KM 100/120 R G 2SB - Aspirator Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului KM 100/120 R G 2SB Kärcher în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre KM 100/120 R G 2SB Kärcher
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KM 100/120 R G 2SB - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KM 100/120 R G 2SB mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE KM 100/120 R G 2SB Kärcher
Indicații generale 352
Utilizarea conform destinatiei.... 353
Functionarea 354
Indicații privind siguranța 354
Descrierea dispozitivului 355
Punerea preliminară în funcțiune 357
Punerea în funcțiune 357
Regim.... 359
Transport 360
Depozitarea.... 360
Îngrijirea și întreținerea 361
Remedierea defectiunilor 366
Inainte de prima utilizare a aparatului, citiți aceste instrucțiuni de utilizare originale și procedați în conformitate. Păstrați instrucțiunile de utilizare originale pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul posesor.
Verificare livrare
Daunele și deteriorările de transport pe care le constatați la livra-re trebuie notificate imediat reprezentanței comerciale, respectiv comerciantului.
Protectia mediului
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Asigurați-vă de eliminarea ecologică a ambalajului.
Aparatele electrice și electronice conțin materiale reciclabile prețioase și, uneori, componente precum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în cazul utilizării incorecte sau a eliminării necorespunzătoare, pot periclita sănătatea și mediul înconjurător. Pentru funcționarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Este interzisă eliminarea cu deșeurile menajere a aparatelor marcate cu acest simbol.
Observații referitoare la materialele conținute (REACH)
Informații actuale referitoare la materialele conținute sunt disponibile la adresa: www.kaercher.de/REACH
Eliminarea ca deșeu a vehiculului ajuns la finalul duratei de exploatare
Vehiculele ce au ajuns la finalul duratei de exploatare conțin materiale reciclabile valorose. Pentru eliminarea ca deșeu a vehi- culului dvs. vă recomandăm colaborarea cu o companie de specialitate.
Garantie
În fiecare țară sunt valabile condițiile de garanție acordate de distribuitorul nostru din țara respectivă. Eventuale defecțiuni surve-nite la aparat în perioada de garanție vor fi remediate gratuit, în limita în care sunt defecțiuni de fabricație sau de material. Pentru a beneficia de garanție, prezentați-vă cu chitanța de cumpărare la comerciantul dvs. sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
(Pentru adresă, consultați pagina din spate)
Pentru mai multe informații privind garanția (dacă sunt disponibile) vă rugăm accesați meniul „Descărcări” din opțiunea Service al paginii web al reprezentanței Kärcher din țara dvs.
Accesorii și piese de schimb
Utilizați numai accesorii originale și piese de schimb originale; ele asigură funcționarea în siguranță și fără avarii a aparatului. Informații despre accesorii și piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.
Trepte de pericol
△PERICOL
- Indicatie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.
⚠AVERTIZARE
- Indicatie referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte.
⚠PRECAUTIE
- Indică o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale ușoare.
ATENTIE
- Indicatie referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.
Simbolurile de pe maşină

PERICOL
Pericol de arsuri din cauza suprafetelor fierbinti Lăsați vehiculul să se răcească înainte de a lucra la el.

PERICOL
Pericol de incendiu
Nu măturați obiecte ce ard sau sunt incandescente, precum țigări, chibrituri și altele asemenea.

PERICOL
Pericol de accidente din cauza răsturnării
Folosiți golierea la înălțime numai pe teren plan.

△AVERTIZARE
Pericol de rănire
Pericol de strivire și forfecare la curele, perii laterale, recipiente de material măturat, capotă.

△AVERTIZARE
Pericol de rănire
Răni provocate de tăieturi și striviri cauzate de piesele vehiculului în mișcare în interior.
Nu introduceti mâna în deschiderile din aparat.

△PERICOL
Pericol de accident din cauza manipulării neco-respunzătoare
Înainte de prima utilizare a aparatului citiți aceste instrucțiuni originale și indicațiile de siguranță.

Frână de parcare

Presiune de umflare a anvelopelor

Punct de fixare pentru cricul auto

Punct de ancorare

Încărcarea maximă a suprafeței de depozitare 20 kg

Sarcină max. 150 kg

Pozitia ON: Aparatul se poate deplasa cu propulsie proprie
Pozitia OFF: Aparatul poate fi deplasat

Orificiu de umplere rezervor de ulei hidraulic

Pedală clapetă pentru mizerie grosieră

Clapetă de măturat ud

Slăbirea, fixarea filtrului de praf
Utilizarea conform destinatiei
Folosiți mașina de măturat pentru a curăța podelele comerciale. Folosiți mașina de măturat pentru următoarele domenii de aplicare prevăzute:
1 Locuri de parcare
2 Trotuare
3 Facilități de producție
4 Zone logistice
5 Hoteluri
6 Comer t cu amănuntul
7 Zone de depozitare
Utilizați mașina de măturat numai conform indicațiilor din cadrul acestor instrucțiuni de utilizare. Utilizarea în orice alt mod decât cel descris mai sus este considerată improprie. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru pagube produse ca urmare a utilizării improprii, riscurile revenindu-i în întregime utilizatorului.
Maşina de măturat poate fi utilizată numai cu setul de montare St-VZO pentru funcționarea pe drumurile publice.
Nu este permisă modificarea maşinii de măturat.
Este permisă numai accesarea și curățarea suprafețelor aprobate de companie sau de către delegatul acesteia.
Se interzice functionarea în spații închise.
Utilizarea eronată prevăzută
Nu măturați sau aspirați niciodată lichide explozive, gaze, acizi nediluați și solventi (de ex. benzină, diluant de vopsea, păcură), acestea generând în combinație cu aerul aspirat vapori sau amestecuri explozive.
Nu măturați sau aspirați niciodată acetonă, acizi nediluați și solventi, deoarece atacă și deteriorează materialele utilizate în componenta aparatului.
Nu măturați sau aspirați niciodată prafuri metalice reactive (de ex. aluminiu, magneziu, zinc), ele formând în legături cu deter- genți alcalini sau acizi gaze explozive.
Nu măturați sau aspirați obiecte aprinse sau incandescente, existând pericol de incendiu.
Nu măturați substanțe ce pot pune în pericol sănătatea.
Este interzisă staționarea în zonele periculoase. Se interzice funcționarea în spații cu pericol de explozie.
Transportul de personal însoțitor este interzis.
Împingerea/tragerea sau transportul obiectelor cu acest aparat este interzisă.
Suprafețe adecvate pentru măturare
- Asfalt
- Pardoseală industrială
• § apă - Beton
- Pavaj
Functionarea
Maşina de măturat funcționează conform principiului de întoarce-re.
- Măturile laterale rotative curăță colțurile și muchiile suprafetei de măturat și transportă materialul măturat în traseul valțului de măturare.
- Valțul de măturare transportă materialul măturat direct în recipientul de gunoi.
- Praful antrenat în recipientul de gunoi este separat prin intermediul unui filtru de praf și suflanta aspiră aer curat, filtrat.
- Curățarea filtrului de praf are loc automat.
Indicații privind siguranța
Dispositive de siguranță
Dispositivele de siguranță servesc la protejarea utilizatorului și nu trebuie să fie eliminate sau eludate în ceea ce privește funcția lor. Respectați indicațiile privind siguranța din cadrul capitole-lor!
Capotă motor/carcasă dreapta
Capota motorului și carcasa din dreapta au un dispozitiv de siguranță. La deschiderea capotei sau a carcasei, motorul cu ardere internă în funcțiune este oprit.
Motorul poate fi pornit numai când ambele sunt închise.
Golirea recipientului de gunoi
Valțul de măturare este blocat automat în timp ce recipientul de gunoi este golit.
Operare cu două mâini, recipient de gunoi
Pentru a preveni manipularea mecanismului de golire și la zona de pivotare a recipientului de gunoi, ridicarea, coborârea și golirea recipientului de gunoi este posibilă numai cu două mâini.
Contrafișa de siguranță a rezervorului de deșeuri
Staționarea sub rezervorul de deșeuri este permisă doar dacă acesta este complet ridicat și fixat corespunzător împotriva coborârii, cu folosirea contrafișei de siguranță.
Întrerupător de contact de la scaun
Întrerupătorul de contact al scaunului asigură faptul că mașina poate fi pornită doar când conducătorul se află pe scaunul șoferului.
Indicații de siguranță pentru funcționare
AVERTIZARE ● Folosiți aparatul doar conform destinației. Luați în considerare condițiile locale și aveți grijă în timpul lucrului cu aparatul la terțe persoane, în special la copii. ● Verificați aparatul cu dispozitivele de lucru cu privire la starea impecabilă și disponibilitatea de funcționare. În cazul în care starea nu este impecabilă, nu aveți voie să o utilizati. ● Acordați atenție în zonele periculoase (de ex. benzinării) prescripțiilor de securitate corespunzătoare. Nu utilizati aparatul în încăperi cu pericol de explozie. ● Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane cu abilități fizice, senzoriale ori mentale reduse sau fără experiență și/sau cunoștințe. ● Pot utiliza aparatul numai persoanele care au primit instrucțiuni în ceea ce privește manipularea aparatului sau și-au demonstrat capacitatea de a opera și au fost însărcinate în mod expres. ATENȚIE ● Operatorul trebuie să verifice înainte de înce-perea lucrărilor, dacă toate dispozitivele de securitate sunt mon-
tate corect și funcționale. • Operatorul aparatului este responsabil pentru accidentele cu alte persoane sau bunuri.AVERTIZARE • Acordați atenție vestimentației strânse pe corp și obiectelor de încălțăminte solide ale operatorului. Evitați îmbrăcămintea largă. • Nu lăsați copiii nesupravegheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. • Este interzisă utilizarea aparatului de către copii sau adolescenți.ATENTIE • Verificați zona de imediată proximitate înainte de a porni (de ex. copii). Aveți grijă să aveți o vizibilitate suficientă!PERICOL • Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat, atâta timp cât nu este asigurat împotriva mișcărilor accidentale. Açãonați întotdeauna frâna de parcare înainte de a părăsi aparatul.ATENTIE • Extrageți cheia de contact sau KIK (Kärcher Intelligent Key) pentru a preveni utilizarea neautorizată a aparatului.PRECAUTIE • Nu utilizați aparatul în zone în care există posibilitatea de a fi lovit de obiecte aflate în cădere.AVERTIZARE • Nu priviți direct în sursa de lumină la aparatele cu iluminare Blue-Spot.
Indicații de siguranță în deplasare
Indicație • Enumerarea aspectelor ce duc la un pericol de răsturnare nu se dorește ca fiind exhaustivă. PERICOL • Pericol de răsturnare în caz de rampe și pante mari! Respectați la accesarea pantelor și rampelor valorile maxime admisibile din cadrul datelor tehnice. • Pericol de răsturnare în cazul unei înclinări laterale prea mari! Respectați la accesarea pantelor înclinate transversal față de direcția de deplasare valorile maxime admisibile din cadrul datelor tehnice. • Pericol de răsturnare în cazul unui sol instabil! Utilizați aparatul numai pe un substrat consolidat.
⚠ AVERTIZARE ● Pericol de accidentare ca urmare a unei viteze neadaptate. Deplasați-vă lent în curbe.
Indicații privind siguranța pentru motoarele cu ardere internă
△ PERICOL • Respectați indicațiile speciale privind siguranța din instrucțiunile de utilizare ale producătorului motorului. • Se interzice funcționarea în spații închise. • Pericol de intoxicare: Nu inhalați gazele de ardere. • Nu închideți niciodată orificiile de evacuare. • Nu vă aplecați peste și nu atingeți orificiul de evacuare. • Respectați durata de funcționare inertțială a motorului la oprire (3-4 secunde). În acest timp, păstrați-vă departe de zona de propulsie.
Îngrijirea și întreținerea
AVERTIZARE • Înainte de efectuarea lucrărilor la instalația electrică, decuplați bateria. • Înainte de curățarea, întreținerea, schimbarea pieselor și comutarea pe o altă funcție, este necesar să opriți aparatul și să extrageți cheia de contact.
△ PRECAUTIE • Reparațiile trebuie efectuate doar de către unități de service autorizate sau de personal calificat în acest domeniu, care sunt familiarizați cu toate reglementările relevante referitoare la siguranță.
ATENTIE • Respectați verificarea de siguranță pentru aparatele comerciale utilizate la nivel local, în conformitate cu reglementările locale (de ex. în Germania: VDE 0701). • Scurtcircuite sau alte deteriorări. Nu curățați aparatul cu jet de apă prin furtun sau jet de apă de înaltă presiune. • Efectuați lucrările la aparat întot-deauna cu niște mănuși adecvate.
Descrierea dispozitivului
Imaginea aparatului

