Gardol GAMH-E 40 Li OA - газонокосилка

GAMH-E 40 Li OA - газонокосилка Gardol - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GAMH-E 40 Li OA Gardol в формате PDF.

📄 240 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Gardol GAMH-E 40 Li OA - page 155
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Бренд Gardol
Модель GAMH-E 40 Li OA
Категория Газонокосилка
Напряжение 40 В (постоянный ток)
Ширина обработки 30 см
Диаметр крюка 20 см
Скорость вращения на холостом ходу 140 об/мин
Количество лезвий 4
Уровень звукового давления 73,3 дБ(А)
Уровень звуковой мощности 93 дБ(А)
Значение вибрации 2,5 м/с² (неопределенность K=1,5 м/с²)
Класс защиты III
Тип питания Литий-ионный аккумулятор (совместим с Power-X-Change)
Совместимость аккумуляторов 20 В, 1,5 А·ч / 3,0 А·ч / 4,0 А·ч (серия Power-X-Change)
Рекомендуемое зарядное устройство Зарядное устройство Power-X (200-250 В~, 50-60 Гц, выход 21 В / 3,0 А)
Безопасность Двуручный выключатель безопасности, предохранительная вилка, автоматическая остановка при отпускании рычага
Уход Очищать после каждого использования, смазывать металлические детали, проверять крепления
Хранение Сухое, темное, защищенное от мороза место, при температуре от 5 до 30 °C
Расходные детали Режущий нож, аккумулятор

Часто задаваемые вопросы - GAMH-E 40 Li OA Gardol

Как зарядить аккумулятор газонокосилки Gardol GAMH-E 40 Li OA?
Прибор поставляется без аккумулятора и зарядного устройства. Используйте исключительно литий-ионные аккумуляторы серии Power-X-Change (20 В) с зарядным устройством Power-X. Включите зарядное устройство в розетку 200-250 В~, вставьте аккумулятор. Зеленый индикатор мигает во время зарядки. Полная зарядка занимает около 40-100 минут в зависимости от емкости. Никогда не разряжайте аккумулятор полностью.
Как собрать газонокосилку Gardol GAMH-E 40 Li OA?
Сборка выполняется без специальных инструментов: вставьте тормозной упор, закрепите транспортные колеса с помощью прилагаемых винтов и шайб, установите нижнюю, затем верхнюю рукоятку с барашковыми гайками и винтами, закрепите кабель фиксаторами. Смотрите рисунки 3a-3g в инструкции.
Какие важные меры безопасности?
Надевайте защитные очки и средства защиты слуха. Не используйте прибор под дождем или на влажной почве. Всегда отключайте предохранительную вилку перед любым обслуживанием. Держите детей и животных на расстоянии. Ножи продолжают вращаться после остановки: дождитесь их полной остановки.
Что делать, если двигатель не запускается?
Сначала проверьте, что предохранительная вилка подключена и аккумулятор правильно вставлен. Если аккумулятор разряжен, зарядите его. Уменьшите глубину обработки, если она слишком велика. Если проблема не устраняется, обратитесь в сервисную службу.
Как чистить и обслуживать газонокосилку?
Очищайте прибор после каждого использования влажной тканью с небольшим количеством мягкого мыла. Не используйте агрессивные средства и не допускайте попадания воды внутрь. Смазывайте металлические детали для предотвращения ржавчины. Регулярно проверяйте затяжку винтов и гаек.
Как заменить режущие ножи?
По соображениям безопасности замену ножей доверьте квалифицированному специалисту. Надевайте рабочие перчатки. Используйте только оригинальные запасные части. Перед любым вмешательством всегда отключайте предохранительную вилку.
Какова максимальная глубина обработки?
В инструкции не указана точная максимальная глубина, но рекомендуется не перегружать двигатель. Регулируйте глубину в зависимости от твердости почвы. Если двигатель работает с трудом, уменьшите глубину.
Как хранить газонокосилку зимой?
Храните прибор в сухом, темном, защищенном от мороза месте при идеальной температуре от 5 до 30 °C. Сложите рукоятку, ослабив барашковые гайки. Извлеките аккумулятор и зарядите его примерно до 50% перед хранением. По возможности сохраните оригинальную упаковку.
Почему индикатор мигает при зарядке?
Мигание зеленого индикатора означает адаптационную зарядку (медленную зарядку). Это может произойти, если аккумулятор сильно разряжен (глубокий разряд) или его температура не находится в диапазоне от 10 °C до 45 °C. Дайте процессу завершиться; аккумулятор все еще пригоден к использованию.
Как получить запасные части?
Для заказа запасных частей укажите тип прибора, артикул, идентификационный номер и номер нужной детали. Посетите сайт www.isc-gmbh.info для получения информации о ценах и наличии. Обычными расходными деталями являются ножи и аккумулятор.

