KM 100/120 R G 2SB - Staubsauger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 100/120 R G 2SB Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu KM 100/120 R G 2SB Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 100/120 R G 2SB - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 100/120 R G 2SB von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM 100/120 R G 2SB Kärcher
| Allgemeine Hinweise | 2 |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | 3 |
| Funktion | 3 |
| Sicherheitshinweise | 3 |
| Gerätebeschreibung | 4 |
| Vorinbetriebnahme | 6 |
| Inbetriebnahme | 7 |
| Betrieb | 8 |
| Transport | 10 |
| Lagerung | 10 |
| Pflege und Wartung | 10 |
| Hilfe bei Störungen | 16 |
| Zubehör / Ersatzteile | 18 |
| Technische Daten | 18 |
| EU-Konformitätserklärung | 19 |
Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und handeln Sie da-
nach. Bewahren Sie die Originalbetriebsanleitung für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Lieferung prüfen
Melden Sie bei der Übergabe des Fahrzeuges erkannte Mängel und Transportschäden bitte gleich Ihrem Händler bzw. Verkaufshaus.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher
Entsorgung eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
Entsorgung des ausgedienten Fahrzeuges
Ausgediente Fahrzeuge enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien. Für die Entsorgung ihres Fahrzeuges empfehlen wir die Zusammenarbeit mit einem Entsorgungsfachbetrieb.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Weitere Garantieinformationen (falls vorhanden) finden Sie im Service-Bereich Ihrer lokalen Kärcher-Webseite unter "Downloads".
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Gefahrenstufen
⚠ GEFAHR
- Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
△WARNUNG
- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
△VORSICHT
- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Symbole an der Maschine
![]() | GEFAHR Verbrennungsgefahr durch heiße OberflächenLassen Sie das Fahrzeug abkühlen, bevor Sie daran arbeiten. |
![]() | GEFAHR BrandgefahrKehren Sie keine brennenden oder glühenden Ge-genstände auf, wie z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder ähnliches. |
![]() | GEFAHR Unfallgefahr durch KippenHochentleerung nur auf ebenem Untergrund benut-zen. |
![]() | WARNUNG VerletzungsgefahrQuetsch- und Schergefahr an Riemen, Seitenbesen,Kehrgutbehälter, Haube. |
![]() | WARNUNG VerletzungsgefahrSchnitt und Quetschverletzungen durch sich bewe-gende Fahrzeugteile im Inneren.Greifen Sie nicht in Geräteöffnungen. |
![]() | GEFAHR Unfallgefahr durch unsachgemäße HandhabungLesen Sie vor der ersten Verwendung des Geräts die Betriebsanleitung und alle Sicherheitshinweise. |
![]() | Feststellbremse |
![]() | Reifenfülldruck |
![]() | Aufnahmepunkt für Wagenheber |
![]() | Festzurrpunkt |
![]() | Max. Belastung der Ablagefläche 20 kg |
![]() | Max. Belastung 150 kg |
![]() | Stellung ON: Gerät fahrbar mit EigenantriebStellung OFF: Gerät verschiebbar |

Einfüllöffnung Hydrauliköltank

Pedal Grobschmutzklappe

Nasskehrklappe

Staubfilter lösen, befestigen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie die Kehrmaschine zur Reinigung von Bodenflächen für den gewerblichen Einsatz.
Verwenden Sie die Kehrmaschine für folgende vorgesehene Einsatzgebiete:
1 Parkplätze
2 Gehwege
3 Produktionsanlagen
4 Logistikbereichen
5 Hotels
6 Einzelhandel
7 Lagerbereiche
Verwenden Sie die Kehrmaschine ausschließlich den Angaben in dieser Betriebsanleitung. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet nicht der Hersteller, das Risiko trägt allein der Benutzer.
Die Kehrmaschine ist nur mit dem Anbausatz StVZO für den Betrieb auf öffentlichen Straßen verwendbar.
An der Kehrmaschine dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
Es dürfen nur die vom Unternehmen oder dessen Beauftragten freigegebenen Flächen befahren und gereinigt werden.
Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist untersagt.
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
Niemals explosive Flüssigkeiten, Gase, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel kehren oder aufsaugen (z.B. Benzin, Farbverdünner, Heizöl), sie bilden in Verbindung mit der Saugluft explosive Dämpfe oder Gemische.
Niemals Aceton, unverdünnte Säuren- und Lösungsmittel kehren oder aufsaugen, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen und beschädigen.
Niemals reaktive Metallstäube (z.B Aluminium, Magnesium, Zink) kehren oder aufsaugen, sie bilden in Verbindung mit stark alkalischen oder sauren Reinigungsmitteln explosive Gase.
Keine brennenden oder glimmenden Gegenstände kehren oder aufsaugen, es besteht Brandgefahr.
Keine gesundheitsgefährdende Stoffe aufkehren.
Der Aufenthalt in Gefahrenbereichen ist verboten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist untersagt.
Die Mitnahme von Begleitpersonen ist untersagt.
Das Schieben / Ziehen oder Transportieren von Gegenständen ist mit diesem Gerät nicht erlaubt.
Geeignete Beläge zum Kehren
- Asphalt
- Industrieboden
- Estrich
- Beton
- Pflastersteine
Die Kehrmaschine arbeitet nach dem Überwurfprinzip.
- Der rotierende Seitenbesen reinigt Ecken und Kanten der Kehrfläche und befördert das Kehrgut in die Bahn der Kehrwalze.
- Die rotierende Kehrwalze befördert das Kehrgut direkt in den Kehrgutbehälter.
- Der aufgewirbelte Staub im Kehrgutbehälter wird über einen Staubfilter getrennt und das Sauggebläse saugt die gefilterte Reinluft ab.
- Die Abreinigung des Staubfilters erfolgt automatisch.
Sicherheitshinweise
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer Betrieb gesetzt oder in ihren Funktionen umgangen werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in den Kapiteln!
Motorhaube / Verkleidung rechts
Die Motorhaube und die rechte Verkleidung verfügen über eine Sicherheitseinrichtung. Beim Öffnen der Haube oder der Verkleidung wird der laufende Verbrennungsmotor abgeschaltet.
Der Motor kann nur gestartet werden wenn beide geschlossen sind.
Kehrgutbehälter entleeren
Während des Entleerens des Kehrgutbehälters wird die Kehrwalze automatisch blockiert.
Zweihandbedienung Kehrgutbehälter
Um Eingriffe in die Entleerungsmechanik und in den Schwenkbereich des Kehrgutbehälters zu verhindern, sind das Heben, Senken und Leeren des Kehrgutbehälters nur in Zweihandbedienung möglich.
Sicherungsstrebe Kehrgutbehälter
Der Aufenthalt unter dem Kehrgutbehälter ist nur erlaubt, wenn dieser vollständig angehoben und mit der vorgesehenen, fachgerecht angebrachten Sicherungsstrebe gegen Absinken gesichert ist.
Sitzkontaktschalter
Ein Sitzkontaktschalter sorgt dafür, dass die Maschine nur ge-startet werden kann, wenn der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzt.
Sicherheitshinweise zur Bedienung
△ WARNUNG • Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Berücksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten und achten Sie beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder. • Prüfen Sie das Gerät mit den Arbeitsvorrichtungen auf ordnungsgemäßen Zustand und auf die Betriebssicherheit. Ist der Zustand nicht einwandfrei dürfen Sie es nicht benutzen. • Beachten Sie in Gefahrenbereichen (z. B. Tankstellen) die entsprechenden Sicherheitsvorschriften. Betreiben Sie das Gerät nie in explosionsgefährdeten Räumen. • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden. • Nur Personen, die in der Handhabung des Geräts unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten zur Bedienung nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind, dürfen das Gerät benutzen.ACH-TUNG • Die Bedienperson muss vor Arbeitsbeginn prüfen ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht sind und funktionieren. • Die Bedienperson des Gerätes ist für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum
verantwortlich.WARNUNG • Achten Sie auf eng anliegende Bekleidung und festes Schuhwerk der Bedienperson. Locker getragene Kleidung vermeiden. • Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder und Jugendliche dürfen das Gerät nicht betreiben.ACHTUNG
- Kontrollieren Sie den Nahbereich bevor Sie anfahren (z.B. Kin-
der). Achten Sie auf ausreichende Sicht!GEFAHR • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt solange das Gerät nicht gegen unbeabsichtigte Bewegung gesichert ist. Vor dem Verlassen des Geräts immer die Feststellbremse betätigen.ACHTUNG • Ziehen Sie den Zündschlüssel oder KIK (Kärcher Intelligent Key) ab um ein unbefugtes Benutzen des Gerätes zu verhindern.VORSICHT • Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen in denen die Möglichkeit besteht, von herabfallenden Gegenständen getroffen zu werden.WARNUNG • Schauen Sie bei Geräten, die mit einer Blue-Spot Beleuchtung ausgestattet sind, nicht direkt in die Lichtquelle.
Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb
Hinweis • Die Auflistung zur Kippgefahr erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. GEFAHR • Kippgefahr bei zu großen Steigungen und Gefällen! Beachten Sie beim Befahren von Steigungen und Gefällen die maximal zulässigen Werte in den Technischen Daten. • Kippgefahr bei zu großer seitlicher Neigung! Beachten Sie beim Befahren quer zur Fahrtrichtung die maximal zulässigen Werte in den Technischen Daten. • Kippgefahr bei instabilem Untergrund! Benutzen Sie das Gerät ausschließlich auf befestigtem Untergrund.
⚠️ WARNUNG • Unfallgefahr durch nicht angepasste Geschwindigkeit. Fahren Sie in Kurven langsam.
Sicherheitshinweise Verbrennungsmotoren
⚠ GEFAHR ● Beachten Sie die besonderen Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Motorenherstellers. ● Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist untersagt.
- Vergiftungsgefahr: Abgase nicht einatmen. - Verschließen Sie nie die Abgasöffnungen. - Beugen Sie sich nicht über die Abgasöffnung oder fassen Sie diese an. - Beachten Sie die Nachlaufzeit des Motors beim Abstellen (3-4 Sekunden). In dieser Zeit unbedingt vom Antriebsbereich fernhalten.
Pflege und Wartung
⚠️ WARNUNG ● Klemmen Sie vor Arbeiten an der elektrischen Anlage die Batterie ab. ● Vor Reinigung, Wartung, dem Austausch von Teilen und der Umstellung auf eine andere Funktion, müssen Sie das Gerät ausschalten und den Zündschlüssel abziehen.
△ VORSICHT • Lassen Sie Instandsetzungen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet, welche mit allen relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchführen.
ACHTUNG • Beachten Sie die Sicherheitsüberprüfung für ortsveränderliche gewerblich genutzte Geräte nach den örtlich geltenden Vorschriften (z. B. in Deutschland: VDE 0701).
- Kurzschlüsse oder andere Schäden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwasserstrahl. • Führen Sie Arbeiten am Gerät immer mit geeigneten Handschuhen durch.
Gerätebeschreibung
Geräteabbildung