② Brățara de siguranță al rezervorului de deșeuri
③ Scaunul șoferului (cu comutator de contact la așezare)
④Girofar
⑤ Capotă motor (pivotantă)
⑥ Tasta Ridicarea/golirea rezervorului de deseuri
⑦ Şină de susținere pentru „Hombase System”
⑧ Eliberarea frânei
⑨Frâna de parcare
⑩ Roată posterioară
⑪ Valțul de măturare cu benzi de etanșare
⑫Mături laterale stânga*
⑬ Roată frontală
⑭ Pedala de ridicare/coborâre a clapetei pentru murdăria grosieră
⑮Mături laterale, dreapta
⑯ Pedala de acceleratie înainte / înapoi
⑰Maneta de reglare a scaunului
⑱ Elementele de comandă**
⑲Volan
* numai KM 100/120 R G 2SB
** descrierea detaliată este mentionată într-un capitol ulterior
Optional
Dotările montate în fabrică pe bază de comandă sau care pot fi montate ulterior de unitățile de service nu sunt prezentate.
1 Scaun confortabil
2 Lumină de lucru
3 Kitul conform regulamentului german de omologare pentru circulație pe drumurile publice
4 Blue Spot
5 Acoperişul de protectie a conducătorului
6 Mătură laterală stânga
7 Pulverizatorul de apă
8 Modulul Gestionare flotă
Elemente de operare

①Volan
② Comutator lumină de lucru (opțional)
③ Comutator lumină de avertizare (opțional)
④Claxon
⑤Comutator cu cheie
⑥ Pedală de acceleratie „înainte”
⑦ Pedală de acceleratie „inversă”
⑧Manetă soc
⑨ Buton Dispozitiv de golire de la înălțime
⑩ Buton Curățare filtru de praf
⑪ Comutator sistem de pulverizare cu apă (opțional)
⑫Selector de programe*
⑬ Contor ore de functionare
* va fi descris mai detaliat într-un capitol ulterior
Selector de programe
Indicatie
Funcțiile sunt activate numai atunci când comutatorul cu cheie este activat.

- Motorul poate fi pornit în această poziție
- Maşina de măturat poate fi condus la locul de utilizare
- Valțul de măturare și peria laterală sunt ridicate și oprite
② Măturarea cu un valț de măturare
- Valțul de măturare este coborât și pornit
③ Măturarea cu valțul de măturare, mătura laterală dreaptă și stânga
- Valtul de măturare, măturile laterale din dreapta și din stânga (opțional) sunt coborâte și pornite
Măști
△AVERTIZARE
Defectiune din cauza măștilor deschise
Deschideți măștile doar după poziționarea comutatorului-cheie în poziția <0> și după îndepărtarea cheii.
Deschiderea în timpul funcționării este interzisă.
Deschiderea/închiderea capotei motorului
Capota motorului trebuie deschisă pentru anumite activități:
1 Alimentați cu combustibil
2 Verificarea/completarea nivelului de ulei hidraulic
3 Schimbarea filtrului de ulei hidraulic
(numai de către serviciul autorizat pentru clienti)
4 Verificarea/schimbarea valțului de măturare
5 Deconectarea bateriei

- Pentru a deschide capota motorului, apucați mânerul înfundat din față, deblocați-I în sus, apoi rotiți-I în lateral.
Deschiderea/închiderea carcasei din dreapta
Carcasa din dreapta trebuie deschisă pentru anumite activități:
1 Deschiderea/închiderea roții libere
2 Deschiderea robinetului de combustibil
3 Verificarea/completarea nivelul de ulei de motor
4 Schimbarea uleiului de motor
5 Verificarea/înlocuirea bujiei incandescente
6 C u r ățarea/înlocuirea filtrului de aer

- Pentru a deschide carcasa, apucați mânerul înfundat, deblocati-l în sus, apoi rotiți-l în lateral.
Suprafața de așezare
Sarcina maximă admisă a compartimentului de depozitare este de 20 kg.
1 Asigurati-vă că încărcătura este fixată în siguranță.
Baterii / încărcătoare
ATENTIE
Utilizați numai bateriile și încărcătoarele recomandate de producător
Înlocuiti bateriile numai cu baterii de același tip.
Scoateți bateria înainte de a elimina aparatul ca deșeu și eliminați-o pe aceasta ca deșeu respectând normele specifice țării, resp. pe cele locale.
Simbolurile indicațiilor de avertizare
Pe durata manipulării accumulatorului acordati atenție următoare- lor avertismente:

Respectați indicatiile din manualul de utilizare al acumulatorului și de pe accumulator, precum și din acest manual de utilizare.