Вопросы пользователей о GAMH-E 40 Li OA Gardol

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GAMH-E 40 Li OA - Gardol и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GAMH-E 40 Li OA бренда Gardol.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GAMH-E 40 Li OA Gardol

RU Оригинальное руководство по эксплуатации Устройство для взрыхления почвы, работающее от аккумулятора

1. Инструкции за безопасност

2. Описание на уреда и окомплектоване

2.1 Описание на уреда (фиг. 1/2)

2.2 Обем на доставка

Колебание K_WA .....3 dB

Зарядно устройство Power-X-Charger

5. Преди пускане в експлоатация

Внимание!

Трите индикатора светят:

При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.

1. Указания по технике безопасности

Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных брошюрах!

Опасность!

Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования.

При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Храните все указания по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в будущем.

Пояснение значения указателей на устройстве (рис. 9)

  1. Опасность! Следуйте указаниям руководства по эксплуатации!
  2. Опасность! Запрещено использовать устройство во влажной среде.
  3. Осторожно! Опасность выброса деталей, соблюдать безопасное расстояние.
  4. Опасность! Вращающийся инструмент.
  5. Осторожно! Использовать защитные перчатки и средства защиты слуха!
  6. Опасность! Извлекайте безопасную штепсельную вилку из розетки электросети перед выполнением работ по

техобслуживанию, чистке и ремонту.

  1. Используйте только аккумуляторы с одинаковым уровнем заряда

2. Состав устройства и состав упаковки

2.1 Описание устройства (рис. 1/2)

  1. Верхняя ведущая рукоятка
  2. Нижняя ведущая рукоятка
  3. Двигательная установка
  4. Измельчающий нож
  5. Безопасная штепсельная вилка
  6. Предохранительный выключатель для двух рук
  7. Крепление-зажим для кабеля
  8. Звездообразная гайка (4 шт.)
  9. Винт (4 шт.)
  10. Колесо для передвижения аппарата (2 шт.)
  11. Колпак колеса (2 шт.)
  12. Тормозная шпора

2.2 Состав комплекта устройства

Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.

  • Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.
  • Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
    • Проверьте комплектность устройства
  • Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.
  • Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.

Опасность!

Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами,

RU

пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!

• Двигательная установка
• Нижняя ведущая рукоятка
• Верхняя ведущая рукоятка
• Безопасная штепсельная вилка
• Тормозная шпора
• Крепление-зажим для кабеля (2 шт.)
• Звездообразная гайка (4 шт.)
• Винт (4 шт.)
- Колесо для передвижения аппарата (2 шт.)
• Колпак колеса (2 шт.)
- Оригинальное руководство по эксплуатации
• Указания по технике безопасности

3. Использование в соответствии с предназначением

Устройство предназначено для перекапывания земли (например, садовых грядок). Обязательно соблюдайте ограничения в указаниях по технике безопасности.

Необходимым условием для надлежащего использования устройства является соблюдение руководства по эксплуатации, прилагаемого изготовителем. Инструкция по эксплуатации также содержит условия эксплуатации, технического обслуживания и технического ухода.

Исходя из соображений безопасности, нельзя использовать устройство в качестве приводного агрегата для других рабочих инструментов и комплектов инструментов любого рода.

