GAMH-E 40 Li OA - Kosilnica Gardol - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo GAMH-E 40 Li OA Gardol v formatu PDF.
| Blagovna znamka | Gardol |
| Model | GAMH-E 40 Li OA |
| Kategorija | Kosilnica |
| Napetost | 40 V (enosmerni tok) |
| Delovna širina | 30 cm |
| Premer kljuke | 20 cm |
| Hitrost vrtenja v prostem teku | 140 obr/min |
| Število rezil | 4 |
| Raven zvočnega tlaka | 73,3 dB(A) |
| Raven zvočne moči | 93 dB(A) |
| Vrednost emisije vibracij | 2,5 m/s² (negotovost K=1,5 m/s²) |
| Zaščitni razred | III |
| Vrsta napajanja | Litij-ionska baterija (združljiva s Power-X-Change) |
| Združljivost akumulatorjev | 20 V, 1,5 Ah / 3,0 Ah / 4,0 Ah (serija Power-X-Change) |
| Priporočeni polnilnik | Power-X polnilnik (200-250 V~, 50-60 Hz, izhod 21 V / 3,0 A) |
| Varnost | Dvoročno varnostno stikalo, varnostni vtič, samodejni izklop ob sprostitvi vzvoda |
| Vzdrževanje | Čistiti po vsaki uporabi, naoljiti kovinske dele, preveriti pritrditve |
| Skladiščenje | Suho, temno mesto, zaščiteno pred zmrzaljo, med 5 in 30 °C |
| Obrabljivi deli | Drobilni nož, akumulator |
Pogosto zastavljena vprašanja - GAMH-E 40 Li OA Gardol
Vprašanja uporabnikov o GAMH-E 40 Li OA Gardol
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Kosilnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GAMH-E 40 Li OA - Gardol in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GAMH-E 40 Li OA znamke Gardol.
NAVODILA ZA UPORABO GAMH-E 40 Li OA Gardol
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere- te v priloženi knjižici!
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.
Pojasnila tabel z napotki na napravi (glejte sliko 9)
- Nevarnost! Upoštevajte navodila za uporabo!
- Nevarnost! Naprave ne uporabljajte v vlažni okolici.
- Opozorilo! Nevarnost zaradi izmeta delov, ostanite na varnostni razdalji.
- Nevarnost! Rotirajoče orodje.
- Opozorilo! Nosite zaščitna očala in glušnike!
- Nevarnost! Pred vzdrževanjem, čiščenjem in popravili izvlecite omrežni vtič.
- Uporabljajte le akumulatorje z enakim stanjem polnjenja
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1/2)
- Zgornji potisni ročaj
- Spodnji potisni ročaj
- Motorna enota
- Sekljalni nož
- Varnostni vtič
- Dvoročno varnostno stikalo
- Sponke za pritrditev kabla
- 4x zvezdaste matice
- 4x vijaki
- 2x transportni kolesi
- 2x pokrova kolesa
- Zavorna ostroga
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.
- Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže.
- Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne priprave (če obstaja- jo).
• Preverite,če je obseg dobave popoln. - Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
- Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Motornaenota
• spodnji potisni ročaj
• zgornji potisni ročaj
• Varnostna navodila
Zavornaostroga
• 2x sponki za pritrditev kabla
• 4x zvezdaste matice
4xvijaki
• 2x transportni kolesi
• 2x pokrova kolesa
• Originalna navodila za uporabo
• Varnostnanavodila
3. Predpisana namenska uporaba
Naprava je primerna za prekopavanje zemlje (npr. vrtne grede). Obvezno upoštevajte omejitve, predvidene v varnostnih napotkih.
Zaradi varnosti rahljalnika ni dovoljeno uporabljati kot pogonski agregat za drugo delovno orodje in delovne nastavke kakršnekoli vrste, razen će to izdelovalec izrecno dovoli.
Zaradi varnosti naprave ne smete uporabljati kot pogonski agregar za druga delovna orodja in komplete orodij kakršne koli vrste.
SI
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Proximo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, će je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Zaščitni razred: ....III
Napetost: 40 V d. c.