Tineti copiii departe de acid și de accumulator.

Pericol de explozie

Sunt interzise focul, scânteile, lumina neprotejată și fumatul.

Pericol de arsuri acide

Primul ajutor

Indicatie de avertizare

Eliminarea ca deșeu

Nu aruncați accumulatorul în pubelă.
Indicații privind siguranța pentru bateriile cu plumb
△PERICOL
Pericol de incendiu și explozie!
Nu așezati unelte sau obiecte similare pe baterie. Scurtcircuit și pericol de explozie.
Fumatul și focul deschis sunt interzise.
Camerele în care sunt încărcate bateriile trebuie să fie bine ventilate, deoarece în timpul încărcării este generat gaz puternic exploziv.
⚠PERICOL
Pericol de arsuri acide
Atentie la bateriile neetanse din cauza acidului sulfuric scurs.
▲PERICOL
Pericol de accidentare!
Nu aduceti niciodată rănile în contact cu plumbul.
Curățați întotdeauna mâinile după ce ați lucrat la baterii.
⚠AVERTIZARE
Periclitarea mediului prin eliminarea neadecvată a bateriei ca deșeu
Eliminați în siguranță ca deșeu bateriile defecte sau uzate (contactați dacă este cazul o companie de salubritate competentă sau service-ul Kärcher).
Măsuri la eliberarea accidentală a acidului bateriei
În cazul utilizării conform destinației și cu respectarea instructiu- nilor de folosire, bateriile cu plumb nu prezintă un pericol.
Acordati totuși atenție faptului că bateriile cu plumb conțin acid sulfuric care poate cauza corodări puternice.
-
Fixați acizii vărsați sau scurși din baterii neetanșe cu agenti de aglomerare de ex. nisip. Nu permiteți să ajungă în canalizare, în sol sau în ape.
-
Neutralizați acizii cu calcar/sodă și eliminați ca deșeu cu respectarea prevederilor locale.
- Pentru eliminarea ca deșeu a bateriei, contactați o societate de specialitate în eliminare deșeurilor de acest tip.
- Spălați stropii de acid din ochi sau de pe piele cu multă apă limpede.
- După aceea, contactați imediat un medic.
- Spălați îmbrăcămintea afectată cu apă.
- Schimbați îmbrăcămintea.
Punerea preliminară în funcțiune
Indicații de descărcare
△PERICOL
Pericol de accidentare la descărcarea aparatului
La descărcarea aparatului, utilizati o rampă adecvată.
Nu utilizati un stivuitor pentru descărcarea / încărcarea aparatului.
Acordati atenție greutății la descărcarea / încărcarea aparatului. Vezi și capitolul „Date tehnice”.

Imagine: Rampă de descărcare
- Conectați bateria și încărcați-o, dacă este necesar.
- Utilizați scândurile livrate pentru a construi o rampă conform schiței.
- Tăiați benzile din plastic ale ambalajului și îndepărtați folia de ambalaj.
- Scoateți dispozitivul de fixare a curelei de la punctele de fixare.
- Deşurubați de pe palet cele trei scânduri de podea marcate și lemnul fasonat.
-
Aşezati scândurile pe muchia paletului și aliniati-le, în așa fel încât să stea înaintea roților aparatului. Înşurubați scândurile strâns.
-
Asezați bucata de lemn ca suport sub scânduri.
-
Îndepărtati bucata de lemn care blochează roțile.
-
Eliberati frâna de staționare.
-
Rulați cu grijă aparatul de pe palet folosind rampa creată (consultați capitolul „Rularea aparatului cu mecanism de acționare propriu”) sau împingeți aparatul de pe palet (consultați capitolul „Rularea aparatului fără mecanism de acționare propriu”).
Deschiderea/închiderea manetei de rulare liberă
△PERICOL
Pericol de accidente, deoarece lipsește efectul de frânare
Asigurați aparatul împotriva rulării înainte de a acționa maneta de rulare liberă.
△PRECAUTIE
Pericol de deteriorare a propulsiei hidrostatice
Împingeți aparatul încet și numai pe o distanță mică.
Nu remorcați aparatul în niciun caz.

① Manetă de rulare liberă, roșie
② Pozitia închisă a roții libere
– Aparatul este gata de deplasare
③ Pozitia deschisă a roții libere – Aparatul poate fi deplasat
Mutarea aparatului fără propulsie proprie (aparatul poate fi mutat)
1 Deschideti maneta de rulare liberă pentru a deplasa aparatul.
a R o t i ti carcasa din dreapta spre exterior.
b Tragetii maneta de rulare liberă spre corpul dvs. (deschis).
c Eliberati frâna de parcare.
d M u t a ti aparatul.
Mutarea aparatului cu propulsie proprie (aparatul este gata de deplasare)
1 După mutarea aparatului, închideți maneta de rulare liberă.
a Acționați frâna de parcare.
b Ímpingeți maneta de rulare liberă departe de corp (închi-deți).
c Închideti carcasa din dreapta.
Montarea periilor laterale
Indicatie
La livrare, măturile laterale sunt fixate pe scaunul șoferului cu un conector de cablu.
- Fixați peria laterală pe aparat înainte de punerea în funcțiune.
Vezi capitolul „Înlocuirea măturilor laterale”.
Punerea în funcțiune
Verificare de siguranță înainte de pornire
ATENTIE
Pericol de arsuri din cauza suprafetelor fierbinti
Păstrați distanța față de motorul fierbinte, țeava de eșapament, galeria și motorul de acționare hidraulic.
Lăsați aparatul să se răcească înainte de verificarea de siguranță.
Indicatie
Informații lipsă din capitolul „Îngrijire și întreținere | Lucrări de în-treținere”.
-
Verificați funcția de siguranță a capotei motorului/carcasei din dreapta.
a Motorul cu ardere nu trebuie să pornească când capota motorului este deschisă.
b Motorul cu ardere internă nu trebuie să pornească când car- casa este deschisă. -
Verificati functionarea comutatorului de contact al scaunului.
a Cu motorul cu ardere internă pornit, aparatul trebuie să se oprească când șoferul se ridică de pe scaunul șoferului.
-
Verificați presiunea în anvelope.
-
Verificati nivelul de ulei de motor.
-
Verificati nivelul de umplere a rezervorului hidraulic.
- Verificați valțul de măturare și măturile laterale cu privire la corpuri străine și benzi înfășurate.
- Verificați pedala de acceleratie pentru a facilita mișcarea și fi-abilitatea funcțională (numai atunci când aparatul este oprit).
- Goliți recipientul de gunoi.
- Verificati nivelul de umplere a rezervorului de combustibil.
Alimentare
△PERICOL
Pericol de explozie din cauza carburantului care se revarsă La alimentare, asigurați-vă că nu ajunge carburant pe suprafețe fierbinți.
△PERICOL
Pericol de explozie din cauza fumatului și a flăcării deschise Respectați în timpul alimentării interdictia strictă privind fumatul, precum și interdictia privind flacăra deschisă.
⚠AVERTIZARE
Pericol pentru sănătate dacă se inhalează vapori Nu alimentați în spații închise.
ATENTIE
Pericol de deteriorare dacă se utilizează carburant greșit Umpleți numai cu combustibil adecvat, așa cum se specifică în datele tehnice.

①Rezervor de combustibil
②Închizătoare rezervor
③Indicator de nivel
- Opriti aparatul (opriti motorul).
- Basculati capota motorului spre exterior.
- Deschideti închizătoarea rezervorului de combustibil.
- Alimentați cu combustibil.
- Ştergeti orice scurgere de combustibil și închideți închizătoarea rezervorului de combustibil.
Reglarea scaunului șoferului
△PERICOL
Pericol de accidentare
Reglati scaunul șoferului numai cu aparatul în staționare.