4. Технические данные

Класс защиты:......III
Напряжение: 40 В пост. тока
Рабочая ширина: 30 см
Диаметр мотыги ∅: 20 мм
Число оборотов холостого хода:..... 140 об/мин
Количество ножей: 4 шт.

Опасность!

Шумы и вибрация

Уровень давления шума L_pA ..... 73,3 дБ(А)

Неопределенность K_pA .....3 дБ

Уровень мощности шума L_WA ..... 93 дБ(А)

Неопределенность K_WA .....3 дБ

Используйте защиту органов слуха.

Воздействие шума может вызвать потерю слуха.

Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN 786.

Значение эмиссии вибрации ah ≤ 2,5 м/с² Погрешность K = 1,5 м/с²

Приведенное значение эмиссии вибрации измерено стандартным методом проведения испытаний, оно может изменяться в зависимости от вида и способа использования электрического инструмента и в исключительных случаях превышать указанную величину.

Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для сравнения одного электрического инструмента с другим.

Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для предварительной оценки негативного влияния.

Устройство поставляется без аккумуляторов и зарядного устройства. Использовать устройство можно только с литий-ионными аккумуляторами серии Power-X-Change.

RU

Power-X-Change

• 20 В, 1,5 А ч 5 литий-ионных элементов
• 20 В, 3,0 А ч 10 литий-ионных элементов
• 20 В, 4,0 А ч 10 литий-ионных элементов

Литий-ионные аккумуляторы серии Power-X-Change можно заряжать только с помощью устройства Power-X-Charger.

Зарядное устройство Power-X-Charger

Входное напряжение: .....200–250 В \~ 50–60 Гц Выходное напряжение: ..... 21 В пост. тока Выходной ток: ..... 3,0 А

Класс защиты:......II / ☐

Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!

  • Используйте только безукоризненно работающие устройства.
  • Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства.
  • При работе учитывайте особенности Вашего устройства.
  • Не подвергайте устройство перегрузке.
  • При необходимости дайте проверить устройство специалистам.
  • Отключайте устройство, если вы его не используете.
  • Используйте перчатки.

Осторожно!

Остаточные опасности

Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:

  1. Заболевание легких, в том случае если не используется соответствующий респиратор.
  2. Повреждение слуха, в том случае если не используется соответствующее средство защиты слуха.
  3. Нарушения здоровья в результате воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе.

5. Перед вводом в эксплуатацию

Внимание!

Устройство поставляется без аккумуляторов и зарядного устройства. Использовать устройство можно только с литий-ионными аккумуляторами серии Power-X-Change!

Power-X-Change

• 20 В, 1,5 А ч 5 литий-ионных элементов
• 20 В, 3,0 А ч 10 литий-ионных элементов
• 20 В, 4,0 А ч 10 литий-ионных элементов

Литий-ионные аккумуляторы серии Power-X-Change можно заряжать только с помощью устройства Power-X-Charger.

Предупреждение!

Всегда извлекать штекер из розетки электросети перед началом настройки, работ по ремонту, техническому обслуживанию и очистке устройства.

Монтаж (рис. 3а-3g)

  • Снимите предохранительный шплинт (рис. 3а, поз. А) и извлеките болт (рис. 3а, поз. В). Вставьте в крепление тормозную шпору (рис. 3b, поз. 12), фиксирующую ранее извлеченные болт и предохранительный шплинт.
    Отвинтите винты с крестообразным шлицем (рис. 3b, поз. С) с подкладной шайбой с двух сторон от оси. Затем с двух сторон наденьте на ось колесо для передвижения аппарата, как показано на рис. 3с, и закрепите винтами с крестообразным шлицем (см. рис. 3с малый).
  • Прижмите колпаки колес (рис. 3d, поз. 11) к колесам для передвижения аппарата.
  • Наденьте нижнюю транспортировочную рукоятку на двигательную установку (рис. 3е, поз. 3), как показано на рис. 3е, и закрепите винтами (рис. 3е, поз. 9) и звездообразными гайками (рис. 3е, поз. 8).
  • Наденьте верхнюю ведущую рукоятку (рис. 3f, поз. 1) на нижнюю ведущую рукоятку (рис. 3f, поз. 2), и закрепите винтами (рис. 3f, поз. 9) и звездообразными гайками (рис. 3f, поз. 8).
  • Закрепите кабель двумя креплениями- зажимами для кабеля (рис. 3g, поз. 7) на ведущих рукоятках.

