GTR 550 Professional - Elektromos szerszám BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GTR 550 Professional BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos szerszám PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GTR 550 Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GTR 550 Professional márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GTR 550 Professional BOSCH
(2608000766) – na univerzálne použitie na rovných azaoblených povrchoch – Súprava obsahuje mäkký brúsny ta- nier amedzipodložku (2608000765). Brúsny tanier sa smie používať len smedzipodložkou. Polotvrdý brúsny tanier (2608000764) – vysoký úberový výkon, ideálny na tvrdú omietku aodstraňovanie starých nástenných farieb – vhodný na rovné plochy – Optimálna odsávacia podpora uľah- čuje prácu pri použití vysávača. A) Štandardný rozsah dodávky Výmena medzipodložky (pozriobrázokA) Pri použití mäkkého brúsneho taniera (štandardný rozsah dodávky) je nutné vždy používať medzipodložku(14). Pri odoberaní medzipodložky(14) nadvihnite medzipodlož- ku zboku asnímte ju zbrúsneho taniera(16). Pred založením novej medzipodložky odstráňte nečistoty aprach zbrúsneho taniera (16), napr. štetcom. Povrch brúsneho taniera(16) je zo suchého zipsu, aby sa medzipodložky dali rýchlo ajednoducho upevniť. Medzipodložku(14) pevne pritlačte na spodnú stranu brús- neho taniera(16). Aby bolo zaručené optimálne odsávanie prachu, dbajte na to, aby sa výrezy medzipodložky(14) zhodovali sotvormi na brúsnom tanieri(16). Výmena brúsneho taniera (pozriobrázokB) Upozornenie: Poškodený brúsny tanier (16) okamžite vy- meňte. Snímte brúsny list(13) amedzipodložku(14). Skrutku (15) úplne vyskrutkujte von aodoberte brúsny tanier (16). Na- saďte nový brúsny tanier (16) askrutku znova utiahnite. Upozornenie: Pri zakladaní brúsneho taniera dbajte na to, aby ozubenie unášača zapadlo do výrezov brúsneho taniera. Upozornenie: Poškodený brúsny tanier smie vymieňať len autorizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. Nasadenie/odobratie predlžovacej rúry (pozriobrázkyC−D) Predlžovacie rúry(9) používajte, iba ak je to potrebné: Práca bez predlžovacej rúry výrazne znižuje vynaloženú silu po- trebnú na brúsenie. Upozornenie: Možno použiť maximálne 2predlžovacie rúry. Povoľte spojenie medzi brúsnou hlavou/úchopovým dielom/predlžovacou rúrou (pozriobrázokC): – ➊ Otvorte upínaciu páčku (8). – ➋ Otvorte poistný háčik (7). – ➌ Rozoberte doteraz spojené diely. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GW | (21.02.2023)116 | Slovenčina Zatvorte spojenie medzi brúsnou hlavou/úchopovým dielom/predlžovacou rúrou (pozriobrázokD): – ➍ Podľa želaného spojenia zasuňte do seba brúsnu hlavu(10), úchopový diel(6) alebo predlžovaciu rúru(9). – ➎ Zatvorte poistný háčik(7). – ➏ Tlačte upínaciu páčku(8) dovtedy, kým nie je vpravom uhle kbrúsnej hlave(10), úchopovému dielu(6) alebo predlžovacej rúre(9). – ➐ Utiahnite excentrickú skrutku (20). – ➑ Zatvorte upínaciu páčku(8). Vždy skontrolujte, či sú všetky spojovacie diely zaistené apevne spojené poistnými háčikmi (7) aupínacími páčkami (8). Odsávanie prachu atriesok Prach zmateriálov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt sta- kýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať aler- gické reakcie a/alebo ochorenia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachádzajú vblízkosti. Niektoré typy prachu sú považované za rakovinotvorné. – Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné. – Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska. – Vždy noste ochrannú dýchaciu masku striedou filtra P2. Pripojenie odsávania prachu (pozriobrázokE) Zvoľte podľa používaného vysávača jednu alebo obidve mož- nosti pripojenia: – Zasuňte odsávaciu hadicu(21) do vyfukovacieho nátrubku(5) na úchopovom diele(6) tak, aby sa za- skočením zaistila. Prepojte odsávaciu hadicu(21) svysá- vačom. – Zasuňte adaptér(22) do vyfukovacieho nátrubku(5) tak, aby sa zaskočením zaistil. Zasuňte dýzu(23) vysávača do adaptéra(22). Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu. Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciál- ny vysávač. Pri veľkých povrchoch používajte vysávač GAS35L/MAFC alebo GAS55MAFC, pretože tie zaručujú potrebný nepret- ržitý nasávací výkon. Pri práci na zvislých plochách držte ručné elektrické náradie vždy tak, aby odsávacia hadica smerovala na dolnú stranu. Montáž/demontáž spony na hadicu/kábel (pozriobrázokF) Navlečte sponu na hadicu/kábel (24) cez odsávaciu hadicu (21). Zasuňte sieťový kábel do káblovej drážky spony na ha- dicu/kábel. Pri demontáži stiahnite sponu na hadicu/kábel (24) zodsá- vacej hadice (21) asieťový kábel vytiahnite zo spony na ha- dicu/kábel. Prevádzka Uvedenie do prevádzky u Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať súdajmi na typovom štítku elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre napätie 230V sa môže prevádzkovať aj snapätím 220V. Predvoľba otáčok Nastavovacím kolieskom predvoľby otáčok(2) môžete pred- voliť potrebné otáčky aj počas prevádzky. Vyššie čísla znamenajú vysoké otáčky, nízke čísla nízke otáčky. Konštantná elektronika udržiava počet otáčok pri voľnobehu apri zaťažení na približne rovnakej úrovni, atým zabezpeču- je rovnomerný pracovný výkon náradia. Elektronicky regulovaný pozvoľný rozbeh obmedzuje krútiaci moment náradia pri zapnutí a predlžuje životnosť motora. Zapnutie/vypnutie u Zaistite, aby ste mohli ovládať vypínač bez toho, že by ste pustili rukoväť. Na zapnutie elektrického náradia posuňte vypínač(3) do- predu, tak aby sa na spínači objavil znak „I“. Na vypnutie elektrického náradia posuňte vypínač(3) doza- du tak, aby sa na spínači objavil znak „0“. Prehľad použitia Tvrdosť tmelu/ sadry Stena/ strop Interný/externý prúd vzduchu Nasávací výkon Stupeň otáčok Zrnitosť brúsneho listu Mimoriadne mäkká/ mäkká Stena/strop ➀ 6 2–4 od P180 Stredná tvrdosť Stena ➀ 6 4–6 od P120 Strop ➂ 1–5 (optimálne: 3) 1 609 92A 8GW | (21.02.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 117 Tvrdosť tmelu/ sadry Stena/ strop Interný/externý prúd vzduchu Nasávací výkon Stupeň otáčok Zrnitosť brúsneho listu Mimoriadne tvrdá Stena/strop ➀ pri nerovnom po- vrchu 6 4–6 od P100 ➂ pri rovnom povr- chu 1–3 Upozornenia týkajúce sa prác u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte. u Elektrické náradie nepoložte na bok. Brúsny tanier by sa mohol trvale zdeformovať. u Elektrické náradie nie je vhodné na stacionárnu pre- vádzku. Nesmie sa napríklad upínať do zveráka alebo upevňovať na pracovnom stole. Brúsenie plôch Zapnite ručné elektrické náradie, položte ho celou brúsnou plochou na obrábaný podklad amiernym prítlakom ním po- hybujte po obrobku. Úber akvalita brúsenej plochy sú vzásadnej miere závislé od výberu brúsneho listu, od nastaveného stupňa otáčok aod prítlaku. Dobrý brúsny výkon ašetrenie ručného elektrického náradia môžete dosiahnuť len pomocou bezchybných brúsnych lis- tov. Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili životnosť brús- nych listov. Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brúsneho výkonu, vedie len kzvýšenému opotrebovaniu ruč- ného elektrického náradia abrúsneho listu. Brúsny list, ktorý ste použili na brúsenie kovového materiálu, už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov. Používajte len originálne brúsne príslušenstvo Bosch. Brúsenie vblízkosti okraja (pozri obrázkyG–H) Pomocou odoberateľného kefového segmentu môžete zmenšiť vzdialenosť medzi stenou/stropom abrúsnym ta- nierom. – Podržte aretáciu(11) kefového segmentu(17) stlačené. – Otočte kefový segment(17) dopredu