Gardol GAMH-E 40 Li OA - Kosilnica

GAMH-E 40 Li OA - Kosilnica Gardol - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GAMH-E 40 Li OA Gardol v formatu PDF.

📄 240 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Gardol GAMH-E 40 Li OA - page 100

Prenesite navodila za vaš Kosilnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GAMH-E 40 Li OA - Gardol in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GAMH-E 40 Li OA znamke Gardol.

NAVODILA ZA UPORABO GAMH-E 40 Li OA Gardol

Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.

1. Varnostni napotki

Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere- te v priloženi knjižici! Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila. Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot- ke in navodila za kasnejšo uporabo. Pojasnila tabel z napotki na napravi (glejte sliko 9)

1. Nevarnost! Upoštevajte navodila za uporabo!

2. Nevarnost! Naprave ne uporabljajte v vlažni

ostanite na varnostni razdalji.

4. Nevarnost! Rotirajoče orodje.

5. Opozorilo! Nosite zaščitna očala in glušnike!

6. Nevarnost! Pred vzdrževanjem, čiščenjem in

popravili izvlecite omrežni vtič.

7. Uporabljajte le akumulatorje z enakim stan-

1. Zgornji potisni ročaj

2. Spodnji potisni ročaj

6. Dvoročno varnostno stikalo

7. Sponke za pritrditev kabla

S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj- kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.

Odprite embalažo in previdno vzemite napra- vo iz embalaže.

Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.

Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka. Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!

spodnji potisni ročaj

zgornji potisni ročaj

Naprava je primerna za prekopavanje zemlje (npr. vrtne grede). Obvezno upoštevajte omejitve, predvidene v varnostnih napotkih. Zaradi varnosti rahljalnika ni dovoljeno uporabljati kot pogonski agregat za drugo delovno orodje in delovne nastavke kakršnekoli vrste, razen če to izdelovalec izrecno dovoli. Zaradi varnosti naprave ne smete uporabljati kot pogonski agregar za druga delovna orodja in komplete orodij kakršne koli vrste. Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 100Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 100 22.09.2017 12:52:3622.09.2017 12:52:36SI

Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg- ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec. Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor- nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.

............................................ 3 dB Uporabljajte zaščito za ušesa. Hrup lahko povzroči izgubo sluha. Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) ugotovljene v skladu z EN 786. Emisijska vrednost vibracij a

Navedena vrednost emisije tresljajev je bila iz- merjena po normiranem postopku in se lahko sp- reminja in v izjemnih primerih prekorači navedeno vrednost glede na vrsto in in način uporabe električnega orodja. Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja v primerjavo električnega orodja z enim drugim orodjem. Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja. Naprava se dobavi brez akumulatorja in napa- jalnika in jo je dovoljeno uporabljati le z litijevimi- ionskimi akumulatorji serije Power-X-Change! Power-X-Change

Redno vzdržujte in čistite napravo.

Uporabljajte rokavice. Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:

1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne

protiprašne zaščitne maske.

2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne

3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev

rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.

Li-ionski akumulatorji serije Power-X-Change se lahko polnijo le z napajalnikom Power-X-Charger. Pozor! Pred nastavitvami, popravili, vzdrževanjem ali čiščenjem naprave izvlecite varnostni vtič. Montaža (slike 3a-3g)

tablici ujema z omrežno napetostjo, ki je na voljo. Vključite vtič napajalne naprave v zidno vtičnico. Zelena LED začne utripati.

lednico s pomeni prikazov LED na napajalni- ku. Med polnjenjem se lahko akumulator nekoliko ogreje. To je normalno. Če polnjenje akumulatorskega vložka ni mogoče, preverite,

ali je vtičnica pod napetostjo

ali obstaja brezhiben kontakt na polnilnih kon- taktih napajalnika. Če polnjenje akumulatorskega vložka še vedno ni mogoče, pošljite,