①Verkleidung rechts (schwenkbar)
②Sicherungsstrebe Kehrgutbehälter
③Fahrersitz (mit Sitzkontaktschalter)
④Rundumkennleuchte
⑤Motorhaube (schwenkbar)
⑥Taster Kehrgutbehälter anheben / entleeren
⑦Halteschiene für "Hombase System"
⑧Bremse lösen
⑨ Feststellbremse
⑩Hinterrad
⑪Kehrwalze mit Dichtleisten
⑫Seitenbesen links*
⑬ Vorderrad
⑭Pedal Grobschmutzklappe heben /senken
⑮Seitenbesen rechts
⑯Fahrpedal vorwärts / rückwärts
⑰Sitzverstellhebel
⑱Bedienelemente**
19 Lenkrad
* nur KM 100/120 R G 2SB
** wird in einem späteren Kapitel noch ausführlicher beschrieben
Optional
Nicht dargestellt sind folgende Ausstattungen die bei Bestellung ab Werk bereits eingebaut sind, oder nachträglich vom Service eingebaut werden können.
1 Komfortsitz
2 Arbeitslicht
3 S t V Z O - K i t
4 Blue Spot
5 Fahrerschutzdach
6 Seitenbesen links
7 Wassersprühsystem
8 Fleetmanagement-Modul
Bedienelemente

①Lenkrad
② Schalter Arbeitslicht (Option)
③Schalter Rundumkennleuchte (Option)
④Hupe
⑤ Schlüsselschalter
⑥Fahrpedal "Vorwärts"
⑦Fahrpedal "Rückwärts"
⑧Chokehebel
⑨Taster Hochentleerung
⑩Taster Staubfilterabreinigung
⑪ Schalter Wassersprühsystem (Option)
⑫Programmwahlschalter*
⑬Betriebsstundenzähler
* wird in einem späteren Kapitel noch ausführlicher beschrieben
Programmwahlschalter
Hinweis
Die Funktionen sind nur bei eingeschaltetem Schlüsselschalter aktiviert.

- In dieser Stellung kann der Motor gestartet werden
- Kehrmaschine känn zum Einsatzort gefahren werden
– Kehrwalze und Seitenbesen sind angehoben und abgeschaltet
②Kehren mit Kehrwalze
- Kehrwalze wird abgesenkt und eingeschaltet
③Kehren mit Kehrwalze, rechtem und linkem Seitenbesen
- Kehrwalze, rechter und linker Seitenbesen (optional) werden abgesenkt und eingeschaltet
Verkleidungen
⚠️WARNUNG
Fehlfunktion durch offene Verkleidungen
Öffnen Sie die Verkleidungen nur wenn der Schlüsselschalter auf
<0> steht und der Schlüssel abgezogen ist.
Das Öffnen während des Betriebes ist untersagt.
Motorhaube öffnen / schließen
Für bestimmte Tätigkeiten muss die Motorhaube geöffnet werden:
1 Kraftstoff tanken
2 Hydraulikölstand prüfen / nachfüllen
3 Hydraulikölfilter wechseln
(nur durch autorisieren Kundendienst)
4 Kehrwalze prüfen / wechseln
5 Batterie abklemmen

- Motorhaube zum Öffnen vorne an der Griffmulde fassen, nach oben entriegeln, dann zur Seite wegschwenken.
Verkleidung rechts öffnen / schließen
Für bestimmte Tätigkeiten muss die Verkleidung rechts geöffnet werden:
1 Freilauf öffnen / schließen
2 Kraftstoffhahn öffnen
3 Motorölstand prüfen / nachfüllen
4 Ölwechsel Motor
5 Zündkerze prüfen / wechseln
6 Luftfilter reinigen / wechseln

- Verkleidung zum Öffnen an der Griffmulde fassen, nach oben entriegeln, dann zur Seite wegschwenken.
Ablagefläche
Die maximal zulässige Zuladung der Ablagefläche beträgt 20 kg.
1 Sorgen Sie für eine sichere Befestigung der Ladung.
Batterien / Ladegeräte
ACHTUNG
Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Batterien und Ladegeräte
Ersetzen Sie Batterien nur durch den gleichen Batterietyp.
Entnehmen Sie die Batterie bevor Sie das Fahrzeug entsorgen und entsorgen Sie sie unter Beachtung der länderspezifischen bzw. örtlichen Vorschriften.
Symbole Warnhinweise
Beachten Sie beim Umgang mit Batterien folgende Warnhinweise:
![]() | Hinweise in der Gebrauchsanweisung der Batterie und auf der Batterie sowie in dieser Betriebsanleitung beachten. |
![]() | Augenschutz tragen. |
![]() | Kinder von Säure und Batterie fernhalten. |
![]() | Explosionsgefahr |
![]() | Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten. |
![]() | Verätzungsgefahr |
![]() | Erste Hilfe |
![]() | Warnhinweis |
![]() | Entsorgung |
![]() | Batterie nicht in die Mülltonne werfen. |
Sicherheitshinweise für Bleibatterien
⚠ GEFAHR
Brand- und Explosionsgefahr!
Keine Werkzeuge oder ähnliches auf die Batterie legen. Kurzschluss und Explosionsgefahr.
Rauchen und offenes Feuer unbedingt vermeiden.
Räume in denen Batterien geladen werden, müssen gut durchlüftet sein, da beim Laden hochexplosives Gas entsteht.
⚠GEFAHR
Verätzungsgefahr
Vorsicht bei undichter Batterie durch austretende Schwefelsäure.
⚠GEFAHR
Verletzungsgefahr!
Wunden niemals mit Blei in Berührung bringen.
Nach der Arbeit an Batterien immer die Hände reinigen.
⚠️WARNUNG
Umweltgefährdung durch unsachgemäße Entsorgung der Batterie
Entsorgen Sie defekte oder verbrauchte Batterien sicher (Kontaktieren Sie gegebenenfalls ein Entsorgungsunternehmen oder den Kärcher Service).
Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung von Batteriesäure
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und unter Beachtung der Gebrauchsanweisung geht von Bleibatterien keine Gefahr aus. Beachten Sie jedoch, dass Bleibatterien Schwefelsäure enthalten, die schwere Verätzungen verursachen kann.
- Verschüttete oder bei undichter Batterie austretende Säure mit Bindemittel, z.B Sand festsetzen. Nicht in die Kanalisation, ins Erdreich oder Gewässer gelangen lassen.
- Säure mit Kalk/Soda neutralisieren und unter Beachtung der örtlichen Vorschriften entsorgen.
- Zur Entsorgung der defekten Batterie einen Entsorgungsfachbetrieb kontaktieren.
- Säurespritzer im Auge oder auf der Haut mit viel klarem Wasser aus- beziehungsweise abspülen.
- Danach unverzüglich Arzt aufsuchen.
- Verunreinigte Kleidung mit Wasser auswaschen.
- Kleidung wechseln.
Vorinbetriebnahme
Abladehinweise
⚠ GEFAHR
Unfallgefahr beim Abladen des Gerätes
Verwenden Sie beim Abladen des Gerätes eine geeignete Rampe.
Verwenden Sie keinen Gabelstapler zum Abladen / Verladen des Gerätes.
Beachten Sie das Gewicht beim Abladen / Verladen des Gerätes. Siehe dazu im Kapitel "Technische Daten".