aodoberte ho. – Pri vkladaní zaveste kefový segment(17) na protiľahlej strane aretácie(11) aotočte ho kbrúsnej hlave(10) tak, aby zaskočil. Nastavenie vnútorného/vonkajšieho prúdu vzduchu Podľa výšky podtlaku možno znížiť pocitovú hmotnosť nára- dia. Podľa účelu použitia môžete prepínať medzi rôznymi pracov- nými režimami prúdu vzduchu. Otočte nastavovaciu páčku nasávacej sily(12) do jednej z3 polôh. Poloha spínača Druh prúdu vzduchu Použitie ① externý prúd vzduchu Ideálny na brúsenie stien svy- sokou rýchlosťou brúsenia abez podtlaku ② kombinovaný externý ainterný prúd vzduchu Stredný brúsny vý- kon spôsobením podtlaku ③ kombinovaný externý ainterný prúd vzduchu Ideálny na brúsenie stropov snízkou rýchlosťou brúsenia, ale vyso- kým podtlakom (nasávacia sila) kvôli nízkej pocito- vej hmotnosti Nastavenie nasávacieho výkonu Nasávací výkon môžete nastaviť tak, že dosiahnete vami uprednostňovanú rovnováhu medzi rýchlosťou brúsenia anasávacím výkonom. Regulácia prebieha iba vtedy, keď je aktivovaný vnútorný prúd vzduchu (poloha ③ vtabuľke vyš- šie). Nasávací výkon prispôsobte nastavovacím kolieskom(1): – 1−5: malá až veľká sacia sila, vhodné na brúsenie stropov – 6: najväčšia sacia sila, vhodná na brúsenie stien Začnite nízkym nasávacím výkonom (poloha1) apomaly ho zvyšujte, kým sa nenastaví citeľný prítlak. Vysoký nasávací výkon umožňuje brúsenie stropov astien bez veľkej únavy. Príliš vysoko nastavený nasávací výkon môže spôsobiť vibrovanie elektrického náradia azhoršiť ovládanie. Chyby – príčiny aodstránenie Príčina Pomoc Sadrokartonárska brúska nebeží plynule alebo poskaku- je po povrchu. Nasávací účinok je príliš sil- ný. Znížte nasávací výkon alebo vprípade potreby prepnite na vonkajšie odsávanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GW | (21.02.2023)118 | Slovenčina Príčina Pomoc Tmelový materiál alebo pod- klady sú tvrdé. Znížte nasávací výkon alebo vprípade potreby prepnite na vonkajšie odsávanie. Znížte otáčky. Úber obrábaného materiálu je príliš veľký. Otáčky sadrokartonárskej brúsky sú príliš vysoké. Znížte otáčky. Nasávací účinok na sadrokar- tonárskej brúske je príliš sil- ný. Znížte nasávací účinok alebo prepnite na vonkajšie odsá- vanie. Tmelový materiál obsahuje vysoký podiel plniva alebo je príliš mäkký. Zapnite vonkajšie odsávanie, nastavte nastavovacie kolies- ko nasávacieho výkonu na stupeň6, vextrémnych prípadoch znížte otáčky. Zrnitosť brúsiva je príliš hrubá. Používajte brúsny list sjem- nejšou zrnitosťou. Kvalita povrchu nie je optimálna. Zrnitosť brúsiva je príliš hrubá. Používajte brúsny list sjem- nejšou zrnitosťou. Neboli dodržané časy sc- hnutia tmelového materiálu. Dodržujte technické listy aodporúčania výrobcu. Nasávací účinok je príliš sil- ný. Znížte nasávací výkon. Tmelový materiál obsahuje vysoký podiel plniva alebo je príliš mäkký. Používajte brúsny list sjem- nejšou zrnitosťou. Na povrch bolo priložené bežiace elektrické náradie (tvorba rýh). Priložte elektrické náradie aaž potom ho zapnite. Pracujte na ploche, vždy pracujte sodoberateľným kefovým segmentom. Na povrchu sa nachádzajú ryhy po brúsení. Tvrdý brúsny tanier bol prilo- žený na povrch šikmo. Použite mäkký brúsny tanier smedzipodložkou. Pri veľmi mäkkých tmelových materiáloch je brúsny tanier príliš tvrdý alebo zrnitosť brúsiva je príliš hrubá. Použite mäkký brúsny tanier smedzipodložkou. Zvoľte jemnejšiu zrnitosť brúsiva. Odsávací účinok nie je dostatočný. Odsávací výkon na vysávači je príliš nízky. Zvýšte odsávaciu silu na vy- sávači. Otáčky sadrokartonárskej brúsky sú príliš vysoké. Znížte otáčky. Vnútorné odsávanie na sad- rokartonárskej brúske je príliš nízke. Znížte nasávací výkon alebo prepnite na vonkajšie odsá- vanie. Tmelový materiál obsahuje vysoký podiel plniva alebo je príliš mäkký. Zapnite vonkajšie