KM 100/120 R G 2SB - Porszívó Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KM 100/120 R G 2SB Kärcher PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KM 100/120 R G 2SB Kärcher
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KM 100/120 R G 2SB - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KM 100/120 R G 2SB márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KM 100/120 R G 2SB Kärcher
Tél. : +49 7195 14-0
3 Vahetage süüteküünal.
① Süütekünlavöti
②0,7...0,8 mm
③Tihend
④ Süüteküünal
Általános utasítások.... 283
Rendeltetésszerű alkalmazás 284
Müködés 284
Biztonsági utasítások.... 284
A készülék leírása.... 285
Üzembe helyezés előtt.... 287
Üzembe helyezés 288
Üzemeltetés.... 289
Szállítás 290
Tárolás....291
Ápolás és karbantartás 291
Segítség üzemzavarok esetén.... 296
Tartozékok / pótalkatrészek.... 298
Müszaki adatok.... 299
EU-megfelelőségi nyilatkozat.... 300
Általános utasítások


Készüléke első használata előtt olvassa el ezt az eredeti kezelési útmutatót, és ennek megfelelően járze meg az eredeti kezelési útmutatót későbbi haszná- következő tulajdonos számára.
A szállítási terjedelem ellenőrzése
Azonnal jelezze kereskedőjének, ill. áruházának a jármű átvételekor észlelt hiányosságokat és szállítás közben keletkezett károkat.
Környezetvédelem

A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, környezetbarát módon semmisítse meg a csomagolást.

Az elektromos és elektronikus készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat és gyakran olyan alkatrészeket tartalmaznak, mint az elemek, akkumulátorok vagy olaj, amelyek telen kezelés vagy ártalmatlanítás esetén veszélyeztethetik gészséget és a környezetet. Ezek az alkotóelemek azonban szülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szükségesek. Az ezn szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási adékkal együtt megsemmisíteni.
Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH)
Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt találja: www.kaercher.de/REACH
Az elhasználódott jármű ártalmatlanítása
Az elhasználódott járművek értékes, újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. Járműve ártalmatlanításához azt javasoljuk, hogy keressen fel egy ártalmatlanítással foglalkozó szaküzemet.
Garancia
Minden országban az illetékes értékesítönk által biztosított garanciális feltételek érvényesek. Amennyiben a garanciaidőn belül a készüléknél hibák merülnek fel, azokat díjmentesen orvosoljuk, ha az adott hibák anyag-, illetve gyártási hibák. Garanciális esetben kérjük, a számlával együtt forduljon forgalmazójához vagy a legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati irodához.
(A cím a hátoldalon található)
A garanciával kapcsolatos további információk (amennyiben elérhetők) megtekinthetők a Kärcher Magyarország Szerviz ele-mének „Letöltések” menüjében.
Tartozékok és pótalkatrészek
Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkalmazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését.
A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan információkat itt talál:www.kaercher.com.
Veszélyfokozat
⚠ VESZÉLY
- Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sé- rülésekhez vagy halálhoz vezet.
⚠ FIGYELMEZTETÉS
- Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sé-rülésekhez vagy halálhoz vezethet.
⚠VIGYÁZAT
- Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely könnyebb sérülésekhez vezethet.
FIGYELEM
- Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet.
A gép szimbólumai

⚠ VESZÉLY
Égésisérülés-veszély forró felületek miatt
Várja meg, amíg a jármű lehül, mielőtt bármilyen munkát végezne rajta.

⚠ VESZÉLY
Tüzveszély
Ne seperjen fel égő vagy parázsló tárgyakat – pl. cì-garettát, gyufát vagy hasonlókat.

⚠ VESZÉLY
Billenésveszély
A magasürítést kizárólag sima felületen végezze.

⚠FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély
Zúzódás- és nyírásveszély a szijnál, oldalseprönél, seprótartálynál, burkolatnál.

△FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély
A jármű belsejében mozgó alkatrészek vágásokat és zúzódásokat okozhatnak. Ne nyúljon a készülék nyílásaiba.

⚠ VESZÉLY
Nem megfelelő kezelés miatti balesetveszély
A készülék első használata előtt olvassa el az eredeti használati útmutatót és a biztonsági utasításokat.

Kézifék

Keréknyomás

Kocsiemelő rögzítési pontja

Fix rögzítési pont

A rakodófelület max. teherbírása 20 kg

Max. terhelés. 150 kg

ON állás: a gép saját meghajtással elvezethető OFF állás: a gép tolható

A hidraulikaolaj tartály töltőnyílása

Durva szennyeződés csapófedél működtető pedál

Nedves seprés csappantyú

A porszűrő meglazítása, rögzítése
Rendeltetésszerű alkalmazás
A seprőgépet használja ipari felületek tisztítására.
A seprót használja a következő felületeken:
1 parkolóhelyek
2 járdák
3 termelési létesítmények
4 logisztikai területek
5 szállodák
6 kiskereskedelem
7 r a k t á r a k
A seprőgépet kizárólag a jelen használati utasításban lévő adatoknak megfelelően használja. Az ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget; a kockázatot kizárólag a felhasználó viseli.
Amennyiben a seprőgépet közutakon is használja, bizonyosodjon meg arról, hogy a seprőgép megfelel a német közúti közlekedés engedélyezési rendelet (StVZO) előírásainak.
A seprőgépen tilos módosításokat végezni.
Csak a vállalat vagy annak megbízottja által engedélyezett területekre lehet ráhajtani, ill. csak azokat lehet tisztítani.
A seprőgép használata zárt helységekben tilos.
Előrelátható hibás használat
Soha ne seperjen vagy szívjon fel robbanásveszélyes folyadékokat, gázokat, hígítatlan savakat és oldószereket (pl. benzint, festék hígítót, fűtőolajat), ezek ugyanis a szívólevegővel együtt robbanásveszélyes gözöket vagy keverékeket alkotnak.
Soha ne seperjen vagy szívjon fel acetont, nem higított koncentrációjú savakat és oldószert, mivel lemarhatják és károsíthatják a készüléken alkalmazott anyagokat.
Soha ne seperjen vagy szívjon fel reaktív fémporokat (pl. alumínium, magnézium, cink); ezek erősen lúgos vagy savas tisztítószerekkel robbanásveszélyes gázokat alkotnak.
Ne seperjen vagy szívjon fel égő vagy parázsló tárgyakat, mert tüzveszélyes.
Ne seperjen fel egészségre ártalmas anyagokat.
Tilos a veszélyes területeken tartózkodni. Tilos a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben használni.
Tilos kísérőszemélyeket magával vinni.
Ezzel a készülékkel tilos tárgyakat tolni / húzni vagy szállítani.
A sepréshez alkalmas burkolatok
- Aszfalt
- Ipari padló
- Esztrich
- Beton
- Térkövek
Működés
A seprőgép az átdobós seprési elv szerint működik.
- A forgó oldalseprő megtisztítja a seprési felület sarkait és széleit, és az összesepert anyagot a sepröhenger útjába szállítja.
- A forgó sepröhenger közvetlenül a seprótartályba továbbítja az összesepert anyagot.
- A seprótartályban felkavart por egy porszűrő segítségével kiválasztásra kerül, majd a szívóventilátor elszívja a megszűrt tiszta levegőt.
- A porszürő tisztítása automatikusan történik.
Biztonsági utasítások
Biztonsági berendezések
A biztonsági berendezések feladata a felhasználó védelme, és azokat nem szabad üzemen kívül helyezni vagy funkciójukat megkerülni.
Tartsa be a fejezetekben felsorolt biztonsági utasításokat!
Jobboldali motorháztető/burkolat
A motorháztető és a jobboldali burkolat biztonsági berendezéssel rendelkeznek. A motorháztető vagy a burkolat felnyitásakor a működő belsőégésű motor kikapcsol.
A motor indítása kizárólag a motorháztető és a burkolat lezárása után lehetséges.
Seprötartály kiürítése
A szennyeződéstartály ürítésekor a sepröhenger automatikusan leblokkol.
A seprőtartály kezelése két kézzel
Az üríto mechanizmushoz és a seprőtartály elmozdulási tartományához történő hozzáférések megakadályozásának céljából a seprőtartály kizárólag két kézzel emelhető, ereszthető és üríthető.
A seprótartály biztonsági rúdja
A seprótartály alatti tartózkodás lehetséges, ha a seprótartály teljes emelt állapotban található és a szakszerűen telepített biztonsági rúddal rögzítésre került ereszkedés ellen.
Ülésérintkező kapcsoló
Az üléskapcsoló biztosítja, hogy a gép kizárólag a vezetőülés elfoglalása után használható.
Kezelésre vonatkozó biztonsági utasítások
△ FIGYELMEZTETÉS • Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. Vegye figyelembe a helyi adottságokat, és a készülékkel való munkavégzés során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a gyerekek biztonságára. • Ellenőrizze a készüléket és a kapcsolódó munkavégző eszközöket tekintettel arra, hogy megfelelő állapotban vannak-e, illetve üzembiztosak-e. Ha az állapot nem kifogástalan, tilos a használat. • Veszélyes területeken (pl. töltőállomásokon) tartsa be a megfelelő biztonsági előírásokat. Soha ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben. • Ez a készülék nem csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek, illetve tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek általi használatra szolgál. • A készüléket csak olyan személyek használhatják, akikkel ismertették annak kezelését, vagy igazolták, hogy rendelkeznek az annak kezeléséhez szükséges ismeretekkel, és kifejezetten megbízták őket a készülék használatával. FIGYELEM • A kezelőszemélynek a munka megkezdése előtt ellenőriznie kell, hogy minden védőberendezés szabályosan van-e felszerelve és működik-e. • A készülék kezelőszemélye felelős a más személyekkel vagy azok tulajdonával történő balesetekért. FIGYELMEZTETÉS • Ügyeljen a kezelőszemély szorosan illeszkedő ruházatára és zárt lábbelijére. A laza ruházat viselése tilos. • Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel. • Gyermekek és fiatalkorúak nem üzemeltethetik a készüléket. FIGYELEM • A készülék aktiválása előtt ellenőrizze a készülék környező területét (pl. gyermekek). Ügyeljen a megfelelő kilátásra! VESZÉLY • A készüléket kizárólag akkor hagyja felügyelet nélkül, ha rögzítette a véletlenszerű elmozdulás ellen. A készülék elhagyása előtt mindig húzza be a kéziféket. FIGYELEM • A készülék illetéktelen használatának megakadályozása érdekében húzza ki az inditókulcsot vagy a KIK-et (Kärcher Intelligent Key). VIGYÁZAT • A készüléket ne használja olyan területeken, ahol leeső tárgyak általi sérülések veszélye áll fenn. FIGYELMEZTETÉS • A kék spotvilágítással rendelkező készülékek esetén soha ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
Biztonsági utasítások a közlekedésre vonatkozóan
Megjegyzés • A billenésveszéllyel kapcsolatos felsorolás nem teljes. VESZÉLY • Billenésveszély túl nagy emelkedők és lejtők esetén! Emelkedőkön és lejtőkön való haladás esetén tartsa be a Műszaki adatok c. részben található, maximálisan megengedett értékeket. • Billenésveszély túl nagy mértékű oldalra lejtés esetén! A menetirányra merőleges haladás esetén tartsa be a Műszaki adatok c. részben található, maximálisan megengedett értékeket. • Billenésveszély instabil alap esetén! Kizárólag megerősített alapon használja a készüléket.
⚠ FIGYELMEZTETÉS • Balesetveszély áll fenn nem megfelelő sebesség esetén. A kanyarokban haladjon lassan.
Belsőégésű motorok biztonsági utasításai
⚠ VESZÉLY ● Figyeljen a motorgyártó által, a használati útmutatóban közölt jellegzetes biztonsági utasításokra. ● A seprőgép használata zárt helységekben tilos. ● Mérgezésveszély: A kipufogógázokat ne lélegezze be. ● Soha ne zárja el az égésterméknýilásokat. ● Ne hajoljon a kipufogónyilás fölé és ne érintse azt meg. ● Leálláskor vegye figyelembe a motor leállítási késleltetését (3-4 másodperc). Az említett időközben helyezkedjen a hajtóműtől távol.
Ápolás és karbantartás
FIGYELMEZTETÉS • Az elektromos berendezésen végzendő munkálatok előtt csatlakoztassa le az akkumulátort. • Az alkatrészek tisztítása, karbantartása, cseréje, valamint egy másik funkcióra való átállítás előtt ki kell kapcsolnia a készüléket és ki kell húznia az indítókulcsot.
VIGYÁZAT • A javításokat kizárólag az engedélyezett ügy-félszolgálati iroda vagy e terület azon szakemberei végezhetik, akik jártasak a vonatkozó biztonsági előírásokban.
FIGYELEM • Vegye figyelembe a helyileg hatályos előírásoknak megfelelő biztonsági felülvizsgálatot a változó helyszínen, ipari célra használt készülékek esetében (pl. Németországban: VDE 0701). • Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a készüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel. • A készüléken mindig megfelelő kesztyű viselése mellett végezzen munkálatokat.
A készülék leírása
Készülékábra