① Scaunul șoferului
②Manetă de reglare a scaunului
- Trageți maneta de reglare a scaunului spre dreapta și depla- sați scaunul șoferului în poziția dorită.
- Eliberați maneta de reglare a scaunului.
- Asigurați-vă că scaunul șoferului este bine fixat, mișcându-l înainte și înapoi.
Deschiderea/inchiderea robinetului de combustibil

1 Pentru a deschide sau închide robinetul de combustibil, rotiți-l în direcția corespunzătoare până la capăt.
Actionarea/eliberarea frânei de parcare

Actionați frâna de parcare:
- Apăsați frâna de parcare (cuplată).
Eliberarea frânei de parcare: - Apăsați deblocarea, frâna de parcare este eliberată.
Regim
Pornirea aparatului (motorului)
Indicatie
Pentru a porni motorul, capota motorului trebuie închisă și șoferul trebuie să stea pe scaunul șoferului.
- Deschideti robinetul de combustibil.
- Luați loc pe scaunul șoferului (comutator de contact al scaunului).
- Puneti selectorul de programe în poziția „Drive”.
- Introduceți cheia în comutatorul cu cheie și rotiți în poziția „I - ON”, motorul pornește.
- La temperaturi exterioare reduse: Acționați maneta de strangulare.
Deplasarea aparatului
ATENTIE
Pericol de rănire la mersul în marşarier
La mersul în marşarier, nu trebuie să existe niciun pericol pentru terți.
Dacă este necesar, solicitați-i să fie instruți.
△AVERTIZARE
Pericol de accidentare
Nu conduceti cu rezervorul de material măturat ridicat.
ATENTIE
Pericol de deteriorare a propulsiei!
Înainte de fiecare călătorie, asigurați-vă că maneta de rulare liberă este închisă.
Apăsați întotdeauna pedala de acceleratie cu atenție și încet. Nu comutați brusc de la mers în marșarier la mersul înainte sau invers.

①Volan
②Deplasare înainte
③Deplasare înapoi
④Frână de parcare
⑤ Capacul de murdărie grosieră
- Actionati pedala de acceleratie cu atentie.
a Reglați continuu viteza de deplasare cu pedala de acceleratie.
b Evitați să smuciți pedala.
c Adaptati viteza de deplasare la condițiile respective.
-
Comandați direcția de deplasare de la volan.
-
Eliberați pedala de accelerație, aparatul frânează automat și se oprește.
a în caz de urgență, aplicați și frâna de parcare.
Regim de functionare măturare
Indicații referitoare la regimul de funcționare de măturare
△PERICOL
Pericol de vătămare prin oprirea bruscă
Nu vă ridicati în timpul deplasării sau a operațiunilor de curățare de pe scaunul șoferului (comutatorul de contact al scaunului oprește aparatul brusc).
△AVERTIZARE
Pericol de rănire cauzat de pietre sau particule care zboară
Atunci când capacul de murdărie grosieră este deschis, acordați atenție persoanelor, animalelor sau obiectelor din imediata apropiere (pietrele și particulele mai mari aruncate sunt periculoase).
⚠PRECAUTIE
Pericol de deteriorare prin benzi de ambalare și obiecte similare
Nu măturați benzi de ambalare, șnururi sau alte obiecte similare (pericol de deteriorare a mecanismelor de măturare).
Obiectele sau obstacolele libere nu trebuie conduse peste sau împinse.
- Pentru un rezultat optim de curățare, reglați viteza de deplasare în funcție de condiții.
- Măturarea este permisă numai cu recipientul de gunoi retras.
a D a că selectorul de programe este setat la „Deplasare”, clapeta recipientului se închide automat.
b Dacă comutați selectorul de programe pe „Măturare”, clape-ta recipientului se deschide automat și recipientul de gunoi este gata să adune murdăria.
- Goliți recipientul de gunoi la intervale regulate.
a Dacă în principal s-au măturat resturi (greutate ridicată a materialului măturat), goliți recipientul de gunoi mai devreme. - Când curățați suprafețele, setați selectorul de programe la „Măturare cu valț de măturare”.
- Pentru a curăța marginile laterale, utilizați și mătura laterală, pentru a face acest lucru, setați selectorul de programe la „Măturare cu valț de măturare și mătură laterală”.
- Obstacolele fixe de până la 6 cm înălțime pot fi conduse încet și cu atenție.
- Treceți peste obstacolele fixe de peste 6 cm numai cu ajutorul unei rampe adecvate.
Măturatul cu valțul de măturare și măturile laterale
- Pentru lucrările de curățat, selectați direcția de deplasare înainte.
- Pentru curățarea suprafetelor: Coborâți valțul de măturare setând selectorul de programe pe „Măturare cu valțul de măturare”.
- Pentru suprafețe umede sau ude: Deschideți clapeta pentru măturare umedă.
- Pentru curățarea aproape de margine: coborâți și mătura laterală dreaptă setând selectorul de programe pe „Măturare cu valț de măturare și mătură laterală”.
- Pentru a ridica obiecte mai mari (50 mm): Apăsați scurt pedala capacului de murdărie grosieră.
- Din când în când, curățați filtrul de praf.
a Filtrul de praf se curăță automat la intervale regulate.
b în medii cu praf, apăsați și comutatorul de curățare a filtrului.
Golirea rezervorului de deşeuri
Golirea înaltă a aparatului permite evacuarea directă a deșeurilor măturate din rezervorul de deșeuri într-un container de colectare deșeuri (pentru înălțimea maximă de descărcare consultați capitolul „Date tehnice”).
⚠AVERTIZARE
Pericol de rănire din cauza căderii de obiecte!
La ridicarea și coborârea recipientului de gunoi, există riscul de rănire din cauza obiectelor care cad de pe compartimentul de depozitare.
Înainte de a ridica recipientul de gunoi, îndepărtați de pe compartimentul de depozitare toate obiectele care nu sunt bine fixate.
⚠AVERTIZARE
Pericol de rănire din cauza răsturnării maşinii la golirea recipientului de gunoi!
Goliți recipientul de gunoi când este pe un teren solid, plan.
Păstrați distanța de siguranță atunci când goliți pe pante și rampe.
⚠AVERTIZARE
Pericol de rănire în cazul în care vă aflați în zona de pivotare a recipientului de gunoi!
Asigurați-vă că în timpul procesului de golire, în zona de pivotare a recipientului de gunoi nu se află persoane și animale.
⚠AVERTIZARE
Pericol de rănire prin strivire sau forfecare a unor părți ale corpului în cazul în care se intervine în mecanismul recipientului de gunoi!
Nu atingeti zona de mișcare sau componentele mecanismului de golire a recipientului de gunoi.
⚠AVERTIZARE
Pericol de rănire din cauza coborârii recipientului de deșeuri! În cazul recipientului de deșeuri persistă riscul căderii directe, ce- ea ce poate cauza leziuni grave prin zdrobire și blocare.
Staționarea sub recipientul de deșeuri este interzisă.
Securizați în mod corespunzător recipientul de deșeuri ridicat, folosind în acest scop contrafișa de fixare și înainte de staționarea sub rezervorul de deșeuri.

① Butonul Golire la înălțime
② Comutatorul Ridicarea/coborârea rezervorului de deşeuri
③Butonul Deschiderea/închiderea clapetei rezervorului
- Pozitionați selectorul de programe în poziția „Rulare” (rezervorul de deșeuri poate fi ridicat doar în această poziție).
- Pozitionati aproximativ aparatul.
a După oprirea aparatului așteptați minim 1 minut pentru a facilita depunerea prafului înainte de golire.
- Apăsați și mențineți apăsat butonul de golire la înălțime de pe panoul de comandă.
- Apăsați comutatorul Rezervorul de deșeuri și ridicăți rezervorul de deșeuri.
a Pentru golirea într-un container de deseuri ridicati complet rezervorul de deseuri și apropiati-l încet de containerul de colectare.
b Pentru golire liberă, ridicati rezervorul de deseuri aproximativ până la mijloc, în poziția în care clapeta rezervorului poate fi deschisă (dacă înălțimea de golire este prea mică, funcționarea clapetei rezervorului este blocată).
- Actionați frâna de parcare.
- Apăsați comutatorul pentru clapeta rezervorului și goliți rezervorul de deșeuri.
- Închideți clapeta rezervorului.
- Eliberați frâna de staționare.
- Îndepărtați-vă de punctul de golire.
10.Coborâți complet rezervorul de deșeuri.
Oprirea aparatului
După ce este oprit aparatul, filtrul de praf este curățat automat.
1 Asezați aparatul pe o suprafață plană.
2 Rotiti selectorul de programe în poziția „Deplasare”.
3 Actionati frâna de parcare.
4 Scoateți cheia de la întrerupătorul cu cheie.
5 Închideți robinetul de combustibil.
Transport
△PERICOL
Pericol de accident la încărcare
Închideți întotdeauna maneta de rulare liberă atunci când încărcați aparatul. Abia apoi mecanismul de rulare și frâna de parcare sunt gata de funcționare. Aparatul trebuie să fie întotdeauna acționat de propulsie proprie pe pante sau pante.
Încărcați și descărcați aparatele numai pe o suprafață plană.
Pericol de accidentare și de deteriorare
Tineți cont de greutatea proprie (greutatea de transport) a aparatului atunci când îl transportați pe remorci sau vehicule.
Asigurați aparatul contra derapării și răsturnării conform normelor în vigoare.