odsávanie, nastavte nastavovacie kolies- ko nasávacieho výkonu na Príčina Pomoc stupeň6, vextrémnych prípadoch znížte otáčky. Hlavný filter vysávača je za- blokovaný/upchatý. Pravidelne čistite filtračný prvok: – Možnosť1: Nastavte regu- láciu nasávacej sily na maximálny nasávací vý- kon. Uzatvorte dlaňou ot- vor dýzy, odsávacej hadi- ce alebo nasávací otvor na vysávači na 10sekúnd, kým nenastane automatic- ké čistenie. – Možnosť2: Vyčistite fil- tračný prvok mechanicky (odsávanie). – Možnosť3: Skontrolujte, či filtračný prvok nie je po- škodený alebo upchatý. Pravidelne zakladajte nový filtračný prvok. Používa sa rúnové vrecko na prach. Použite jednorazové vrecko na prach. Odsávacia hadica je upchatá alebo zalomená. Odstráňte upchatie alebo zalomenie. Nádoba na prach vysávača je plná. Vyprázdnite nádobu na prach vysávača. Údržba aservis Údržba ačistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. u Elektrické náradie ajeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč- ne. Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Výmena spojovacej hadice (pozriobrázokI) Pri odoberaní spojovacej hadice (18) povoľte skrutku hadi- covej svorky (25) pomocou skrutkovača avyberte hadicovú svorku (25) so spojovacou hadicou (18). Odoberte hadico- vú svorku (25). Vytiahnite na druhom konci spojovacej hadi- ce (18) vnútorný kryt (26) upevnenia hadice (27). Držte pevne vnútorný kryt (26) avyskrutkujte spojovaciu hadicu (18). Pri vkladaní novej spojovacej hadice (18) pevne držte vnútorný kryt (26) azaskrutkujte novú spojovaciu hadicu (18) až na doraz. Na druhej strane spojovacej hadice (18) namontujte hadicovú svorku (25). Hlavu skrutky umiestnite tak, aby bolo možné utiahnuť hadicovú svorku (25) pomo- 1 609 92A 8GW | (21.02.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 119 cou skrutkovača na brúsnej hlave (10) bez námahy uťahova- cím momentom približne 2Nm. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj- dete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Likvidácia Elektrické náradie, príslušenstvo aobaly treba odovzdať na ekologickú recykláciu. Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného odpadu zdomácnosti! Len pre krajinyEÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ ostarých elektric- kých aelektronických zariadeniach apodľa jej realizácie vnárodnom práve sa musí už nepoužiteľné elektrické nára- die zbierať separovane aodovzdať na ekologickú recykláciu. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro- nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie aľudské zdravie. Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ- TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- kázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol- gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt Bosch Power Tools 1 609 92A 8GW | (21.02.2023)120 | Magyar áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- rendezések használata csökkenti a munka során keletke- ző por veszélyes hatásait. u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo- lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá- mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le- het vezetni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását. Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások csiszológépek számára u Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszám- ba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. u Figyelem: tűz keletkezhet! Kerülje el a csiszolt munka- darab és a csiszolószerszám túlhevülését. A munka- szünetek előtt rendszeresen ürítse ki a portartályt. A porgyűjtő zsákban, a mikroszűrőben, a papírzsákban (vagy a szűrőzsákban, illetve a porszívó szűrőjében) talál- ható csiszolási por hátrányos körülmények között magától meggyulladhat. Különösen nagy a gyulladásveszély, ha a csiszolás során keletkező por lakk-, poliuretánmaradékok- kal vagy más vegyszerekkel van keverve és ha a csiszolás- ra kerülő munkadarab hosszabb munkák után felforróso- dott. 1 609 92A 8GW | (21.02.