Abbildung: Abfahrrampe
- Batterie anschließen und falls erforderlich laden.
- Mit den beiliegenden Brettern eine Rampe laut Skizze bauen.
- Packbänder aus Kunststoff zerschneiden und Verpackungsfolie entfernen.
- Spannbandbefestigung an den Anschlagpunkten entfernen.
- Die drei gezeigten Bodenbretter und das Kantholz auf der Palette abschrauben.
- Die Bretter auf die Kante der Palette legen und so ausrichten dass Sie vor den Rädern des Geräts liegen. Bretter festschrauben.
- Das Kantholz als Abstützung unter die Bretter legen.
- Holzklötze zur Arretierung der Räder entfernen.
- Feststellbremse lösen.
- Gerät über die geschaffene Rampe von vorsichtig von der Palette fahren (siehe Kapitel "Gerät mit Eigenantrieb bewegen") oder von der Palette schieben (siehe Kapitel "Gerät ohne Eigenantrieb bewegen").
Freilaufhebel öffnen / schließen
⚠ GEFAHR
Unfallgefahr durch fehlende Bremswirkung
Sichern Sie das Gerät gegen Wegrollen bevor Sie den Freilaufhebel betätigen.
△VORSICHT
Beschädigungsgefahr des hydrostatischen Fahrantriebs
Schieben Sie das Gerät langsam und nur über kurze Strecke. Schleppen Sie das Gerät keinenfalls ab.

①Freilaufhebel, rot
②Stellung Freilauf geschlossen – Gerät ist fahrbereit
③Stellung Freilauf geöffnet – Gerät ist verschiebbar
Gerät ohne Eigenantrieb bewegen (Gerät ist verschiebbar)
1 Zum Verschieben des Geräts Freilaufhebel öffnen.
a Rechte Verkleidung nach außen schwenken.
b Freilaufhebel zum Körper ziehen (öffnen).
c Feststellbremse lösen.
d Gerät verschieben.
Gerät mit Eigenantrieb bewegen (Gerät ist fahrbereit)
1 Nach dem Verschieben des Geräts den Freilaufhebel schließen.
a Feststellbremse betätigen.
b Freilaufhebel vom Körper weg schieben (schließen).
c Rechte Verkleidung schließen.
Seitenbesen montieren
Hinweis
Der bzw. die Seitenbesen sind bei Auslieferung mit einem Kabel- binder auf dem Fahrersitz befestigt.
- Seitenbesen vor Inbetriebnahme am Gerät befestigen. Siehe Kapitel "Seitenbesen wechseln".
Inbetriebnahme
Sicherheitsprüfung vor dem Start
ACHTUNG
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen
Halten Sie sich von heißem Motor, Auspuff, Krümmer und hydraulischen Antriebsmotor fern.
Lassen Sie das Gerät vor der Sicherheitsüberprüfung abkühlen.
Hinweis
Fehlende Hinweise dem Kapitel "Pflege- und Wartung | Wartungsarbeiten" entnehmen.
- Sicherheitsfunktion der Motorhaube / Verkleidung rechts prüfen.
a Bei offener Motorhaube darf der Verbrennungsmotor nicht anlaufen.
b Bei offener Verkleidung darf der Verbrennungsmotor nicht anlaufen.
- Sitzkontaktschalter auf Funktion prüfen.
a Bei laufendem Verbrennungsmotor muss sich das Gerät abschalten wenn der Fahrer vom Fahrersitz aufsteht.
- Reifenfülldruck prüfen.
- Motorölstand prüfen.
- Füllstand vom Hydrauliktank prüfen.
- Kehrwalze und Seitenbesen auf Fremdkörper und eingewickelte Bänder prüfen.
- Fahrpedal auf Leichtgängigkeit und Funktionssicherheit prüfen (nur beim Stillstand des Geräts).
- Kehrgutbehälter leeren.
- Füllstand vom Kraftstofftank prüfen.
Tanken
⚠ GEFAHR
Explosionsgefahr durch überlaufenden Kraftstoff
Achten Sie beim Tanken darauf dass kein Kraftstoff auf heiße Oberflächen gelangt.
⚠ GEFAHR
Explosionsgefahr durch Rauchen und offenes Feuer
Halten Sie sich während des Tankens an striktes Rauchverbot, sowie an das Verbot von offenem Feuer.
⚠️WARNUNG
Gesundheitsgefahr durch einatmende Dämpfe
Tanken Sie nicht in geschlossenen Räumen.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch falschen Kraftstoff
Tanken Sie nur geeigneten Kraftstoff wie in den Technischen Daten angegeben.

①Kraftstofftank
②Tankverschluss
③Tankanzeige
- Gerät ausschalten (Motor abstellen).
- Motorhaube nach außen schwenken.
- Tankverschluss öffnen.
- Kraftstoff tanken.
- Übergelaufenen Kraftstoff abwischen und Tankverschluss schließen.
Fahrersitz einstellen
⚠ GEFAHR
Unfallgefahr
Stellen Sie den Fahrersitz nur bei stehendem Gerät ein.

①Fahrersitz
②Sitzverstellhebel
- Den Sitzverstellhebel nach rechts ziehen und den Fahrersitz in die gewünschte Position verschieben.
- Den Sitzverstellhebel loslassen.
- Durch Vor- und Zurückbewegen des Fahrersitzes sicherstellen, dass er richtig eingerastet ist.
Kraftstoffhahn öffnen / schließen

1 Kraftstoffhahn zum Öffnen bzw. Schließen in die entsprechende Richtung bis Anschlag drehen.
Feststellbremse betätigen / lösen

① Entriegelung Feststellbremse
②Feststellbremse
Feststellbremse betätigen:
- Feststellbremse drücken (rastet ein).
Feststellbremse lösen: - Entriegelung drücken, die Feststellbremse wird gelöst.
Betrieb
Gerät (Motor) starten
Hinweis
Zum Starten des Motors muss die Motorhaube geschlossen sein und der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzen.
- Kraftstoffhahn öffnen.
- Auf dem Fahrersitz Platz nehmen (Sitzkontaktschalter).
- Programmwahlschalter auf Stellung "Fahren" stellen.
- Schlüssel in Schlüsselschalter einstecken und auf Stellung "I - ON" drehen, der Motor startet.
- Bei kalten Außentemperaturen: Chokehebel betätigen.
Gerät fahren
ACHTUNG
Verletzungsgefahr beim Rückwärtsfahren
Beim Rückwärtsfahren darf keine Gefahr für Dritte bestehen.
Gegebenenfalls einweisen lassen.
⚠️WARNUNG
Unfallgefahr
Fahren Sie nicht mit angehobenem Kehrgutbehälter.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr des Antriebs!
Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher dass der Freilaufhebel geschlossen ist.
Fahrpedal immer vorsichtig und langsam drücken. Nicht ruckartig von Rückwärts auf Vorwärtsfahrt wechseln, oder umgekehrt.