1 închideti robinetul de combustibil.
2 Fixați roțile mașinii de măturat cu pene.
3 Fixați mașina de măturat cu curele de tensiune sau corzi. Respectați marcajele pentru zonele de fixare de la cadrul de bază (simboluri de lanț).
- Punctele de fixare spate stânga și dreapta sunt deschideri (aprox. ∅ 30 mm) în cadrul dintre roata din spate și recipientul de gunoi.
- În partea din față se află zona de fixare dintre suportul pentru picioare și turnul din față.
4 Deconectați polul minus al bateriei.
5 Scoateți cheia.
Depozitarea
△PRECAUTIE
Pericol de accidentare și de deteriorare
La depozitare, tineți cont de greutatea aparatului.
De asemenea, respectați indicațiile din instructiunile de utilizare ale motorului.
1 Parcați mașina de măturat pe o suprafață plană, într-un mediu uscat, fără pericol de îngheț. Protejați-vă împotriva prafului cu o prelată.
2 Asigurați mașina de măturat împotriva deplasării (frâna de parcare).
3 închideti robinetul de combustibil.
4 Scoateti cheia.
5 Deconectați polul negativ al bateriei dacă mașina de măturat nu este utilizată mai mult de 4 săptămâni.
6 Reîncărcați bateria la intervale de 2 luni.
Dacă mașina de măturat nu este utilizată mult timp:
1 Scurgeti complet combustibilul din rezervor.
2 înlocuiti uleiul de motor.
3 D e șurubatjia incandescentă și turnați 5 ml de ulei de motor proaspăt în orificiul bujiei incandescente. Porniți motorul de mai multe ori fără bujia incandescentă (nu porniți). Înșurubați bujia incandescentă.
Îngrijirea și întreținerea
ATENTIE
Respectați indicațiile privind siguranța referitoare la îngrijire și întreținere de la începutul acestor instrucțiuni de utilizare.
Curățarea aparatului
ATENTIE
Scurtcircuite sau alte deteriorări. Nu curățați aparatul cu jet de apă prin furtun sau jet de apă de înaltă presiune.
ATENTIE
Curățare incorrectă
Pericol de deteriorare.
Nu utilizati substanțe de curățare abrazive sau agresive pentru curățare.
PERICOL
Pericol pentru sănătate prin intermediul prafului
Pentru curătarea interioară cu aer comprimat.
Purtați mască de praf și ochelari de protecție.
Curățarea interioară a aparatului
1 Deschideti carcasele.
2 S u f l a ti aparatul cu aer comprimat.
3 Curățați aparatul pe interior și exterior cu o lavetă îmbibată într-o lișie de spălare neagresivă.
4 Închideti carcasele.
Curățarea exterioară a aparatului
1 Curățați aparatul pe interior și exterior cu o lavetă îmbibată într-o lișie de spălare neagresivă.
Intervalele de întreținere
Indicatie
Pentru a vă păstra drepturile de garanție, este necesar ca pe parcursul perioadei de garanție toate lucrările de service și întreținere să fie executate de serviciul autorizat pentru clienți conform listei de verificare la inspectie.
- Contorul de ore de funcționare indică timpul intervalelor de în-tretinere.
- Intervalele pentru lucrări de întreținere și întreținere de către client/operator sunt enumerate în capitolul „Întreținere de către client”. Lucrarea trebuie efectuată de un specialist calificat. Dacă este necesar, un dealer specializat Kärcher poate fi apelat în orice moment.
- Lucrările de întreținere suplimentare trebuie efectuate de către serviciul autorizat pentru clienti, în conformitate cu lista de verificare a inspecției. Contactați serviciul pentru clienti în timp util.
Întreținerea de către client
Indicatie
Toate lucrărilor de service și întreținere trebuie efectuate de un specialist calificat, cu consultarea unui comerciant autorizat Kärcher, dacă este necesar.
Lucrările la sistemul hidraulic pot fi efectuate exclusiv de către serviciul clienti autorizat.
Indicatie
Pentru descrieri consultați capitolul „Lucrări de întreținere”.
- Zilnic
1 consultați capitolul „Verificarea de siguranță înainte de pornire”.
• Săptămânal
⚠AVERTIZARE
Pericol de rănire din cauza coborârii recipientului de deşeuri!
În cazul recipientului de deşeuri persistă riscul căderii directe, ceea ce poate cauza leziuni grave prin zdrobire și blocare.
Staționarea sub recipientul de deșeuri este interzisă.
Securizați în mod corespunzător recipientul de deșeuri ridicat, folosind în acest scop contrafișa de fixare și înainte de staționarea sub rezervorul de deșeuri.
1 Verificați componentele mobile cu privire la funcționarea faci-lă.
Indicatie
Înainte de efectuarea oricăror lucrări de reparații și de întreținere cu rezervorul de deșeuri ridicat, montați brățările de siguranță, consultați capitolul Montarea/demontarea contrafișei de siguranță a rezervorului de deșeuri.
2 Verificați reglarea și uzura baghetelor de etanșare în zona de măturat.
3 Verificați benzile de etanșare de la clapeta rezervorului de deseuri (3x)
4 Verificați cilindrul de măturare și periile laterale cu privire la uzură.
5 Verificati filtrul de praf și curățați caseta filtrului, dacă este cazul.
6 Verificati filtrul de aer.
7 Verificati etanseitatea sistemului de combustibil și hidraulic.
8 Verificati tensionarea, uzura și functionarea curelelor.
- Întretinerea la fiecare 50 de ore de functionare
1 Curățați filtrul de aer (mai des, dacă aparatul este utilizat în medii cu mult praf).
- Întreținerea la fiecare 100 de ore de funcționare
1 Schimbați uleiul de motor (prima schimbare după 20 de ore de functionare).
2 Verificati și curățati bujiile.
3 Curățati filtrul de aer.
4 Curătati rezervorul decantor.
- Întretinerea la fiecare 300 de ore de functionare
1 Schimba ti filtrul de aer.
2 Curătati filtrul de combustibil.
3 S c h i m b a ti bujia.
- Întreținerea la uzură
1 Schimbarea baghetelor de etanşare.
2 schimbați cilindrul de măturare.
3 Schimbarea periei laterale.
Întreținerea de către serviciul pentru clienti
Indicatie
Pentru a vă păstra drepturile de garanție, este necesar ca pe parcursul perioadei de garanție toate lucrările de service și întreținere să fie executate de serviciul pentru clienți Kärcher conform listei de verificare la inspectie.
- Inspectia initială după 20 de ore de functionare
- Întreținerea la fiecare 100 de ore de funcționare
- Întreținerea la fiecare 300 de ore de funcționare
Lucrări de întreținere
Verificarea/completarea nivelul de ulei de motor
Verificați nivelul uleiului atunci când aparatul este parcat și pozi- tionat orizontal.
ATENTIE
Pericol de arsuri
Nu atingeți suprafetele fierbinti, cum ar fi teava de eşapament sau motorul.

- Asezați aparatul pe o suprafață plană.
- Lăsati motorul să se răcească.
a Verificați nivelul uleiului de motor cel mai devreme la 5 min- nute de la oprirea motorului.
- Deschideti carcasa din dreapta.
- Deşurubati joja de ulei și citiți nivelul uleiului.
a Dacă nivelul uleiului este sub MIN, completați uleiul de motor.
Pentru tipuri de ulei, vezi capitolul „Date tehnice”.
b Nu umpleți în exces, doar completati până la MAX.
- Dacă nivelul uleiului este corect, înșurubati joja de ulei.
- Închideti carcasa.
Schimbarea uleiului
Efectuați schimbarea uleiului, dacă motorul este cald, pentru ca uleiul să se scurgă mai bine.
- Opriti motorul.
- Asezați aparatul pe o suprafață plană.
- Furnizati un rezervor de colectare adecvat pentru uleiul uzat.
- Deschideti carcasa din dreapta (pivotant).

①Deschiderea jojei de ulei/orificiului de umplere cu ulei
②Furtun de evacuare
③Suport furtun de evacuare
④Clemă de furtun
⑤Piesă de blocare
5. Deşurubați joja de ulei.
6. Scoateți furtunul de evecuare din suport.
7. Deschideți clema furtunului de pe furtunul de evacuare și scoateți piesa de blocare.
8. Lăsați uleiul să se scurgă complet în rezervorul de colectare.
9. Introduceți piesa de blocare și strângeți-o cu o clemă de fur-tun.
10. Umpleți noul ulei de motor (vezi „Date tehnice") până la marginea inferioară a orificiului de umplere a uleiului.
11. Montați și strângeti joja de ulei.
12.Închideti carcasa.
13. Eliminați uleiul uzat ca deșeu, în mod ecologic.
Verificarea filtrului de aer
- Deşurubati piuliţa cu aripi.

