KM 7540 W Bp - Porszívó Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KM 7540 W Bp Kärcher PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KM 7540 W Bp Kärcher
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KM 7540 W Bp - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KM 7540 W Bp márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KM 7540 W Bp Kärcher
A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára.
Rendeltetésszerű használat .. HU 1
Funkció ....HU 1
Általános megjegyzések ..... HU 1
Biztonsági tanácsok. ..... HU 2
Kezelési- és funkciós elemek . HU 3
Üzembevétel előtt ..... HU 4
Üzembevétel ..... HU 5
Üzem....HU 5
Leállítás ..... HU 6
Ápolás és karbantartás ..... HU 6
Tartozékok....HU 8
EU konformitási nyiltakozat ... HU 8
Segítség üzemzavar esetén .. HU 9
Müszaki adatok ..... HU 10
Rendeltetésszerű használat
Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési útmutatóban megadottaknak megfelelően használja.
- A seprögép bel- és kültéri szennyezett felületek seprésére készült.
– A készülék ipari használatra, szállodákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, üzletekben, irodákban és bérleményekben történő használatra készült. - A készülék és a munkaberendezés szabályszerű állapotát és üzembiztonságát használat előtt ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota nem kifogástalan, akkor nem szabad használni.
– A készülék nem alkalmas egészségre ártalmas por felszívására.
– A készüléken nem szabad változtatásokat végrehajtani.
– A készülék csak az üzemeltetési útmutatóban szereplő padlózatokra alkalmas.
– Csak a gyártóvállalat vagy annak megbízottja által géphasználatra jóváhagyott felületeken szabad vele közlekedni.
– Általánosságban érvényes: Gyúlékony anyagokat a készüléktől távol kell tartani (Robbanás-/Tüzveszély).
Előrelátható hibás használat
- Soha ne seperjen fel/szívjon fel robbanékony folyadékot, éghető gázokat valamint savakat és oldószereket! Ebbe beletartozik a benzin, a hígító vagy a fűtőolaj, amelyek a beszívott levegővel robbanékony gözöket vagy keverékeket alkothatnak, továbbá az aceton, hígítatlan savak és oldószerek, mivel ezek a készülékben használt anyagokat megtámadják.
– Soha ne seperjen fel/szívjon fel reaktív fémporokat (pl. alumínium, magnézi- um, cink), ezek erősen lúgos vagy savas tisztítószerekkel vegyülve robbanékony gázokat termelnek. - Ne seperjen fel/szívjon fel ég ö vagy izzó tárgyakat.
– A veszélyes területen tartózkodni tilos. Robbanásveszélyes helyiségekben nem szabad üzemeltetni.
Alkalmas burkolatok
- Aszfalt
– Ipari padló - Esztrich
- Beton
– Burkolókövek
Funkció

A seprőgép a szemét bedobálásának elvén működik.
– Az oldalkefe (1) a seprendő felület sarkait és széleit tisztítja meg és a piszkot a sepröhenger pályájára továbbítja.
– A forgó sepröhenger (2) a piszkot egyenesen a szeméttartályba (3) továbbítja.
- A tartályban felkavart port a porszűrő (4) leválasztja és a megszűrt tiszta levegőt a szívóventilátor (5) elszívja.
Általános megjegyzések
Amennyiben kicsomagoláskor szállítási sé- rülést észlel, akkor értesítse az elárusító- helyet.
- Olvassa el és vegye figyelembe a készüléken felhelyezett munkaberendezések használati utasítását és biztonsági utasításait.
– A készüléken elhelyezett figyelmeztető és tájékoztató táblák fontos tájékoztatást adnak a veszélytelen üzemeltetésről.
– Az üzemeltetési útmutatóban szereplő megjegyzések mellett a törvényhozó általános biztonsági- és balesetvédelmi előírásait is figyelembe kell venni.
Tartozékok és pótalkatrészek
⚠ VESZÉLY
Veszélyek elkerülés végett az alkatrészek javítását és beépítését csak jóváhagyott szerviz szolgálat végezheti el.
– Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket szabad használni, amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozékok és az eredeti alkatrészek biztosítják azt, hogy a készüléket biztonságosan és zavartalanul lehessen üzemeltetni.
- További információkat az alkatrészekról a www.kaercher.com címen talál a 'Service' oldalakon.
Környezetvédelem

A csomagolási anyagok újrahasznosíthatók. Kérjük, ne dobja a csomagolást a házi szemétbe, hanem vigye el egy újrahasznosító helyre.

