ONE+ R18IW7 - Trituratore RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ONE+ R18IW7 RYOBI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ONE+ R18IW7 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ONE+ R18IW7 del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE ONE+ R18IW7 RYOBI
Nota Las piezas o accesorios se venden por separado16 | Italiano Il design della nostra troncatrice per metallo è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affi dabilità. UTILIZZO La sega da taglio deve essere utilizzata solo da persone adulte, che abbiano letto e compreso le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale, e che siano responsabili delle proprie azioni. Il prodotto è pensato per tagliare diversi tipi di materiali. Le applicazioni del prodotto richiedono diversi tipi di ruote di taglio. Utilizzare il grafi co in basso per scegliere la ruota di taglio corretta adatta al tipo di materiale. Tipo di ruota Consigliata per il taglio Ruota abrasiva al carburo Cartongesso, plastica Ruota di taglio abrasiva Acciaio, acciaio inox, materiali non ferrosi Ruota abrasiva al diamante Piastrelle, calcestruzzo, mattone, ceramica, fi brocemento Non utilizzare il prodotto in modi diversi da quelli indicati. Utilizzare l'elettroutensile per operazioni diverse da quelle indicate potrà causare situazioni pericolose. AVVERTENZE! Leggere attentamente tutte le avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l’apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fi siche. Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per eventuali riferimenti futuri. AVVISI DI SICUREZZA DELLA SEGA DI TAGLIO ■ Le protezioni fornite con l'utensile dovranno essere assicurate all'elettroutensile e posizionate correttamente per garantire la massima sicurezza, in modo da esporre verso l'operatore una quantità minima di ruota. L'operatore ed eventuali osservatori dovranno posizionarsi ad adeguata distanza dal piano della ruota rotante. I pararuote auitano a proteggere l’operatore da frammenti di ruote rotte e da contatto accidentale con le ruote. ■ Utilizzare solo ruote di taglio rinforzate o al diamante per l'elettroutensile. Anche se un accessorio può essere montato su un apparecchio, ciò non garantisce che l’apparecchio possa comunque essere utilizzato in totale sicurezza. ■ La velocità nominale dell’accessorio deve essere pari o superiore alla velocità massima indicata sull’apparecchio. Gli accessori utilizzati ad una velocità superiore alla loro velocità nominale possono infatti rompersi ed essere proiettati verso l’esterno. ■ Le ruote devono essere utilizzate solo per le applicazioni raccomandate. Per esempio, non svolgere operazioni di smerigliatura con la parte laterale delle ruote di taglio. Le ruote di taglio abrasive sono pensate per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate a queste ruote possono causare la frantumazione. ■ Utilizzare sempre flange per ruote non danneggiate del diametro corretto per le ruote selezionate. Le flange per le ruote sostengono le ruote riducendo la possibilità di rottura. ■ Non utilizzare ruote rafforzate già consumate prese da grandi elettroutensili. Le ruote per elettroutensili più grandi non sono adatte per utensili più piccoli a velocità alta e potranno scoppiare. ■ Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio devono corrispondere alle caratteristiche specificate per l’apparecchio. Se gli accessori non corrispondono alle caratteristiche indicate, i sistemi di protezione e di regolazione dell’apparecchio non possono funzionare correttamente. ■ La dimensione del mandrino delle ruote e delle flange deve combaciare con quella dell'asse dell'elettroutensile. Le ruote e le flange con fori per il mandrino che non combaciano con la parte meccanica dell'utensile perderanno qualsiasi equilibrio, vibreranno in maniera eccessiva, e causeranno una perdita di controllo. ■ Non utilizzare ruote danneggiate. Prima di ciascun utilizzo, controllare che le ruote non presentino incrinature e rotture. Se l'utensile o la ruota cade, controllare eventuali danni o installare una ruota nuova. Dopo aver controllato e montato la ruota, posizionare se stessi ed eventuali osservatori lontani dal piano della ruota rotante e avviare l'utensile alla velocità massima senza carico per un minuto. Le ruote danneggiate si romperanno durante il tempo di test. ■ Indossare dispositivi equipaggiamento di protezione personale. A seconda dell’uso a cui