-
Scoateți capacul.
-
Verificați filtrul de aer cu privire la murdărire și, la nevoie, curățati-l.
- Glisați capacul în suportul de fixare, apoi așezați-l. a Acordați atenție poziției corecte în suportul de fixare.
- Montați și strângeti piulitele cu aripi.
Curățarea filtrului de aer
- Deşurubati piulitele cu aripi de la capac.

① Garnitură
②Piuliță cu aripi capac
③Capac
④ Piuliță cu aripi filtru de aer
⑤Cartuș filtru din hârtie
⑥ Cartuș filtru din spumă
⑦ Carcasă filtru de aer
- Scoateți capacul.
- Deşurubați piulițele cu aripi ale filtrului de aer.
- Scoateți cartușul filtrului de aer.
- Scoateți cartușul filtrului din spumă de la cartușul filtrului din hârtie.
- Verificați ambele cartușe ale filtrului de aer cu privire la deteriorări.
- Înlocuiti cartușele deteriorate ale filtrului de aer.
- Curățati cartușele filtrului de aer, dacă sunt refolosite.
-
Loviți cartușul filtrului din hârtie de câteva ori pe o suprafață dură sau purjați din interior aerul comprimat (maxim 0,2 MPa).
-
Cartuşul filtrului din spumă:
a Curățați-l în soluție caldă de săpun.
b Clătiți-I cu apă curată.
c Sau curătati cu solventi neinflamabili.
d Lăsati-l să se usuce.
e Imersați-l în ulei de motor curat.
f E l i m i n a ti uleiul excesiv.
- Stergeti partea interioară a capacului și a carcasei filtrului de aer cu o lavetă umedă. Aveți grijă să nu ajungă mizerie în motor.
- Aşezati cartuşul filtrului din spumă pe cartuşul filtrului din hârtie.
13.Aşezati cartuşul filtrului de aer în carcasa filtrului de aer. - Aveți grijă ca garnitura să fie montată între carcasa filtrului de aer și motor.
- Montați și strângeti piulitele cu aripi ale filtrului de aer.
- Montați capacul.
- Montați și strângeti piulitele cu aripi ale capacului.
Curățarea paharului de decantare
- Rabatați robinetul de combustibil în poziția OPRIT.

① Robinet de combustibil
② Garnitură inelară
③Pahar de decantare
2. Deşurubați paharul de decantare.
3. Scoateți garnitura inelară.
4. Curățați paharul de decantare cu solvent neinflamabil.
5. Urcați temeinic paharul de decantare.
6. Asezați garnitura inelară în carcasă.
7. Înşurubați și strângeti paharul de decantare.
8. Rabatati robinetul de combustibil în pozitia PORNIT.
9. Verificati dacă paharul de decantare este etans.
10. Rabatați robinetul de combustibil în poziția OPRIT.
Verificarea și reglarea bujiei de aprindere
- Scoateți fișa bujiei de aprindere.
- Curățați zona din jurul bujiei de aprindere, pentru a preveni pătrunderea murdăriei în motor, dacă bujia de aprindere este îndepărtată.
- Deşurubați bujia de aprindere cu o cheie de bujie de aprindere 13/16".

①Cheie de bujie de aprindere
②0,7 - 0,8 mm
③Garnitură
④Bujie de aprindere
- Înlocuiti bujia de aprindere cu electrozi uzați sau cu izolator rupt.
- Verificați starea electrozilor bujiei de aprindere. Valoare nominală 0,7 - 0,8 mm.
- Verificați dacă există deteriorări ale garniturii bujiei de aprinde- re.
ATENTIE
Pericol de deteriorare
O bujie de aprindere slăbită se poate supraîncălzi și motorul se poate deteriora. O bujie de aprinderea prea bine strânsă deteriora rează filetul din motor.
Pentru strângerea bujiei de aprindere, respectați următoarele instrucțiuni.
- Înşurubați manual și cu grijă bujia de aprindere. Nu încinați filetul.
- Înşurubați bujia de aprindere cu cheia de bujie până la opritor și strângeti, după cum urmează.
a Strângeti o bujie de aprindere uzată cu o rotație 1/8 - 1/4.
b Strângeti o bujie de aprindere nouă cu o rotație 1/2.
- Conectați fișa bujiei de aprindere.
Verificarea nivelului uleiului hidraulic și completarea cu ulei hidraulic
ATENTIE
Pericol de deteriorare a sistemului hidraulic
Fiți atenți la cea mai mare curățenie atunci când reumpleți. Lucrările la sistemul hidraulic pot fi efectuate numai de către serviciul autorizat pentru clienți.

Figură fără capota motorului
①Rezervor ulei hidraulic
②Deschiderea capacului de aerisire/orificiului de umplere
③ Filtru de ulei hidraulic
- Parcati aparatul.
- Deschideti capota motorului.
- Verificati nivelul de ulei hidraulic când motorul este rece.
a Nivelul corect al uleiului hidraulic trebuie să fie între marca- jele superioare „MAX” și cele inferioare „MIN”. - La nevoie, se completează cu ulei hidraulic.
a Scoateti capacul de aerisire.
b A d äugați ulei hidraulic.
Sortimente de ulei hidraulic: vezi capitolul „Date tehnice”.
c A t a șati capacul de aerisire. - Închideți capota motorului.
Schimbarea roții spate
△AVERTIZARE
Pericol de rănire
Parcati vehiculul numai pe o suprafață stabilă.
Verificați stabilitatea solului. În plus, asigurați aparatul împotriva îndepărtării cu o pană de roată.
Utilizați cricul corespunzător din comerț.

② Piuliță roată (4x)
③Simbol punct de preluare
① Roată posterioară ② Piulită roată (4x) ③ Simbol punct de preluare
- Parcati aparatul pe o suprafață uniformă.
a Verifica ti stabilitatea solului.
b Securizați aparatul împotriva rulării.
c Deschideti carcasa laterală sau capota motorului.
-
Aşezati cricul în punctele de preluare marcate pe cadru.
-
Slăbiti piulițele de roți cca 1 rotație cu o unealtă adecvată.
-
Ridicati aparatul cu ajutorul cricului.
-
Deşurubati și scoateți piulitele roții.
-
Îndepărtati roata.
-
Reparați roata defectă într-un atelier specializat sau înlocuiti-o.
-
Poziționați roata, înșurubați piulițele roții până la capăt și strângeți ușor.
-
Coborâti aparatul cu ajutorul cricului.
10.Închiderea carcasei laterale sau a capotei motorului
11.Strângeti piulițele roții la cuplul necesar (56 Nm).
- Aşezati cricul în punctele de preluare marcate pe cadru.
- Slăbiti piulițele de roți cca 1 rotație cu o unealtă adecvată.
- Ridicați aparatul cu ajutorul cricului.
- Deşurubați și scoateți piulițele roții.
- Îndepăratați roata.
- Reparați roata defectă într-un atelier specializat sau înlocuiti- o.
- Poziționați roata, înșurubați piulițele roții până la capăt și strângeți ușor.
- Coborăți aparatul cu ajutorul cricului. 10.Închiderea carcasei laterale sau a capotei motorului 11.Strângeți piulițele roții la cuplul necesar (56 Nm).
Schimbarea roții frontale
- Contactați serviciul clienti pentru a scoate roata frontală.
Schimbarea măturii laterale
Datorită montării plutitoare a măturii laterale, oglinda de măturare se reglează automat la uzura perilor. Dacă este prea uzată (lungimea perilor aprox. 10 cm), înlocuiți mătura laterală.

- Parcati aparatul.
- Deşurubați 3 şuruburi pe partea inferioară.
- Detaşati mătura laterală.
- Dacă este nevoie curățați suportul.
- Montați noile perii laterale pe suporturi și fixați-le cu şuruburile.
Înlocuirea / verificarea cilindrului de măturare
Demontarea cilindrului de măturare
Datorită lagărului flotant al cilindrului de măturare suprafața de măturat se ajustează automat în cazul uzării periilor. Înlocuți, în caz de uzură excesivă (rezultatul curățării nu este satisfăcător).