A használt készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket újrahasznosító helyen kell elhelyezni. Az elemeknek, olajnak és hasonló anyagoknak nem szabad a környezetbe kerülni. Ezért kérjük, a használt készülékeket megfelelő gyűjtőrendszeren keresztül távolítsa el.
Megjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolatban (REACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kapcsolatosan a következő címen talál:
Minden országban az illetékes forgalmazónk által kiadott garancia feltételek érvényesek. Az esetleges üzemzavarokat a tartozékokon a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez.
Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
⚠ VESZÉLY
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
⚠FIGYELMEZTETÉS
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely könnyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
A készülék szimbólumai
![]() | Ne seperjen fel égő vagy izzó tárgyakat, mint például cigarettetákat, gyufákat vagy hasonlókat. |
![]() | Összenyomás- és nyíródási veszély a hajtószíjon, oldalseprükön, tartályokon, tolókengyeleken. |
![]() | Égésisérülés-veszély Működés közben és felmelegedett állapotban kerülje az érintkezést ezekkel a felületekkel. |
Biztonsági tanácsok
Biztonsági felhívások a kezeléshez
- A készülék és a munkaberendezés szabályszerű állapotát és üzembiztonságát használat előtt ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota nem kifogástalan, akkor nem szabad használni.
– A készülék veszélyes területen (például benzinkútnál) történő használatakor figyelembe kell venni a megfelelő biztonsági előírásokat. Tilos a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben működtetni. - A kezelőszemélynek a készüléket rendeltetésszerűen kell használni. Figyelembe kell vennie a helyi adottságokat, és a készülékkel való munka közben figyelnie kell a harmadik személyekre, különösen a gyermekekre.
- A munka megkezdése előtt a kezelőszemélynek meg kell győződnie arról, hogy minden biztonsági berendezés előírásszerűen fel van-e helyezve és működik-e.
- A készülék kezelőszemélye felel más személyeket vagy az ő tulajdonaikat ért balesetért.
- Ügyelni kell arra, hogy a kezelőszemély szük ruházatot viseljen. Erős cipőt kell viselni és kerülni kell a lazán hordott ruházatot.
- Odahajtás előtt ellenőrizni kell a közeli területet (pl. gyermekek). Ügyelni kell a megfelelő látási viszonyokra!
– A készülék jogosulatlan használatának elkerülésére a kulcsot ki kell húzni. - Ha elmegy a készülék közeléből, biztosítsa véletlen mozgatás ellen.
– A készüléket csak olyan személyek használhatják, akiket a kezelésre kiok-tattak vagy igazolni tudják, hogy képe-sek a készülék kezelésére és akiket a használattal kifejezetten megbíztak.
– Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel rendelkező személyek (ideértve a gyermekeket is), illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek nem használhatják.
– Gyerekeket felügyelni kell, annak biztosításáért, hogy a készülékkel ne játszának.
Biztonsági felhívások a haladási üzemmódhoz
⚠ Veszély
Sérülésveszély!
Borulásveszély túl nagy emelkedönél.
– Menetirányban csak max. 12%-os emelkedőkön vagy lejtőkön hajtson.
Borulásveszély instabil talajnál.
- A készüléket kizárólag szilárd talajon mozgassa.
Borulásveszély túl nagy oldalsó dőlésszögnél.
– Menetiránnyal átlósan csak max. 12%-os emelkedőkre hajtson fel.
A haladási sebességet az adott körülményekhez kell igazítani.
Biztonsági felhívások a készülék szállításához
– Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
– A készülék szállításánál az akkumulátort le kell kötni és a készüléket biztosan rögzíteni kell.
Biztonsági utasítások akkumulátorral üzemeltetett készülékekhez
Megjegyzés: Csak akkor áll fenn garancia igény, ha a Kärcher által ajánlott akkumulátorokat és töltőkészülékeket használja.
– Az akkumulátor gyártójának és a töltő készülék gyártójának használati előírásait feltétlenül figyelembe kell venni. Vegye figyelembe a törvényhozó javaslatait az akkumulátorral való érintekéznél.
– Az akkumulátort soha ne hagyja leme- rült állapotban állni, hanem mielőbb töltse fel.
– A kóboráram elkerülése végett az akku- mulátort tartsa tisztán és szárazon. Óvja szennyeződésektől, pédául fém portól.
– Ne helyezzen semmilyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra. Rövidzárlat és robbanásveszély.
– Mindig 2 egyforma típusú akkumulátort használjon!
- Akkumulátor vagy akkumulátor töltőhely közelében semmi esetre se dolgozzon nyílt lánggal, ne okozzon szikrát és nem dohányozzon. Robbanásveszély.
– Csak pólus burkolattal rendelkező akkumulátort használjon. Ha a pólus burkolat elveszne, akkor azt pótolni kell.
– Ne érintse meg a készülék forró részeit, például a hajtómotorját (égésveszély).
– Bánjon óvatosan az akkumulátorsavval. Kövesse a megfelelő biztonsági előírásokat!
– Az elhasznált akkumulátorokat, az 91/157 EWG EG irányelvnek megfelelően, környezetkímélő módon távolítsa el.
Biztonsági felhívások az ápoláshoz és a karbantartáshoz
– A készülék tisztítása és karbantartása, az alkatrészek kicserélése vagy más funkcióra való átállítása előtt ki kell kapcsolni a készüléket és ki kell húzni a gyújtáskulcsot.
- Az elektromos berendezésen történő munka esetén az akkumulátort le kell választani.
– A készülék tisztítása nem történhet locsolótömlővel vagy nagynyomású vízszugárral (zárlat- vagy egyéb károsodás veszélye).
– A javításokat kizárólag olyan engedélyel rendelkező vevőszolgálati központok vagy az adott szakterülten jártas szakemberek végezhetik, akik tisztában vannak az összes fontos vonatkozó biztonsági előírással.
– Ügyeljen a helyváltoztató iparilag használt készülékekre vonatkozó helyileg érvényes előírásokra.
- A készüléken végzendő munkákat min- dig erre alkalmas kesztyűvel végezze.
Biztonsági berendezések
Készülékburkolat
A készülék fel van szerelve egy burkolat érintkezőkapcsolóval, amely kikapcsolja a motort, amint a készülék burkolatát kinyitják.
⚠ VESZÉLY
Sérülésveszély a hibás burkolat érintkező-kapcsoló miatt!
Ha a motor nem kapcsol ki, amikor a készülék burkolatát kinyitják, akkor a burkolat érintkezőkapcsolója meghibásodott. Ne működtesse a készüléket, és javítassa meg.
Főkapcsoló
→ Vészhelyzetekben vagy a készülél gyors kikapcsolásához fordítsa a ké- szülék főkapcsolóját „0/OFF“ állásba.
→ Akaratlan üzembe helyezés elleni biz tositásként forgassa a főkapcsolót „0/OFF“ állásba és húzza ki a kulcsot.

