.

Podana wartość emisji drgań być może używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.

W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzą akumulatory ani ładowarka. Urządzenie może być stosowane wyłącznie z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power-X-Change!

Power-X-Change

• 20 V, 1,5 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych
• 20 V, 3,0 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych
• 20 V, 4,0 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych

Akumulatory litowo-jonowe serii Power-X-Change muszą być zawsze ładowane przy użyciu ładowarki Power-X-Charger.

Ładowarka Power-X-Charger

Napięcie wejściowe:......200–250 V \~ 50–60 Hz

Napięcie wyjściowe:......21 V DC

Natężenie wyjściowe: 3,0 A

Klasa ochrony:....II /回

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

  • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
  • Regularnie czyścić urządzenie.
  • Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
  • Nie przeciązać urządzenia.
    • W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
  • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
    • Nosić rękawice ochronne.

Ostrożnie!

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

  1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
  3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

PL

5. Przed uruchomieniem

Uwaga!

W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzą akumulatory ani ładowarka. Urządzenie może być stosowane wyłącznie z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power-X-Change!

Power-X-Change

• 20 V, 1,5 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych
• 20 V, 3,0 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych
• 20 V, 4,0 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych

Akumulatory litowo-jonowe serii Power-X-Change muszą być zawsze ładowane przy użyciu ładowarki Power-X-Charger.

Ostrzeżenie!

Zawsze odłączać wtyczkę bezpieczeństwa przed rozpoczęciem prac regulacyjnych, naprawczych, konserwacyjnych lub przed przystąpieniem do czyszczenia.

Montaż (rysunek 3a–3g)

  • Wyciągnąć zawleczkę zabezpieczającą (rysunek 3a / poz. A) i usunąć trzpień (rysunek 3a / poz. B). Wsunąć ostrogę hamującą (rys. 3b / poz. 12) do otworu i zablokować ją, używając uprzednio wyciągniętego trzpienia i zawleczki.
  • Odkręcić śruby z rowkiem krzyżowym (rys. 3b / poz. C) urnieszczone po obu stronach osi i zdjąć je wraz z podkładkami. Nasunąć koła jezdne na obie końcówki osi jak na rysunku 3c i przymocować je, używając śrub z rowkiem krzyżowym oraz podkładek (patrz widok szczegółowy na rysunku 3c).
  • Założić kołpaki (rysunek 3d / poz. 11) na koła jezdne.
  • Umieścić dolną rączkę na jednostce napędowej (rysunek 3e / poz. 3) jak na rysunku 3e i przymocować rączkę, używając śrub (rys. 3e / poz. 9) oraz nakrętek gwiazdkowych (rysunek 3e / poz. 8).
  • Nasunąć górną rączkę (rysunek 3f / poz. 1) na dolną rączkę (rysunek 3f/poz. 2) i przymocować, używając śrub (rysunek 3f / poz. 9) oraz nakrętek gwiazdkowych (rysunek 3f / poz. 8).
  • Przymocować kabel do rączek za pomocą 2 zacisków do mocowania kabla (rysunek 3g / poz. 7).

Ładowanie akumulatora (rysunek 4a / 4b)

W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzą akumulatory ani ładowarka!

  1. Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu nacisnąć przycisk blokujący (rysunek 4a / poz. C).
  2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
  3. Założyć akumulator na ładowarkę.
  4. W tabeli w punkcie „Wskazania diod na ładowarce” objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.

Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać. Jest to zjawisko normalne.

Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, należy sprawdzić:

• czy jest napięcie w gniazdku,
- czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy.

Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, należy

• przesłać ładowarkę
- i akumulator
• na adres naszego serwisu obsługi klienta.

Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, kiedy moc urządzenia zmniejszy się. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!

Montaż akumulatora (rysunek 4c–4d)

Otworzyć pokrywę akumulatora. W tym celu nacisnąć element odblokowujący (A) widoczny na rysunku 4c i podnieść pokrywę. Następnie włożyć oba akumulatory w mocowania widoczne na rysunku 4d i przesunąć je do przodu.

aż do usłyszenia charakterystycznego dźwięku zatrzaśnięcia.

Wskazówka!

Używać wyłącznie akumulatorów, które są naładowane w tym samym stopniu. Nie wkładać jednocześnie pełnych i częściowo rozładowanych akumulatorów. Ładować jednocześnie obydwa akumulatory.

