ONE+ R18IW7 - Daráló RYOBI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ONE+ R18IW7 RYOBI PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Daráló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ONE+ R18IW7 - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ONE+ R18IW7 márka RYOBI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ONE+ R18IW7 RYOBI
Poznámka Díly nebo příslušenství jsou v prodeji samostatně52 | Magyar A leszabófűrész kialakítása során elsődleges szempont volt a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A leszabófűrészt kizárólag olyan felnőttek használhatják, akik elolvasták és megértették a jelen kézikönyv utasításait és fi gyelmeztetéseit, és tetteikért felelősséget tudnak vállalni. A termék különböző típusú anyagok vágására készült. A termék különböző alkalmazásaihoz más és más típusú fűrészlapokat kell használni. Az alábbi táblázat alapján választhatja ki az anyagtípushoz illeszkedő helyes fűrészlapot. Tárcsa típusa Vágáshoz ajánlott anyag Karbid csiszolótárcsa Gipszkarton, műanyag Csiszoló vágótárcsa Acél, rozsdamentes acél, nem fémes anyagok Gyémánt csiszolótárcsa Csempe, beton, tégla, kerámia, szálas cement Ne használja a terméket a rendeltetésétől eltérő célra. A szerszámgép rendeltetéstől eltérő műveletekre való használata veszélyes helyzeteket eredményezhet. FIGYELEM! Figyelmesen olvassa el az ehhez a szerszámhoz mellékelt összes figyelmeztetést, utasítást és műszaki adatokat, valamint tanulmányozza az ábrákat is. Az alább részletezett előírások be nem tartása olyan baleseteket okozhat, mint pl. tűz, áramütés és/vagy súlyos testi sérülések. A jövőbeli felhasználásra őrizze meg az összes figyelmeztetést és útmutatót.
■ A géphez adott védőburkolatot biztosan kell rögzíteni a szerszámgépen, és úgy kell beállítani, hogy a maximális biztonságot nyújtsa, azaz a tárcsa lehető legkisebb része nézzen a kezelő felé. A kezelő és a bámészkodók ne álljanak a tárcsa forgássíkjába. A védőburkolat megvédi a kezelőt a széttört tárcsa darabjaitól és a tárcsával való véletlen érintkezéstől. ■ Csak kötőanyaggal megerősített vagy gyémánt körfűrészlapot használjon a szerszámhoz. Még ha egy tartozékot fel is lehet a szerszámra szerelni / helyezni, ez nem jelenti azt, hogy teljes biztonságban is lehetne ezt a szerszámot ily módon használni. ■ A tartozék névleges sebessége (fordulatszáma) nagyobb vagy egyenlő kell hogy legyen, mint a szerszámon jelölt maximális sebesség (fordulatszám). A saját névleges sebességüknél nagyobb sebességen üzemelő tartozékok eltörhetnek és kidobódhatnak / kirepülhetnek a szerszámból. ■ A tárcsákat csak a javasolt alkalmazásokra szabad használni. Ezért ne csiszoljon például a vágótárcsa oldalával. A csiszolókorongok periferikus köszörülésre készültek. Ha oldalirányú erő éri ezeket a korongokat, összetörhetnek tőle. ■ Mindig sérülésektől mentes tárcsarögzítő peremeket használjon, melyek átmérője megfelelő a kiválasztott tárcsához. A tárcsarögzítő peremek megtámasztják a tárcsát, így csökkentik a tárcsa eltörésének veszélyét. ■ Ne használjon nagy gépekről származó, elhasználódott tárcsákat. A nagyobb szerszámgépekhez való tárcsák a kisebb gépeken a nagyobb fordulatszám miatt nem használhatók, mert szétrobbanhatnak. ■ A tartozék külső átmérője és vastagsága meg kell hogy feleljen a szerszám megjelölt műszaki adatainak. Amennyiben a tartozékok nem felelnek meg a megadott adatoknak, akkor a szerszám védelmi- és beállítási rendszerei nem képesek megfelelőképp működni. ■ A tárcsák és peremek középfuratának pontosan kell illeszkednie a szerszámgép tengelyére. A szerszámgép tengelyéhez nem illeszkedő központi furattal rendelkező tárcsák és peremek nem lesznek kiegyensúlyozva, ami túlzott vibrációt és az irányítás elvesztését okozhatja. ■ Sérült tárcsákat ne használjon. Minden használat előtt vizsgálja meg a tárcsát repedések és csorbulás tekintetében. Ha a gép vagy a tárcsa