1 Csavar a tolókengyel rögzítéséhez (2x)
2 P o r s z ürö
3 Felsepert anyagok tartálya
4 Hátsó tömítöléc (a szeméttartálynál)
5 T ö l t ö készülék
(Csak KM 75/40 W Bp Pack)
6 Akkumulátorok
(Csak KM 75/40 W Bp Pack)
7 Hajtókerekek
8 Oldalsó tömítöléc
9 Sep röhenger
10 Elülső tömítőléc
11 Durva szemét csapófedele
12 Vezető görgő rögzítőfékkel
13 Az oldalkefe rögzítése
14 Oldalkefék
15 Ház fedelének zárja
16 Készülék fedél
17 Akkumulátor töltő dugója (Csak KM 75/40 W Bp)
18 Tolókengyel
19 Kar az előremenethez
20 Kar a durva szemét csapófedél felemelésére és leengedésére.
Kezelöpult

1 F ökapcsoló
2 Kar az oldalkefe leengedésére és fele-
melésére
3 A porszűrő fedél zárócsavarja
4 A szeméttartály zárókengyele
5 Szürötisztítás porszüröhöz
6 Nedves-/száraz fedél
Főkapcsoló

text_image
C B A 0 OFF 1| 0/OFF Motor ki |
| 1 Motor be |
| A Kulcsot kihúzni |
| B Üzemzavar kijelző |
| C Akkumulátor kijelző |
Kulcsot kihúzni
→ A főkapcsoló kulcsát a „0“ álláson túlforgatni és kihúzni.
Készülék borítás kinyitása
Megjegyzés
A készülék burkolatát a főkapcsoló kulcsával lehet kioldani.

text_image
1. 2. 3.→ A fökapcsoló kulcsát helyezze a burko-
lat reteszébe és fordítsa el 90°-kal az
óra járásával megegyezően.
→ A burkolat reteszét a kulcsnál kihúzni.
→ Készülék burkolatának kinyitása.
Készülék borításának lezárása
→ A készülék burkolatát bezárni, a burkolat retesze magától lezár.
Üzembevétel előtt
Lerakodási útmutatások
⚠ VESZÉLY
Sérülésveszély, rongálódásveszély! Berakodás esetén vegye figyelembe a ké- szülék súlyát!
| Önsúly (szállítási súly) | |
| KM 75/40 W Bp 79 kg | |
| KM 75/40 W Bp Pack 125 kg | |
| Megengedett összsúly | |
| KM 75/40 W Bp 205 kg | |
| KM 75/40 W Bp Pack 205 kg | |
Lerakás
→ Távolítsa el a kartont.
→ A kerekek biztosítására szolgáló fa ékeket eltávolítani és a gépet kézzel leemelni a raklapról.
→ Oldja ki a rögzítőféket.
Tolókengyel felszerelése
→ Csavarokat kioldani.
→ Állítsa fel a tolókengyelt.
→ Húzza meg a csavarokat.
Oldalkeféket felszerelni
Megjegyzés: A készülék lebillentése előtt a szeméttartályt kivenni és a tolókengyelt előre fordítani. A készüléket ne állítsa a tolókengyelre.
→ Oldalkefét a menesztőre ráhúzni és szorosan lecsavarozni.
Akkumulátorok
Akkumulátorok biztonsági előírásai
Az akkumulátorokkal való érintkezésnél fel- tétlenül vegye figyelembe a következő fi- gyelmeztetéseket:

Vegye figyelembe az akkumulátorra vonatkozó figyelmeztetéseket a használati útmutatóban és a jármű üzemeltetési utasításában!

Viseljen szemvédőt!

A gyerekeket tartsa távol a sa- vaktól és az akkumulátoroktól!

Robbanásveszély!

Tilos tüz, szikra, nyílt láng használata és a dohányzás!

Marásveszély!

Elsősegély!

Figyelmeztető megjegyzés!

Hulladék elszállítás!

Az akkumulátort ne dobja a szemeteskukába!
⚠ Veszély
Robbanásveszély! Ne helyezzen semmilyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra, azaz az végpólusokra és cellák összekötésére.
⚠ Veszély
Sérülésveszély! A sebek soha ne érintkezzenek ólommal. Az akkumulátoron való munka után mindig tisztítsa meg a kezét.
⚠ VESZÉLY
Tüz- és robbanásveszély!
– Dohányzás és nyílt láng használata ti-
los.
- A helyiségekben, ahol akkumulátorokat töltenek, legyen alapos a szellőzés, mivel töltéskor könnyen berobbanó gáz keletkezik.
⚠ Veszély
Marásveszély!
- A szembe fröccsent vagy a börre jutott savat bö vízzel ki- ill. le kell öblíteni.
– Utána haladéktalanul orvoshoz kell menni. - Elpiszkolódott ruházatot vízzel kell ki- mosni.
Javasolt akkumulátorok
| Megrendelési szám | Térfogat | Levegőáramlás | |
| 60 Ah,Nem igényel kar-bantar-tást | 6.654-226.0* | 1,65** 0,6 | 6*** |
* A készülékhez 2 akkumulátor szükséges
** m-ben ^3
*** m-ben³/h
Maximális akkumulátor méretek
| Hossz | szélesség | magasság |
| 267 mm | 177 mm | 190 mm |
Javasolt töltő készülékek
| Megrendelési szám | |
| Töltőkészülék | 6.654-225.0 |
Az akkumulátorok behelyezése és összekötése

A KM 75/40 W Bp Pack változatnál az ak- kumulátorok és a töltökészülék már be van építve.
→ Készülék burkolatának kinyitása.
→ Az akkumulátorokat a motortartóra állítani
→ Az akkumulátorokat a megfelelő heved- errel biztosítani.

→ A póluskapcsot (piros kábel) a pozitív pólushoz (+) kösse be.
→ Az összekötővezetéket az akkumulátorhoz csavarni.
→ A póluskapcsot a negatív pólushoz (-) kösse be.
Megjegyzés: Ellenőrizze az akkumulátorok pólusainál, és a póluskapcsoknál a pólus védőzsír általi megfelelő védelmét.
Csak pólus burkolattal rendelkező akkumulátort használjon. Ha a pólus burkolat elveszne, akkor azt pótolni kell.
VIGYÁZAT
A készülék üzembehelyezése előtt töltse fel az akkumulátorokat.
Az akkumulátorok töltése
⚠ Veszély
Sérülésveszély! A töltő készüléket csak akkor szabad üzembe helyezni, ha a hálózati kábel nem sérült. A megrongálódott hálózati csatlakozókábelt azonnal ki kell cserél-tetni a gyártóval, a szervizzel vagy szakem-berrel.
⚠ VESZÉLY
Sérülésveszély áramütés által. Az áramköri táplálásra és a biztosítékokra ügyelni kell. A töltőkészüléket csak száraz, megfelelő szellőzéssel rendelkező helyiségekben szabad használni.
Megjegyzés: Üres akkumulátornál a töltési idő kb. 12 óra.
⚠ Veszély
Sérülésveszély! Az akkumulátorral való érintkezésnél vegye figyelembe a biztonsági előírásokat. Vegye figyelembe a töltő készülék gyártójának használati utasítását.
A KM 75/40 W Bp Pack feltöltése
Vigyázat: Az akkumulátorokat csak szobahőmérsékleten szabad tölteni!
Útmutatás: A készülék alapfelszereltsége tartalmazza a karbantartásmentes akkumulátorokat is.
→ Nyissa fel a készülék burkolatát.
→ A töltő hálózati csatlakozóját csatlakoztassa a csatlakozóhoz.
Útmutatás: A töltő elektromos szabályozóval rendelkezik, ennek következtében a töltő automatikusan befejezi a töltést Töltéskor a készülék minden funkciója automatikusan megszakad.