RU

Зарядка аккумулятора (рис. 4a–4b)

Устройство поставляется без аккумуляторов и зарядного устройства.

  1. Извлеките аккумуляторный блок из устройства. Для этого нажмите фиксирующую клавишу (рис. 4а, поз. С).
  2. Убедитесь в том, что указанное на фирменной табличке значение напряжения сети соответствует имеющемуся значению напряжения сети. Вставьте штекер зарядного устройства в штепсельную розетку. Зеленый светодиод начнет мигать.
  3. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.
  4. В разделе «Индикаторы зарядного устройства» приводится таблица с указанием значений светодиодной индикации зарядного устройства.

Во время процесса зарядки аккумулятор может немного нагреться. Это вполне нормальное явление.

Если аккумуляторный блок не заряжается, необходимо проверить:

• наличие напряжения сети в электрической розетке;
• наличие плотного соединения на контактах зарядного устройства.

Если аккумуляторный блок все еще не заряжается, просьба отправить

• зарядное устройство
• и аккумуляторный блок
• в наш отдел обслуживания.

Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо обеспечить его своевременную зарядку. Это необходимо осуществлять особенно в тех случаях, когда отмечается снижение мощности устройства. Не допускайте полной разрядки аккумуляторного блока. Это вызывает повреждение аккумуляторного блока!

Откройте крышку аккумулятора. Для этого нажмите на устройство для разблокировки (А), как показано на рис. 4с, и откиньте крышку вверх. Затем вставьте оба аккумулятора в крепления, как показано на рис. 4д, и подвиньте вперед, пока аккумуляторы не зафиксируются с характерным щелчком.

Указание!

Необходимо использовать только аккумуляторы с одинаковым уровнем заполнения, запрещается комбинировать полностью и наполовину заряженные аккумуляторы. Заряжайте оба аккумулятора одновременно.

Аккумулятор с более низким уровнем заряда определяет время работы устройства. До начала работы необходимо всегда зарядить два аккумулятора. Закройте и заблокируйте крышку аккумулятора, обращая внимания на правильную фиксацию.

Индикация заряда аккумулятора (рис. 4а) Нажмите переключатель индикации заряда аккумулятора (рис. 4а, поз. А). Индикатор заряда аккумулятора (рис. 4а, поз. В) показывает уровень заряда аккумулятора при помощи трех светодиодов.

Горят все 3 светодиода:

Аккумулятор полностью заряжен.

Горят 2 или 1 светодиод(а):

Остаточный заряд аккумулятора достаточен.

Мигает 1 светодиод:

Аккумулятор разряжен, необходимо зарядить его.

Мигают все светодиоды:

аккумулятор полностью разряжен и поврежден. Запрещено продолжать использование и заряжать неисправный аккумулятор!

6. Обращение с устройством

Осторожно!

Устройство оснащено схемой блокировки для предотвращения несанкционированного использования. Вставляйте безопасную штепсельную вилку (рис. 5, поз. 5) в розетку непосредственно перед вводом устройства в эксплуатацию и снова извлекайте ее при каждом перерыве в работе или ее завершении. Для этого нажмите фиксирующую защелку (рис. 5, поз. А). Опасность! Для предотвращения нежелательного включения устройства ведущая рукоятка оснащена двухпозиционным переключателем (рис. 6,

RU

поз. А), который необходимо нажать, прежде чем можно будет нажимать переключающий рычаг (рис. 6, поз. В). При отпускании переключающего рычага устройство отключается.