①Jobboldali burkolat (forgatható)
② A seprötartály biztonsági rúdja
③ Vezetőülés (ülés-érintkezőkapcsolóval)
④Kör villogó lámpa
⑤Motorháztető (forgatható)
⑥ A szennyeződéstartály emelésére/úrítésére használt gomb
⑦Hombase System" tartósín
⑧Fékkioldás
⑨Rögzítőfék
⑩Hátsókerék
⑪ Tömítőszalagos sepröhenger
⑫Baloldali oldalseprő*
⑬Első kerék
⑭ Durva szennyeződésfedél emelésére/eresztésére használt pedál
⑮Jobb oldali oldalseprő
⑯ Gázpedál elöre / hátra
⑰Ülésbeállító kar
18Kezelöelemek**
19 Kormánykerék
* csak KM 100/120 R G 2SB
** részletes információkat egy későbbi fejezet tartalmaz
Opcionális
A gyárilag telepített, illetve a szerviz által utólag telepíthető következő berendezéseket a használati útmutató nem tartalmazza.
1 Komfort ülés
2 Munkavilágítás
3 Német közúti közlekedés engedélyezési készlet
4 Kék folt
5 Vezetővédő tető
6 Baloldali oldalkefe
7 Vízpermetező rendszer
8 Flottakezelő modul
Kezelőelemek

①Kormánykerék
②Munkalámpa kapcsoló (opció)
③Figyelmeztető lámpa (opció)
④Kürt
⑤Kulcsos kapcsoló
⑥„Elöre" gázpedál
⑦Tolatás" gázpedál
⑧Hidegindító kar
⑨Magasürítés gomb
⑩ Porszűrő tisztítás gomb
⑪Vízpermetezés kapcsoló (opció)
⑫Programválasztó kapcsoló*
⑬Üzemóra-számláló
* részletes információkat egy későbbi fejezet tartalmaz
Programválasztó kapcsoló
Megjegyzés
A funkciók aktiválásához szükséges a kulcsos kapcsoló aktiválása.

– A motor ebben a helyzetben beindítható
– A seprögép elmozdítható a bevetési helyre
- A sepröhenger és az oldalseprű emelt és kikapcsolt állapotban
②Söprés sepröhengerrel
– Eressze'le és aktiválja a sepröhengert
③ Söprés a sepröhengerrel, a jobb- és a baloldali kefével
– Eressze le és aktiválja a sepřöhengert, a jobb- és a baloldali kefét (opció)
Burkolatok
⚠ FIGYELMEZTETÉS
Nyitott burkolatok miatti hibás üzemelés
A burkolat felnyitása elött bizonyosodjon meg arról, hogy a kulcsos kapcsolót a <0> állásba állította és arról, hogy a kulcsot eltávolította.
A felnyitás üzemelés közben tilos.
Motorháztető felnyitása/lezárása
Adott műveletek kivitelezéséhez szükséges a motorháztető felnyitása:
1 Üzemanyag tankolása
2 Hidraulikaolaj szint ellenőrzése/feltöltése
3 Hidraulikaolaj szűrő cseréje
(csak jóváhagyott ügyfélszolgálatnál)
4 Sepröhenger ellenörzése/cseréje
5 Akkumulátor lekapcsolása

- A motorháztető frontális felnyitásához használja a süllyesztett markolatot, nyissa fel és mozdítsa oldalra.
A jobboldali burkolat felnyitása/lezárása
Adott müveletek kivitelezéséhez szükséges a jobboldali burkolat felnyitása:
1 Nyissa fel/zárja le a szabadonfutót
2 Nyissa meg az üzemanyagcsapot
3 E I I e n örizze/töltse fel a motorolaj szintet
4 Cserélje ki a motorolajt
5 E I I e n örizze/cserélje ki gyújtógyertyát
6 Nyissa fel/cserélje ki a levegőszüröt