Delovna širina: 30 cm
Sekljanje ∅: 20 cm
Št. vrtljajev prostega teka: 140/min
Število nožev: 4 kosi
Nevarnost!
Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 786.
Nivo zvočnega tlaka L _pA 73,3 dB (A)
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) ugotovljene v skladu z EN 786.
Emisijska vrednost vibracij a_b=2,5 m/s^2
Negotovost K = 1,5 m/s²
Navedena vrednost emisije tresljajev je bila izmerjena po normiranem postopku in se lahko spreminja in v izjemnih primerih prekorači navedeno vrednost glede na vrsto in in način uporabe električnega orodja.
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja v primerjavo električnega orodja z enim drugim orodjem.
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja.
Naprava se dobavi brez akumulatorja in napa-jalnika in jo je dovoljeno uporabljati le z litijevimi-ionskimi akumulatorji serije Power-X-Change!
Power-X-Change
• 20 V, 1,5 Ah 5 litij-ionskih celic
• 20 V, 3,0 Ah 10 litij-ionskih celic
• 20 V, 4,0 Ah 10 litij-ionskih celic
Litij-ionske akumulatorje serije Power-X-Change je dovoljeno polniti samo s polnilnikom Power-X-Charger.
Napajalnik Power-X-Change
Vstopna napetost: .....200-250 V \~ 50-60 Hz
Izstopna napetost: 21 V d. c.
Izstopni tok: 3,0 A
Zaščitni razred:....II / ☐
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Tudi, će delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:
- Poškodbe pljuč, će ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
- Poškodbe sluha, će ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
- Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, će dlje časa uporabljate napravo ali, će je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
5. Pred uporabo
Pozor!
Naprava se dobavi brez akumulatorja in napa-jalnika in jo je dovoljeno uporabljati le z litijevimi-ionskimi akumulatorji serije Power-X-Change!
Power-X-Change
• 20 V, 1,5 Ah 5 litij-ionskih celic
• 20 V, 3,0 Ah 10 litij-ionskih celic
• 20 V, 4,0 Ah 10 litij-ionskih celic
SI
Li-ionski akumulatorji serije Power-X-Change se lahko polnijo le z napajalnikom Power-X-Charger.
Pozor!
Pred nastavitvami, popravili, vzdrževanjem ali čiščenjem naprave izvlecite varnostni vtič.
Med polnjenjem se lahko akumulator nekoliko ogreje. To je normalno.
Če polnjenje akumulatorskega vložka ni mogoče, preverite,
• ali je vtičnica pod napetostjo
- ali obstaja brezhiben kontakt na polnilnih kontaktih napajalnika.
Če polnjenje akumulatorskega vložka še vedno ni mogoče, pošljite,
• polnilno napravo
• in akumulatorski vložek
naši službi za stranke.
V interesu dolge življenjske dobe akumulatorskega vložka poskrbite za pravočasno polnjenje litijevega akumulatorskega vložka. To je v vsakem primeru potrebno, če ugotovite, da zmogljivost naprave popušča. Akumulatorskega vložka nikoli ne izpraznite popolnoma. S tem poškodujete akumulatorski vložek!
Polnjenje akumulatorja (slika 4c-4d)
Odprite pokrov akumulatorja. Pokrov odprete tako, da pritisnete na odpah (A), kot prikazuje slika 4c. Nato v sprejem vtaknite oba akumulatorja, kot prikazuje slika 4d, in ju potisnite naprej, da se akumulatorja slišno zaskočita.
Napotek!
Uporabljajte le akumulatorje z enakim stanjem polnjenja, nikoli ne kombinirajte polnih in na pol praznih akumulatorjev. Vedno polnite oba akumulatorja hkrati.
Slabše napolnjen akumulator določa čas delovanja naprave. Pred obratovanjem morata biti povsem polna oba akumulatorja.
Zaprite pokrov akumulatorja tako, da zaprete pokrov, in pazite, da se pravilno zaskoči.
Prikaz zmogljivosti akumulatorja (slika 4a)
Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumulatorja (slika 4a/poz. A). Prikaz zmogljivosti akumulatorja (slika 4a/poz. B) signalizira stanje napoljenosti akumulatorja s 3 barvnimi lučkami LED.