1 Akkumulátor állapotjelző
A hálózati csatlakozó csatlakoztatását követően az akkumulátor állapotjelzője kijelzi a töltési folyamatot:
| Az akkumulátorok töltödnek | zöld színnel villog |
| Az akkumulátorok feltöltödtek | zölden világít |
| A töltönél üzemzavar történt | piros színnel világít |
| Felmerült hibatáblázatban említett n hiba | pirosan villog n alkalommal és szünetekkel |
Hibatáblázat:
| 1 Az | akkumulátor nincs csatlakoztatva |
| 2 Az | akkumulátor polaritása fordított |
| 3 Az | akkumulátort mélykisülés érte |
| 4 A | töltési jelleggörbénél hiba történt |
| 5 A | tápegység túlmelegedett |
| 6 Hardverhiba | |
| 7 Kommunikációs hiba (tápegység üzemmód) | |
Az akkumulátor hosszú élettartamának biztosításához töltse fel az akkumulátort teljesen.
Töltési eljárás - KM 75/40 W Bp
→ Készülék burkolatának kinyitása.
→ A töltő készülék töltőkábelét helyezze be az seprőgép töltő csatlakozójába
→ Dugja be a töltő kézülék hálózati dugóját és kapcsolja be a töltő készüléket.
Töltés után
■ KM 75/40 W Bp Pack
→ Húzza ki a hálózati kábelt.
→ A hálózati kábelt tekerje a töltőkészülék kábel tartójára.
→ Zárja le a készülék fedelét.
■ KM 75/40 W Bp
→ Kapcsolja ki a töltő készüléket és húzza ki a hálózatból.
→ Húzza ki a töltő kábelt a készüléken.
→ Zárja le a készülék fedelét.
Akkumulátor kiszerelése
→ Készülék burkolatának kinyitása.
→ A póluskapcsot válassza le a negatív pólusról (-).
→ Csavarja le az akkumulátor összekötő-vezetékeit.
→ A póluskapcsot válassza le a pozitív pó-
lusról (+).
→ Oldja ki a hevedert.
→ Akkumulátort kivenni.
→ A használt akkumulátort az érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Üzembevétel
Általános megjegyzések
⚠ VESZÉLY
Sérülésveszély! Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt kiveszi a szeméttartályt.
Megjegyzés: Üzembevétel csak zárt ké- szülékborító esetén.
→ A seprögépet sík területen állítsa le.
→ Állítsa le a motort.
→ Rögzítőfék rögzítése.
Ellenőrzési- és karbantartási munkálatok
→ Az akkumulátor töltési állapotát elle-nőrizni.
→ Oldalkefét megvizsgálni.
→ Sepröhengert ellenörizni.
→ Porszüröt letisztítani.
→ A szeméttartályt kiüríteni.
Megjegyzés: A leírást lásd az "Ápolás és karbantartás" fejezetben.
Üzem
⚠ Veszély
A készülék hosszabb használati ideje esetén a kezekben vibráció okozta vérkeringési zavar léphet fel.
Általánosan érvényes használati időt nem lehet meghatározni, mert ez több befolyásoló tényezötől függ:
– Személyes hajlam a rossz vérkeringésre (gyakran hideg ujjak, ujjak bizsergése).
– Alacsony környezeti hömérséklet. Viseljen meleg kesztyüt a kéz védelmére.
- A z e rős markolás gátolja a gést.
- A folyamatos üzem rosszabb, mint a szünetekkel megszakított üzem.
A készülék rendszeres, hosszan tartó használatánál és a megfelelő jelek (például ujjak zsibbadása, hideg ujjak) ismételt előfordulásánál orvosi vizsgálatot ajánlunk.
A készülék beindítása
→ Oldja ki a rögzítőféket.
Motor elindítása.
→ A kulcsos kapcsolót forgassa a „1“ hely zetbe.
Megjegyzés: A sepröhenger és az oldalke-fék forognak.
Készülék vezetése
Haladás előre
→ Az előremenet kart meghúzni.
Megjegyzés: A menetsebességet a kar állásától függően előrefelé fokozatmentesen lehet szabályozni.
Üresmenet
→ Az előremenet kart elengedni. A készülék megáll.
Áthaladás akadályokon
Áthaladás szilárdan álló akadályokon 30 mm-ig:
→ Durva szemét csapófedelének feleme lése.
→ Lassan és óvatosan előrefele áthajtani. Áthaladás szilárdan álló 30 mm fölötti akadályokon:
→ Ilyen akadályokon csak alkalmas rám pával szabad áthajtani.
Seprő üzem
⚠ Veszély
Sérülésveszély! Nyitott durva szemét csapófedél esetén a sepröhenger követ vagy murvát dobhat előre. Győződjön meg róla, hogy személyek, állatok vagy tárgyak nincsenek veszélyben.
VIGYÁZAT
Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot vagy hasonlót, ez a seprőmechanika rongálódásához vezethet.
Megjegyzés: Optimális tisztítási eredmény elérése érdekében, a menetsebességet az adottságoknak megfelelően kell kiválasztani.
Seprés a durva szemét csapófedelének felemelt helyzetében
Megjegyzés: 50 mm-nél alacsonyabb darabok, pl. cigarettás dobozok felseprésekor rövidebb időre fel kell emelni a durva szemét csapófedelét.
Durvaszemét zárófedelének felemelése:
→ Kapcsolókart meghúzni a durva szemé csapófedelének felemeléséhez.
Durva szemét csapófedelének leengedése:
→ Kapcsolókart elengedni a durva szemé csapófedelének felemeléséhez.
Megjegyzés: Csak teljesen leengedett durva szemét csapófedellel lehet optimális tisztítási eredményt elérni.
Seprés oldalkefével

→ Az oldalkefe leengedése kart előre állítani. Az oldalkefét leengedi.
Száraz padló seprése
Megjegyzés: Üzem alatt a felsepert anyagok tartályát rendszeres időközönként ki kell üríteni.
Megjegyzés: Üzem alatt a porszűrőt rendszeres időközönként le kell tisztítani.