- A burkolat frontális felnyitásához használja a süllyesztett markolatot, nyissa fel és mozdítsa oldalra.
Tartófelület
A tartófelület maximálisan jóváhagyott terhelése 20 kg.
1 Bizonyosodjon meg a rakomány megfelelő rögzítéséről.
Akkumulátorok / töltőkészülékek
FIGYELEM
Csak a gyártó által javasolt akkumulátorokat és töltőkészülékeket használja
Csak ugyanolyan típusú akkumulátorokra cserélje az akkumulátorokat.
A gép leselejtezése előtt vegye ki az akkumulátorokat és azokat az országspecifikus, illetve a helyi előírásokat figyelembe véve ártalmatlanítsa.
Figyelmeztetések szimbólumai
Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a következő figyelmeztető utasításokat:
![]() | Vegye figyelembe az akkumulátor használati utasításában, az akkumulátoron, valamint a jelen használati utasításban foglalt útmutatásokat. |
![]() | Szemvédő viselése kötelező. |
![]() | Tartsa távola a gyermekeket a savaktól és az akku-mulátortól. |
![]() | Robbanásveszély |
![]() | Tilos tűzet gyújtani, szikrát gerjeszteni, nyílt lángot használni és dohányozni! |
![]() | Marásveszély! |
![]() | Elsősegély |
![]() | Figyelmeztetés |
| Ártalmatlanítás | |
![]() | Az akkumulátort tilos a szemetesbe dobni. |
Ólomakkumulátorok biztonsági utasításai
⚠ VESZÉLY
Tüz- és robbanásveszély!
Szerszámok vagy hasonlók helyezése az akkumulátorra tilos. Rövidzárlat és robbanásveszély.
A dohányzás és a nyílt láng használata tilos.
Bizonyosodjon meg az akkumulátorok töltésére használt helységek megfelelő szellőztetéséről; töltés közben robbanékony gázok keletkezhetnek.
⚠ VESZÉLY
Marásveszély!
Óvatosan kezelje a szivárgó akkumulátorokat az azokból távozó kénsav miatt.
⚠ VESZÉLY
Sérülésveszély!
Kerülje a sebek és az ólomtárgyak közötti érintkezést.
Az akkumulátorokon végzett munkálatokat követően mindig mosson kezet.
⚠️FIGYELMEZTETÉS
A környezet veszélyeztetése az akkumulátor szakszerűtlen ártalmatlanítása miatt
A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat biztonságos módon ártalmatlanítsa (adott esetben vegye fel a kapcsolatot egy hulladékkezelő vállalattal vagy a Kärcher ügyfélszolgálatával).
Intézkedések az akkumulátorsav véletlen szivárgása esetén
Rendeltetésszerű használat esetén és a használati útmutató figyelembevételével az ólomakkumulátorok nem jelentenek veszélyt.
Ugyanakkor kérjük, figyeljen arra, hogy az ólomakkumulátorok kénsavat tartalmaznak, ami súlyos égési sérüléseket okozhat.
- Az akkumulátorból szivárgó savat kötőanyaggal (pl. homok) kell semlegesíteni. Ne engedje a csatornarendszerbe, a talajba vagy a vizekbe kerülni.
- A savat mésszel/nátronlúggal semlegesítse, és a helyi előírá- soknak megfelelően ártalmatlanítsa.
-
A meghibásodott akkumulátor ártalmatlanítása érdekében lépjen kapcsolatba egy ártalmatlanítással foglalkozó szaküzemmel.
-
A szembe vagy börre került savat bö, tiszta vízzel ki kell mosni, illetve le kell öblíteni.
-
Utána azonnal orvoshoz kell fordulni.
-
A savval szennyeződött ruházatot vízzel ki kell mosni.
-
Le kell cserélni a ruházatot.
Üzembe helyezés előtt
A gép kirakodására vonatkozó utasítások
⚠ VESZÉLY
Balesetveszély a gép kirakodásakor
A gép kirakodásához használjon megfelelő rámpát.
A gép kirakodásához/berakodásához használjon villástargoncát.
A gép kirakodásakor/berakodásakor figyeljen a gép tömegére is.
Lásd a „Műszaki adatok” című fejezetet.

Ábra: Közlekedési rámpa
- Csatlakoztassa az akkumulátort és töltse fel, amennyiben szükséges.
- Használja a mellékelt deszkákat és építsen egy rámpát, a rajz szerint.
- Vágja el a műanyag ragasztószalagot és távolítsa el a fóliát.
- Távolítsa el a rögzítési pontoknál lévő tartószalagot.
- Csavarja le a raklapon jelölt padlódeszkákat és a négyszögletes fát.
- A deszkákat telepítse a raklap élekre, a gép kerekeihez. A deszkákat rögzítse csavarokkal.
- A sarkas fát használja deszka támasztékként.
- Távolítsa el a kerekek blokkolására használt fatuskókat.
- Rögzítőfék kioldása.
- Használja a kialakított rámpát és óvatosan hajtson le a géppel a raklapról (lásd „Önmeghajtós gép mozdítása” fejezetet), vagy tolja le a gépet a raklapról (lásd „Önmeghajtó nélküli gép mozdítása” fejezetet).
Kioldókar nyitása/zárása
⚠ VESZÉLY
Balesetveszély a fékhatás hiánya miatt
Biztosítsa a gépet elgurulás ellen, mielött működésbe hozza a ki-oldókart.
⚠VIGYÁZAT
A hidrosztatikus hajtómű megsérülhet
A gépet tolja lassan, rövid távokon.
A gép vontatása tilos.

①Kioldókar, piros
②Szabadonfutó zárva
– A gép közlekedésre kész
③Szabadonfutó nyitva
- A gép tolható
Önmeghajtó nélküli gép mozdítása (a gép tolható)
1 A gép tolásához nyissa fel a kioldókart.
a A jobboldali burkolatot mozdítsa kifelé.
b A kioldókart húzza a test felé (nyitás).
c Oldja ki a rögzítőféket.
d Tolja a gépet.
Önmeghajtós gép mozdítása (a gép közlekedésre kész)
1 A gép tolását követően zárolja a kioldókart.
a Kapcsolja be a rögzítőféket.
b Távolítsa el a kioldókart a testtöl (zárolás).
c Zárolja a jobboldali burkolatot.
Oldalseprő felszerelése
Megjegyzés
A szállított oldalseprűket kábelkötővel a vezetőüléshez rögzítettük.
- Üzembe helyezés előtt rögzítse az oldalseprüket a géphez.
Lásd: „Az oldalseprük cseréje“ című fejezetet.
Üzembe helyezés
Indítás elötti biztonsági ellenőrzés
FIGYELEM
Égésisérülés-veszély forró felületek miatt
Tartson távolságot a forró motortól, a kipufogócsötöl, a könyökcsötöl és a hidraulikus hajtómotortól.
A biztonsági ellenőrzés előtt hagyja a gépet kihülni.
Megjegyzés
További információkért lásd a „Gondozás és karbantartás | Karbantartási munkálatok” című fejezetet.
- Ellenőrizze a jobboldali motorháztető/burkolat biztonsági funkcióit.
a A motorháztető felnyitása előtt kapcsolja ki a belsőégésű motort.
b Nyitott burkolat esetén a belsőégésű motor beindítása tilos.
- Ülés-érintkezőkapcsoló működését ellenőrizni.
a Amennyiben a belsőégésű motor üzemel, kapcsolja ki a gépet elhagyás előtt.
- Ellenőrizze az abroncsnyomást.
- Ellenőrizze a motorolaj szintjét.
- Ellenőrizze a hidraulikatartály töltöttségi szintjét.
- Ellenőrizze a sepröhengert és az oldalseprőt és bizonyosodjon meg arról, hogy azok idegen testeket nem tartalmaznak.
- Bizonyosodjon meg a gázpedál akadálymentes működéséről és biztonságos működéséről (kizárólag ha a gép nincs mozgásban).
- Seprótartályt üríteni.
- Ellenőrizze az üzemanyagtartály töltöttségi szintjét.
Tankolás
⚠ VESZÉLY
Robbanásveszély túlcsorduló üzemanyag miatt
Tankoláskor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön üzemanyag a forró felületekre.
⚠ VESZÉLY
Robbanásveszély dohányzás és a nyílt láng használata miatt
Tankolás közben szigorúan tartsa be a dohányzásra és a nyílt láng használatára vonatkozó tilalmat.
⚠ FIGYELMEZTETÉS
Egészségkárosodás veszélye belélegzett gözök miatt
Ne tankoljon zárt térben.
FIGYELEM
Károsodás veszélye nem megfelelő üzemanyag miatt
Tankoljon kizárólag megfelelő és a műszaki adatokban említett üzemanyagot.

①Üzemanyagtartály
②Tartályzár
③Tartályszint
- Kapcsolja ki a gépet (kapcsolja ki a motort).
- Mozditsa kifelé a motorháztetőt.
- Nyissa ki a tartályzárat.
- Tankoljon.
- A kifolyt üzemanyagot törölje le, majd zárja vissza a tanksapkát.
A vezetőülés beállítása
⚠ VESZÉLY
Balesetveszély
Csak álló készülék esetén állítsa be a vezetőülést.