Vse 3 LED-lučke svetijo:
Akumulator je do konca napolnjen.
Svetita 2 ali 1 LED-lučka
Akumulator je še zadostno napolnjen.
1 LED-lučka utripa:
Akumulator je prazen in ga napolnite.
Vse LED-lučke utripajo:
Akumulator se je globinsko izpraznil in je okvarjen. Okvarjenega akumulatorja več ne smete uporabljati ali polniti!
SI
6. Uporaba
Pozor!
Naprava je opremljena z varnostnim izklopom, ki prepreči nepooblaščeno uporabo. Tik pred zagonom naprave vstavite varnostni vtič (slika 5/ poz. 5) in ga ob prekinitvi ali koncu dela ponovno odstranite. Potisnite na zaskočni nastavek (slika 5/poz. A).
Nevarnost! Za preprečitev nenamernega vklopa naprave je potisni ročaj opremljen z dvotočkovnim stikalom (slika 6/poz. A), ki ga morate stisniti, pre- den lahko aktivirate stikalni ročaj (slika 6/poz. B). Ko stikalni ročaj izpustite, se naprava izklopi.
Ta postopek nekajkrat izvedite, da boste povsem prepričani, da vaša naprava pravilno deluje. Pred popravili ali vzdrževalnimi deli na napravi se mo-rate prepričati, da se sekljalni nož ne obrača in da je varnostni vtič izvlečen.
Pred začetkom dela morate napravo spraviti v delovni položaj. Najprej pritisnite na aretirni zatič (slika 7/poz. A), kot prikazuje slika 7, v smeri puščice, nato pa enoti koles potisnite navzgor, da se aretirni zatič spet zaskoči v položaju B. Da pridete v transportni položaj, ravnajte v nasprotnem vrstnem redu.
Vedno upoštevajte varnostno razdaljo, ki je podana z vodilnimi prečkami, med napravo in uporabnikom.
Pri spreminjanju smeri vožnje ob grmičju in na strminah bodite posebej previdni. Pazite na stabilnost in nosite čevlje s protizdrsnim, oprijemljivim podplatom in dolge hlače.
Vedno delajte prečno na strmino.
Posebno previdni bodite pri premikanju nazaj in ko napravo vlečete, saj se lahko spotaknete!
Napotki za pravilno delo
Napravo postavite na površino, ki jo želite obdelati, in jo dobro držite za potisni ročaj, predej jo vklopite.
Sekljalne nože peljite čez površino, ki jo želite obdelati.
Pri tem se morajo vrste vedno za nekaj centimetrov prekrivati, da ne ostajajo neobdelane proge. Motor pravočasno izklopite, ko pridete na konec površine, ki jo želite obdelati. Ko je naprava dvignjena (npr. pri spreminjanju smeri), morate motor izklopiti.
Spodnja stran naprave naj bo vedno čista; obvezno odstranite naloženo zemljo. Obloge otežijo postopek zagona in vplivajo na globino dela. Na klančinah naj bo smer dela prečno na klančino. Pred vsakršno kontrolo sekljalnih nožev morate motor izklopiti in izvleči varnostni vtič.
Opozorilo!
Sekljalni noži se po izklopu motorja še nekaj sekund obrača. Nikoli jih ne poskušajte ustaviti. Če premikajoči se sekljalni noži trčijo v predmet, izklopite napravo in počakajte, da se sekljalni noži povsem ustavijo. Nato preverite stanje sekljalnih nožev. Poškodovane dele zamenjajte.
7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred nastavitvami, popravili, vzdrževanjem ali čiščenjem naprave izvlecite varnostni vtič. Prepričajte se, da se valj z rezili ne obrača.
7.1 Čiščenje
- Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom.
- Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsakem končanem delu.
- Rednočistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.
Zaradi varnosti priporočamo, da sekljalne nože zamenja pooblaščeni strokovnjak (naslov je na garancijski izjavi).
Opozorilo!
Nosite delovne rokavice! Uporabljajte samo originalne nadomestne dele, saj sicer delovanje in varnost v določenih okoliščinah nista zagotovljena.