è destinato l’apparecchio, indossare una maschera protettiva, occhiali di sicurezza o occhiali di protezione. All’occorrenza, indossare una maschera antipolvere, dispositivi di protezione uditiva, guanti ed un grembiule di protezione per proteggersi da eventuali proiezioni di corpi estranei (elementi abrasivi, trucioli di legno, ecc.). Gli occhiali di protezione consentono di evitare le lesioni oculari dovute alle proiezioni di frammenti. Le maschere antipolvere permettono di filtrare le particelle generate dall’operazione eseguita. L’esposizione prolungata ad un rumore di forte intensità può comportare la perdita dell’udito. ■ Tenere le persone estranee a debita distanza dalla zona di lavoro ed assicurarsi che indossino un’attrezzatura di protezione. Persone che entrano nella zona di lavoro deve indossare dispositivi di protezione individuale. Frammenti del pezzo sul quale si sta lavorando o di una ruota rotta potranno essere scagliati contro l'operatore e causare lesioni a osservatori posizionatisi appena oltre l'area di lavoro. ■ Sujete la máquina por la parte engomada cuando trabaje en una superficie debajo de la cual puedan pasar cables eléctricos. Se la lama taglia un cavo “vivo” le parti esposte dell’elettroutensile potrebbero fare da conduttore e causare scosse elettriche.17 Italiano |
■ Non posare mai l’apparecchio prima che l’accessorio si sia completamente arrestato. La ruota in movimento potrà afferrare la superficie e fare perdere il controllo dell'utensile. ■ Non fare funzionare l’apparecchio mentre lo si trasporta. L’accessorio in rotazione potrebbe impigliarsi nei propri indumenti e causare gravi lesioni. ■ Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell’apparecchio. La ventilazione del motore fa penetrare le polveri all’interno del carter del motore, con conseguente accumulo eccessivo di particelle metalliche e possibilità di scosse elettriche. ■ Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di prodotti infiammabili. Le eventuali scintille generate rischierebbero di incendiarli. Rimbalzi e avvertenze correlate Il rimbalzo è una reazione improvvisa a una ruota rotante incastrata o bloccata. Eventuali blocchi o rotture causeranno rapidi blocchi della ruota in movimento che a sua volta spingerà l'utensile fuori controllo nella direzione opposta a quella della rotazione della ruota al momento del blocco. Ad esempio, se un disco abrasivo si incastra o si piega nel pezzo da lavorare, il tagliente del disco rischia di penetrare nella superfi cie del pezzo facendo uscire bruscamente il disco dal pezzo e scagliandolo verso l’operatore o comunque a distanza. La ruota può saltare verso o lontano dall’operatore, a seconda della direzione del movimento della ruota al punto di pizzicamento. In caso di contraccolpo, il disco abrasivo può anche rompersi. Il contraccolpo è pertanto il risultato di un utilizzo errato dell’apparecchio e/o di procedimenti o di condizioni di impiego inappropriati. ■ Tenere l’apparecchio saldamente e posizionare il proprio corpo e il braccio in modo tale da riuscire a controllare un eventuale contraccolpo. Se l’apparecchio dispone di un’impugnatura ausiliaria, assicurarsi sempre di afferrarla per avere il controllo ottimale dell’apparecchio in caso di contraccolpo o di controcoppia al momento della sua messa in funzione. Adottare le misure necessarie per riuscire a controllare l’apparecchio in caso di contraccolpo o di controcoppia. ■ Non avvicinare mai la mano all’accessorio in rotazione, onde evitare qualunque rischio di gravi lesioni fisiche in caso di contraccolpo. Accessorio possono causare contraccolpi alla mano. ■ Non allineare il corpo con la ruota rotante. In caso di contraccolpo, l’apparecchio viene scagliato nella direzione opposta al senso di rotazione del disco. ■ Prestare particolare attenzione quando si lavora su angoli, bordi taglienti, ecc. Evitare di fare slittare o di incastrare l’accessorio. Quando si lavora su angoli o bordi taglienti o si fa slittare l’apparecchio, si accentua il rischio di bloccare l’accessorio e pertanto di perdere il controllo dell’apparecchio stesso e di provocare un contraccolpo. ■ Non collegare una catena, una lama per taglio del legno, una ruota segmentata alla polvere di diamante con un taglio periferico più profondo di 10 mm o una motosega dentata. Queste lame aumentano infatti il rischio di contraccolpo e di perdita di controllo dell’apparecchio. ■ Non “incastrare” la ruota né