①Lenkrad
②Vorwärts fahren
③Rückwärts fahren
④ Feststellbremse
⑤ Grobschmutzklappe
- Fahrpedal vorsichtig betätigen.
a Mit dem Fahrpedal die Fahrgeschwindigkeit stufenlos regeln.
b Ruckartiges Betätigen des Pedals vermeiden.
c Die Fahrgeschwindigkeit den jeweiligen Verhältnissen anpassen.
- Fahrtrichtung mit dem Lenkrad steuern.
- Fahrpedal loslassen, das Gerät bremst selbsttätig und bleibt stehen.
a In Notsituationen zusätzlich die Feststellbremse betätigen.
Kehrbetrieb
Hinweise zum Kehrbetrieb
⚠ GEFAHR
Verletzungsgefahr durch abruptes Halten
Stehen Sie während Fahr- oder Reinigungsarbeiten nicht vom Fahrersitz auf (Sitzkontaktschalter bringt das Gerät abrupt zum Stehen).
⚠️WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Steine oder Split
Achten Sie bei geöffneter Grobschmutzklappe auf Personen, Tiere oder Gegenstände in der Nähe (umherfliegende Steine oder Split sind gefährlich).
⚠ VORSICHT
Beschädigungsgefahr durch Packbänder oder ähnliches
Kehren Sie keine Packbänder, Schnüre oder ähnliches ein (Beschädigung der Kehrmechanik).
Gegenstände oder lose Hindernisse dürfen nicht überfahren oder geschoben werden.
- Für ein optimales Reinigungsergebnis die Fahrgeschwindigkeit den Gegebenheiten anpassen.
- Kehren nur mit eingefahrenem Kehrgutbehälter erlaubt. a Steht der Programmwahlschalter auf "Fahren" ist die Behälterklappe automatisch geschlossen. b Schaltet man den Programmwahlschalter auf "Kehren" wird die Behälterklappe automatisch geöffnet und der Kehrgutbehälter ist bereit zur Aufnahme von Kehrgut.
- Den Kehrgutbehälter in regelmäßigen Abständen entleeren. a Wurde hauptsächlich Split aufgekehrt (hohes Gewicht des Kehrguts), den Kehrgutbehälter früher leeren.
- Bei Flächenreinigung den Programmwahlschalter auf "Kehren mit Kehrwalze" stellen.
- Zur Reinigung von Seitenrändern zusätzlich den Seitenbesen benutzen, dazu Programmwahlschalter auf "Kehren mit Kehrwalze und Seitenbesen" stellen.
- Feststehende Hindernisse bis 6 cm Höhe können langsam und vorsichtig überfahren werden.
- Feststehende Hindernisse über 6 cm Höhe nur mit einer geeigneten Rampe überfahren.
Kehren mit Kehrwalze und Seitenbesen
- Für Reinigungsarbeiten Fahrtrichtung vorwärts wählen.
- Für Flächenreinigung: Kehrwalze absenken, dazu Programmwahlschalter auf "Kehren mit Kehrwalze" stellen.
- Bei nassen oder feuchten Oberflächen: Nasskehrklappe öffnen.
- Zum randnahen Reinigen: zusätzlich rechten Seitenbesen absenken, dazu Programmwahlschalter auf "Kehren mit Kehrwalze und Seitenbesen" stellen.
- Zum Aufnehmen größerer Gegenstände (50 mm): Pedal Grobschmutzklappe kurzzeitig drücken.
- Von Zeit zu Zeit Staubfilter reinigen. a Der Staubfilter wird in regelmäßigen Abständen automatisch abgereinigt. b In staubigen Umgebungen zusätzlich den Schalter der Filterabreinigung betätigen.
Kehrgutbehälter entleeren
Die Hochentleerung des Gerätes erlaubt es, das Kehrgut im Kehrgutbehälter direkt in einen Müllcontainer zu entleeren (maximale Entladehöhe siehe Kapitel „Technische Daten“).
⚠️WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herabfallende Gegenstände!
Beim Heben und Senken des Kehrgutbehälters besteht Verletzungsgefahr durch von der Ablagefläche herabfallende Gegenstände.
Nehmen Sie vor dem Heben des Kehrgutbehälters alle nicht sicher befestigten Gegenstände von der Ablagefläche.
⚠️WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Kippen der Maschine beim Leeren des Kehrgutbehälters!
Leeren Sie den Kehrgutbehälter nur auf festem, ebenem Untergrund.
Halten Sie beim Leeren auf Halden und Rampen den Sicherheitsabstand ein.
△WARNUNG
Verletzungsgefahr beim Aufenthalt im Schwenkbereich des Kehrgutbehälters!
Stellen Sie sicher, dass sich während des Entleerungsvorgangs keine Personen bzw. Tiere im Schwenkbereich des Kehrgutbehälters aufhalten.
⚠️WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Quetschen oder Abscheren von Körperteilen bei Eingriff in die Mechanik des Kehrgutbehälters!
Fassen Sie nicht in den Bewegungsbereich oder an die Bauteile der Entleerungsmechanik des Kehrgutbehälters.
⚠️WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Absinken des Kehrgutbehälters!
Der angehobene Kehrgutbehälter kann unvermittelt absinken und schwere Verletzungen durch Quetschen und Klemmen verursachen.
Treten Sie nicht unter den ungesicherten Kehrgutbehälter.
Sichern Sie den angehobenen Kehrgutbehälter fachgerecht mit der dafür vorgesehenen Sicherungsstrebe, bevor Sie unter den Kehrgutbehälter treten.

①Taster Hochentleerung
② Schalter Kehrgutbehälter anheben / absenken
③ Schalter Behälterklappe öffnen / schließen
- Programmwahlschalter auf Stellung "Fahren" stellen (nur in dieser Stellung lässt sich der Kehrgutbehälter abheben).
- Gerät grob positionieren.
a Nach Abstellen des Gerätes mindestens noch 1 Minute warten damit kann sich der Staub vor dem Entleeren absetzen kann.
- Taster Hochentleerung am Bedienfeld drücken und gedrückt halten.
- Schalter Kehrgutbehälter drücken und Kehrgutbehälter anheben.
a Zum Entleeren in einen Müllcontainer den Kehrgutbehälter vollständig anheben und langsam an den Sammelbehälter heranfahren.
b Zum freien Entleeren den Kehrgutbehälter ungefähr bis zur Mitte anheben, bis die Behälterklappe geöffnet werden kann (bei einer zu geringen Entleerhöhe ist die Betätigung der Behälterklappe gesperrt).
- Feststellbremse betätigen.
- Schalter Behälterklappe drücken und Kehrgutbehälter entleeren.
- Behälterklappe schließen.
- Feststellbremse lösen.
- Vom der Entleerstelle wegfahren.
- Kehrgutbehälter komplett absenken.
Gerät ausschalten
Nach dem Ausschalten des Gerätes wird der Staubfilter automatisch abgereinigt.
1 Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
2 Programmwahlschalter auf Stellung "Fahren" drehen.
3 Feststellbremse betätigen.
4 Schlüssel vom Schlüsselschalter abziehen.
5 Kraftstoffhahn schließen.
Transport
⚠GEFAHR
Unfallgefahr beim Verladen
Schließen Sie beim Verladen des Gerätes immer den Freilaufhebel. Erst dann sind Fahrantrieb und Feststellbremse betriebsbereit. Das Gerät muss bei Steigungen oder Gefälle immer mit
Eigenantrieb bewegt werden.
Geräte nur auf ebener Fläche auf- und abladen.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie das Leergewicht (Transportgewicht) des Gerätes beim Transport auf Hängern oder Fahrzeugen.
Sichern Sie das Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen.