→ Nedves-/száraz fedelet bezárni.
Nedves vagy vizes padló seprése
→ Nedves-/száraz fedelet kinyitni.
Megjegyzés: Ezzel óvható a szűrő a ned- vességtől.
Akkumulátor kijelző
Az akkumulátor kijelzője az üzem alatt az akkumulátorok töltési állapotát mutatja:

| tele zölden világít | |
| 30% maradék kapacitás | sárgán világít |
| 10% maradék kapacitás | pirosan villog |
| Mélykisülés elleni védelem, a készülék kikapcsol | pirosan világít |
Üzemzavarjelzés
A hibajelző a készüléknél felmerült hibákat jelzi:

Motorvezérlési hiba | pirosan villog
Porszüröt letisztítani

→ A szűrötisztítás fogantyúját többször ki- húzni és betolni.
A felsepert anyagok tartályának kiürítése
⚠ VESZÉLY
Sérülésveszély! Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt kiveszi a szeméttartályt.
Megjegyzés: A szeméttartály kiürítésekor ügyeljen arra, hogy a tömitőléc ne sérüljön meg.
Megjegyzés: A szeméttartály maximális megengedett telítettsége 40 kg.
→ Porszüröt letisztítani.
→ A szeméttartály zárókengyelét felhúzni.
→ Húzza ki a szeméttartályt.
→ A szeméttartályt kiüríteni.
→ Tolja be a szeméttartályt.
→ A szeméttartály zárókengyelét lefelé tolni.
A készülék kikapcsolása
Állítsa le a motort.
→ A kulcsos kapcsolót forgassa a „0“ helyzetbe.

→ Oldalkefét felemelni.
→ Rögzítőfék rögzítése.
→ A főkapcsoló kulsát a „0“ álláson túlforgatni és kihúzni.
Szállítás
⚠ VESZÉLY
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
→ Állítsa le a motort.
→ A fökapcsoló kulcsát a „0“ álláson túlforgatni és kihúzni.
→ Rögzítőfék rögzítése.
→ A készülék kerekeit ékekkel biztosítsa.
→ A készüléket feszítő szíjjakkal vagy kötéllel biztosítsa.
→ Járművel történő szállítás esetén a készüléket az adott irányelveknek megfelelően kell csúszás és borulás ellen biztosítani.

1 Rögzítési terület a tolókengyel fölött
2 Rögzítési terület a készülékfedél alatt
Megjegyzés: Vegye figyelembe a rögzítési területek jelzéseit az alapvázon (lánc szimbólumok).
Megjegyzés: Ne hajlítsa meg a Bowden huzalokat.
Tárolás
⚠ VESZÉLY
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Leállítás
Ha az utcaseprő gépet hosszabb ideig nem használják, kérjük a következő pontokat figyelembe venni:
→ A seprögépet sík területen állítsa le.
→ Állítsa le a motort.
→ A főkapcsoló kulcsát a „0“ álláson túlforgatni és kihúzni.
→ Rögzítőfék rögzítése.
→ Biztosítsa a seprógépet elgördülés ellen.
→ Sepröhengert felemelni. Ehhez mindkét beállítókart a felső furatba bekattintani.
→ Oldalkefét felemelni.
→ Tisztítsa meg az seprőgépet belül és kívül.
→ A készüléket védett és száraz helyiségben állítsa le.
→ Kösse ki az akkumulátorokat.
→ Az akkumulátorokat töltse fel és kb. 2 havonta töltse utána.
Ápolás és karbantartás
Általános megjegyzések
- A javításokat kizárólag olyan engedéllyel rendelkező vevőszolgálati központok vagy az adott szakterülten jártas szakemberek végezhetik, akik tisztában vannak az összes fontos vonatkozó biztonsági előírással.
– Az iparban használatos, helyváltoztatásra képes készülékekre a VDE 0701 szabvány szerinti biztonsági felülvizsgálatok érvényesek.
Tisztítás
VIGYÁZAT
Sérülésveszély! A készülék tisztítása nem történhet locsolótömlővel vagy nagynyomású vizsugárral (zárlat- vagy egyéb károsodás veszélye).
FIGYELEM
Tisztítási munkálatok előtt a töltőgép hálózati dugóját húzza ki a dugaszolóaljzatból. Tisztítási munkálatok előtt csatlakoztassa le a póluscsipeszt akkumulátor pozitív pólusáról.
A készülék belső tisztítása
⚠ Veszély
Sérülésveszély! Viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget.
→ Készülék burkolatának kinyitása.
→ A készüléket ronggyal tisztítsa.
→ Készüléket sürített levegővel fújja ki.
→ Zárja le a készülék fedelét.
A készülék külső tisztítása
→ A készüléket kívülröl nedves, enyhe mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.
Megjegyzés: Ne használjon erős tisztító-szereket.
Karbantartási időközök
Karbantartás a Vevő részéröl
Napi karbantartás:
→ Ellenőrizze a seprőhenger és az oldalseprők kopását és, hogy nem tekeredtek-e rá szalagok.
→ Vizsgálja meg minden kezelési elen funkcióját.
→ Vizsgálja meg minden kontroll lámpa funkcióját.
Heti karbantartás:
→ Ellenőrizze a hajtószíj feszültségét, kopását és funkcióját.
→ Elleörizni, hogy a Bowden huzalok és mozgó alkatrészek könnyen járnak-e.
→ Tömítölécek beállítását és kopását a seprés területén ellenőrizni.
→ A sepröhenger sepréstükrét megvizsgálni.
→ Porszüröt megtisztítani.
Megjegyzés: Leírást lásd a "Karbantartási munkák" fejezetben.
Megjegyzés: A vásárló által végzett minden szerviz- és karbantartási munkát, képzett szakembernek kell elvégezni. Igény szerint bármikor be lehet vonni egy Kärcher-szakkereskedőt.
Karbantartás a Vevőszolgálat részéről
Karbantartási munkák az első hónap vagy 5 üzemóra után:
→ Első ellenőrzés elvégzése.
Karbantartás 50 üzemóránként
Karbantartás 100 üzemóránként vagy fél- évente
Karbantartás 300 üzemóránként
Karbantartás 500 üzemóránként vagy évente
Megjegyzés: A garanciaigények megóvása érdekében, a garancia ideje alatt minden szerviz- és karbantartási munkát jóváhagyott Kärcher szerviz szolgálatnak kell elvégezni, a karbantartási füzetnek megfelelően.
Karbantartási munkák
Előkészítés:
→ A seprőgépet sík területen állítsa le.
→ A fökapcsoló kulcsát a „0“ álláson túlforgatni és kihúzni.
→ Rögzítőfék rögzítése.
Általános biztonsági előírások
⚠ VESZÉLY
Sérülésveszély!
A motornak kb. 3 - 4 másodperc utánjárásra van szüksége a leállítás után. Ezen idő alatt feltétlenül távol kell maradni a hajtó-motor környékétől.
⚠ FIGYELMEZTETÉS
Minden karbantartási- és javítási munka előtt hagyja kellőképpen kihülni a készüléket.
Ne érintse meg a készülék forró részeit, például a hajtómotorját.
FIGYELEM
Karbantartási munkálatok előtt a töltőgép hálózati dugóját húzza ki a dugaszolóaljzatból.
Karbantartási munkálatok előtt csatlakoztassa le a póluscsipeszt akkumulátor pozi-tív pólusáról.
FIGYELEM
A készülék felbillentése előtt vegye ki az akkumulátorokat és a seprőtartályt, majd hajlítsa előre a tolókengyelt. A készüléket ne állítsa a tolókengyelre.
A készüléket tisztítás és karbantartás, vala- mint alkatrészek cseréje előtt kapcsolja ki.
A hajtómű Bowden huzalának beálltása
Állításra akkor van szükség, ha hegymenetben a készülék hajtóereje nem elegendő.