Выполните эти действия несколько раз, чтобы удостовериться в правильном функционировании устройства. Прежде чем выполнять ремонт или работы по техническому обслуживанию устройства, необходимо удостовериться в том, что измельчающие ножи не вращаются и что безопасная штепсельная вилка извлечена из розетки электросети.

Перед началом работы необходимо придать устройству рабочее положение. Прежде всего, нажмите фиксирующий штырь (рис. 7, поз. А), как показано на рис. 7, в направлении, указанном стрелкой, и откиньте колесный блок вверх, пока фиксирующий штырь снова не зафиксируется в положении В. Чтобы придать устройству положение для транспортировки, выполните описанные выше действия в обратной последовательности. Необходимо всегда соблюдать заданное направляющими штангами безопасное расстояние устройство и пользователем. При изменении направления движения на относах и склонах требуется особая осторожность. Сохраняйте устойчивое положение, надевайте обувь с нескользкой рифленой подошвой и длинные брюки. Всегда работайте поперек склона. Соблюдайте особую осторожность при движении назад и при подтягивании устройства: существует опасность спотыкания.

Указания по правильной работе

Установите устройство перед собой на подлежащую обработке поверхность и крепко удерживайте его за ведущую рукоятку, прежде чем включать устройство.

Подведите измельчающий нож к подлежащей обработке поверхности.

Для чистоты обработки почвы необходимо вести устройство по максимально прямой траектории. При этом дорожки всегда должны перекрывать друг на друга на несколько сантиметров, чтобы не оставалось полос.

Своевременно выключайте двигатель, приближаясь к концу обрабатываемой поверхности. Во время подъема устройства (например, при изменении направления

движения) двигатель должен быть выключен. Необходимо содержать в чистоте нижнюю сторону устройства и обязательно удалять скопления почвы. Они затрудняют процесс пуска и оказывают негативное влияние на глубину обработки.

На склонах необходимо работать поперек склона. Прежде чем выполнять осмотр измельчающего ножа, выключите двигатель и извлеките безопасную штепсельную вилку из розетки.

Предупреждение!

Измельчающие ножи продолжают вращаться в течение нескольких секунд после выключения двигателя. Никогда не пытайтесь остановить их. Если вращающиеся измельчающие ножи ударяются о какой-либо предмет, отключите устройство и дождитесь их полной остановки. Затем проверьте состояние измельчающих ножей Если они повреждены, необходимо выполнить замену.

7. Замена кабеля питания электросети

Опасность!

Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его служба сервиса или другое лицо с подобной квалификацией для того, чтобы избежать опасностей.

7.1 Очистка

  • Содержите защитные приспособления, вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.
  • Мы рекомендуем очищать устройство сразу после каждого использования.
  • Регулярно очищайте устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара током.

RU

7.2 Замена измельчающих ножей

Исходя из соображений безопасности, мы рекомендуем поручить замену измельчающих ножей авторизованному специалисту (см. адрес на гарантийном свидетельстве).

Предупреждение!

Используйте рабочие перчатки. Используйте только оригинальные запасные части, так как в противном случае при определенных обстоятельствах не гарантируются функции и безопасность.

7.3 Техническое обслуживание

Все крепежные элементы (винты, гайки и т. д.) всегда должны быть прочно затянуты, чтобы работа с устройством была безопасной. Храните устройство в сухом помещении.

Для обеспечения длительного срока службы необходимо очищать и затем смазывать все металлические детали. Для чистки пластмассовых деталей следует, по возможности, использовать щетку или тряпку. Не используйте для удаления загрязнений растворители.

Для компактного хранения открытите звездообразные гайки (рис. 3e, 3f, поз. 8) и сложите ведущие рукоятки, как показано на рис. 8. Следите за тем, чтобы не повредить при этом кабель. В конце сезона выполните общую проверку устройства и удалите все скопившиеся остатки.

Перед началом каждого сезона обязательно проверяйте состояние устройства. При необходимости ремонта обращайтесь в нашу сервисную мастерскую (см. адреса на гарантийном свидетельстве).