1 Kraftstoffhahn schließen.
2 Kehrmaschine an den Rädern mit Keilen sichern.
3 Kehrmaschine mit Spanngurten oder Seilen sichern.
Markierungen für Befestigungsbereiche am Grundrahmen beachten (Kettensymbole).
- Die Befestigungspunkte links und rechts hinten sind Öffnungen (ca. ø 30 mm) im Rahmen zwischen Hinterrad und Kehrgutbehälter.
- Vorne liegt der Befestigungsbereich zwischen Fußaufsatz und Frontturm.
4 Minuspol der Batterie abklemmen.
5 Schlüssel abziehen.
Lagerung
△VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie das Gewicht des Gerätes bei der Lagerung.
Beachten Sie zusätzlich die Hinweise in der Betriebsanleitung des Motors.
1 Kehrmaschine auf ebener Fläche in trockener, frostfreier Umgebung abstellen. Mit Abdeckplane gegen Staub schützen.
2 Kehrmaschine gegen Wegrollen sichern (Feststellbremse).
3 Kraftstoffhahn schließen.
4 Schlüssel abziehen.
5 Minuspol der Batterie abklemmen wenn die Kehrmaschine länger als 4 Wochen nicht benutzt wird.
6 Batterie im Abstand von ca. 2 Monaten laden.
Wird die Kehrmaschine über längere Zeit nicht genutzt:
1 Kraftstoff aus Tank vollständig ablassen.
2 Motoröl wechseln.
3 Zündkerze herausschrauben und 5 ml frisches Motorenöl in die Zündkerzenbohrung geben. Den Motor ohne Zündkerze mehrfach durchdrehen (nicht starten). Zündkerze einschrauben.
Pflege und Wartung
ACHTUNG
Beachten Sie die Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung am Anfang dieser Betriebsanleitung.
Reinigung des Geräts
ACHTUNG
Kurzschlüsse oder andere Schäden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwasserstrahl.
ACHTUNG
Unsachgemäße Reinigung
Beschädigungsgefahr.
Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.
⚠ GEFAHR
Gesundheitsgefahr durch Staub
Zur Innenreinigung mit Druckluft.
Tragen Sie Staubschutzmaske und Schutzbrille.
Gerät innen reinigen
1 Verkleidungen öffnen.
2 Gerät mit Druckluft ausblasen.
3 Gerät mit einem feuchten, in milder Waschlauge getränktem Lappen reinigen.
4 Verkleidungen schließen.
Gerät außen reinigen
1 Gerät mit einem feuchten, in milder Waschlauge getränktem Lappen reinigen.
Wartungsintervalle
Hinweis
Um Garantieansprüche zu wahren, müssen während der Garantielaufzeit alle Service- und Wartungsarbeiten vom autorisierten Kundendienst gemäß Inspektionscheckliste (ICL) durchgeführt werden.
- Der Betriebsstundenzähler gibt den Zeitpunkt der Wartungsintervallen an.
- Die Intervalle für Service- und Wartungsarbeiten durch den Kunden / Bediener sind im Kapitel "Wartung durch den Kunden" aufgeführt. Die Arbeiten müssen von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. Bei Bedarf kann jederzeit ein Kärcher-Fachhändler hinzugezogen werden.
- Weitere Wartungsarbeiten sind durch den autorisierten Kundendienst gemäß Inspektionscheckliste auszuführen. Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst rechtzeitig.
Wartung durch den Kunden
Hinweis
Alle Service- und Wartungsarbeiten müssen von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden, bei Bedarf kann jederzeit ein Kärcher-Fachhändler hinzugezogen werden.
Arbeiten an der Hydraulik dürfen nur durch den autorisierten Kundendienst erfolgen.
Hinweis
Beschreibungen siehe Kapitel "Wartungsarbeiten".
• Täglich
1 siehe Kapitel "Sicherheitsprüfung vor dem Start".
- Wöchentlich
⚠️WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Absinken des Kehrgutbehälters!
Der angehobene Kehrgutbehälter kann unvermittelt absinken und schwere Verletzungen durch Quetschen und Klemmen verursachen.
Treten Sie nicht unter den ungesicherten Kehrgutbehälter.
Sichern Sie den angehobenen Kehrgutbehälter fachgerecht mit der dafür vorgesehenen Sicherungsstrebe, bevor Sie unter den Kehrgutbehälter treten.
1 Bewegliche Teile auf Leichtgängigkeit prüfen.
Hinweis
Vor allen Wartungs- und Reparaturarbeiten mit angehobenem Kehrgutbehälter, die Sicherungsstrebe einbauen, siehe Kapitel Sicherungsstrebe Kehrgutbehälter ein-/ausbauen.
2 Dichtleisten im Kehrbereich auf Einstellung und Verschleiß prüfen.
3 Dichtleisten an Behälterklappe Kehrgutbehälter prüfen (3x)
4 Kehrwalze und Seitenbesen auf Verschleiß prüfen.
5 Staubfilter prüfen und gegebenenfalls Filterkasten reinigen.
6 Luftfilter prüfen.
7 Kraftstoff- und Hydrauliksystem auf Dichtheit prüfen.
8 Spannung, Verschleiß und Funktion von Riemen prüfen.
• Wartung alle 50 Betriebsstunden
1 Luftfilter reinigen (bei Einsatz in staubiger Umgebung häufiger).
• Wartung alle 100 Betriebsstunden
1 Motorölwechsel (erster Wechsel nach 20 Betriebsstunden).
2 Zündkerze prüfen und reinigen.
3 Luftfilter reinigen.
4 Absetzbecher reinigen.
• Wartung alle 300 Betriebsstunden
1 Luftfilter wechseln.
2 Kraftstofffilter reinigen.
3 Zündkerze wechseln.
• Wartung nach Verschleiß
1 Dichtleisten wechseln.
2 Kehrwalze wechseln.
3 Seitenbesen wechseln.
Wartung durch den Kundendienst
Hinweis
Um Garantieansprüche zu wahren müssen während der Garantielaufzeit alle Service- und Wartungsarbeiten vom autorisierten Kärcher-Kundendienst gemäß Inspektionscheckliste durchgeführt werden.
- Erstinspektion nach 20 Betriebsstunden
• Wartung alle 100 Betriebsstunden
• Wartung alle 300 Betriebsstunden
Wartungsarbeiten
Motorölstand prüfen / nachfüllen
Ölstand bei abgestelltem und waagrecht stehendem Gerät prüfen.
ACHTUNG
Verbrennungsgefahr
Berühren Sie keine heißen Oberflächen wie Auspuff oder Motor.

③oberer Ölstand (MAX)
④unterer Ölstand (MIN)
-
Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
-
Motor abkühlen lassen.
a Prüfung des Motorölstands frühestens 5 Minuten nach Abstellen des Motors durchführen.
-
Rechte Verkleidung öffnen.
-
Ölmessstabs herausdrehen und Ölstand ablesen. a Liegt der Ölstand unter MIN, Motoröl nachfüllen.
Ölsorte siehe Kapitel "Technische Daten". Nicht überfüllen, nur bis MAX auffüllen.
-
Stimmt der Ölstand, Ölmessstab eindrehen.
-
Verkleidung schließen.
Ölwechsel
Den Ölwechsel bei warmem Motor machen, damit das Öl besser abläuft.
-
Den Motor abstellen.
-
Das Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
-
Einen geeigneten Auffangbehälter für das Altöl bereitstellen.
-
Rechte Verkleidung öffnen (schwenken).

①Ölmessstab / Öleinfüllöffnung
②Ablassschlauch
③ Halterung Ablassschlauch
④Schlauchklemme
⑤Verschlussstück
-
Den Ölmessstab herausdrehen.
-
Den Ablassschlauch aus der Halterung nehmen.
-
Die Schlauchschelle am Ablassschlauch öffnen und das Verschlussstück herausziehen.
-
Das Öl vollständig in Auffangbehälter ablaufen lassen.
-
Das Verschlussstück einstecken und mit Schlauchschelle festziehen.
-
Das neue Motoröl (siehe "Technische Daten") bis zur Unterkante der Öleinfüllöffnung einfüllen.
11.Den Ölmessstab einsetzen und festdrehen.
- Verkleidung schließen.
13.Das Altöl umweltgerecht entsorgen.
Luftfilter prüfen
- Die Flügelmutter abschrauben.

- Den Deckel abnehmen.
- Den Luftfilter auf Verschmutzung prüfen, bei Bedarf reinigen.
- Den Deckel in Fixierung einschieben, dann aufsetzen. a Auf richtige Lage in der Fixierung achten.
- Die Flügelmutter anbringen und festdrehen.
Luftfilter reinigen
1. Die Flügelmutter am Deckel abschrauben.