→ Készük burkolatának kinyitása.
→ Ellenanyát meglazítani.
→ Az állítócsavart beállítani.
→ Az ellenanyát meghúzni.
Sepröhengert ellenörizni
→ Rögzítőfék rögzítése.
→ Vegye le a szeméttartályt.
→ Távolítsa el a szalagokat vagy zsinegeket a sepröhengerről.
Sepröhenger cseréje
A cserére akkor van szükség, ha a sörték kopása következtében a seprés hatásfoka láthatóan lecsökken.
FIGYELEM
A készülék felbillentése előtt az akkumulátorokat el kell távolítani.
A készüléket ne állítsa a tolókengyelre.
→ Rögzítőfék rögzítése.
→ Vegye ki a felsepert anyagok tartályát.
→ Vegye ki az akkumulátort.
→ Döntse hátra a készüléket.

→ A durva szemét csapófedelet felemelni, csapágyat benyomni és a sepröhengert előre fordítani.
→ Sepröhengert kivenni.
→ Az új sepröhengert a hajtótengely csapjára (balra) felhelyezni.
→ A szembe lévő oldalon a csapágyat a sepröhenger himbájának furatába be-pattintani.
VIGYÁZAT
Sérülésveszély! Ügyeljen arra, hogy a sörték ne szoruljanak be a sepröhenger himbájának furatába.
Megjegyzés: Az új sepröhenger beépítése után a sepréstükröt újra be kell állítani.
Ellenőrizze és állítsa be a sepröhenger sepréstükrét
→ Elöl emelje meg a seprőgépet és álljon vele sík és sima talajra, amelyet szemmel láthatóan por vagy kréta fed.
→ Rögzítőfék rögzítése.
→ A sepröhengert kb. 15-30 másodpercig hagyja járni.
→ A seprögpet elöl megemelni és oldalra hajtani vele.

text_image
30-40 mmA sepréstükör alakja egyenletes négyszöget képez, amelynek szélessége 30-40 mm közé esik.
| Beállítási tartomány (-) 1...10 (+) | |
| Minimális sepréstükör 1 | |
| Maximális sepréstükör 10 | |
| Új sepröhenger | 1...3 |
Sepréstükör beállítása:
→ Készülék burkolatának kinyitása.
→ Bal és jobb beállítókart állítani és ugyanabba a furatba bepattintani.

- A beállítókart a mélyebben lévő furatba bepattintani (+): A sepréstükör nagyobb lesz
– A beállítókart a magasabban lévő furatba bepattintani (-): A sepréstükör kisebb lesz
→ Sepréstükröt ellenőrizni.
Oldalseprő cseréje
A cserére akkor van szükség, ha a sörték kopása következtében a seprés hatásfoka láthatóan lecsökken.
Megjegyzés: A készülék lebillentése előtt a szeméttartályt kivenni és a tolókengyelt előre fordítani. A készüléket ne állítsa a tolókengyelre.
→ Csavarja ki a 3 csavart az oldalkefe alsó oldalán.
→ Oldal kefét levenni.
→ Az új oldalkefét a menesztőre ráhúzni és szorosan lecsavarozni.
Oldalkefe leengedés beállítása
Állításra akkor van szükség, ha a sörték kopása következtében az oldalkefék seprés hatásfoka láthatóan lecsökken.
→ Készülék burkolatának kinyitása.
→ A szárnyasanyát kioldani.