leesett, vizsgálja meg, hogy a tárcsa nem sérült-e vagy használjon új tárcsát. A tárcsa átvizsgálása és felszerelése után Ön és a közelben tartózkodó egyéb személyek álljanak a tárcsa forgási síkján kívül, és működtesse a gépet egy percig maximális üresjárati fordulatszámon. Ezalatt az idő alatt a sérült tárcsák általában eltörnek. ■ Viseljen személyi védőfelszerelést. Aszerint, hogy mire használja a szerszámot, viseljen védőmaszkot, biztonsági- vagy védőszemüveget. Szükség esetén hordjon porvédő maszkot, hallásvédő eszközt (fülvédőt, füldugót), kesztyűt, védőkötényt az idegen testek (súroló darabok, faforgács stb.) becsapódása elleni védelem érdekében. A védőszemüveg lehetővé teszi, hogy a kipattogó törmelék ne sértse meg a szemet. A porvédő maszk lehetővé teszi a munkafolyamat által keltett részecskék kiszűrését. Halláskárosodást okozhat, ha erős zajnak hosszabb időn keresztüli ki van téve. ■ A munkát szemlélőket tartsa megfelelő távolságban a munkaterülettől és ügyeljen arra, hogy hordjanak megfelelő védőfelszerelést. Bárki beléphet a munkaterületen kell viselniük egyéni védőeszközöket. A munkadarab vagy a törött vágótárcsa darabjai a közvetlen munkaterülettől távolabbra is kirepülhetnek és sérüléseket okozhatnak. ■ A gépet kizárólag a szigetelt, csúszásgátló részénél fogja, ha olyan felületen dolgozik, amelyben elektromos vezeték lehet. A feszültség alatt lévő veztékkel történő érintkezés során a szerszám fém alkatrészei áram alá kerülhetnek, minek következtében a kezelőt áramütés érheti. ■ Soha ne tegye le addig a szerszámot, amíg a tartozék teljesen le nem áll. A forgó tárcsa belekaphat53 Magyar |
a felületbe és kiránthatja a gépet a kezéből. ■ Szállítás közben soha ne működtesse a szerszámot. A forgó tartozék bekaphatja a ruháját és súlyos sérülést okozhat. ■ Rendszeresen tisztítsa a szerszám szellőzőnyílásait. A motor légáramlása a motorház belsejébe szívja a port, ami által felhalmozódhatnak ott a fémrészecskék és ez áramütést idézhet elő. ■ Ne használja a szerszámot gyúlékony, tűzveszélyes anyagok közelében. A szerszám által keltett szikrák meggyújthatják ezeket. Visszarúgás és ahhoz kapcsolódó figyelmeztetések A visszarúgás a forgó tárcsa beakadásakor vagy beszorulásakor fellépő váratlan reakció. A beakadás vagy beszorulás a forgó tárcsa hirtelen megállását okozza, ami a gépet a beakadási pont körül a tárcsa forgásával ellentétes irányba rántja. Például, ha egy vágótárcsa beszorul vagy elgörbül a munkadarabban, akkor a tárcsa éle belemélyülhet a munkadarab felületébe, ami a tárcsát a munkadarabról hirtelen a szerszámot használó személy irányába ill. – a leblokkolt tárcsa forgásirányának függvényében – távolra is vetheti. A kerék akkor sem ugrik irányába, vagy távol az üzemeltető, attól függően, irány a kerék mozgását ponton csipkedte. Megugrás esetén a vágótárcsa el is törhet. A megugrás ily módon a szerszám nem megfelelő használatának és/vagy a helytelen használati módoknak / körülményeknek az eredménye. Néhány óvintézkedés meghozatalával ill. fi gyelmes betartásával azonban elkerülhető ez a veszélyes jelenség. ■ Tartsa erősen a szerszámot és oly módon pozícionálja a testét és a kezeit, hogy egy esetleges megugrást kontrollálni tudjon. Ha a szerszámon segédfogantyú van, mindig ügyeljen a fogására. Ekkor optimális kontroll alatt tartja a szerszámot egy esetleges megugrás vagy a szerszám beindítása során jelentkező ellenhatás-nyomaték esetén. Hozza meg a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy uralma alatt maradjon a szerszám megugrás vagy ellenhatás-nyomaték esetén. ■ Soha ne helyezze a kezét a forgó tartozék közelébe, a súlyos testi sérülések veszélyének elkerülése érdekében. Tartozékok kezein át. ■ Ne helyezze a testét forgó tárcsa síkjába. Megugrás esetén a szerszám a tárcsa forgásirányával ellentétes irányba repül ki. ■ Különös figyelemmel járjon el, ha sarkokon, éles peremeken stb. dolgozik. Kerülje a