Czas trwania ładowania musi odpowiadać czasowi koniecznemu do naładowania bardziej

PL

rozładowanego akumulatora. Przed użyciem należy całkowicie naładować obydwa akumulatory. Zamknąć pokrywę akumulatora, opuszczając ją. Zwrócić przy tym uwagę, aby zatrzasnęła się poprawnie.

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rysunek 4a)

Nacisnąć przycisk wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (rysunek 4a / poz. A). Wskaźnik (rysunek 4a / poz. B) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.

Wszystkie 3 diody LED się świecą:

Akumulator jest całkowicie naładowany.

Świecą się 1 lub 2 diody LED:

Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.

1 dioda LED miga:

Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.

Wszystkie diody LED migają:

Akumulator jest uszkodzony lub skrajnie rozładowany. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów!

6. Obstuga

Ostrożnie!

Urządzenie wyposażono w mechanizm zabezpieczający, który chroni przed nieupoważnionym użyciem. Bezpośrednio przed uruchomieniem urządzenia należy włożyć wtyczkę bezpieczeństwa (rysunek 5 / poz. 5), a w razie przerwania pracy oraz po jej zakończeniu ponownie odłączyć wtyczkę. W tym celu nacisnąć nosek blokujący (rysunek 5 / poz. A).

Niebezpieczeństwo! Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu, urządzenie wyposażono w dwupunktowy włącznik (rysunek 6 / poz. A) przy rączce, który należy nacisnąć, zanim naciśnięta zostanie dźwignia uruchamiająca (rysunek 6 / poz. B). Zwnienie dźwigni powoduje wyłączenie urządzenia.

Powtórzyć proces kilkukrotnie, aby upewnić się, że urządzenie działa prawidłowo. Przed przystąpieniem do prac serwisowych lub naprawy urządzenia należy się upewnić, że noże pielące są zatrzymane, a wtyczka bezpieczeństwa

została odłączona.

Przed rozpoczęciem pracy urządzenie należy ustawić w pozycji roboczej. Następnie nacisnąć trzpień blokujący (rysunek 7 / poz. A) w kierunku wskazanym strzałką na rysunku 7 i podnieść zespół jezdny do góry aż do ponownego zatrzaśnięcia trzpienia blokującego w pozycji B. Aby przywróći urządzenie do pozycji transportowej, należy postępować w odwrotnej kolejności. Należy przez cały czas zachowywać bezpieczny odstęp między obudową a użytkownikiem; bezpieczna odległość jest zapewniana przez belki prowadzące. Należy zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy przy skarpach i na pochyłościach terenu. Podczas pracy zachować zawsze bezpieczną postawę, nosić obuwie z antypoślizgową podeszwą i długie spodnie. Urządzenie prowadzić zawsze poprzecznie względem pochyłości terenu. Zachować szczególnie ostrożność podczas cofania i ciągnięcia urządzenia. Niebezpieczeństwo potknięcia!

Wskazówki dotyczące prawidłowego wykon wania prac

Przed włączeniem urządzenia należy je ustawić na obrabianej powierzchni i mocno chwycić za rączkę.

Przejeżdżać nożami pielącymi po obrabianej powierzchni.

Aby uzyskać optymalny rezultat, urządzenie należy prowadzić w miarę możliwości prostymi torami. Jednocześnie tory powinny nachodzić na siebie o kilka centymetrów, aby nie pozostawiać wolnych pasków.

Zbliżając się do końca obrabianej powierzchni, należy w odpowiednim momencie wyłączyć silnik. Przy podnoszeniu urządzenia (np. w celu zmiany kierunku jazdy) silnik musi być wyłączony. Należy utrzymywać w czystości spód urządzenia i usuwać nagromadzoną ziemię. Pozostałości te utrudniają uruchamianie urządzenia oraz zmniejszają jakość jego pracy.

Na stoku należy się poruszać w poprzek zbocza. Przed przystąpieniem do kontroli noży pielących wyłączyć silnik i odłączyć wtyczkę bezpieczeństwa.

Ostrzeżenie!

Noże pielące obracają się jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu silnika. Nigdy nie należy próbować ich zatrzymywać. Jeśli poruszające się noże natrafią na przedmiot, wyłączyć urządzenie i odczekać, aż noże pielące całkowicie się

PL

zatrzymają. Następnie skontrolować stan noży. Jeżeli stwierdzono uszkodzenia, należy wymienić odpowiednie części.