①Vezetőülés
②Ülésbeállító kar
- Húzza jobbra az ülésbeállító kart és mozdítsa a vezetőülést az óhajtott pozícióba.
- Engedje el az ülésbeállító kart.
- A megfelelő rögzülés ellenőrzésének céljából mozdítsa a vezetőülést ismételten előre és hátra.
Az üzemanyagcsap nyitása/zárása

①Üzemanyagcsap
1 Nyitáshoz, ill. záráshoz fordítsa az üzemanyagcsapot maximálisan a megfelelő irányba.
A rögzítőfék aktiválása/lazítása

①A rögzítőfék kioldása
②Rögzítőfék
A rögzítőfék aktiválása:
1. Nyomja meg a rögzítőféket (rögzül).
A rögzítőfék lazítása:
2. Nyomja meg a kioldógombot, a rögzítőfék kioldódik.
Üzemeltetés
A gép (motor) indítása
Megjegyzés
A motor beindításához zárja le a motorháztetőt és foglalja el helyét a vezetőülésben.
- Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
- A vezetőülésben helyet foglalni (ülés-érintkezőkapcsoló).
-
Állítsa a programválasztó kapcsolót „Drive” (Közlekedés) helyzetbe.
-
Helyezze a kulcsot a kulcsos kapcsolóba, és fordítsa az „I - ON” (Be) állásba; a motor bekapcsol.
-
Alacsony külső hőmérséklet esetén: Használja a fojtókart.
A készülék vezetése
FIGYELEM
Tolatáskor sérülésveszély áll fenn
Bizonyosodjon meg arról, hogy tolatáskor harmadik felek nem veszélyeztettek.
Amennyiben szükséges, szorgalmazza a harmadik felek megfelelő utasítását.
⚠ FIGYELMEZTETÉS
Balesetveszély
Ne haladon felemelt seprótartállyal.
FIGYELEM
A hajtómű megsérülhet!
Minden használat előtt bizonyosodjon meg a kioldókar zárt állapotáról.
A gézpedált használja mindig figyelmesen és lassan. Soha ne váltson hirtelen hátramenetről előrefelé és fordítva.

①Kormánykerék
②Hajtson elöre
③Tolasson
④Rögzítőfék
⑤ Durva szennyeződés csappantyú
- A menetpedált óvatosan működtetni.
a Használja a gázpedált a közlekedési sebesség fokozatnélküli szabályozására.
b A pedál rángatása és hirtelen használata tilos.
c Mindig közlekedjen az adott körülményeknek megfelelő se- bességgel.
-
A menetirányt a kormánykerékkel vezérelje.
-
A gézpedál elengedését követően a gép automatikusan lelassul és leáll.
a Vészhelyzet esetén húzza be a rögzítőféket is.
Seprés üzemmód
Seprés üzemmóddal kapcsolatos utasítások
⚠ VESZÉLY
Hirtelen megállás általi sérülésveszély
Menet és tisztítási munkák közben ne álljon fel a vezetőülésről (az ülés-érintkezőkapcsoló hirtelen megállítja a készüléket).
⚠ FIGYELMEZTETÉS
Kövek vagy zúzott kö általi sérülésveszély
Nyitott durva szennyeződés csappantyú esetén ügyeljen a közelben lévő személyekre, állatokra vagy tárgyakra (a szétrepülő kövek vagy zúzott kő veszélyes).
△VIGYÁZAT
Csomagolószalagok vagy hasonlók általi károsodás veszélye
Ne seperjen be csomagolószalagokat, zsinórokat vagy hasonlókat (a seprömechanika károsodhat).
Az áthaladás különböző tárgyakon vagy laza akadályokon, és azok tolása, tilos.
- Optimális tisztításhoz közlekedjen mindig az adott körülményeknek megfelelő sebességgel.
- A seprés kizárólag behúzott szennytartály esetén engedélyezett.
a Amennyiben a programválasztó kapcsoló a „Drive” (Közlekedés) állásban van, a tartályfedél automatikusan záródik.
b Ha a programválasztó kapcsolót „Seprés” állásba kapcsolja, a tartályfedél automatikusan kinyílik, és a szennyeződéstartály készen áll a szennyeződések felszívására.
- A szennyeződéstartályt ürítse rendszeresen.
a Amennyiben többnyire repedéseket tisztított (nehéz törmelék), ürítse szennyeződéstartályt gyakrabban. - A felületek tisztításakor állítsa a programválasztó kapcsolót a „Seprés hengerseprűvel” állásba.
-
Az oldalsó élek tisztításához használja az oldalseprüt is, ehhez állítsa a programválasztó kapcsolót „Seprés sepröhengerrel és oldalseprüvel” állásba.
-
A legfeljebb 6 cm magas akadályokon haladjon lassan és figyelmesen.
-
A 6 cm-nél magasabb rögzített akadályokon haladjon kizárólag megfelelő rámpa használatával.
Seprés sepröhengerrel és oldalseprövel
- Tisztítási munkákhoz az előre menetirányt kiválasztani.
- Felülettisztítás: Engedje le a sepröhengert, a programválasztó kapcsolót állítsa a „Seprés sepröhengerrel” állásba.
- Nedves vagy vizes felületek: Nyissa ki a nedves sepröeszközt.
- Szélközeli tisztítás: engedje le a jobb oldali kefét is, hogy a programválasztó kapcsolót a „Seprés sepröhengerrel és oldalseprűvel” állásba.
- Nagyobb tárgyak (50 mm) felvétele: Röviden nyomja meg a durva szennyeződés pedált.
- Idönként tisztítsa meg a porszüröt.
a A gép a porszüröt rendszeres időközönként automatikusan tisztítja.
b Amennyiben a gépet poros környezetben használja, nyomja meg a szűrótisztító kapcsolót is.
A seprötartály ürítése
A készülék magas ürítése támogatja a törmeléktartályban lévő törmelék közvetlen ürítését egy szemetes kosárba (a maximális ürítési magasságot a „Műszaki adatok” fejezet tartalmazza).
⚠ FIGYELMEZTETÉS
Zuhanó tárgyak miatti sérülésveszély!
A seprőtartály emelésekor és eresztésekor sérülésveszély áll fenn a tárolófelületről leeső tárgyak miatt. A seprőtartály emelése előtt távolítson el minden nem biztonságosan rögzített tárgyat a tárolófelületről.
⚠ FIGYELMEZTETÉS
A seprótartály ürítésekor a gép megbillenhet - sérülésveszély!
A seprőtartályt kizárólag szilárd, egyenes felületen ürítse. A halmokon és a rámpákon történő ürítéskor tartson biztonságos távolságot.
⚠ FIGYELMEZTETÉS
A seprótartály elmozdulási tartományában történő tartózkodás esetén sérülésveszély áll fenn!
Bizonyosodjon meg arról, hogy ürítéskor személyek és állatok nem tartózkodnak a seprőtartály elmozdulási tartományában.
⚠ FIGYELMEZTETÉS
Amennyiben érintkezik a seprőtartály mechanikus szerkezetével, zúzódás-, illetve vágásveszély áll fenn!
Kerülje az érintkezést a mozgásterülettel vagy a seprőtartály ürí- tőmechanizmusának alkatrészeivel.
⚠ FIGYELMEZTETÉS
A seprótartály eresztésekor sérülésveszély áll fenn!
Az emelt seprőtartály hirtelen leeshet, mely esetben súlyos sérüléseket okozhat - zúzódás és elakadás következtében.
A nem rögzített seprőtartály alatti tartózkodás tilos.
A seprőtartály alatti tartózkodást megelőzően rögzítse a megemelt seprőtartályt a megfelelő biztonsági rúddal.

①Magasürítés gomb
② Emelje fel/engedje le a szennyeződéstartály kapcsolóját
③Nyissa ki / zárja a tartályfedél kapcsolóját
- Állítsa a programválasztó kapcsolót „Drive” (Közlekedés) állasba (a szennyeződéstartály kizárólag ebben a helyzetben emelhető).
- A gépet állítsa be hozzávetőlegesen.
a A készülék kikapcsolása után várjon legalább 1 percet, és ürítés előtt hagyja a pormennyiséget leülepedni.
- A kezelöpanelen nyomja meg és tartsa lenyomva a magasürítés gombot.
- Nyomja meg a szennyeződéstartály kapcsolóját és emelje fel a szennyeződéstartályt.
a Amennyiben a szennyeződéseket egy hulladéktartályba üríti, emelje fel teljesen a szennyeződéstartályt és közeledjen a hulladéktartályhoz.
b Ürítéshez emelje a szennyeződéstartályt kb. a középpontig és bizonyosodjon meg arról, hogy a tartályfedél felnyítható (túl alacsony ürítési magasság esetén a tartályfedél zárolt állapotban pihen).
- Kapcsolja be a rögzítőféket.
- Nyomja meg a tartályfedelet és ürítse ki a szennyeződéstartályt.
- Zárja le a tartály fedelét.
- Rögzítőfék kioldása.
- Távozzon az ürítési ponttól.
10.Engedje le teljesen a szennyeződéstartályt.
A készülék kikapcsolása
A gép kikapcsolása után a gép a porszűrőt automatikusan meg- tisztítja.
1 A gépet helyezze sima felületre.
2 Fordítsa a programválasztó kapcsolót a „Drive” (Közlekedés) állásba.
3 Kapcsolja be a rögzítöféket.
4 Vegye ki a kulcsot a kulcsos kapcsolóból.
5 Zárja el az üzemanyagcsapot.
Szállítás
⚠ VESZÉLY
Balesetveszély rakodáskor
A készülék töltése közben mindig zárja le a kioldókart. Ezt követően a hajtómű és a rögzítőfék üzemkész állapotba vált. Amennyiben a gép lejtőn közlekedik, bizonyosodjon meg arról, hogy az önmeghajtó mechanizmus aktiv.
A gépet rakodja kizárólag lapos felületeken.
Sérülés és károsodás veszélye
Amennyiben a gépet utánfutón vagy járműveken szállítja kérjük, figyeljen a gép önsúlyára (szállítmánysúlyára) is.
A gépet a mindenkor hatályos irányelvek szerint biztosítsa csúszás és felborulás ellen.