①Dichtung
②Flügelmutter Deckel
③Deckel
④Flügelmutter Luftfilter
⑤Papierfiltereinsatz
⑥Schaumfiltereinsatz
⑦ Luftfiltergehäuse
2. Den Deckel abnehmen.
3. Die Flügelmutter des Luftfilters abschrauben.
4. Den Luftfiltereinsatz abnehmen.
5. Den Schaumfiltereinsatz vom Papierfiltereinsatz abnehmen.
6. Beide Luftfiltereinsätze auf Beschädigung prüfen.
7. Beschädigte Luftfiltereinsätze ersetzen.
8. Bei Weiterverwendung Luftfiltereinsätze reinigen.
9. Den Papierfiltereinsatz einige Male auf einer harten Oberfläche ausklopfen oder von Innen mit Druckluft ausblasen (maximal 0,2 MPa).
10. Den Schaumfiltereinsatz:
a In warmer Seifenlauge reinigen.
b Mit klarem Wasser spülen.
c Oder mit nicht entflammbarem Lösungsmittel reinigen.
d Trocknen lassen.
e In sauberes Motoröl tauchen.
f Überschüssiges Öl herausdrücken.
- Die Innenseite des Deckels und des Luftfiltergehäuses mit einem feuchten Lappen abwischen. Darauf achten, dass kein Schmutz in den Motor gelangt.
- Den Schaumfiltereinsatz auf den Papierfiltereinsatz setzen.
- Den Luftfiltereinsatz in das Luftfiltergehäuse setzen.
- Darauf achten, dass die Dichtung zwischen Luftfiltergehäuse und Motor angebracht ist.
15.Die Flügelmutter des Luftfilters anbringen und festziehen. - Den Deckel anbringen.
- Die Flügelmutter des Deckels anbringen und festziehen.
Absetzbecher reinigen
1. Den Kraftstoffhahn in Stellung OFF schwenken.

①Kraftstoffhahn
②O-Ring
③Absetzbecher
2. Den Absetzbecher abschrauben.
3. Den O-Ring abnehmen.
4. Den Absetzbecher in nicht entflammbarem Lösungsmittel reinigen.
5. Den Absetzbecher gründlich abtrocknen.
6. Den O-Ring in das Gehäuse setzen.
7. Den Absetzbecher eindrehen und festziehen.
8. Den Kraftstoffhahn in Stellung ON schwenken.
9. Den Absetzbecher auf dichten Sitz prüfen.
10. Den Kraftstoffhahn in Stellung OFF schwenken.
Zündkerze prüfen, einstellen
- Den Zündkerzenstecker abziehen.
- Die Umgebung der Zündkerze reinigen, damit kein Schmutz in den Motor gelangt, wenn die Zündkerze entfernt wird.
- Die Zündkerze mit einem 13/16" Zündkerzenschlüssel herausschrauben.

①Zündkerzenschlüssel
②0,7...0,8 mm
③Dichtung
④Zündkerze
- Eine Zündkerze mit abgenützten Elektroden oder gebrochenem Isolator ersetzen.
- Den Elektrodenabstand der Zündkerze prüfen. Sollwert 0,7...0,8 mm.
- Die Dichtung der Zündkerze auf Beschädigung prüfen.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr
Eine lockere Zündkerze kann überhitzen und den Motor beschädigen. Eine zu fest angezogene Zündkerze beschädigt das Gewinde im Motor.
Beachten Sie die folgenden Anweisungen zum Festziehen der Zündkerze.
- Die Zündkerze vorsichtig mit der Hand eindrehen. Das Gewinde nicht verkanten.
- Die Zündkerze mit dem Kerzenschlüssel bis zum Anschlag eindrehen und wie folgt festziehen.
a Eine gebrauchte Zündkerze 1/8...1/4 Umdrehung festziehen.
b Eine neue Zündkerze 1/2 Umdrehung festziehen.
- Den Zündkerzenstecker aufstecken.
Hydraulikölstand prüfen und Hydrauliköl nachfüllen
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr der Hydraulikanlage
Achten Sie auf äußerste Sauberkeit beim Nachfüllen.
Arbeiten an der Hydraulikanlage nur durch den autorisierten Kundendienst.

Abbildung ohne Motorhaube
①Hydrauliköltank
②Entlüfterdeckel / Einfüllöffnung
③Filter Hydrauliköl
- Gerät abstellen
- Motorhaube öffnen.
- Hydraulikölstand bei kaltem Motor prüfen.
a Der richtige Hydraulikölstand muss zwischen der oberen "MAX" und der unteren "MIN" Markierung liegen.
- Bei Bedarf Hydrauliköl nachfüllen.
a Entlüfterdeckel abnehmen.
b Hydrauliköl nachfüllen.
Hydraulikölsorte: siehe Kapitel "Technische Daten".
c Entlüfterdeckel anbringen.
- Motorhaube schließen.
Hinterrad wechseln
△WARNUNG
Verletzungsgefahr
Fahrzeug nur auf stabilem Untergrund abstellen.
Untergrund auf Stabilität prüfen. Gerät zusätzlich mit Unterlegkeil gegen Wegrollen sichern.
Geeigneten handelsüblichen Wagenheber verwenden.

①Hinterrad
②Radmutter (4x)
③Symbol Aufnahmepunkt
- Gerät auf ebener Fläche abstellen.
a Untergrund auf Stabilität prüfen.
b Gerät gegen Wegrollen sichern.
c Seitliche Verkleidung bzw. Motorhaube öffnen.
- Wagenheber an den gekennzeichneten Aufnahmepunkten am Rahmen ansetzen.
- Radmuttern mit geeignetem Werkzeug ca. 1 Umdrehung lösen.
- Gerät mit Wagenheber anheben.
- Radmuttern herausschrauben und abnehmen.
- Rad abnehmen.
- Defektes Rad in einer Fachwerkstatt reparieren lassen oder ersetzen.
- Rad ansetzen und Radmuttern bis Anschlag einschrauben und leicht anziehen.
- Gerät mit Wagenheber ablassen.
10.Seitliche Verkleidung bzw. Motorhaube schließen - Radmuttern mit dem erforderlichen Drehmoment (56 Nm) anziehen.
Vorderrad wechseln
- Zum Ausbau des Vorderrades Kundendienst kontaktieren.
Seitenbesen wechseln
Durch die schwimmende Lagerung des Seitenbesens stellt sich bei Abnutzung der Borsten der Kehrspiegel automatisch nach. Bei zu starker Abnutzung (Borstenlänge ca. 10 cm), Seitenbesen austauschen.

①Seitenbesen
② Schrauben
- Gerät abstellen.
- 3 Schrauben an der Unterseite herausschrauben.
- Seitenbesen abnehmen.
- Bei Bedarf Aufnahme reinigen.
- Neuen Seitenbesen auf Mitnehmer aufstecken und mit Schrauben befestigen.
Kehrwalze wechseln / prüfen
Kehrwalze ausbauen
Durch die schwimmende Lagerung der Kehrwalze stellt sich bei Abnutzung der Borsten der Kehrspiegel automatisch nach. Bei zu starker Abnutzung (Reinigungsergebnis nicht zufriedenstellend) austauschen.

text_image
L087-6310 Sertenschrift Kremulzenkosten mit 502①Rändelschraube, links
②Lagerplatte
③Abdeckplatte
④Rändelschraube, rechts
- Gerät abstellen.
- Motorhaube öffnen.
- Linke Rändelschraube herausschrauben.
- Lagerplatte herausziehen.
- Rechte Rändelschraube herausschrauben.
- Abdeckplatte abziehen.
- Kehrwalze herausziehen.
Kehrwalze einbauen

①Kehrwalze
②Kehrwalzenaufnahme
③Ausrichtung der Borsten in Fahrtrichtung vorwärts
- Kehrwalze auf Verschleiß und eingewickelte Bänder prüfen.
- Bei Bedarf: Neue Kehrwalze einbauen.
- Beim Einbau auf die richtige Ausrichtung der Borsten achten (Kehrwalzenaufnahmen sind identisch).
- Abdeckplatte und Lagerplatte in umgekehrter Reihenfolge montieren.
Dichtleisten wechseln / einstellen
| Dichtleisten Einstellwerte |
| Seitliche Dichtleisten Abstand zum Boden 0 - 1 mm |
| Vordere Dichtleiste Nachlauf 10-15 mm |
| Hintere Dichtleiste Nachlauf 5-10 mm |
Hinweis
Der Nachlauf der vorderen und hinteren Dichtleiste definiert die Umlegung der Dichtlippe nach hinten bei Vorwärtsfahrt.
Die seitlichen Dichtleisten müssen bei richtiger Einstellung einen Abstand zum Boden aufweisen.

① Befestigung
②Seitliche Dichtleiste
③ Vordere Dichtleiste
④Hintere Dichtleiste
- Befestigung der Dichtleisten lösen.
- Dichtleiste durch Verschieben in den Langlöchern einstellen. a Werte siehe in der Tabelle.
- Stimmen die Einstellungen, Dichtleisten befestigen.
Staubfilter prüfen / wechseln
⚠ GEFAHR
Gesundheitsgefahr durch Staub
Tragen Sie Staubschutzmaske und Schutzbrille beim Arbeiten an der Filteranlage.
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften beim Umgang mit Feinstäuben.