7.3 Vzdrževanje
Poskrbite, da so vedno čvrsto pritegnjeni vsi pritrdilni elementi (vijaki, matice itd.), da lahko z napravo vedno varno delate.
Napravo hranite v suhem prostoru. Za daljšo življenjsko dobo morate očistite in nato naoljiti vse kovinske dele. Plastične dele naprave čistite s ščetko ali krpo. Za odstranjevanje umazanije ne uporabljajte topil.
Za prostorsko varčno skladiščenje odpustite zvezdaste matice (sliki 3e, 3f/poz. 8) in zložite potisni ročaj, kot prikazuje slika 8. Pazite, da pri tem ne poškodujete kabla. Ob koncu sezone izvedite splošno kontrolo naprave in odstranite vso nakopičeno umazanijo.
Pred vsakim začetkom sezone obvezno preverite stanje naprave. Za popravilo se obrnite na našo službo za stranke (glejte naslov na garancijski izjavi).
7.4 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
Tipnaprave
• Art. številko naprave
• Ident- številko naprave
- Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
8. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališću, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališć, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
9. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 °C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
SI
10. Prikaz polnilca
| Prikaz stanja | Pomen in ukrepi | |
| Rdeča lučka LED: | Zelena lučka LED | |
| Izklop Utripa | Pripravljeno na | uporaboPolnilec je priključen na omrežje in pripravljena na uporabo, akumulator ni v polnilni napravi |
| Vklop Izklop | Polnjenje | Polnilec polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. |
| Izklop Vklop | Akumulator je 85 | % poln in pripravljen na uporabo.(trajanje polnjenja 1,5 Ah akumulator: 30 min)(trajanje polnjenja 3,0 Ah akumulator: 60 min)(trajanje polnjenja 4,0 Ah akumulator: 80 min)Nato se do preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln.(Trajanje polnjenja skupaj 1,5 Ah akumulator: ca. 40 min)(Trajanje polnjenja skupaj 3,0 Ah akumulator: ca. 75 min)(Trajanje polnjenja skupaj 4,0 Ah akumulator: ca. 100 min)Ukrep:Akumulator odstranite iz polnilca. Polnilec ločite od omrežja. |
| Utripa Izklop | Prilagodilno | polnjenjePolnilec je v načinu pazljivega polnjenja.Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več kot 1 uro. Vzroki so lahko naslednji:Akumulator zelo dolgo ni bil polnjen ali pa se je praznjenje že izčrpanega akumulatorja nadaljevalo (globoka izpraznitev)Temperatur a akumulatorja ni v idealnem razponu med 10 °C in 45 °C.Ukrep:Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu polnite naprej. |
| Utripa Utripa | Napaka | Postopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen.Ukrep:Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti.Akumulator odstranite iz polnilca. |
| Vklop Vklop | Motnja temperature | Akumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen (pod 0 °C).Ukrep:Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi (pribl. 20 °C). |
SI
11. Načrt iskanja napak
| Napaka Možen | vzrok motnje Odpravljanje težave | |
| Motor se ne zažene - | Varnostni vtič ni vklopljen- Akumulator ni pravilno nameščen-Notranjipriključki odpuščeni- prevelika delovna globina- akumulator je prazen | - vstavite varnostni vtič (gl. 6.)- akumulator odstranite, na novo na-mestite (s. 5.)-servisnadelavnica- zmanjšajte delovno globino- napolnite akumulator (glejte 5.) |
| Moč motorja popušča | -Pretrdatla- Rezilo je močno obrabljeno | - - popravite delovno globino- zamenjajte rezilo |
Pozor! Za zaščito je motor opremljen s termostatskim stikalom, ki se pri preobremenitvi izklopi, nato pa samodejno vklopi po krajši ohladitveni fazi!
SI

Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
SI
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.
| Kategorija Primer | |
| Obrabni deli* Sekljalni nož, akumulator | |
| Obrabni material/ obrabni deli* | |
| Manjkajoči deli |
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
- Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
• Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
HR
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
- 2x transportni točak
- 2x naplatak točka
- Podupirač kočnice