1 Zárja el az üzemanyagcsapot.
2 Rögzítse a seprőt ékekkel a kerekekhez.
3 Rögzítse a seprőt feszítő hevederekkel vagy kötelekkel. Figyeljen az alapkeret rögzítési zónainak jelöléseire (lánc szimbólumok).
- A bal és a jobb hátsó rögzítési pont nyílás (kb. ∅ 30 mm) a keretben a hátsó kerék és a szennyeződéstartály között.
- A lábtartó és az elülső torony közötti rögzítési terület a gép elülső részén találhatók.
4 Csatlakoztassa le az akkumulátor negatív pólusát.
5 Távolítsa el a kulcsot.
Tárolás
⚠ VIGYÁZAT
Sérülés és károsodás veszélye
Szállításkor figyeljen a gép súlyára is.
Figyeljen a motor használati útmutatójában közölt utasításokra is.
1 A gépet helyezze lapos területre, száraz, fagymentes környezetben. A gépet védje takarófóliával a portól.
2 Biztosítsa a seprót elgurulás ellen (rögzítőfék).
3 Zárja el az üzemanyagcsapot.
4 Távolítsa el a kulcsot.
5 Húzza ki az akkumulátor negatív pólusát, ha a sepröt 4 hétnél hosszabb ideig nem használja.
6 Az akkumulátort töltse fel kb. 2 havonta.
Amennyiben a seprót nem használja hosszabb ideig:
1 Az üzemanyagot távolítsa el teljesen a tartályból.
2 Cserélje ki a motorolajt.
3 Csavarja le a gyertyát, és öntsön 5 ml friss motorolajt a gyújtógyertya furatába. Fordítsa a motort többször a gyújtógyertya nélkül (ne indítsa el). Rögzítse a gyertyát.
Ápolás és karbantartás
FIGYELEM
Figyeljen az ápolással és karbantartással kapcsolatos biztonsági utasításokra.
A készülék tisztítása
FIGYELEM
Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a készüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel.
FIGYELEM
Szakszerütlen tisztítás
Károsodás veszélye!
A súroló hatású vagy agresszív tisztítószerek használata tisztítás céljából, tilos.
⚠ VESZÉLY
Por okozta egészségügyi kockázat
A gép belsejét tisztítsa sürített levegővel.
Viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget.
A gép belsejének tisztítása
1 Nyissa fel a burkolatot.
2 A gépet tisztítsa sürített levegővel.
3 A gépet tisztítsa enyhe mosólúgban áztatott ruhadarabbal. 4 Zárja le a burkolatot.
A gép külsejének tisztítása
1 A gépet tisztítsa enyhe mosólúgban áztatott ruhadarabbal.
Karbantartási intervallum
Megjegyzés
A jótállási igények érvényesíthetősége érdekében a jótállási idő alatt minden szerviz- és karbantartási munkát felhatalmazott ISAL ügyfélszolgálattal kell elvégeztetni az ellenőrzési lista alapján.
- Az üzemóraszámláló jelzi a karbantartási intervallumok idejét.
- Az ügyfél / üzemeltető által végzett szerviz- és karbantartási munkálatok intervallumait a „Vevő általi karbantartás” című fejezet tartalmazza. A munkát szakképzett szakembernek kell elvégeznie. Igény esetén ISA-szakkereskedések bármikor bevonhatók.
- A további karbantartási munkákat az engedélyezett ügyfélszolgálatnak kell elvégeznie az ellenőrzési ellenőrzölista szerint. Kérjük, időben lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
Ügyfél általi karbantartás
Megjegyzés
Minden szervizelési és karbantartási munkát képesítéssel rendelkező szakembernek kell elvégeznie, szükség esetén bármikor fordulhat egy Kärcher szakkereskedőhöz.
A hidraulika rendszerrel kapcsolatos munkálatokat kizárólag a meghatalmazott ügyfélszolgálat végezheti.
Megjegyzés
A leírásokhoz lásd a „Karbantartási munkálatok” című fejezetet.
- Naponta
1 lásd a „Biztonsági ellenőrzés indítás előtt” c.
- Hetente
⚠ FIGYELMEZTETÉS
A seprótartály eresztésekor sérülésveszély áll fenn!
Az emelt seprőtartály hirtelen leeshet, mely esetben súlyos sérüléseket okozhat - zúzódás és elakadás következtében.
A nem rögzített seprőtartály alatti tartózkodás tilos.
A seprötartály alatti tartózkodást megelőzően rögzítse a megemelt seprötartályt a megfelelő biztonsági rúddal.
1 Mozgó alkatrészek könnyű járását ellenőrizni.
Megjegyzés
Az emelt seprótartállyal kapcsolatos javítási és karbantartási munkálatok kivitelezése előtt telepítse a biztonsági rudat, lásd a(z) A seprótartály biztonsági rúdjának ki-/beszerelése fejezetet.
2 A seprési területen lévő tömítölécek beállítását és kopásának mértékét ellenőrizni.
3 Ellenőrizze a szennyeződéstartályon lévő tömítőléceket (3x)
4 Sepröhenger és oldalseprő kopásának mértékét ellenőrizni.
5 Porszüröt ellenőrizni és adott esetben a szűröházat megtisztítani.
6 Ellenőrizze a levegőszűrőt.
7 Ellenőrizze az üzemanyag- és hidraulikus rendszerek szivárgását.
8 Szíjak feszességét, kopásának mértékét és működését elle-
nőrizni.
• Karbantartás 50 üzemóránként
1 Tisztítsa meg a légszűrőt (gyakrabban, ha poros környezetben használja).
• Karbantartás 100 üzemóránként
1 Motorolajcsere (első csere 20 üzemóra után).
2 Tisztítsa meg és ellenőrizze a gyújtógyertyát.
3 Tisztítsa meg a levegőszüröt.
4 Tisztítsa meg az üledékes poharat.
• Karbantartás 300 üzemóránként
1 Cserélje ki a légszüröt.
2 Tisztítsa meg az üzemanyagszürő t.
3 Cserélje ki a gyújtógyertyát.
- Karbantartás a kopás mértékétől függően
1 T ö m í t öléceket cserélni.
2 Sepröhengert cserélni.
3 O l d a l s e p r öt cserélni.
Ügyfélszolgálat általi karbantartás
Megjegyzés
A garancia igények biztosítása érdekében a garancia futamideje alatt minden szerviz- és karbantartási munkát felhatalmazott Kärcher ügyfélszolgálattal kell elvégeztetni az ellenőrzési lista alapján.
- Első ellenőrzés 20 üzemóra után
• Karbantartás 100 üzemóránként - Karbantartás 300 üzemóránként
Karbantartási munkálatok
Ellenőrizze/töltse fel a motorolaj szintet
Ellenőrizze az olajszintet, amikor a gép vízszintes felületen par- kol.
FIGYELEM
Égésisérülés-veszély
Ne érintsen meg forró alkatrészeket, például a motor- vagy meghajtó-részeket.

①Olajszintmérő pálca
②Olajbetöltő nyílás
③felső olajszint (MAX)
④ alacsonyabb olajszint (MIN)
- A gépet helyezze sima felületre.
- Hagyja a motort lehülni.
a Legkorábban 5 perccel a motor kikapcsolása után ellenőrizze a motorolaj szintjét.
- Nyissa meg a jobb oldali panelt.
- Csavarja le az olajszintmérő pálcát és olvassa le az olajszintet.
a Ha az olajszint MIN alatt van, töltse fel a motorolajt.
Lásd a „Müszaki adatok” c. fejezetet.
b Ne töltse túl, csak MAX-ig töltse fel.
- Ha az olajszint megfelelő, csavarja be az olajszintmérő pálcát.
- Zárja le a burkolatot.
Olajcsere
Cserélje az olajt, ha a motor meleg, hogy az olaj jobban kifolyjon.
- Állítsa le a motort.
- A készüléket sík felületre kell leállítani.
- Adjon megfelelő gyűjtőedényt a használt olajhoz.
- Nyissa ki a jobb oldali panelt (forgatható).

① Olajtartó / olajkitöltő nyílás
②Leeresztő tömlő
③ Leeresztő tömlótartó
④Tömlöbilincs
⑤Záródarab
- Csavarja ki az olajszintmérő pálcát.
- Vegye ki a leeresztő tömlőt a tartóból.
- Nyissa ki a leeresztő tömlő tömlöbilincsét, és húzza ki a rögzítő darabot.
- Hagyja az olajt teljesen kifolyni a gyüjtöedénybe.
- Helyezze be a rögzítő darabot, és tömlőbilincsel húzza meg.
- Töltse be az új motorolajt (lásd: „Műszaki adatok”) az olajkitöltő nyílás alsó széléig.
11.Helyezze be és húzza meg az olajszintmérő pálcát.
12.Zárja le a burkolatot.
13.Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a hulladék olajat.
Levegőszűrő ellenőrzése
- Csavarja le a szárnyas anyát.