①Abdeckung
②Griffmulde
③Hebel Staubfilter
④Staubfilter (Rundfilter)
- Gerät abstellen.
- Mindestens 1 Minute warten damit sich der Staub absetzen kann.
- Abdeckung an der Griffmulde nach oben schwenken.
- Hebel Staubfilter nach rechts bewegen
- Staubfilter nach oben herausnehmen.
- Bei Bedarf: Staubfilter reinigen (aussaugen oder vorsichtig abklopfen) oder neuen Staubfilter einsetzen.
Sicherungsstrebe Kehrgutbehälter ein- / ausbauen
Einbauen:
- Die Maschine auf festem, waagerechtem Untergrund abstellen.
- Den Kehrgutbehälter vollständig anheben, siehe Kapitel Kehrgutbehälter entleeren.
- Die Maschine ausschalten, siehe Kapitel Gerät ausschalten.
-
Die rechte Verkleidung öffnen, siehe Kapitel Verkleidung rechts öffnen / schließen.
-
Die Sicherungsstrebe abnehmen.
a Die Federstecker aus den Bolzen ziehen.
b Die Bolzen herausziehen und die Sicherungsstrebe am Holm abnehmen.

text_image
a b a b- Die Sicherungsstrebe wie dargestellt zwischen rechtem Holm und rechtem Hubarm positionieren.

- Die Bolzen einbauen.
a Die Bolzen in die Bohrungen stecken.
b Die Federstecker in die Bohrungen der Bolzen stecken, bis die Federstecker einrasten.

text_image
a b a bACHTUNG
Beschädigungsgefahr!
Das Heben oder Senken des Kehrgutbehälters bei eingebauter Sicherungsstrebe verursacht Schäden an Maschine und Sicherungsstrebe! Um das hydraulische Heben oder Senken des Kehrgutbehälters zu verhindern, ist bei eingebauter Sicherungsstrebe das Schließen der rechten Verkleidung nicht möglich. Dadurch ist die Sicherheitsschaltung aktiv. Schließen Sie die rechte Verkleidung nicht gewaltsam!
Ausbauen:
- Der Ausbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Hilfe bei Störungen
Kleinere Störungen können Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben.
Bei allen nicht aufgeführten Störungen Kundendienst (Service) kontaktieren!
⚠GEFAHR
Unfall- und Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Bewegung des Fahrzeugs
Schalten Sie vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten das Fahrzeug aus und ziehen den Zündschlüssel ab.
⚠ GEFAHR
Stromschlaggefahr
Klemmen Sie bei Arbeiten an elektrischen Bauteilen die Batterie ab.
Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Gerätesicherungen
Bei Ausfall einer Funktion, können Sie die Gerätesicherungen prüfen, bevor Sie den Kundendienst verständigen.
⚠️WARNUNG
Beschädigungsgefahr durch falsche Handhabung
Die Steuerung oder Gerätekomponenten können durch falsch eingesetzte Gerätesicherungen beschädigt werden!
Ersetzen Sie Gerätesicherungen nur gegen Sicherungen gleicher Bauart (Flachstecksicherung) und Wert (A)
Die Gerätesicherungen befinden sich auf der elektronischen Steuerung des Fahrzeugs.
Die Steuerung ist unter der vorderen Abdeckung der Lenksäule angebracht:

- Gerät abstellen und gegen wegrollen sichern.
- Minuspol der Batterie abklemmen.
- 5 Schrauben der vorderen Abdeckung herausdrehen.
- Abdeckung abnehmen.
- Defekte Gerätesicherung anhand der Tabelle identifizieren.
- Defekte Gerätesicherung austauschen.
- Abdeckung wieder anbringen.
- Minuspol der Batterie wieder anschließen.
Gerätesicherungen (Übersicht)