in akumulatorski vložek naši službi za stranke. V interesu dolge življenjske dobe akumulatorske- ga vložka poskrbite za pravočasno polnjenje litijevega akumulatorskega vložka. To je v vsakem primeru potrebno, če ugotovite, da zmogljivost naprave popušča. Akumulatorskega vložka nikoli ne izpraznite popolnoma. S tem poškodujete aku- mulatorski vložek! Polnjenje akumulatorja (slika 4c-4d) Odprite pokrov akumulatorja. Pokrov odprete tako, da pritisnete na odpah (A), kot prikazuje sli- ka 4c. Nato v sprejem vtaknite oba akumulatorja, kot prikazuje slika 4d, in ju potisnite naprej, da se akumulatorja slišno zaskočita. Napotek! Uporabljajte le akumulatorje z enakim stanjem polnjenja, nikoli ne kombinirajte polnih in na pol praznih akumulatorjev. Vedno polnite oba akumu- latorja hkrati. Slabše napolnjen akumulator določa čas delo- vanja naprave. Pred obratovanjem morata biti povsem polna oba akumulatorja. Zaprite pokrov akumulatorja tako, da zaprete po- krov, in pazite, da se pravilno zaskoči. Prikaz zmogljivosti akumulatorja (slika 4a) Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumula- torja (slika 4a/poz. A). Prikaz zmogljivosti akumu- latorja (slika 4a/poz. B) signalizira stanje napoln- jenosti akumulatorja s 3 barvnimi lučkami LED. Vse 3 LED-lučke svetijo: Akumulator je do konca napolnjen. Svetita 2 ali 1 LED-lučka Akumulator je še zadostno napolnjen. 1 LED-lučka utripa: Akumulator je prazen in ga napolnite. Vse LED-lučke utripajo: Akumulator se je globinsko izpraznil in je okvar- jen. Okvarjenega akumulatorja več ne smete uporabljati ali polniti! Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 102Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 102 22.09.2017 12:52:3722.09.2017 12:52:37SI

Pozor! Naprava je opremljena z varnostnim izklopom, ki prepreči nepooblaščeno uporabo. Tik pred zagonom naprave vstavite varnostni vtič (slika 5/ poz. 5) in ga ob prekinitvi ali koncu dela ponovno odstranite. Potisnite na zaskočni nastavek (slika 5/poz. A). Nevarnost! Za preprečitev nenamernega vklopa naprave je potisni ročaj opremljen z dvotočkovnim stikalom (slika 6/poz. A), ki ga morate stisniti, pre- den lahko aktivirate stikalni ročaj (slika 6/poz. B). Ko stikalni ročaj izpustite, se naprava izklopi. Ta postopek nekajkrat izvedite, da boste povsem prepričani, da vaša naprava pravilno deluje. Pred popravili ali vzdrževalnimi deli na napravi se mo- rate prepričati, da se sekljalni nož ne obrača in da je varnostni vtič izvlečen. Pred začetkom dela morate napravo spraviti v delovni položaj. Najprej pritisnite na aretirni zatič (slika 7/poz. A), kot prikazuje slika 7, v smeri puščice, nato pa enoti koles potisnite navzgor, da se aretirni zatič spet zaskoči v položaju B. Da pri- dete v transportni položaj, ravnajte v nasprotnem vrstnem redu. Vedno upoštevajte varnostno razdaljo, ki je poda- na z vodilnimi prečkami, med napravo in uporab- nikom. Pri spreminjanju smeri vožnje ob grmičju in na strminah bodite posebej previdni. Pazite na stabilnost in nosite čevlje s protizdrsnim, oprijem- ljivim podplatom in dolge hlače. Vedno delajte prečno na strmino. Posebno previdni bodite pri premikanju nazaj in ko napravo vlečete, saj se lahko spotaknete! Napotki za pravilno delo Napravo postavite na površino, ki jo želite obde- lati, in jo dobro držite za potisni ročaj, predej jo vklopite. Sekljalne nože peljite čez površino, ki jo želite obdelati. Čisto obdelavo tal dosežete, če z napravo vozite v čim bolj ravnih progah. Pri tem se morajo vrste vedno za nekaj centimet- rov prekrivati, da ne ostajajo neobdelane proge. Motor pravočasno izklopite, ko pridete na konec površine, ki jo želite obdelati. Ko je naprava dvig- njena (npr. pri spreminjanju smeri), morate motor izklopiti. Spodnja stran naprave naj bo vedno čista; ob- vezno odstranite naloženo zemljo. Obloge otežijo postopek zagona in vplivajo na globino dela. Na klančinah naj bo smer dela prečno na klančino. Pred vsakršno kontrolo sekljalnih nožev morate motor izklopiti in izvleči varnostni vtič. Opozorilo! Sekljalni noži se po izklopu motorja še nekaj sekund obrača. Nikoli jih ne poskušajte ustaviti. Če premikajoči se sekljalni noži trčijo v predmet, izklopite napravo in počakajte, da se sekljalni noži povsem ustavijo. Nato preverite stanje sekljalnih nožev. Poškodovane dele zamenjajte.