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 121 u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. u Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. u Az elektromos kéziszerszámot csak egy előírásszerű- en földelt hálózathoz csatlakoztassa. A dugaszolóaljzat- nak és a hosszabbítónak egy működőképes védővezeték- kel kell rendelkeznie. A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám belső és külső területeken spa- tulyával megmunkált szárazépítészeti falak, mennyezetek és falak száraz csiszolására, valamint festékrétegek, ragasztó- maradékok és laza vakolat eltávolítására szolgál. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az elektro- mos kéziszerszám ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Elszívási teljesítmény szabályozó kerék (2) Fordulatszám-előválasztó szabályozókerék (3) Be-/kikapcsoló (4) Fogantyú (szigetelt fogantyúfelület) (5) Kifúvócsonk (6) Fogantyúrész (7) Biztosítóhorog (8) Befogókar (9) Hosszabbítócső (10) Csiszolófej (11) Kefeszegmens reteszelés (12) Szívóerő beállítókar (13) Csiszolópapír
(14) Közbenső betét (15) Csavar a csiszoló tányér számára (16) Csiszolótányér (17) Kefeszegmens (18) Összekötő tömlő (19) Csiszolótányér tartó (20) Excentrikus csavar (21) Elszívótömlő
(22) Adapter a porszívó fúvókájához
(23) Adapter a porszívó fúvókájához
(24) Tömlő-/kábelklip
(25) Tömlőbilincs (26) Belső ház (27) Tömlőrögzítés
A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Szárazépítészeti csiszoló GTR550 GTR55-225 Rendelési szám 3601GD40.. Fordulatszám-előválasztás ● Konstanselektronika ● Lágyindítás ● Névleges felvett teljesítmény W 550 Alapjárati fordulatszám n₀ ford./perc 340−910 Csiszolótányér-átmérő mm 215 Csiszolópapír-átmérő mm 225 Kompatibilis elszívótömlő (átmérő) mm 45 Kompatibilis porszívófúvóka (átmérő) mm 45/35/32 A rövid változat hossza (hsz- sszabbítócső nélkül) m 1,1 A standard változat hossza (1hosszabbítócsővel)
m 1,7 A hosszú változat hossza (2hosszabbítócsővel) m 2,3 Súly az „EPTA-Procedure01:2014” (2014/01 EPTA-eljá- rás) szerint – Rövid változat kg 4,1 – Standard változat kg 4,8 Érintésvédelmi osztály /I A) A standard szállítmány tartalma A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő fe- szültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek aEN62841-2-4szabványnak meg- felelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- kus értékei: hangnyomásszint87dB(A); hangteljesítményszint95dB(A). A szórás, K=3dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GW | (21.02.2023)122 | Magyar Viseljen fülvédőt! Az a
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN62841-2-4szabványnak megfelelően megha- tározott értékei:
Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A csiszolópapír kicserélése (lásdaAábrát) A(13)csiszolópapír levételéhez emelje azt oldalt fel és húz- za le a(14)közbenső betétről. Egy új csiszolópapír felhelyezése előtt távolítsa el, például egy ecsettel, a szennyeződéseket és a port a(14)közbenső betétről. A(14)közbenső betét felülete tépőzáras szövetből áll, hogy arra gyorsan és egyszerűen fel lehessen erősíteni a tépőzár- ral a csiszolópapírokat. Nyomja erőteljesen rá a(13)csiszolópapírt a(14)közbenső betétre. Az optimális porelszívás biztosításához ügyeljen arra, hogy a(13) csiszolópapír nyílásai egybeessenek a(14)közbenső betét és a(16)csiszolótányér furataival. Megjegyzés: Egy közepes keménységű csiszolótányér (külön tartozék) alkalmazása esetén (14)közbenső betétre nincs szükség, a(13)csiszolópapírt közvetlenül a(16)csiszolótányérra kell rögzíteni. A cserét ettől eltekint- ve az itt leírtaknak megfelelően kell végrehajtani. A csiszoló tányér kiválasztása Puha csiszolótá- nyér készlet