applicare eccessiva pressione. Non tentare di fare un taglio eccessivamente profondo. Applicare una eccessiva forza sulla ruota aumenterà il carico e la possibilità che la ruota si pieghi o rimanga incastrata nel taglio e la possibilità di rimbalzi o di rottura delle ruote. ■ Se la ruota rimane incastrata o quando si interrompono le operazioni di taglio per una qualsiasi ragione, scollegare l'elettroutensile e attendere fino a che la ruota non si sia bloccata completamente. Non tentare di rimuovere la ruota dal taglio mentre è in movimento, in caso contrario si verificheranno dei rimbalzi. Se il disco si incastra, individuarne la causa e adottare le misure necessarie affinché ciò non si verifichi più. ■ Non riavviare le operazioni di taglio sul pezzo sul quale si sta lavorando. Lasciare che la ruota raggiunga la massima velocità quindi reinserire la lama nel taglio. La ruota potrà incastrarsi, rimanere bloccata o scagliare contro l'operatore corpi estranei se l'elettroutensile viene riavviato nel pezzo sul quale si sta lavorando. ■ Reggere pannelli o pezzi più grandi sui quali si sta lavorando per minimizzare il rischio che la ruota rimanga incastrata e rischi di rimbalzo. I pezzi molti grandi sui quali si lavora tendono a cedere sotto il proprio peso. I sostegni dovranno essere posizionati sotto il pezzo sul quale si sta lavorando accanto alla linea di taglio e vicino all'estremità del pezzo sul quale si sta lavorando su entrambi i lati della ruota. ■ Fare ulteriore attenzione quando si svolgono “tagli di profondità” in muri o altre zone cieche. La ruota che protrude potrà tagliare tubi del gas e dell'acqua, cavi elettrici o scagliare verso l'operatore corpi estranei.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
■ Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando con un morsetto. Pezzi non assicurati correttamente potranno causare gravi lesioni e danni. ■ L'utilizzo prolungato dell'utensile potrà causare o aggravare lesioni già esistenti. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari. ■ In caso di stallo il prodotto si riavvierà automaticamente. In caso di stallo spegnere il prodotto immediatamente. Non riaccendere il prodotto mentre è ancora in stallo, in quanto si potrebbe produrre un improvviso contraccolpo con un'elevata forza reattiva. Determinare la causa dello stallo e correggerla, prestando attenzione alle istruzioni di sicurezza. ■ L'intervallo della temperatura ambiente per l'utensile durante l'azionamento rientra tra 0° C e 40° C. ■ L'intervallo della temperatura ambiente per la conservazione dell'utensile rientra tra 0° C e 40° C. ■ L'intervallo della temperatura ambiente raccomandato per il sistema di carica durante la carica rientra tra 10° C e 38° C.18 | Italiano
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA
DELLA BATTERIA ■ Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l‘utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all‘interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito. ■ L'intervallo della temperatura ambiente per la batteria durante l'utilizzo rientra tra 0° C e 40° C. ■ L'intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0° C e 20° C.
TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO
Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali. Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduttivi o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.
1. Impugnatura con superfi cie isolata antiscivolo
3. Selettore di direzione a lama
4. Grilletto interruttore
6. Pulsante di bloccaggio dell’albero
9. Manopola di regolazione profondità di taglio
12. Ruota di taglio abrasiva
MANUTENZIONE ■ Questo prodotto non dovrà mai essere collegato all'alimentazione mentre si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegando il prodotto dall'alimentazione se ne previene l'avviamento accidentale che potrebbe causare lesioni gravi. ■ Durante le operazioni di manutenzione, utilizzare solo le parti di ricambio, gli accessori e le parti di collegamento della ditta produttrice originale. Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto. ■ Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall’uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, ecc. ■ Non lasciare che liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Le sostanze chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potrà risultare in gravi lesioni personali. ■ Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.