7. Čiščenje, vzdrževanje in

naročanje nadomestnih delov Nevarnost! Pred nastavitvami, popravili, vzdrževanjem ali čiščenjem naprave izvlecite varnostni vtič. Prepričajte se, da se valj z rezili ne obrača.

Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje mo- torja vzdržujte kar se le da v stanju brez pri- sotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom.

Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsakem končanem delu.

Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.

Poskrbite, da so vedno čvrsto pritegnjeni vsi pritrdilni elementi (vijaki, matice itd.), da lahko z napravo vedno varno delate. Napravo hranite v suhem prostoru. Za daljšo življenjsko dobo morate očistite in nato naoljiti vse kovinske dele. Plastične dele naprave čistite s ščetko ali krpo. Za odstranjevanje umazanije ne uporabljajte topil. Za prostorsko varčno skladiščenje odpustite zvezdaste matice (sliki 3e, 3f/poz. 8) in zložite potisni ročaj, kot prikazuje slika 8. Pazite, da pri tem ne poškodujete kabla. Ob koncu sezone iz- vedite splošno kontrolo naprave in odstranite vso nakopičeno umazanijo. Pred vsakim začetkom sezone obvezno preverite stanje naprave. Za popravilo se obrnite na našo službo za stranke (glejte naslov na garancijski izjavi).

7.4 Naročanje nadomestnih delov:

Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe:

Art. številko naprave

Ident- številko naprave

Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info

8. Odstranjevanje in ponovna

uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin- jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz- nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.

Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži. Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 104Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 104 22.09.2017 12:52:3722.09.2017 12:52:37SI

Prikaz stanja Pomen in ukrepi Rdeča lučka LED: Zelena lučka LED Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilec je priključen na omrežje in pripravljena na uporabo, akumula- tor ni v polnilni napravi Vklop Izklop Polnjenje Polnilec polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Izklop Vklop Akumulator je 85 % poln in pripravljen na uporabo. (trajanje polnjenja 1,5 Ah akumulator: 30 min) (trajanje polnjenja 3,0 Ah akumulator: 60 min) (trajanje polnjenja 4,0 Ah akumulator: 80 min) Nato se do preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln. (Trajanje polnjenja skupaj 1,5 Ah akumulator: ca. 40 min) (Trajanje polnjenja skupaj 3,0 Ah akumulator: ca. 75 min) (Trajanje polnjenja skupaj 4,0 Ah akumulator: ca. 100 min) Ukrep: Akumulator odstranite iz polnilca. Polnilec ločite od omrežja. Utripa Izklop Prilagodilno polnjenje Polnilec je v načinu pazljivega polnjenja. Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več kot 1 uro. Vzroki so lahko naslednji: Akumulator zelo dolgo ni bil polnjen ali pa se je praznjenje že izčrpanega akumulatorja nadaljevalo (globoka izpraznitev) Temperatur a akumulatorja ni v idealnem razponu med 10 °C in 45 °C. Ukrep: Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu polnite naprej. Utripa Utripa Napaka Postopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen. Ukrep: Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti. Akumulator odstranite iz polnilca. Vklop Vklop Motnja temperature Akumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen (pod 0 °C). Ukrep: Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi (pribl. 20 °C). Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 105Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 105 22.09.2017 12:52:3722.09.2017 12:52:37SI

Napaka Možen vzrok motnje Odpravljanje težave Motor se ne zažene - Varnostni vtič ni vklopljen - Akumulator ni pravilno nameščen - Notranji priključki odpuščeni - prevelika delovna globina - akumulator je prazen - vstavite varnostni vtič (gl. 6.) - akumulator odstranite, na novo na- mestite (s. 5.) - servisna delavnica - zmanjšajte delovno globino - napolnite akumulator (glejte 5.) Moč motorja popušča - Pretrda tla - Rezilo je močno obrabljeno - - popravite delovno globino - zamenjajte rezilo Pozor! Za zaščito je motor opremljen s termostatskim stikalom, ki se pri preobremenitvi izklo- pi, nato pa samodejno vklopi po krajši ohladitveni fazi! Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 106Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 106 22.09.2017 12:52:3722.09.2017 12:52:37SI

Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo. Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH. Pridržana pravica do tehničnih sprememb Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 107Anl_GAMH-E_40_Li_OA_SPK7.indb 107 22.09.2017 12:52:3722.09.2017 12:52:37SI

Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka- teri deli potrošni material. Kategorija Primer Obrabni deli* Sekljalni nož, akumulator Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli

Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?

10. 2x transportni kotač

2x transportni kotač

10. 2x transportni kotač

2x transportni kotač

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Gardol

Model : GAMH-E 40 Li OA

Kategorija : Kosilnica