tartozék megcsúszását és beszorulását. Amikor sarkokon, éles peremeken dolgozik, vagy megcsúszik a szerszám, akkor a tartozék blokkolásának – ily módon az uralom elvesztésnek és a szerszám megugrásának – nagyobb a veszélye. ■ Ne szereljen fel a gépre fűrészláncot, famegmunkáló korongot, 100 mm-nél nagyobb szegmensmélységgel rendelkező szegmentált gyémánttárcsát és fűrészlapot. Az ilyen típusú tárcsák növelik a szerszám megugrásának és uralomvesztésének veszélyét. ■ Ne “csípje be” a tárcsát, és ne fejtsen ki túlzott nyomást. Ne próbálkozzon túl mélyen vágni. A tárcsa feszítése növeli a terhelést és a tárcsa hajlamosságát a csavarodásra vagy görbülésre a vágásjáratban, valamint a visszarúgás és a tárcsa törésének veszélyét. ■ A tárcsa beakadásakor, vagy ha bármilyen okból megszakítja a vágást, kapcsolja ki a szerszámgépet, és tartsa mozdulatlanul mindaddig, amíg a tárcsa teljesen meg nem áll. Ne próbálja eltávolítani a tárcsát a vágásból, ha a tárcsa forog, máskülönben visszarúgás történhet. Soha ne próbálja a még forgó tárcsát levenni, ez megugrást idézhet elő. ■ Ne kezdje újra a vágást a munkadarabban. Hagyja, hogy a vágótárcsa teljes fordulatszámra gyorsuljon, majd óvatosan engedje be a vágásba. A tárcsa beakadhat, felemelkedhet vagy visszarúghat, ha a gépet a munkadarabban indítja be. ■ A paneleket és a túlméretes munkadarabokat támassza alá, hogy csökkentse a tárcsa becsípődésének és visszarúgásának kockázatát. A nagyméretű munkadarabok a saját súlyúk alatt behajolhatnak. A támasztékokat a vágásvonal közelében, valamint a munkadarab széléhez közel is el kell helyeznie a tárcsa mindkét oldalán. ■ Különös figyelemmel járjon el, ha "beszúró vágást" végez egy már meglévő falban vagy más előre nem látható területen. A kiálló tárcsa gáz- vagy vízcsöveket, illetve elektromos vezetékeket vagy más tárgyakat vághat el, ami visszarúgást okozhat.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
■ Szorítsa le a munkadarabot egy szorítóval. A nem rögzített munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat okozhatnak. ■ A gép hosszabb idejű folyamatos használata sérüléseket okozhat vagy súlyosbíthatja a tüneteket. Ha a gépet hosszú időn át kell használnia, tartson gyakran szünetet. ■ A termék automatikusan újraindul, ha leáll. Leállás esetén azonnal kapcsolja ki a terméket. Ne kapcsolja be a terméket újra, amíg leállít állapotban van, mert az nagy reaktív erővel hirtelen visszalökést válthat ki. Határozza meg, miért állt le a termék, igazítsa ki, tekintettel a biztonsági utasításokra. ■ Az eszköz környezeti hőmérséklet-tartománya a működés során: 0°C - 40°C. ■ Az eszköz környezeti hőmérséklet-tartománya a tárolás során: 0°C - 40°C. ■ A töltőrendszer ajánlott környezeti hőmérséklet- tartománya töltés során: 10°C - 38°C. AZ AKKUMULÁTOR KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEI ■ A rövidzárlat általi tűz, sérülések vagy termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot, a cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív hatású vagy vezetőképes folyadékok, mint54 | Magyar pl. a sós víz, bizonyos vegyi anyagok, fehérítők vagy fehérítő tartalmú termékek, rövidzárlatot okozhatnak. ■ Az akkumulátor környezeti hőmérséklet-tartománya a használat során: 0°C - 40°C. ■ Az akkumulátor környezeti hőmérséklet-tartománya a tárolás során: 0°C - 20°C. LÍTIUM AKKUMULÁTOROK SZÁLLÍTÁSA Az akkumulátorokat a helyi és nemzeti előírásokkal és szabályokkal összhangban szállítsa. Az elemek külső fél általi szállításakor kövesse a csomagolásra és a címkézésre vonatkozó speciális előírásokat. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok ne érhessenek más akkumulátorokhoz vagy vezető anyagokhoz szállítás közben; ehhez a szabadon maradt csatlakozókat védje szigetelő fedéllel vagy szalaggal. Ne szállítson repedt vagy szivárgó akkumulátorokat. További információért vegye fel a kapcsolatot a továbbítást végző céggel.