① Szárnyasanya
②Fedél
③ Levegőszűrő
④Rögzítés
- Vegye le a fedelet.
- Ellenőrizze, hogy nem szennyeződött-e az előszűrő, és szükség esetén tisztítsa meg.
- Csúsztassa a fedelet a rögzítésbe, majd tegye rá. a Ügyeljen a rögzítés helyes helyzetére.
- Szerelje be és húzza meg a szárnyas anyát.
Levegőszűrő tisztítása
- Csavarja le a fedél szárnyanyáját.

①Tömités
② Szárnyas anyafedél
③Fedél
④ Szárnyas anya légszűrő
⑤ Papírszűrő betét
⑥ Habszürö betét
⑦ Légszűrő ház
2. Vegye le a fedelet.
3. Csavarja le a légszűrön lévő szárnyas anyát.
4. Távolítsa el a légszűrő elemet.
5. Távolítsa el a habszűrő elemet a papírszűrő elemról.
6. Ellenőrizze mindkét légszűrő betét sérülését.
7. Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
8. Tisztítsa meg a légszűrő elemeket, ha továbbra is használja őket.
9. Koppintson néhányszor a papírszűrő elemre egy kemény felületre, vagy fújja ki belülről sürített levegővel (maximum 0,2 MPa).
10.A habszürő betét:
a Tisztítsa meg meleg szappanos vízben.
b Öblítse le tiszta vízzel.
c Vagy nem gyúlékony oldószerrel tisztítsa.
d Hagyja megszáradni.
e Merüljön be a tiszta motorolajba.
f Préselje ki a felesleges olajt.
- Nedves ruhával törölje le a fedél és a légszűrő ház belsejét. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés a nyitott csövekbe.
12.Helyezze a habszürő elemet a papírszűrő elemre.
13.Helyezze a légszürő elemet a légszürő házába. - Győződjön meg arról, hogy a tömítés a helyén van, a légszűrő háza és a motor között.
15.Szerelje be és húzza meg a légszűrő szárnyanyáját.
16.Helyezze fel a fedelet.
17.Szerelje be és húzza meg a fedél szárnyanyáját.
Az ülepítő vödör megtisztítása
- Állítsa az üzemanyag-csapot OFF állásba.

①Üzemanyag-csap
②O-gyúrú
③Ülepítő vödör
2. Csavarozza ki az ülepítő vödröt.
3. Vegye le az O-gyürüt.
4. Nem gyúlékony oldószerben tisztítsa meg az ülepítő vödröt.
5. Alaposan szárítsa ki az ülepítő vödröt.
6. Tegye az O-gyürüt a házba.
7. Tekerje be és szorítsa meg az ülepítő vödröt.
8. Állítsa az üzemanyag-csapot ON állásba.
9. Ellenőrizze, hogy szorosan illeszkedik-e az ülepítő vödör.
10.Állítsa az üzemanyag-csapot OFF állásba.
Ellenőrizze és állítsa be a gyújtógyertyát
- Húzza le a gyújtógyertya-csatlakozót.
- Tisztítsa meg a gyújtógyertya környezetét, hogy ne kerüljön szennyeződés a motorba a gyújtógyertya kivétele során.
- Egy 13/16" méretű gyújtógyertya-kulccsal csavarja ki a gyújtógyertyát.

①Gyújtógyertya-kulcs
②0,7...0,8 mm
③Tömítés
④Gyújtógyertya
- Ha elhasználódtak az elektródái illetve ha letört a szigetelője, akkor cserélje ki a gyújtógyertyát.
- Ellenőrizze a gyújtógyertya elektródtávolságát. Előírt érték: 0,7 - 0,8 mm.
- Ellenőrizze, hogy nem károsodott-e a gyújtógyertya tömítése.
FIGYELEM
Károsodás veszélye
Ha a gyújtógyertya laza, akkor túlhevülhet és károsíthatja a motort. Ha túl erősen van meghúzva a gyújtógyertya, akkor a motorban lévő menetet károsítja.
A gyújtógyertya meghúzása vonatkozásában tartsa be a következő útmutatást.
-
Óvatosan, kézzel tekerje be a gyújtógyertyát. Ne szorítsa meg ferdén a menetet.
-
A gyújtógyertya-kulccsal ütközésig csavarja be a gyújtógyer- tyát, és az alábbiak szerint szorítsa meg.
a Használt gyújtógyertyát 1/8 - 1/4 fordulattal szorítsa be.
b Új gyújtógyertyát 1/2 fordulattal szorítson be.
- Tegye fel a gyújtógyertya-csatlakozót.
A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése, és a hiányzó olajmennyiség pótlása
FIGYELEM
A hidraulikus rendszer károsodásának veszélye
Ügyeljen a legnagyobb tisztaságra az újratöltés során. A hidraulikarendszer karbantartását kizárólag a felhatalmazott ügyfélszolgálat végezheti el.

Ábra motorháztető nélkül
①Hidraulikaolaj-tartály
② Légtelenítő sapka / töltönyílás
③Hidraulikus olajszürő
- Állítsa le a készüléket.
- Nyissa ki a motorháztetőt.
- A töltési szintet hideg motornál ellenőrizze.
a A megfelelő hűtőfolyadék szintnek a felső (MAX) és az alsó (MIN) jelzés közé kell esnie.
- Igény esetén töltsön utána hidraulikaolajat.
a Távolítsa el a légtelenítő sapkáját.
b Töltse fel a hidraulikaolajat.
Hidraulikaolaj típusa: lásd a „Müszaki adatok” c. fejezetet.
c Telepítse a légtelenítő sapkát.
- Csukja be a motorháztetőt.
Hátsókerék cseréje
⚠ FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély
A jármüvet csak stabil felületen állítsa le.
Ellenőrizze az aljzat stabilitását. Ezenkívül kerékdugóval rögzítse a gépet az elgurulás ellen.
Használjon megfelelő, kereskedelmi forgalomban kapható ko- csiemelőt.

①Hátsókerék
②Kerékanya (4x)
③Átvételi pont ikonra
- Állítsa a jármüvet sík felületre.
a Ellenőrizze az aljzat stabilitását.
b Biztosítsa a gépet elgurulás ellen.
c Nyissa ki az oldalsó panelt vagy a motorháztetőt.
- Helyezze az emelőt a keret jelölt rögzítési pontjaira.
- A kerékanyákat megfelelő szerszám segítségével kb. 1 fordulattal lazítani.
- A gépet emelje megfelelő emelőeszközzel.
- Csavarja le és távolítsa el a kerékanyákat.
- Vegye le a kereket.
- Javítsa meg a hibás kereket egy szakmühelyben, vagy cserélje ki.
- Telepítse a kereket, csavarja be a kerékanyákat ütközésig, és rögzítse enyhén.
- Engedje le a készüléket az aljzattal.
- Csukja be az oldalsó panelt vagy a motorháztetőt
11.Rögzítse a kerékanyákat a szükséges nyomatékkal (56 Nm).
Első kerék cseréje
- Az elülső kerék eltávolításához vegye fel a kapcsolatot az ügy-félszolgálattal.
Oldalseprő cseréje
Az oldalseprű lebegő rögzítésének köszönhetően a söprésminta automatikusan beállítja önmagát, amikor a sörték koptak. Ha túl kopott (a sörték hossza kb. 10 cm), cserélje ki az oldalseprűt.

①Oldalseprö
②Csavarok
- Állítsa le a készüléket.
- Az alsó részen található 3 csavart kicsavarozni.
- Oldalsepröt levenni.
- Szükség esetén a tartót megtisztítani.
- Oldalseprót a menesztőre felhelyezni és csavarokkal rögzíteni.
Sepröhengert cserélni / ellenőrizni
Sepröhenger kiszerelése
A sepröhenger úszó csapágya miatt a seprű szintjének beállítása automatikusan történik, ha a sörték koptak. Cserélje ki, ha túl kopott (a tisztítási eredmény nem kielégítő).