- Parcati aparatul.
- Deschideti capota.
- Deşurubați şurubul randalinat stânga.
- Scoateți placa de depozitare.
- Deşurubați şurubul randalinat dreapta.
- Scoateți placa de acoperire.
- Scoateți cilindrul de măturare.
Montarea valțului de măturare

① Valt de măturare
② Fixarea valțului de măturare
③ Alinierea periilor în direcția de deplasare în față
- Verificați valțul de măturare cu privire la uzură și benzi înfășurate.
- În caz de necesitate: Montați un valț de măturare nou.
- La instalare, asigurati-vă că periile sunt corect aliniate (suporturile pentru valțuri de măturare sunt identice).
- Montați placa de acoperire și placa de așezare în ordine inversă.
Schimbarea/reglarea baghetelor de etanşare
| Baghetele de etanşare Valori de reglaj | |
| Baghetele de etanşare laterale | Distanța la sol 0 - 1 mm |
| Bagheta de etanşare frontală | Post-functionare 10-15 mm |
| Bagheta de etanşare posterioară | Post-functionare 5-10 mm |
Indicatie
Functionarea inertială a baghetei de etanșare frontale și posterioare definește comutarea baghetei de etanșare spre spate, la deplasarea înainte spre înainte.
Baghetele laterale de etanşare trebuie să prezinte o distanță față de sol, în cazul unui reglaj adecvat.

① Fixarea
② Bagheta de etanşare laterală
③ Bagheta de etanşare frontală
④ Bagheta de etanşare posterioară
- Desfaceti fixarea baghetelor de etansare.
- Reglați bagheta de etanșare prin deplasarea pe orificiile longitudinale.
a Valorile le găsiți în tabel.
- Dacă reglajele corespund, fixați baghetele de etanșare.
Verificarea/schimbarea filtrului de praf
△PERICOL
Pericol pentru sănătate prin intermediul prafului
Purtați o mască de protectie la praf și ochelari de protectie la lucrările la instalatia de filtrare.
Respectați reglementările referitoare la siguranță cu privire la tratarea prafurilor fine.

②Concavitatea mânerului
③Manetă filtru de praf
④Filtru de praf (filtru rotund)
- Parcati aparatul.
- Așteptați cel puțin 1 minut pentru ca praful să se depună.
- Întoarceți capacul în sus la mânerul încastrat.
- Deplasati maneta filtrului de praf spre dreapta.
- Extrageti filtrul de praf în sus.
- În caz de necesitate: Curățați filtrul de praf (aspirat sau bătut cu grijă) sau introduceți un filtru de praf nou.
Montarea/demontarea contrafișei de siguranță a rezervorului de deșeuri
Montarea:
- Parcați mașina pe o suprafață fermă și orizontală.
- Ridicați complet rezervorul de deșeuri, consultați capitolul Golirea rezervorului de deșeuri.
- Opriti maşina, consultati capitolul Oprirea aparatului.
- Deschideti învelişul din dreapta, consultați capitolul Deschi-derea/închiderea carcasei din dreapta.
- Demontați contrafișa de siguranță
a Scoateți stiftul elastic din bolturi.
b Scoateți bolțurile și îndepărtați contrafișa de siguranță la bară.

text_image
a b a b- Açãonați conform desenului și poziționați contrafisa de siguranță între bara din dreapta și brațul de ridicare din dreapta.

a Introduceți bolțurile în găuri.
b Introduceți stifturile elastice în găurile pentru bolțuri, până la fixare.

text_image
a b a bATENTIE
Pericol de deteriorare!
Ridicarea sau coborârea rezervorului de deşeuri cu contrafişă de siguranță montată, poate cauza deteriorarea maşinii și a contrafișei de siguranță! Pentru prevenirea ridicării sau coborârii rezervorului de deşeuri și în cazul în care contrafișa de siguranță este montată, închiderea învelișului dreapta nu este posibilă. Astfel este activat comutatorul de siguranță.
Fortarea închiderii învelișului din dreapta este interzisă!
Demontarea:
- Pentru demontare, implementați pașii de montare în sens invers.
Remedierea defectiunilor
Defecțiunile mici le puteți remedia dvs. cu ajutorul următoarei liste de ansamblu.
În cazul tuturor disfuncționalităților neindicate, contactați serviciul pentru clienti (service)!
△PERICOL
Pericol de accidente și răniri prin mișcarea neașteptată a autovehiculului
Înainte de a efectua lucrări de îngrijire și întreținere, opriți aparatul și scoateți cheia din contact.
△PERICOL
Pericol de electrocutare
Înainte de efectuarea lucrărilor la instalația electrică, decuplați bateria.
Lucrările de reparații și lucrările la componentele electrice pot fi realizate doar de către serviciul autorizat pentru clienti.
Siguranțe pentru dispozitive
În cazul în care o funcție nu funcționează, puteți verifica siguran- tele aparatului înainte de a contacta serviciul de relații cu clienții.
△AVERTIZARE
Pericol de deteriorare cauzat de manipularea incorrectă
Unitatea de comandă sau componentele aparatului pot fi deteriorate de siguranțele aparatului introduse incorrect!
Înlocuiti siguranțele aparatului numai cu siguranțe de același tip (siguranțe cu lamă) și valoare (A)
Siguranțele aparatului sunt amplasate pe unitatea de comandă electronică a vehiculului.
Unitatea de comandă se află sub capacul din față al coloanei de direcție:

- Parcați aparatul și asigurati-l pentru a nu se rostogoli.
- Deconectați polul minus al bateriei.
- Scoateți cele 5 şuruburi de la capac din față.
- Scoateți capacul.
- Identificati siguranța defectă a aparatului cu ajutorul tabelului.
- Înlocuiti siguranțele defecte ale aparatului.
- Remontați capacul.
- Reconectati polul minus al bateriei.
Siguranțe pentru aparate (prezentare generală)