7.4 Заказ запасных деталей:

При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;

• Типустройства

• Номер артикула устройства
• Идентификационный номер устройства
• Номер необходимой запасной детали

Актуальные цены и информация находятся на странице www.isc-gmbh.info

8. Утилизация и вторичное использование

Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.

9. Хранение

Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 °C и 30 °C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.

RU

10. Индикаторы зарядного устройства

Состояние индикатораЗначение и действия
КрасныйсветодиодЗеленыйсветодиод
Не горитМигаетГотовность к эксплуатацииЗарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации,аккумулятор не в зарядном устройстве.
Горит Не горит ЗарядкаЗарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстройзарядки.
Не горитГоритАккумулятор заряжен на 85 % и готов к использованию.(Продолжительность зарядки аккумулятора 1,5 А·ч: 30 мин)(Продолжительность зарядки аккумулятора 3,0 А·ч: 60 мин)(Продолжительность зарядки аккумулятора 4,0 А·ч: 80 мин)После этого активируется режим бережной зарядки до полнойзарядки.(Общая продолжительность зарядки аккумулятора 1,5 А·ч: ок. 40мин)(Общая продолжительность зарядки аккумулятора 3,0 А·ч: ок. 75мин)(Общая продолжительность зарядки аккумулятора 4,0 А·ч: ок. 100мин)ДействиеИзвлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоединитезарядное устройство от сети.
МигаетНе горитБережная зарядкаЗарядное устройство в режиме бережной зарядки.При этом аккумулятор заряжается медленнее, исходя изсоображений безопасности, и для зарядки требуется более 1часа. Это может происходить по нескольким причинам:- аккумулятор не заряжался в течение длительного времени илиразряженный аккумулятор продолжал разряжаться (глубокийразряд);- температура аккумулятора не соответствует идеальномудиапазону от 10 °C до 45 °C.ДействиеДождитесь завершения процесса зарядки, несмотря на это,аккумулятор может продолжать заряжаться.
Мигает Мигает НеисправностьЗарядка невозможна. Аккумулятор неисправен.ДействиеЗапрещено заряжать неисправный аккумулятор.Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.
ГоритГоритНарушение температурного режимаСлишком высокая (например, прямой солнечный свет) илислишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.ДействиеИзвлеките аккумулятор и поместите его на хранение прикомнатной температуре (ок. 20 °C) на 1 день.

RU

11. Таблица поиска неисправностей

НеисправностьВозможные причины Устранение
Двигатель не запускается- Не вставлена безопасная штепсельная вилка.- Неправильно вставлен аккумулятор.- Ослабление соединений на двигателе или конденсаторе.- Слишком большая глубина обработки.- Аккумулятор разряжен.- Вставьте безопасную штепсельную вилку в розетку (см. пункт 6).- Извлеките и снова вставьте аккумулятор (см. пункт 5).- Обратитесь за помощью в сервисную мастерскую.- Уменьшите глубину обработки- Зарядите аккумулятор (см. пункт 5).
Снижается мощность двигателя- Слишком твердая почва.- Нож сильно изношен.- Откорректируйте глубину обработки.- Замените измельчающие ножи.

Указание! Для защиты двигатель оснащен термовыключателем, который осуществляет его отключение при перегрузке и повторное автоматическое включение после непродолжительного остывания!

RU

Gardol GAMH-E 40 Li OA - RU - 1

Только для стран ЕС

Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.

Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.

Вторичная переработка - альтернатива обязательной отсылке устройства назад изготовителю: Владелец электрического устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изготовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в негодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в негодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомогательным средствам, не содержащим электрические части.

Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH.

Сохраняется право на технические изменения

RU

Информация о сервисном обслуживании

Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.

Следует обратить внимание на то, что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.

Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали*измельчающие ножи, аккумулятор
Расходный материал/расходные части*
Недостающие компоненты

* Не обязательно входят в объем поставки!

При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.isc-gmbh.info. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:

  • Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
  • Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?
  • Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность.

DK

Fare!

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Gardol

Модель : GAMH-E 40 Li OA

Категория : газонокосилка