①Recézett csavar, bal oldal
②Csapágylemez
③Fedölemez
④Recézett csavar, jobb oldal
-
Állítsa le a gépet.
-
Nyissa ki a motorháztetőt.
- Bal oldali recézett csavart kicsavarni.
- Csapágylemezt kihúzni.
- Jobb oldali recézett csavart kicsavarni.
- Fedölemezt lehúzni.
- Sepröhengert kihúzni.
Sepröhengert beszerelni

①Sepröhenger
②Sepröhengertartó
③ A sorték iránya előre a haladási irányban
- Ellenörizni a sepröhenger kopását és a szalagok csavarodását.
- Szükség esetén: Új sepröhengert beszerelni.
- Telepítéskor bizonyosodjon meg a sörték megfelelően beállításáról (a görgőkefetartók azonosak).
- Fedölemezt és csapágylemezt fordított sorrendben felszerelni.
Tömítőlécek cseréje / beállítása
| Tömitőlécek Beállítási értékek | |
| Oldalsó tömitőlécek Talajtól mért távolság: 0–1 mm | |
| Elülső tömitőléc | 10–15 mm-es utánfutás |
| Hátsó tömitőléc 5–10 | mm-es utánfutás |
Megjegyzés
Az elülső és a hátsó tömítőszalag utánfutása meghatározza elő- remenetben a tömítőajkak hajlását hátrafelé.
Az oldalsó tömítőléceknek helyes beállítás esetén nem szabad érinteniük a talajt.

①Rögzítés
②Oldalsó tömítőléc
③ Elülső tömítöléc
④Hátsó tömítőléc
-
A tömítőlécek rögzítését oldani.
-
Tömítőlécet beállítani a hosszúkás furatokban történő elmozdítás révén.
a Az értékeket lásd a táblázatban.
- Ha a beállítások megfelelőek, tömítőléceket rögzíteni.
A szivattyú ellenőrzése/cseréje
⚠ VESZÉLY
Por okozta egészségügyi kockázat
A szűrőberendezésen végzett munkák közben viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget.
A finom porszemcsék kezelésekor vegye figyelembe a biztonsági előírásokat.

①Burkolat
②Süllyesztett fogantyú
③Kar porszürö
④ Porszürö (kerek szürö)
-
Állítsa le a készüléket.
-
Várjon legalább 1 percet, amíg a por leülepszik.
- A markolatnál fordítsa felfelé a fedelet.
- Mozgassa a porszürő kart jobbra.
- Porszüröt felfelé kivenni.
- Szükség esetén: Porszüröt megtisztítani (kiszívatni vagy óvatosan leütögetni) vagy új porszüröt behelyezni.
A seprótartály biztonsági rúdjának ki-/beszerelése
Telepítés:
- Parkolja le a gépet szilárd, vízszintes felületre.
- A seprótartályt emelje fel teljesen, lásd a(z) A seprótartály ürí- tése fejezetet.
- Kapcsolja ki a gépet, lásd a(z) A készülék kikapcsolása fejezetet.
- Nyissa fel a jobboldali burkolatot, lásd a(z) A jobboldali burkolat felnyitása/lezárása fejezetet.
- Távolítsa el a biztonsági rudat.
a Húzza ki a sasszeget a csapszegekből. b Húzza ki a csapszegeket és távolítsa el a biztonsági rudat a tartóról.

text_image
a b a b- Helyezze a biztonsági rudat az ábrán látható módon a jobboldali tartó és a jobboldali emelőkar közé.

- Telepítse a csapszegeket.
a A csapszegeket telepítse a furatokba.
b Helyezze és rögzítse a sasszegeket a csapszegek furatai-
ba.

text_image
a b a bFIGYELEM
Rongálódásveszély!
Amennyiben a seprőtartály telepített biztonsági rúddal kerül emelésre vagy eresztésre, a gép és a biztonsági rúd megsérülhet! A seprőtartály hidraulikus emelésének vagy süllyesztésének megakadályozása céljából, telepített biztonsági rúd esetében a jobboldali burkolat zárolása nem lehetséges. Ennek következtében a biztonsági kapcsoló állapota aktiv.
A jobboldali burkolat zárolásának eröltetése tilos!
Kiszerelés:
- A kiszerelés fordított sorrendben történik.
Segítség üzemzavarok esetén
Kisebb üzemzavarokat az alábbi áttekintés segítségével Ön is képes elháritani.
Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal (szerviz) minden más, a felsorolásban nem szereplő üzemzavar esetén!
⚠ VESZÉLY
Baleset- és sérülésveszély a gép véletlenszerű mozgása mi- att
Minden ápolási és karbantartási munka előtt kapcsolja ki a gépet és húzza ki az indítókulcsot.
⚠ VESZÉLY
Áramütésveszély
Az elektromos berendezésen végzendő munkálatok előtt válassza le az akkumulátort.
Kizárólag az arra jogosult ügyfélszolgálat végezheti el a javítási munkákat és az elektromos alkatrészeken végzendő munkákat.
A gép biztosítékai
Ha egy funkció nem működik, ellenőrizze a gép biztosítékait, mielőtt ügyfélszolgálathoz fordul.
⚠️FIGYELMEZTETÉS
Helytelen kezelés okozta rongálódás veszélye
A biztosítékok helytelen telepítése a vezérlő vagy a gép alkatrészeinek rongálódását okozhatja!
A gép biztosítékait mindig azonos kivitelezésű (lapos dugós) és értékű (A) biztosítékokkal cserélje
A gép biztosítékai a jármű elektronikus vezérlésén találhatók.
A vezérlés a kormányoszlop elülső burkolata alatt található:

- Allítsa le a gépet, és rögzítse elgurulás ellen.
- Csatlakoztassa le az akkumulátor negatív pólusát.
- Csavarja ki az elülső burkolat 5 csavarját.
- Vegye le a burkolatot.
- Azonosítsa a hibás biztosítékot a táblázat segítségével.
- Cserélje ki a hibás biztosítékot.
- Helyezze fel ismét a burkolatot.
- Csatlakoztassa újra az akkumulátor negatív pólusát.
Gépbiztosítékok (áttekintés)