text_image
A F200H F213H F201H F212H F114H F209H F207H F205H F112H F104H F100H F103H F109H F111H F102H F106H F113H F105H B F1(M9)——— F2(M8)——— F3(M11)A: Sicherungen auf der elektronischen Steuerung
| Gerätesicherung Wert (A) Bezeichung | ||
| F100H 7,5 Schlüsselschalter | ||
| F102H 7,5 Arbeitslicht | ||
| F103H 7,5 Wasserpumpe | ||
| F104H 3 LED | ||
| F105H 7,5 Arbeitslicht | ||
| F106H 3 Blue Spot | ||
| F107H 1 Zähler | ||
| F109H 5 Filter Motor | ||
| F110H 7,5 Signalhorn | ||
| F111H 10 Hubmotoren | ||
| F112H 5 Motor Start | ||
| F113H 1 Rundumkennleuchte | ||
| F114H 1 Lagesensor | Entlee- | rung |
| F200H 30 Hauptsicherung | ||
| F201H 3 K1 Hauptventil | ||
| F205H 3 K4 Kehraggregate | ||
| F207H 3 K6 Klappe öffnen | ||
| F209H 3 K3 Klappe schließen | ||
| F212H 3 K5 Heben | ||
| F213H 3 K2 Senken | ||
B: Sicherungen im Kabelbaum (Sicherungshalter)
| Gerätesicherung Wert (A) Bezeichung | |
| F1 (M9) 7,5 Hubmotor | |
| F2 (M8) 7,5 Hubmotor | |
| F3 (M11) 7,5 Hubmotor |
| Fehler Behebung | |
| Motor startet nicht • Starterbatterie prüfen / laden.Schlüsselschalter auf Stellung “I - ON”.Programmwahlschalter auf Stellung “Fahren”Bei kalten Außentemperaturen: Chokehebel betätigen.Auf dem Fahrersitz Platz nehmen (Sitzkontaktschalter wird aktiviert).Motorhaube und rechte Verkleidung ganz schließen.Motorölstand prüfen, bei Bedarf Motoröl nachfüllen.Kraftstoff tanken.Kraftstoffhahn öffnen.Zündkerze prüfen. | |
| Motor läuft unregelmäßig | • Füllstand vom Kraftstofftank prüfen.Stellung vom Chokehebel prüfen.Anschlüsse und Leitungen von Kraftstoffsystem prüfen.Zündkerze prüfen / reinigen /austauschen.Luftfilter reinigen / auswechseln. |
| Motor läuft, aber Gerät fährt nicht oder nur langsam | • Feststellbremse lösen.Stellung vom Freilaufhebel prüfen.Füllstand vom Hydrauliköltank überprüfen / nachfüllen.Bei Minusgraden und kaltem Hydrauliköl: Gerät mindestens 3 Minuten warm laufen lassen. |
| Motor schaltet nicht ab (Programmwahlschalter und Schlüsselschalter sind auf Stellung OFF) | • Benzinmotor:a Motorhaube öffnen (Vorsicht vor drehender Keilriemen).b Kraftstoffhahn schließen. |
| Staub beim Kehren / ungenügende Saugleistung | • Kehrgutbehälter leeren.Staubfilter prüfen / reinigen / auswechseln.a Korrekter Sitz von Staubfilter prüfen.b Staubfilter bei leichter Verschmutzungen reinigen.c Staubfilter bei Beschädigung oder starker Verschmutzung auswechseln.Dichtleisten im Kehrbereich auf Verschleiß prüfen. Bei Bedarf nachstellen bzw. austauschen.Dichtungen am Filterkasten prüfen / auswechseln.Dichtleisten am Kehrgutbehälter prüfen / auswechseln. |
| Reinigungsergebnis nicht zu-friedenstellend | • Kehrwalze und Seitenbesen auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf auswechseln.Dichtleisten auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf einstellen / austauschen.Funktion der Grobschmutzklappe prüfen.Nasskehrklappe schließen.Füllstand Hydrauliköltank prüfen.Hydrauliksystem auf Dichtheit prüfen. |
| Kehrwalze / Seitenbesen drehen nicht | • Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm “Kehren” drehen.Füllstand vom Hydrauliköltank prüfen.Hydrauliksystem auf Dichtheit prüfen.Kehrwalze / Seitenbesen auf eingewickelte Bänder prüfen.Kundendienst kontaktieren. |
| Entleerung Kehrgutbehälter funktioniert nicht | • Schraube Schersicherung am Kehrgutbehälter (seitlich links und rechts) ist abgeschert, gebroche-ne Schraube ersetzen.Kundendienst kontaktieren. |
| Die rechte Verkleidung lässt sich nicht schließen | • Der Kehrgutbehälter ist mit der Sicherungsstrebe gesichert. Die Sicherungsstrebe ausbauen, sie-he Kapitel Sicherungsstrebe Kehrgutbehälter ein- / ausbauen. |
Zubehör / Ersatzteile
Nachfolgend (auszugsweise) eine Übersicht an Verschleißteilen oder optional erhältlichem Zubehör.
| Zubehör Beschreibung Bestell-Nr. | ||
| Seitenbesen, standard | Für Innen- und Außenflächen 6 | 6.905-986.0 |
| Seitenbesen, weich | Für Feinstaub, auf Innen- und Außenflächen Nässefest | 6.906-133.0 |
| Seitenbesen, hart | Zur Entfernung von fest haftendem Schmutz, im Außenbereich Nässefest | 6.906-065.0 |
| Wildkrautbesen | Seitenbesen zur Entfernung von Wildkraut | 6.906-065.0 |
| Kehrwalze, standard | Für Innen- und Außenflächen Verschleiss- und nässefest | 6.905-095.0 |
| Kehrwalze, weich | Für Feinstaub, auf Innen- und Außenflächen Nässefest | 6.905-190.0 |
| Kehrwalze, hart | Entfernung von fest haftendem Schmutz, im Außenbereich Nässefest | 6.905-191.0 |
| Staubfilter (Rundfilter) | ![]() | 6.414-532.0 |
| Zubehör Beschreibung Bestell-Nr. | ||
| Dichtleiste, seitlich links und rechts | ![]() | 5.365-078.0 |
Dichtleiste, hinten 5.205 250.0 ![]() | ||
Dichtleiste, vorne 5.204 220.0 ![]() | ||
| Anbausatz Seitenbesen, links | Muss vom Kundendienst mon-tiert werden | 2.852-912.7 |
| Vorderrad Als Ersatz 6.435-120.0 | ||
| Hinterrad Als Ersatz 6.435-291.0 | ||
| Home Base Zubehör | Beschreibung Bestell-Nr. | |
| Adapter Zur Fixierung an Home Base Schiene (Gerät) | 5.035-488.0 | |
| Doppelhaken Nur in Verbindung mit Adapter nutzbar | 6.980-077.0 | |
| Behälter Reinigungsmittel | Nur in Verbindung mit Adapter nutzbar | 4.070-006.0 |
| Set Grobschmutzzange | Grobschmutzzange inklusive Befestigung am Gerät | 4.035-524.0 |
Technische Daten
| KM 100/120 R G KM 100/120 R G 2SB | |||
| Leistungsdaten Gerät | |||
| Fahrgeschwindigkeit (max.) | km/h 7 | 7 | |
| Arbeitsgeschwindigkeit (max.) | km/h 7 | 7 | |
| Steigfähigkeit (max.) | % | 18 | 18 |
| Arbeitsbreite ohne Seitenbesen | mm | 730 | 730 |
| Arbeitsbreite mit 1 Seitenbesen | mm | 1000 | 1000 |
| Arbeitsbreite mit 2 Seitenbesen | mm | 1280 | |
| Theoretische Flächenleistung | |||
| Flächenleistung ohne Seitenbesen | m^2/h | 5110 | 5110 |
| Flächenleistung mit 1 Seitenbesen | m^2/h | 7000 | 7000 |
| Flächenleistung mit 2 Seitenbesen | m^2/h | 8960 | |
| Batterie | |||
| Batterietyp | wartungsfrei | wartungsfrei | |
| Batteriespannung | V | 12 | 12 |
| Umgebungsbedingungen | |||
| Umgebungstemperatur | °C | -5...+40 | -5...+40 |
| Luftfeuchtigkeit, nicht betauend | % | 0...90 | 0...90 |
| Maße und Gewichte | |||
| Länge | mm | 1660 | 1660 |
| Breite | mm | 1110 | 1140 |
| Höhe | mm | 1355 | 1355 |
| Leergewicht (Transportgewicht) | kg | 570 | 570 |
| Zulässiges Gesamtgewicht | kg | 944 | 944 |
| Breite Kehrwalze | mm | 730 | 730 |
| Durchmesser Kehrwalze | mm | 285 | 285 |
| Durchmesser Seitenbesen | mm | 410 | 410 |
Kehrgutbehälter
| Volumen Kehrgutbehälter I (kg) 120 120 |
| Entladehöhe (max.) mm 1520 1520 |
Filter und Saugsystem
| Filterfläche m | 2 | 6 | 6 |
Verbrennungsmotor
| Motortyp Honda GX 270 Honda GX 270 |
| Bauart 1-Zylinder 4 Takt 1-Zylinder 4 Takt |
| Hubraum cm | 3 | 270 270 |
| CO2 Emission gemäß Messverfahren der EU-Verordnung 2016/1628 (Stufe V) | g/kWh | 762 762 |
| Kühlart | Luftgekühlt | Luftgekühlt | |
| Motorleistung | kW/PS | 6,3 / 8,4 | 6,3 / 8,4 |
| Zündkerzentyp | BPR6ES (NGK) | BPR6ES (NGK) | |
| Inhalt Kraftstofftank | l | 5,3 | 5,3 |
| Motordrehzahl | 1/min | 3600 3600 | |
| Einsatzdauer bei vollem Tank | h | ca. 3,5 | ca. 3,5 |
Betriebsstoffe
| Kraftstoffart | Benzin bleifrei (min. 91 Oktan) | Benzin bleifrei (min. 91 Oktan) | |
| Motoröltyp | API SJ | API SJ | |
| Motorölmenge | I | 1,1 | 1,1 |
| Ölsorte | SAE 10W30 | SAE 10W30 | |
| Hydraulikölsorte | Shell Tellos S 3 V 68 | Shell Tellos S 3 V 68 |
Bereifung
| Reifengröße, vorne | 300 mm | 300 mm | |
| Reifengröße, hinten | 4.00-8 6PR | 4.00-8 6PR | |
| Reifenfülldruck | MPa (bar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72
| Hand-Arm-Vibrationswert | m/s ^2 | 1,9 | 1,9 |
| Sitz-Vibrationswert | m/s ^2 | 0,4 | 0,4 |
| Schalldruckpegel L _pA | dB(A) | 79 | 79 |
| Unsicherheit | dB(A) | 2,5 | 2,5 |
| Schallleistungspegel L _WA + Unsicherheit K _WA | dB(A) | 95 | 95 |
Technische Änderungen vorbehalten.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Kehrsaugmaschine
Typ: 1.280-xxx.0
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2000/14/EG
2014/53/EU (TCU)
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 62233: 2008
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Angewandte nationale Normen
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
Gemessen: 93
Garantiert: 95
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
text_image
LOT 63.0 SetsüberskennwerteAusten bis SE10 ① ② ③ ④Technische gegevens.... 126
text_image
1.097-631.0 Sertensücht Schweizpiecktes ins 5613 ① ② ③ ④Aktivere parkeringsbremsen:
- Trykk på parkeringsbremsen (går i inngrep).
Løsne parkeringsbremsen:
3 Aktiver parkeringsbremsen.
text_image
S13P-634.2 Einkenstock Einwalzwecken line 3413 ① ② ③ ④Registrerte verdier iht. EN 60335-2-72
text_image
L087-6310 Sertensücht Kremulzenkosten mit 502Relevante EU-direktiver
www.kaercher.de/REACH
- Sulgege mootorikate.
Tagaratta vahetamine
△HOIATUS
Vigastusoht
text_image
1.017 631.0 Leitensücks leitweldewichts ins 3625 ① ② ③ ④text_image
S107 436.8 Serieschließlich Grühlveränderungen (Irisa 502) ① ② ③ ④www.kaercher.de/REACH
text_image
LOST-B3100 Einklassierung Konsatzkosten ins. 3673 ① ② ③ ④text_image
1.017-631.0 Seitrendlich kretzulzerwinder ins 3625 ① ② ③ ④2000/14/EK: V. melléklet
www.kaercher.de/REACH
text_image
S.00T-63C0 Semenbach Gewaltzerkosten für 5012Relevantne EU direktive
www.kaercher.de/REACH
text_image
LOST-631.0 Sammäck Schmalderkasten- und SEISTEN 60335-1 EN 60335-2-72 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 62233: 2008


