1. Kar, szigetelt fogófelület
3. Fűrészlap forgásirány-választó
4. Be - ki kapcsológomb
8. Akkumulátornyílás
9. Vágásmélység beállítógomb
12. Csiszoló vágótárcsa
13. Karbid csiszolótárcsa
14. Gyémánt csiszolótárcsa
KARBANTARTÁS ■ Alkatrészek szerelésekor, beállítások végzésekor, tisztításkor, karbantartás végzésekor, illetve használaton kívül mindig húzza ki a gépet az elektromos hálózatból. Ha a terméket leválasztja az áramellátásról, megakadályozza a véletlen elindítást, ami komoly sérülést okozhat. ■ Szervizeléskor csak a gyártó eredeti cserealkatrészeit, kiegészítőit és rátéteit használja. Bármilyen más alkatrész használata veszélyes és a termék károsodását okozhatja. ■ A műanyag részek tisztításakor tartózkodjon a tisztítószerek használatától. A kereskedelmi forgalomban kapható oldószerek rongáló hatással vannak a műanyagból készült elemek többségére. A por és egyéb szennyeződések stb. tisztítására használjon egy tiszta ruhadarabot. ■ A műanyag részek semmilyen körülmények között nem érintkezhetnek fékolajjal, benzinnel, petróleum alapú termékekkel, beszívódó olajokkal stb. Ezek a vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak, melyek megrongálhatják, meglágyíthatják vagy lebonthatják a műanyagból készült részeket, ami súlyos testi sérüléseket is okozhat. ■ A nagyobb biztonság és megbízhatóság érdekében minden javítást hivatalos szervizközpontban kell elvégeztetni.
SZIMBÓLUMOK A TERMÉKEN
Biztonsági fi gyelmeztetés V Volt Üresjárati fordulatszám min־¹ Fordulatok ill. löketek száma percenként Egyenáram Átmérő Eurázsiai megfelelőségi jelzés Ukrajnai megfelelőségi nyilatkozat A gép bekapcsolása előtt fi gyelmesen olvassa el az útmutatót. Viseljen szemvédőt Viseljen szem-, fül- és légzésvédőt Nem használható nedves csiszolásra és vágásra Viseljen fülvédőt Viseljen pormaszkot. Viseljen biztonsági védőkesztyűt Ne használjon kicsorbult, repedt vagy hibás csiszolókorongot Ne használja vágásra Műanyag Szárazfalazat55 Magyar |
Fém betonban Csempe A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha van rá lehetőség. Az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál. A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Megjegyzés Külön értékesített alkatrészek és kiegészítők56 | Română Siguranţa, performanţa şi fi abilitatea au fost principalele noastre priorităţi la proiectarea fi erăstrăului dvs. cu mitră.
FIGYELMEZTETÉS $MHOHQKDV]QiODWL Np]LN|Q\YEHQN|]|OWUH]JpV pV]DMNLERFViWiVLpUWpNHNHW szabványosított vizsgálat segítségével mértük, amelynek segítségével az HV]N|]|NHJ\PiVVDO|VV]HKDVRQOtWKDWyN(]HNDONDOPD]KDWyDNDNLWHWWVpJHOĘ]HWHV felmérésére is. $PHJDGRWWUH]JpVNLERFViWiVLpV]DMNLERFViWiVLV]LQWD]HV]N|]IĘDONDOPD]iVDLW MHO|OL$]RQEDQ KD D]HV]N|]W QHPPHJIHOHOĘHQ WDUWMiN NDUEDQ NO|QE|]Ę DONDOPD]iVRNUD YDJ\HOWpUĘ WDUWR]pNRNNDO KDV]QiOMiN DNNRUD UH]JpV pV ]DMNLERFViWiVYiOWR]KDW(]HNDEHDYDWNR]iVRNMHOHQWĘVHQQ|YHOKHWLNDNLWHWWVpJL V]LQWHWDWHOMHVPĦN|GpVLLGĘWDUWDPVRUiQ$UH]JpVQHNpV]DMQDNYDOyNLWHWWVpJL szint becsült értékét akkor is figyelembe kell venni, amikor az eszköz ki van NDSFVROYDYDJ\DPLNRUFVDNWpWOHQOMiU(]HNMHOHQWĘVHQFV|NNHQWKHWLNDNLWHWWVpJL V]LQWHWDWHOMHVPĦN|GpVLLGĘWDUWDPVRUiQ $NH]HOĘUH]JpVpV]DMiUWDORPHOOHQLYpGHOPpKH]WHJ\HQPHJWRYiEELEL]WRQViJL intézkedéseket, mint pl. az eszköz és alkatrészei karbantartása, a kéz melegen tartása (rezgés esetén) és a munkavégzési folyamat megszervezése.