SIMBOLI SUL PRODOTTO
Allarme di sicurezza V Volt Velocità a vuoto min־¹ Numero di giri o di movimenti al minuto Corrente diretta Diametro Marchio di conformità EurAsian Marchio di conformità ucraino Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l’utensile. Indossare occhiali di protezione Indossare occhiali, cuffi e e maschere anti- polvere di protezione. No apto para cortar o moler en mojado Indossare cuffi e di protezione Indossare una maschera per la polvere. Indossare guanti di sicurezza Non utilizzare ruote smerigliatrici consumate, rotte o difettose Non utilizzare per operazioni di taglio19 Italiano |
Plastica Cartongesso Metallo calcestruzzo Piastrella I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifi uti.
AVVERTENZE ,OOLYHOORGLHPLVVLRQLGLYLEUD]LRQLULSRUWDWRLQTXHVWDVFKHGDLQIRUPDWLYDqVWDWR PLVXUDWRFRQXQPHWRGRGLSURYDVWDQGDUGL]]DWRHGqXWLOL]]DELOHSHUFRQIURQWDUH gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni
può essere diversa. Queste condizioni possono significativamente aumentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando O¶XWHQVLOHYLHQHVSHQWRRSSXUHqLQIXQ]LRQHDIROOH4XHVWHFRQGL]LRQLSRVVRQR significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
,GHQWLILFDUHOHPLVXUHGLVLFXUH]]DDJJLXQWLYHSHUSURWHJJHUHO¶RSHUDWRUHGDJOLHIIHWWL
di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.
CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI
di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o DOWUDSURYDGDFTXLVWR,OSURGRWWRqSURJHWWDWRHGHVWLQDWRVRORDOOXWLOL]]RSULYDWR dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
2. 3HU XQD VHULH GL XWHQVLOL HOHWWULFL &$&&q SRVVLELOH SUROXQJDUH LO SHULRGR GL
garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.ryobitools. HX *OL XWHQVLOL SHU L TXDOL q SRVVLELOH SUROXQJDUH LO SHULRGR GL JDUDQ]LD VRQR FKLDUDPHQWH LQGLFDWL QHL QHJR]L HR VXOOH FRQIH]LRQL H QHOOD GRFXPHQWD]LRQH dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel SURSULRSDHVH GLUHVLGHQ]D VHTXHVWRq HOHQFDWRQHO PRGXORGL UHJLVWUD]LRQH online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.
3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati
HVHPSOL¿FDWLYRLGDQQLLQFLGHQWDOLRFRQVHTXHQ]LDOL/DJDUDQ]LDQRQqYDOLGD VH LO SURGRWWR q VWDWR XVDWR VFRUUHWWDPHQWH LQ PRGR FRQWUDULR DO PDQXDOH GL LVWUX]LRQLRVHqVWDWRFROOHJDWRLQPRGRHUUDWR/DJDUDQ]LDQRQqYDOLGDSHU – qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; – qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato; – qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse; – qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; – qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; – qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries; – qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza); – qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee; – la normale usura delle parti di ricambio; – uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile; – uso di accessori o parti non omologate; – accessori per utensili elettrici forniti con l'utensile o acquistati separatamente. Questa esclusione comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali; – componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglie ausiliarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di feltro, perni e molle per avvitatori ecc.
4. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei
centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
5. /D ULSDUD]LRQHVRVWLWX]LRQH DL VHQVL GHOOD SUHVHQWH JDUDQ]LD q JUDWXLWD 1RQ
costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
6. /DSUHVHQWHJDUDQ]LDqYDOLGDLQ8QLRQH(XURSHD6YL]]HUD,VODQGD1RUYHJLD
Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore DXWRUL]]DWR5<2%,SHUVDSHUHVHqYDOLGDXQDOWUDJDUDQ]LD
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Qualsiasi richiesta o problema con il prodotto può essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzati locali (visitare www.ryobitools.eu) o direttamente a: 7HFKWURQLF,QGXVWULHV*PE+0D[(\WK6WUDH:LQQHQGHQ*HUPDQ\ Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull'etichetta.DA RYOBI
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Troncatrice per metallo Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa tutte le disposizioni delle direttive europee e che sono state osservate le norme seguenti. Autorizzato per compilare il file tecnico:*
Notice-Facile