text_image
A F200H F213H F201H F212H F114H F209H F207H F205H F112H F104H F100H F103H F109H F111H F102H F106H F113H F105H B F1(M9)———F2(M8)———F3(M11)A: Siguranțele unității de comandă electronice
| Siguranța aparatului | Valoare (A) | Denumire |
| F100H 7,5 Comutator cu cheie | ||
| F102H 7,5 Lumină de lucru | ||
| F103H 7,5 Pompă de apă | ||
| F104H 3 LED | ||
| F105H 7,5 Lumină de lucru | ||
| F106H 3 Blue Spot | ||
| F107H 1 Contor | ||
| F109H 5 Filtru motor | ||
| F110H 7,5 Claxon de semnalizare | ||
| F111H 10 Motoare de ridicare | ||
| F112H 5 Pornire motor | ||
| F113H 1 Lampă girofar | ||
| F114H 1 Golirea senzorului de poziție | ||
| F200H 30 Siguranța principală | ||
| F201H | 3 | K1 Supapă principală |
| F205H 3 K4 Sweepers | ||
| F207H 3 K6 Deschidere clapetă | ||
| F209H 3 K3 Închidere clapetă | ||
| F212H 3 K5 Ridicarea | ||
| F213H 3 K2 Coborârea | ||
B: Siguranțele din cablaj (suport de sigurante)
| Siguranța aparatu-lui | Valoare (A) Denumire | |
| F1 (M9) 7,5 Motor de | ridicare | |
| F2 (M8) 7,5 Motor de | ridicare | |
| F3 (M11) 7,5 Motor de | ridicare |
| Eroare Remediere | |
| Motorul nu pornește | Verificați/încărcați bateria demarorului.Comutator cheie în poziția „I - ON”.Selector de programe în poziția „Deplasare”La temperaturi exterioare reduse: Acționați maneta de strangulare.Luați loc pe scaunul șoferului (comutatorul de contact al scaunului este activat).Închideți complet capota motorului și carcasa din dreapta.Verificați nivelul uleiului de motor, completați uleiul de motor dacă este necesar.Alimentați cu combustibil.Deschideți robinetul de combustibil.Verificați bujia incandescentă. |
| Motorul rulează neuniform | Verificați nivelul de umplere a rezervorului de combustibil.Verificați poziția manetei de strangulare.Verificați racordurile și conductele sistemului de combustibil.Verificați/curățați/înlocuiti bujia incandescentă.Verificați/schimbați filtrul de praf. |
| Motorul rulează, dar aparatul nu funcționează sau funcționează doar încet | Eliberați frâna de parcare.Verificați poziția manetei de rulare liberă.Verificați/completați nivelul de umplere al rezervorului de ulei hidraulic.La temperaturi sub 0 grade și ulei hidraulic rece: Lăsați aparatul să funcționeze la cald cel puțin 3 minute. |
| Motorul nu se oprește (selectorul de programe și comutatorul cu cheie sunt în poziția OFF) | Motor pe benzina:a Deschideți capota motorului (aveți grijă la cureaua rotativă).b Închideți robinetul de combustibil. |
| Praf la măturare/putere de aspirare insuficientă | Goliți recipientul de gunoi.Verificați/curățați/schimbați filtrul de praf.a Verificați poziția corectă a filtrului de praf.b Curățați filtrul de praf în caz de murdăriri ușoare.c Înlocuiti filtrul de praf în caz de deteriorare sau murdărire puternică.Verificați uzura benzilor de etanșare în zona de măturat. Reajustați sau înlocuiti dacă este necesar.Verificați/înlocuiti garniturile de pe caseta filtrului.Verificați/înlocuiti benzile de etanșare pe recipientul de gunoi. |
| Eroare Remediere | |
| Rezultatul curățării nu este satisfăcător | Verificați valțul de măturare și periile laterale cu privire la uzură, dacă este cazul, înlocuiti-l.Verificați benzile de etanșare cu privire la uzură, dacă este cazul reglați/schimbați.Verificați funcționarea capacului de murdărie grosieră.Închideți clapeta pentru măturare umedă.Verificați nivelul de umplere a rezervorului cu ulei hidraulic.Verificați etanșeitatea sistemului hidraulic. |
| Valțul de măturare/periile la-terale nu se rotesc | Rotiți selectorul de programe la programul de „măturare” dorit.Verificarea nivelului de umplere a rezervorului cu ulei hidraulic.Verificați etanșeitatea sistemului hidraulic.Verificățvalțul de măturare/periile laterale cu privire la benzi înfășurate.Contactați serviciul pentru clienti. |
| Golirea recipientului de gunoi nu funcționează | Şurubul de protectie la forfecare de pe recipientul de gunoi (lateral stânga și dreapta) s-a rupt, în-locuiti şurubul rupt.Contactați serviciul pentru clienti. |
| Carcasa din dreapta nu poate fi închisă | Astfel, rezervorul de deșeuri este securizat cu brățara de siguranță. Demontați brățara de siguran-ță, consultați capitolul Montarea/demontarea contrafișei de siguranță a rezervorului de deșeuri. |
În cele ce urmează puteți vedea (un extras din) imaginea de an- samblu a pieselor de uzură și accesoriiilor disponibile optional.
| Accesorii Descriere Nr. coman- | dă | |
| Perie laterală, standard | Pentru suprafete interioare și exterioroare | 6.905-986.0 |
| Perie laterală, moale | Pentru praf fin, pe suprafete interioare și exterioroareRezistent la umezeală | 6.906-133.0 |
| Perie laterală, dură | Pentru îndepărtarea murdăriei fixate ferm, în exteriorRezistent la umezeală | 6.906-065.0 |
| Mătură pentru buruieni | Mătură laterală pentru înde-părtarea buruienilor | 6.906-065.0 |
| Cilindru de mătura-re, standard | Pentru suprafete interioare și exterioroareRezistent la uzură și umezeală | 6.905-095.0 |
| Cilindru de mătura-re, moale | Pentru praf fin, pe suprafete interioare și exterioroareRezistent la umezeală | 6.905-190.0 |
| Cilindru de mătura-re, dur | Pentru îndepărtarea murdăriei fixate ferm, în exteriorRezistent la umezeală | 6.905-191.0 |
| Filtru de praf (filtru rotund) | ![]() | 6.414-532.0 |
| Bagheta de etan-sare, laterală stânga și dreapta | ![]() | 5.365-078.0 |
| Bagheta de etan-sare, spate | ![]() | 5.365-053.0 |
| Bagheta de etan-sare, față | ![]() | 5.294-000.0 |
| Set de montare pe-rie laterală, stânga | Trebuie să fie montat de către serviciul pentru clienți | 2.852-912.7 |
| Roată frontală | Ca înlocuitor | 6.435-120.0 |
| Roată posteriorară | Ca înlocuitor | 6.435-291.0 |
| Accesorii Home Base | Descriere Nr. coman- | dă |
| Adaptor Pentru fixa | rea de șina HomeBase (aparat) | 5.035-488.0 |
| Cârlig dublu Utilizabil numai în conexiune cu adaptorul | 6.980-077.0 | |
| Accesorii Home Base | Descriere Nr. coman- | dă |
| Recipient pentru substanță de cură-tare | Utilizabil numai în conexiune cu adaptorul | 4.070-006.0 |
| Set clește pentru murdărie grosieră | Clește de impurități grosiere, inclusiv dispozitiv de fixare la aparat | 4.035-524.0 |
Date tehnice
| KM 100/120 R G KM 100/120 R G 2SB | |||
| Date privind puterea aparatului | |||
| Viteză de deplasare (max.) km/h 7 7 | |||
| Viteză de lucru (max.) km/h 7 7 | |||
| Capacitate de urcare (max.) % 18 18 | |||
| Lățime de lucru fără perii laterale | mm | 730 | 730 |
| Lățime de lucru cu 1 perii laterale mm 1000 1000 | |||
| Lățime de lucru cu 2 perii laterale mm 1280 | |||
| Randament teoretic pe suprafață | |||
| Randament pe suprafață fără perii laterale | m^2/h | 5110 5110 | |
| Randament pe suprafață cu 1 perii laterale | m^2/h | 7000 7000 | |
| Randament pe suprafață cu 2 perii laterale | m^2/h | 8960 | |
| Baterie | |||
| Tip de baterie | nu necesită întreținere | nu necesită întreținere | |
| Tensiune baterie | V | 12 12 | |
| Condiții de mediu | |||
| Temperatură ambientă | °C | -5...+40 | -5...+40 |
| Umiditatea aerului, fără formarea de rouă | % | 0...90 | 0...90 |
| Dimensiuni și greutăți | |||
| Lungime | mm 1660 1660 | ||
| Lățime | mm 1110 1140 | ||
| Înălțime | mm | 1355 | 1355 |
| Greutate fără încărcătură (greutate de transport) | kg | 570 | 570 |
| Greutate maximă admisibilă | kg | 944 | 944 |
| Lățimea cilindrului de măturare | mm | 730 | 730 |
| Diametrul cilindrului de măturare | mm | 285 | 285 |
| Diametrul periilor laterale | mm 410 410 | ||
| Rezervor de material măturat | |||
| Volum rezervor de material măturat | l (kg) | 120 | 120 |
| Înălțime de descărcare (max.) | mm | 1520 | 1520 |
| Filtru și sistem de aspirare | |||
| Suprafață filtru | m^2 | 6 | 6 |
| Motor cu combustie | |||
| Tip motor | Honda GX 270 | Honda GX 270 | |
| Constructie | 1 cilindru în 4 timpi | 1 cilindru în 4 timpi | |
| Capacitate cilindrică | cm^3 | 270 270 | |
| Emisiile de CO2 în conformitate cu metoda de măsurare a Regula-mentului UE 2016/1628 (treapta V) | g/kWh | 762 762 | |
| Tip de răcire | Răcit cu aer | Răcit cu aer | |
| Putere motor | kW/PS | 6,3 / 8,4 | 6,3 / 8,4 |
| Tip de bujii cu scânteie | BPR6ES (NGK) | BPR6ES (NGK) | |
| Conținut rezervor de combustibil | l | 5,3 | 5,3 |
| Turație motor | 1/min | 3600 | 3600 |
| Durată de utilizare la rezervorul plin | h | ca. 3,5 | ca. 3,5 |
| Carburanți | |||
| Tip de combustibil | Benzin bleifrei (min. 91 Oktan) | Benzin bleifrei (min. 91 Oktan) | |
| Tip ulei de motor | API SJ | API SJ | |
| Cantitate ulei de motor | l | 1,1 | 1,1 |
| Tip de ulei | SAE 10W30 | SAE 10W30 | |
| Tip ulei hidraulic | Shell Tellos S 3 V 68 | Shell Tellos S 3 V 68 | |
| Echipare cu anvelope | |||
| Dimensiune anvelope, față | ø 300 mm | ø 300 mm | |
| Dimensiune anvelope, spate | 4.00-8 6PR | 4.00-8 6PR | |
| Presiune de umflare a anvelopelor | MPa (bar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
Valori calculate conform EN 60335-2-72
| Valoarea vibrațiilor mână-braț | m/s2 | 1,9 1,9 |
| Valoare vibrații scaun m/s | 2 | 0,4 0,4 |
| Nivel de zgomot LpA | dB(A) 79 79 | |
| Incertitudinea dB(A) 2,5 2,5 | ||
| Nivel de putere acustică LWA + Incertitudine KWA | dB(A) 95 95 |
Sub rezerva modificărilor tehnice.
Declaratie de conformitate UE
Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos corespunde cerințelor fundamentale privind siguranța și sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și constructția sa, pre-cum și în versiunea comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declarație își pierde valabilitatea.
Produs: Maşină de măturat și aspirat
Tip: 1.280-xxx.0
Standarde naționale aplicate
Procedura de evaluare a conformității
2000/14/UE: Anexa V
Nivel de putere acustică dB(A)
Măsurat: 93
Garantat: 95
Semnatarii acționează în numele și prin împuternicirea Consiliului director.
Însărcinat cu elaborarea documentației:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40