text_image
A F200H F213H F201H F212H F114H F209H F207H F205H F112H F104H F100H F103H F109H F111H F102H F106H F113H F105H B F1(M9) F2(M8) F3(M11)A: Az elektromos vezérlés biztosítékai
| A gép biztosítéka Érték (A) Megnevezés | ||
| F100H 7,5 Kulcsos kapcsoló | ||
| F102H 7,5 Munkavilágítás | ||
| F103H 7,5 Vízszivattyú | ||
| F104H 3 LED | ||
| F105H 7,5 Munkavilágítás | ||
| F106H 3 Kék folt | ||
| F107H 1 Számláló | ||
| F109H 5 Motorszűrő | ||
| F110H 7,5 Jelzőkürt | ||
| F111H 10 Emelőmotorok | ||
| F112H 5 Motorindítás | ||
| F113H 1 Körvillogó | ||
| F114H 1 Ürítés helyzetérzé- | kelője | |
| F200H 30 Főbiztosíték | ||
| F201H 3 K1 főszelep | ||
| F205H 3 K4 seprőgépek | ||
| F207H 3 K6 csappantyú nyitá- | sa | |
| F209H 3 K3 fedél zárása | ||
| F212H 3 K5 emelés | ||
| F213H 3 K2 eresztés | ||
B: A kábelköteg biztosítékai (biztosítéktartó)
| A gép biztosítéka Érték (A) Megnevezés | |
| F1 (M9) 7,5 Emelőmotor | |
| F2 (M8) 7,5 Emelőmotor | |
| F3 (M11) 7,5 Emelőmotor |
| Hiba Elháritás | |
| A motor nem indul | ● Akkumulátort ellenőrizni/feltölteni.● Kulcskapcsoló az „I - ON” (Be) állásba.● A programválasztó kapcsoló „Hajtás” állásba● Alacsony külső hőmérséklet esetén: Használja a fojtókart.● A vezetőülésben helyet foglalni (ülés-érintkezőkapcsoló aktiválódik).● Zárja le teljesen a motorháztetőt és a jobb oldali panelt.● Ellenőrizze a motorolaj szintjét, ha szükséges, töltse fel a motorolajt.● Tankoljon.● Nyissa ki az üzemanyagcsapot.● Ellenőrizze a gyújtógyertyát. |
| A motor szabálytalanul jár | ● Ellenőrizze az üzemanyagtartály töltöttségi szintjét.● A kioldókar helyzetét ellenőrizni.● Ellenőrizze az üzemanyag adagoló rendszer csatlakozásait és vezetékeit.● Ellenőrizze / tisztítsa / cserélje a gyújtógyertyát.● Légszűrőt megtisztítani / kicserélni. |
| A motor jár, de a készülék nem, vagy csak lassan halad. | ● Rögzítőfék kioldása.● A kioldókar helyzetét ellenőrizni.● Ellenőrizze / töltse fel a hidraulikaolaj-tartály töltöttségi szintjét.● Fagypont alatti hőmérséklet és hideg hidraulikaolaj esetén: Legalább 3 percen át hagyja a készüléket melegen futni. |
| A motor nem kapcsol le (a programválasztó kapcsoló és a kulcsos kapcsoló Kl állásban van) | ● Benzinmotor:a Nyissa ki a motorháztetőt (vigyázzon a forgó ékszíjra).b Zárja el az üzemanyagcsapot. |
| Por észlelhető sepréskor / nem elegendő szívóteljesítmény | ● Seprőtartályt üríteni.● Porszűrőt ellenőrizni / megtisztítani / kicserélni.a Porszűrő megfelelő illeszkedését ellenőrizni.b Porszűrőt megtisztítani kisebb szennyeződések esetén.c Porszűrőt kicserélni károsodás vagy erős szennyezettség esetén.● A seprési területen lévő tömítőlécek beállítását és kopásának mértékét ellenőrizni. Szükség esetén állítsa be vagy cserélje ki.● Ellenőrizze / cserélje ki a szűrődoboz tömítéseit.● Ellenőrizze / cserélje ki a szennyeződéstartáy tömítőléceit. |
| A tisztítási eredmény nem ki-elégítő | ● Seprőhenger és oldalseprő kopásának mértékét ellenőrizni, szükség esetén kicserélni.● Tömítőlécek kopásának mértékét ellenőrizni, szükség esetén beállítani / kicserélni.● Durva szennyeződés csappantyú működését ellenőrizni.● Nedves seprés csappantyút lezární.● Ellenőrizze a hidraulikatartály töltöttségi szintjét.● Ellenőrizze a hidraulikarendszer tömítettségét. |
| Seprőhenger / oldalseprő nem forog | ● Fordítsa a programválasztó kapcsolót a kívánt „Seprés” mosóprogramra.● Ellenőrizze a hidraulikaolaj tartály töltöttségi szintjét.● Ellenőrizze a hidraulikarendszer tömítettségét.● Seprőhengert / oldalseprőt ellenőrizni, hogy vannak-e összecsavarodott szalagok.● Lépjen kapcsolatba az úgyfélszolgálattal. |
| A seprőtartály ürítes nem működik | ● A szennyeződéstartón (bal és jobb oldalon) levágó védőcsavar levált, cserélje ki a törött csavart.● Lépjen kapcsolatba az úgyfélszolgálattal. |
| A jobboldali burkolat nem zárolható | ● A seprőtartály biztonsági rúddal került rögzítésre. Távolítsa el a biztonsági rudat, lásd a(z) A sep-rőtartály biztonsági rúdjának ki-/beszerelése fejezetet. |
Tartozékok / pótalkatrészek
Alább egy (részleges) áttekintés található a kopó alkatrészekról, ill. opcionálisan kapható tartozékokról.
| Tartozékok Leírás | Rendelési | sz. |
| Oldalseprő, standard | Belső és külső felületekhez | 6.905-986.0 |
| Oldalseprő, puha | Finom porhoz, belső és külső felületeken Nedvességálló | 6.906-133.0 |
| Oldalseprő, kemény | Makacs szennyeződés eltávolításához, külső térben Nedvességálló | 6.906-065.0 |
| Gyomtalanító kefe | Oldalkefe a gyomok eltávolítására | 6.906-065.0 |
| Tartozékok Leírás | Rendelési sz. | |
| Sepröhenger, standard | Belső és külső felületekhez Kopás- és nedvességálló | 6.905-095.0 |
| Sepröhenger, pu-ha | Finom porhoz, belső és külső felületeken Nedvességálló | 6.905-190.0 |
| Sepröhenger, ke-mény | Makacs szennyeződés eltávo-lításához, külső térben Nedvességálló | 6.905-191.0 |
| Porszürő (kerek szürő) | ![]() | 6.414-532.0 |
| Tartozékok Leírás | Rendelési | sz. |
| Tömítőléc, oldalsó bal oldalra és jobb oldalra | ![]() | 5.365-078.0 |
| Tömítőléc, hátsó 5. | ![]() | |
| Tömítőléc, elülső | ![]() | 5.294-000.0 |
| Oldalseprő beépítő készlet, bal oldal | Ügyfélszolgálatnak kell felsze-relnie | 2.852-912.7 |
| Első kerék Pótalkatrész 6.435-120.0 | ||
| Hátsókerék Pótalkatrész 6.435-291.0 | ||
| Home Base tartozék | Leírás Rendelési | sz. |
| Adapter A Home Ba | ase sínhez való rögzítéshez (készülék) | 5.035-488.0 |
| Kettős horog Csak | adapterrel együtt használható | 6.980-077.0 |
| Konténer mosószer | Csak adapterrel együtt használható | 4.070-006.0 |
| Durva szennyeződés fogó készlet | Durva szennyfogó, beleértve a készülékhez való rögzítést | 4.035-524.0 |
A müszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Műszaki adatok
| KM 100/120 R G KM 100/120 R G 2SB | |||
| A készülék teljesítményre vonatkozó adatai | |||
| Menetsebesség (max.) km/h 7 7 | |||
| Munkasebesség (max.) | km/h 7 7 | ||
| Kapaszkodóképesség (max.) | % | 18 | 18 |
| Munkaszélesség oldalseprő nélkül | mm | 730 | 730 |
| Munkaszélesség 1 oldalseprővel | mm | 1000 | 1000 |
| Munkaszélesség 2 oldalseprővel | mm | 1280 | |
| Elméleti felületi teljesítmény | |||
| Felületteljesítmény oldalseprő nélkül | m^2/h | 5110 | 5110 |
| Felületteljesítmény 1 oldalseprővel m | ^2/h | 7000 | 7000 |
| Felületteljesítmény 2 oldalseprővel m | ^2/h | 8960 | |
| Akkumulátor | |||
| Elemtípus | nem igényel karbantar- tást | nem igényel karbantar- tást | |
| Telepfeszültség | V | 12 | 12 |
| Környezeti feltételek | |||
| Környezeti hőmérséklet | °C | -5...+40 | -5...+40 |
| Levegő-páratartalom, nem kondenzáló | % | 0...90 | 0...90 |
| Méretek és súlyok | |||
| Hosszúság | mm | 1660 | 1660 |
| Szélesség | mm | 1110 | 1140 |
| Magasság | mm | 1355 | 1355 |
| Üres tömeg (szállítási tömeg) | kg | 570 | 570 |
| Megengedett össztömeg | kg | 944 | 944 |
| Sepröhenger szélessége | mm | 730 | 730 |
| Sepröhenger átmérője | mm | 285 | 285 |
| Oldalseprő átmérője | mm | 410 | 410 |
| Seprőtartály | |||
| Seprőtartály ürtartalma | l (kg) | 120 | 120 |
| Ürítési magasság (max.) | mm | 1520 | 1520 |
| Szűrők és szívórendszer | |||
| Szűrőfelület | m^2 | 6 | 6 |
| Belső égésű motor | |||
| Motortípus | Honda GX 270 | Honda GX 270 | |
| Típus | 1 henger 4 ütemű | 1 henger 4 ütemű | |
| Lökettérfogat | cm^3 | 270 | 270 |
| CO2 kibocsátás a 2016/1628 EU Rendeletben foglalt mérési eljárás szerint (V. szint) | g/kWh | 762 | 762 |
| Hűtés típusa | Léghűtéses | Léghűtéses | |
| Motorteljesítmény | kW/PS | 6,3 / 8,4 | 6,3 / 8,4 |
| Gyújtógyertya típusa | BPR6ES (NGK) | BPR6ES (NGK) | |
| Üzemanyagtartály ürtartalom | l | 5,3 | 5,3 |
| Motorfordulatszám | 1/min | 3600 | 3600 |
| Használat időtartama tele tartály esetén | h | ca. 3,5KM 100/120 R G | ca. 3,5KM 100/120 R G 2SB |
| Üzemanyagok | |||
| Üzemanyag típusa Benzin bleifrei (min. 91 | |||
| Oktan) | Benzin bleifrei (min. 91 Oktan) | ||
| Motorolaj típus API SJ API SJ | |||
| Motorolaj-mennyiség I 1,1 1,1 | |||
| Olajfajta SAE 10W30 SAE 10W30 | |||
| Hidraulikaolaj-típus Shell Tellos S 3 V 68 Shell Tellos S 3 V 68 | |||
| Gumiabroncs | |||
| Abroncsméret, elöl ø 300 mm ø 300 mm | |||
| Abroncsméret, hátul 4.00-8 6PR 4.00-8 6PR | |||
| Keréknyomás | MPa (bar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
| Az EN 60335-2-72 szerint meghatározott értékek | |||
| Kéz-kar-vibrációs érték | m/s ^2 | 1,9 1,9 | |
| Ülésvibrációs érték | m/s ^2 | 0,4 0,4 | |
| Zajszint L _pA | dB(A) | 79 | 79 |
| Bizonytalanság | dB(A) | 2,5 2,5 | |
| Zajteljesítményszint L _WA + bizonytalansági paraméter K _WA | dB(A) | 95 | 95 |
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezése és felépítése alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyeztetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti.
Termék: Seprő szívógép
Típus: 1.280-xxx.0
Vonatkozó EU-irányelvek
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2014/30/EU
2000/14/EK
2014/53/EU (TCU)
Alkalmazott harmonizált szabványok
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 62233: 2008
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Alkalmazott nemzeti szabványok
Alkalmazott megfelelőségértékelési eljárások
Zajteljesítményszint dB(A)
Mért: 93
Szavatolt: 95
Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körü meghatalmazásával járnak el.
Dokumentációs meghatalmazott:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Németország)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212