→ Az állítócsavart beállítani.
→ A szárnyasanyát meghúzni.
A durva szemét csapófedél felemelésének beállítása
– Állításra akkor van szükség, ha a durva szemét fedelét nem lehet kellő mértékben felemelni.
– Ha a seprési eredmény rosszabb lesz, pl. az első ajkak kopása miatt, a Bowden huzalt egy kicsit meg kell lazítani.

→ Készülék burkolatának kinyitása.
→ Ellenanyát meglazítani.
→ Az állítócsavart beállítani.
→ Az ellenanyát meghúzni.
Tömítőlécek beállítása és cserélése
Megjegyzés: A készülék lebillentése elött a szeméttartályt kivenni és a tolókengyelt előre fordítani. A készüléket ne állítsa a tolókengyelre.
■ Elülső tömítőléc
→ A tömítőléc rögzítését oldani.
→ A tömítőlécet utánállítani vagy kicserélni.

text_image
0-2 mm 0-10 mm 0-10 mm→ A tömítőléc fenéktávolságát úgy beállítani, hogy az 0-10 mm-es utánfutással hátafele állítódjon.
→ Tömítőlécet kiigazítani.
→ A tömítőléc rögzítését meghúzni.
■ Hátsó tömítőléc
→ Vegye le a szeméttartályt.
→ A tömítőléc rögzítését oldani.
→ A tömítölécet utánállítani vagy kicserélni.
→ A tömitöléc fenéktávolságát úgy beállítani, hogy az 0-10 mm-es utánfutással hátafele állítódjon.
→ A tömítőléc rögzítését meghúzni.
■ Oldalsó tömítőlécek
→ A tömítőléc rögzítését oldani.
→ A tömítőlécet utánállítani vagy kicserélni.
→ A pabótáv beállításához maximum 2 mm vastag alátétet alátolni.
→ Tömítőlécet kiigazítani.
→ A tömítőléc rögzítését meghúzni.
Porszűrő kicserélése ⚠️FIGYELMEZTETÉS
A porszűrő cseréjének elkezdése előtt a szeméttartályt ki kell üríteni. A szűrőberendezésen történő munkavégzéskor porvédő
maszkot viselni. A nagyon finom por kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat betartani.
VIGYÁZAT
Károsodás veszélye!
→ Porszüröt ne mossa ki.
→ Rögzítőfék rögzítése.
→ Porszüröt letisztítani.

text_image
1. 2.→ A porszűrő zárócsavarját az óra járásával ellentétesen kicsavarni.
→ A porszűrő fedelét felemelni.
→ Porszűrőt kicserélni. Ügyeljen a porszűrő helyes beépítésére (lásd az ábrát).
→ A zárócsavart ütközésig becsavarni.
VIGYÁZAT
Ha a zárócsavart nem csavarja be ütközésig, akkor ez rongálódáshoz vezethet.
Megjegyzés: Az új szűrő beszerelésekor ügyelni kell arra, hogy a lamellák ne rongálódjanak meg.
Biztosíték/relé csere
■ KM 75/40 W Bp

1 F1 biztosíték (50 A)
2 F2 biztosíték (2 A)
3 R e l é
4 Akkumulátor töltő dugó
→ Nyissa fel a készülélburkolatát.
→ Cserélje ki a meghibásodott biztosíté-
kot vagy relét.
■ KM 75/40 W Bp Pack
A biztosíték az akkumulátor póluskapcsain található.
Tartozékok
| Oldalkefe, lágy | 6.905-626.0 |
| Belső felületeken lévő finom porhoz, nedvességálló. | |
| Seprőhenger, puha | 6.906-886.0 |
| Természetes sörtékkel: kifejezetten zártterek sima padlóján található finomporsepréséhez.Nem nedvességálló, ne alkalmazza abrazív felületekhez! | |
| Seprőhenger, kemény | 6.906-885.0 |
| Erősen tapadó kültéri piszok eltávolításához, nedvességálló. | |
| Sepröhenger, antisztatikus | 6.906-950.0 |
| Statikusan feltöltődő felületekhez, mint pl. szönyegek vagy műfü | |
| Szönyeg seprőegység | 2.641-571.0 |
| Tartalmaz: Szálszűrő, antisztatikus sepröhenger, kormánygörgő 3-szor | |
EU konformitási nyiltakozat
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A készülék megfelel az EU-ban és Magyarországon (HU) harmonizált szabványoknak.
Termék: Seprő-szívógép
Típus: 1.049-xxx
Vonatkozó európai közösségi irányelvek:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2014/30/EU
2000/14/EK
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 61000-6-2: 2005
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Alkalmazott összehangolt normák:
Követett megfelelés megállapítási eljárás:
2000/14/EK: V. függelék
Hangteljesítményszint dB(A)
Mért: 86
Garantált: 88
Az aláírók az igazgatóság megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el.