1. A fogyasztói garancia tartama 24 hónap, mely a termék vásárlásának
QDSMiYDO NH]GĘGLN (]WD GiWXPRW V]iPOiYDO YDJ\ D YiViUOiVW LJD]ROy HJ\pE dokumentummal kell bizonyítani. A termék rendeltetése csak fogyasztói és magáncélú használat. Ezért professzionális vagy kereskedelmi használat esetén a garancia nem érvényes.
3. A garancia a termék vásárlásakor fennálló, a gyártás során keletkezett
KLEiNUDpVDQ\DJKLEiNUDpUYpQ\HVDJDUDQFLiOLVLGĘWDUWDPRQEHOO$JDUDQFLD FVDN D MDYtWiVUDFVHUpUH NRUOiWR]yGLN pV QHP WHUMHG NL VHPPLO\HQ HJ\pE kötelezettségre, nem kizárólagosan ideértve a véletlen vagy szándékos URQJiOiVW $ JDUDQFLD QHP pUYpQ\HV KD D WHUPpNHW QHP PHJIHOHOĘHQ D KDV]QiODWL XWDVtWiVEDQ IRJODOWDNNDO HOOHQWpWHVHQ LOOHWYH QHP PHJIHOHOĘHQ csatlakoztatva használták. A garancia nem vonatkozik: – DWHUPpNHWDQHPPHJIHOHOĘNDUEDQWDUWiVN|YHWNH]WpEHQpUWNiURVRGiVUD – megváltoztatott vagy átalakított termékre – RO\DQ WHUPpNUH PHO\HQ D] HUHGHWL D]RQRVtWyNDW YpGMHJ\ VRUR]DWV]iP megrongálták, megváltoztatták vagy eltávolították – DKDV]QiODWLXWDVtWiVEHQHPWDUWiViEyOHUHGĘNiUUD – &(MHO|OpVVHOQHPUHQGHONH]ĘWHUPpNHNUH – olyan termékre, melyet nem képzett, illetve a Techtronic Industries által nem IHOMRJRVtWRWWV]HUHOĘMDYtWRWW – QHP PHJIHOHOĘ iUDPHUĘVVpJĦ IHV]OWVpJĦ IUHNYHQFLiM~ iUDPIRUUiVUD csatlakoztatott termékre – NOVĘYHJ\LIL]LNDLWpVKDWiVRNEyOYDJ\LGHJHQDQ\DJRNEyOHUHGĘNiURNUD – DFVHUpOKHWĘDONDWUpV]HNWHUPpV]HWHVNRSiViUDpVHOKDV]QiOyGiViUD – a szerszám helytelen használatára, túlterhelésére – QHPMyYiKDJ\RWWWDUWR]pNRNpVDONDWUpV]HNKDV]QiODWiUD – A szerszámmal adott vagy külön megvásárolt tartozékokra. Ilyenek például GH QHP NL]iUyODJ D FVDYDUK~]yIHMHN I~UyV]iUDN FVLV]ROyNRURQJRN FVLV]ROySDStUNpVHNROGDOLUiQ\~WHUHOĘN – $WHUPpV]HWHVNRSiVQDNHOKDV]QiOyGiVQDNNLWHWWDONDWUpV]HNpV NLHJpV]tWĘN például (de nem kizárólag) szerviz- és karbantartókészletek, szénkefék, FVDSiJ\DNWRNPiQ\6'6 I~UyV]iU FVDWODNR]yMD WiSNiEHO VHJpGIRJDQW\~ V]iOOtWyWRN FVLV]ROyODS SRU]ViN SRUHOYH]HWĘ FVĘ ILOFDOiWpWHN WĘPĦYHV FVDYDUEHKDMWyJpSFVDSV]HJHpVUXJyMDVWE
Liechtensteinben, Törökországban és Oroszországban érvényes. E területen kívül kérdezze meg a RYOBI forgalmazót, hogy milyen garancia van érvényben.
Leszabófűrész Kizárólagos felelősségünk keretében nyilatkozunk, hogy az alább említett termék megfelel a következő európai irányelvek, szabályozások és harmonizált szabványok vonatkozó rendelkezéseinek. A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott:*
Notice-Facile