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

7.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pytu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
    • Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

7.2 Wymiana noży pielących

Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zlecanie wymiany noży autoryzowanemu serwisowi (patrz adres podany na karcie gwarancyjnej).

Ostrzeżenie!

Należy używać rękawic roboczych! Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych, które gwarantują prawidłowe działanie i bezpieczeństwo stosowania urządzenia.

7.3 Konserwacja

Dbać o to, aby wszystkie elementy mocujące (śruby, nakrętki itp.) były zawsze dokręcone, a praca z użyciem urządzenia była bezpieczna. Urządzenie przechowywać w suchym pomieszczeniu. Aby zapewnić długi okres ekspłoatacji, należy czyścić oraz smarować wszystkie metalowe komponenty. Elementy urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego czyścić za pomocą szczotki lub szmatki. Do usuwania zabrudzeń nie używać rozpuszczalników.

Aby urządzenie zajmowało mniej miejsca podczas przechowywania, należy poluzować nakrętki (rysunek 3e, 3f / poz. 8) i złożyć rączki jak na rysunku 8. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić kabla. Na koniec sezonu należy przeprowadzić ogólną kontrolę urządzenia i usunąć wszelkie nagromadzone złogi.

Każdorazowo przed rozpoczęciem sezonu koniecznie sprawdzić stan urządzenia. W przypadku napraw należy się zwrócić do naszego serwisu obsługi klienta (patrz adres na karcie gwarancyjnej).

7.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

  • Typurządzenia
    • Numerartykułu urządzenia
    • Numer identyfikacyjny urządzenia
    • Numerczęści zamiennej

Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

9. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

PL

10. Wskazania diod na ładowarce

Stan diodZnaczenie i postępowanie
Czerwona dioda LEDZielona dio-da LED
nie świeci siępulsuje StangotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.Brak akumulatora w ładowarce.
świeci się nie świeci sięŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie.
nie świeci sięświeci sięAkumulator naładowany jest w 85% i jest gotowy do użytku.(Czas ładowania akumulatora 1,5 Ah: 30 min)(Czas ładowania akumulatora 3,0 Ah: 60 min)(Czas ładowania akumulatora 4,0 Ah: 80 min)Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego aż do całkowitego naładowania akumulatora.(Całkowity czas ładowania akumulatora 1,5 Ah: ok. 40 min)(Całkowity czas ładowania akumulatora 3,0 Ah: ok. 75 min)(Całkowity czas ładowania akumulatora 4,0 Ah: ok. 100 min)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania.
pulsuje nie świeci sięŁadowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż godzinę. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło dużo czasu lub nie przerwano rozładowywania pustego akumulatora (głębokie rozładowanie)- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres ( 10^ - 45^ ).Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania.
pulsuje pulsuje BłądNie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki.
świeci sięświeci sięNieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (ponizej 0^ )Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20^ ).

PL

11. Fehlersuchplan

Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania
Silniknie uruchamia się- wtyczka bezpieczeństwa nie została podłączona- akumulator włóżony nieprawidłowo- poluzowane złącza przy silniku lub kondensatorze- zbyt duża głębokość pracy- rozładowany akumulator- podłączyć wtyczkę bezpieczeństwa (patrz pkt 6)- usunąć i ponownie podłączyć akumulator (patrz pkt 5)- zwrócić się do serwisu- zmniejszyć głębokość pracy- naładować akumulator (patrz pkt 5)
Zmniejszonamoc silnika- za twarda ziemia- mocno zużyte noże- zmienić głębokość pracy- wymienić noże pielące

Wskazówka! Silnik jest zabezpieczony bezpiecznikiem termicznym, który wyłącza silnik w przypadku przeciążenia i po krótkiej fazie chłodzenia ponownie go uruchamia!

PL

Gardol GAMH-E 40 Li OA - PL - 1

Tylko dla krajów Unii Europejskiej

Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!

Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:

Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współdziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpadach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych.

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy iSC GmbH.

Zmiany techniczne zastrzeżone

PL

Informacje serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład
Części zużywające się*noże pielące, akumulator
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*
Brakujące części

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.isc-gmbh.info. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

  • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
  • Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
    Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.

CZ

Nebezpečí!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Gardol

Model : GAMH-E 40 Li OA

Kategoria : Kosiarka do trawy