A dokumentáció összeállításáért felelős: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Segítség üzemzavar esetén
| Üzemzavar Elhárítás | |
| A készüléket nem lehet beindítani | A burkolat érintkezőkapcsolója kikapcsolta a készüléket. Gépburkolat zárva |
| Az akkumulátorok töltése | |
| Túlterhelésbiztosító ellenőrzése | |
| Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát | |
| Motor jár, de a készülék nem halad | A hajtómű Bowden huzalának beállítása |
| Ékszíj ellenőrzése | |
| Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát | |
| A készülék emelkedön megáll | Kisebb emelkedős utat válasszon |
| Túlterhelésbiztosító ellenőrzése | |
| A hajtómű Bowden huzalának beállítása | |
| Ékszíj ellenőrzése | |
| Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát | |
| A sepröhenger megáll, az üzemza-var kijelző pirosan világít | A főkapcsolót „OFF“ -ra fordítani, a kefét beszorult tárgyakra ellenőrizni. Adott esetben alacsonyabb emelkedön haladjon. Főkapcsolót ismét bekapcsolni. Az eljárás négyszeri megismétlése után a vezérlés 2 perces kényszer szünetet hajt végre a lehüléshez. Ez alatt az idő alatt a készüléket nem lehet elindítani. |
| A készülék nem seper rendesen | Ellenőrizze a sepröhenger és az oldalseprők kopását, igény szerint cserélje ki. |
| A durva szemét csapófedelének működését megvizsgálni | |
| A durva szemét csapófedelének Bowden huzalán engedni (állítócsavar) | |
| Ellenőrizze szíjak feszességét és működését, igény szerint cserélje ki. | |
| Sepréstükröt utánállítani | |
| Sepröhenger cseréje | |
| Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát | |
| A készülék porol | A durva szemét csapófedelének működését megvizsgálni |
| A durva szemét csapófedelének Bowden huzalán engedni (állítócsavar) | |
| Porszűröt megvizsgálni, letisztítani vagy kicserélniPorszűröt ne mossa ki. | |
| Úríse ki a felsepert anyagok tartályát | |
| A szeméttartály tömitőprofiljait kicserélni | |
| A porszűrő tömitését ellenőrizni | |
| Tömitőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni | |
| Rossz seprés perem területeken O | dalkefe leengedés utánállítása |
| Cserélje ki az oldalseprőt | |
| Oldalkefét leengedni | |
| Az oldalkefe hajtószíját ellenőrizni | |
| Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát | |
| Az oldalkefe felemelés nem műkö-dik. | Az oldalkefe-emelő Bowden huzalát ellenőrizni |
| Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát | |
| Az új sepröhenger hozzáér a szeméttartályhoz | A sepréstükör beállításának igazítása, ehhez mindkét beállítókart a magasabban lévő furatba (1...+) bepattintani |
Műszaki adatok
| KM 75/40 W Bp KM 75/40 W Bp Pack | |||
| Készülék adatok | |||
| Hosszúság x szélesség x magasság (tolókengyel kinyítva) mm 1430 x 750 x 1190 1430 x 750 x 1190 | |||
| Hosszúság x szélesség x magasság (tolókengyel becsukva) mm 1160 x 750 x 930 1160 x 750 x 930 | |||
| Súly (akkumulátorok nélkül) kg 79 79 | |||
| Súly (akkumulátorokkal) kg 125 125 | |||
| Megengedett összsúly kg 205 205 | |||
| Menet- és seprési sebesség km/h 4,5 4,5 | |||
| Kapaszkodóképesség (max.) | % | 12 12 | |
| Sepröhenger-átmérő | mm | 265 | 265 |
| Oldalseprő-átmérő | mm | 410 | 410 |
| Max. területi teljesítmény | m3/h | 3400 | 3400 |
| Munkaszélesség oldalseprő nélkül | mm | 550 | 550 |
| Munkaszélesség oldalkefével | mm | 750 | 750 |
| Szeméttartály térfogata | I | 40 40 | |
| Védettség csepegő víz ellen védett | -- | IPX 3 | IPX 3 |
| Motor | |||
| Típus | -- | Egyenáramú állandó mágneses motor Forgásirány jobbra | |
| Feszültség | V | 24 24 | |
| Névleges áram | A | 22 22 | |
| Névleges teljesítmény | W | 400 400 | |
| Fordulatszám | 1/min | 2750 | 2750 |
| Védelmi fokozat | -- | IP 20 | IP 20 |
| Akkumulátor | |||
| Típus | -- | -- | 2x 12 V GiV |
| Kapacitás | Ah | -- | 60 (5h) |
| Súly | kg -- | 23 | |
| Töltési idő teljesen lemerült akkumulátornál | h | -- | 12 |
| Üzemidő többszöri töltés után | h | -- | ca. 1,5-2 |
| Töltőkészülék | |||
| Hálózati feszültség | V~ | -- | 230 |
| Kimenő feszültség | V | -- | 24 |
| Töltőáram | A | -- | 10 |
| Hálózati frekvencia | Hz | -- | 50/60 |
| Elektromos biztosíték | |||
| Központi | A | 50 50 | |
| Vezérlés biztosítéka | A | 2 | -- |
| Mélykisülési védelem | -- | Reléken keresztül | Reléken keresztül |
| Töltőkészülék | --- | T4A / 250 V AC | |
| Szűrő- és szivórendszer | |||
| Szűrőfelület finom porszűrő | m2 | 1,8 1,8 | |
| Szűrő felhasználási kategóriája egészségre nem ártalmas pornál | -- | L | L |
| Névleges nyomáshiány szívó rendszer | mbar | 5 | 5 |
| Névleges volumen áram szívó rendszer | l/s | 45 45 | |
| Környezeti feltételek | |||
| Uzemi hőmérséklet | °C | -5 - +40 | -5 - +40 |
| Töltési hőmérséklet | --- | Helyiség-hőmérséklet | |
| Levegő páratartalom, nem harmatozott | % | 0 - 90 | 0 - 90 |
| Az EN 60335-2-72 szerint megállapított értékek | |||
| Hangnyomás szint LnA | dB(A) | 71 71 | |
| Bizonytalanság KnA | dB(A) | 3 | 3 |
| Hangnyomás szint LWA + bizonytalanság KWAA | dB(A) | 88 88 | |
| Bizonytalanság KWAA | 2 | 2 | |
| Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték | m/s2 | 3,7 3,7 | |
| Bizonytalanság K | m/s2 | 0,2 0,2 | |
Müszaki változtatások joga fenntartva.
Nabíjanie – KM 75/40 W Bp Pack
Pozor: Batérie sa smú nabíjať len pri izbo-vej teplote!
Nabíjanie - KM 75/40 W Bp
→ Otvorte kryt (kapotu) stroja.
→ Nabíjací kábel nabíjačky zasuňte do nabíjacej zásuvky zametacieho stroja
→ Sieťovú zástrčku zapojte do zásuvky a zapnite nabíjací prístroj.
Po nabíjaní
■ KM 75/40 W Bp Pack
→ Vytiahnite sietový kábel.
→ Sieťový kábel naviňte okolo držiaka kábla nabíjačky.
→ Uzavriet' kryt prístroja.
■ KM 75/40 W Bp
→ Vypnite nabíjačku a odpojte ju od elektrickej siete.
→ Na prístroj nasad'te nabíjací kábel.
→ Uzavriet' kryt prístroja.