(2608000766) – Sík és domború felületeken való uni- verzális alkalmazásra – A készlet egy puha csiszolótányérból és egy közbenső betétből (2608000765) áll. A csiszolótá- nyért csak közbenső betéttel szabad használni. Közepes ke- ménységű csi- szolótányér (2608000764) – magas lemunkálási teljesítmény, ke- mény vakolat és régi falfesték eltávo- lítására ideális megoldás – sík felületeken való alkalmazásra – Az optimális elszívás által nyújtott tá- mogatás egy porszívó alkalmazása esetén megkönnyíti a munkát. A) A standard szállítmány tartalma A közbenső betét kicserélése (lásd aAábrát) A puha csiszolótányér (ez a standard szállítmány része) al- kalmazásakor mindig használni kel egy (14)közbenső beté- tet. A(14)közbenső betét levételéhez emelje azt oldalt fel és húzza le a(16)csiszolótányérról. Egy új közbenső betét felhelyezése előtt távolítsa el, például egy ecsettel, a szennyeződéseket és a port a(16)csiszolótányérról. A(16)csiszolótányér felülete tépőzáras szövetből áll, hogy arra gyorsan és egyszerűen fel lehessen erősíteni a tépőzár- ral a közbenső betétet. Nyomja erőteljesen rá a(14)közbenső betétet a(16)csiszolótányérra. Az optimális porelszívás biztosításához ügyeljen arra, hogy a (14)közbenső betét nyílásai egybeessenek a(16)csiszolótányér furataival. A csiszoló tányér kicserélése (lásdaBábrát) Megjegyzés: Egy megrongálódott (16) csiszoló tányért azonnal ki kell cserélni. Húzza le a(13)csiszolópapírt és a(14)közbenső betétet. Csavarja ki teljesen a(15)csavart és vegye a(16)csiszoló tányért. Tegye fel az új (16)csiszoló tányért és húzza meg is- mét szorosra a csavart. Megjegyzés: A csiszoló tányér felhelyezésekor ügyeljen ar- ra, hogy a menesztő fogai belenyúljanak a csiszoló tányérba. Megjegyzés: egy megrongálódott csiszoló tányér tartót csak a Bosch-elektromos kéziszerszámok vevőszolgálati műhelyei cserélhetik ki. Hosszabbítócső behelyezése/kivétele (lásd aC−Dábrát) A(9)hosszabbítócsöveket csak szükség esetén használja, ha hosszabbítócső nélkül dolgozik, ezzel lényegesen csök- kentheti a csiszoláshoz szükséges erőkifejtést. Megjegyzés: Legfeljebb 2hosszabbítócsövet szabad hasz- nálni. 1 609 92A 8GW | (21.02.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 123 A csiszolófej/markolat/hosszabbítócső közötti kapcsolat szétválasztása (lásd aCábrát): – ➊ Nyissa ki a (8)szorító kart. – ➋ Nyissa ki a (7)biztosító horgot. – ➌ Húzza szét az eddig összekapcsolt alkatrészeket. A csiszolófej/markolat/hosszabbítócső közötti kapcsolat összezárása (lásd aDábrát): – ➍ A kívánt kapcsolatnak megfelelően tolja egymásba a(10)csiszolófejet, a(6)markolatot, illetve a(9)hosszabítócsövet (hosszabbítócsöveket). – ➎ Zárja be a (7)biztosító horgot. – ➏ Nyomja annyira le a(8)szorítókart, hogy az derékszö- get zárjon be a(10)csiszolófejjel, a(6)markolattal, illet- ve a(9)hosszabbítócsővel. – ➐ Húzza meg szorosra a(20)excentercsavart. – ➑ Zárja le a (8)szorító kart. Mindig ellenőrizze, hogy az összekötő alkatrészek a(7)biztosítóhorgokkal és a(8)befogókarokkal szorosan rögzítve vannak-e és szorosan össze vannak-e kötve. Por- és forgácselszívás Az anyagok pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Bizonyos porok rákkeltő hatásúnak számítanak. – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Viseljen mindig P2 szűrőosztályú gázmaszkot. A porelszívás csatlakoztatása (lásd aEábrát) A használt porszívótól függően válassza a két csatlakoztatási mód egyikét: – Dugja bele a(21)elszívótömlőt a(5)kifúvócsonkba, mely a(6)markolaton található, és hagyja bereteszelni. Kap- csolja össze a(21)elszívótömlőt egy porszívóval. – Dugja az(22)adaptert a(5)kifúvócsonkba és hagyja be- reteszelni. Dugja a porszívó(23)fúvókáját az(22)adapterbe. A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra ke- rülő anyagból keletkező por elszívására. Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá- raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni. Nagy felületek megmunkálásához használja a GAS35L/ MAFC vagy a GAS55MAFC porszívót, mivel ezek a típusok garantálják a szükséges folytonos elszívási teljesítményt. Az elektromos kéziszerszámot a függőleges felületeken vég- zett munka során úgy tartsa, hogy az elszívó tömlő lefelé mu- tasson. A tömlő-/kábelklip fel-/leszerelése (lásd aFábrát) Húzza rá a(24)tömlő-/kábelklipet a(21)elszívótömlőre. Nyomja bele a hálózati vezetéket a tömlő-/kábelklip kábel- hornyába. A leszereléshez húzza le a(24)tömlő-/kábelklipet a(21)elszívótömlőről és húzza ki a hálózati vezetéket a töm- lő-/kábelklipből. Üzemeltetés Üzembe helyezés u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- szerszám típustábláján található adatokkal. A 230V‑os berendezéseket 220V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. A fordulatszám előválasztása A(2)fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé- ges fordulatszámot üzem közben is ki lehet jelölni. Nagyobb számok magas fordulatszámot, alacsony számok alacsony fordulatszámot jelentenek. A konstanselektronika a fordulatszámot üresjáratban és ter- helés alatt gyakorlatilag állandó értéken tartja és garantálja az egyenletes munkateljesítményt. Az elektronikus lágy indítás bekapcsoláskor korlátozza a for- gatónyomatékot és megnöveli a motor élettartamát. Be- és kikapcsolás u Gondoskodjon arról, hogy működtetni tudja a be-/ki- kapcsolót, anélkül, hogy ehhez el kellene engednie a fogantyút. Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához tolja el előre a(3) be-/kikapcsolót, úgy hogy a kapcsolón a „I“ jel jelenjen meg. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához tolja el hátra a(3) be-/kikapcsolót, úgy hogy a kapcsolón a „0“ jel jelenjen meg. Az alkalmazások áttekintése Spatulya/ gipszkeménység Fal/ Mennyezet Belső/külső leve- gőáram Elszívási teljesít- mény Fordulatszám-fo- kozat Csiszolópapír szemcsenagyság Bosch Power Tools 1 609 92A 8GW | (21.02.2023)124 | Magyar Spatulya/ gipszkeménység Fal/ Mennyezet Belső/külső leve- gőáram Elszívási teljesít- mény Fordulatszám-fo- kozat Csiszolópapír szemcsenagyság Különösen puha/ Puha Fal/Mennyezet ➀ 6 2–4 P180-tól kezdve Közepes kemény- ség Fal ➀ 6 4–6 P120-tól kezdve Mennyezet ➂ 1–5 (optimális: 3) Különösen kemény Fal/Mennyezet ➀ egyenetlen felü- let esetén 6 4–6 P100-tól kezdve ➂ egyenletes felü- let esetén 1–3 Munkavégzési tanácsok u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. u Ne tegye le az oldalára az elektromos kéziszerszámot. A csiszoló tányér ettől tartósan deformálódhat. u Az elektromos kéziszerszám rögzített helyzetben való üzemre nem alkalmas. Az elektromos kéziszerszámot például nem szabad befogni egy satuba vagy egy munka- padra rögzíteni. Felületek csiszolása Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot, tegye fel azt a teljes csiszoló felülettel a megmunkálásra kerülő felületre és mozgassa azt mértéktartó nyomással a munkadarabon. A lemunkálási teljesítményt és a csiszolási képet lényegében a csiszolólap kiválasztása, az előre kiválasztott fordulatszám fokozat és az elektromos kéziszerszámra gyakorolt nyomás határozza meg. Csak kifogástalan csiszolópapírral lehet az elektromos kézi- szerszámot is kímélve jó csiszolási teljesítményt elérni. Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással ve- zesse, hogy megnövelje a csiszolópapír élettartamát. A túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény nem nö- vekszik, hanem csak az elektromos kéziszerszám és a csiszo- lópapír használódik el gyorsabban. Ha a csiszolópapírt egyszer már valamilyen fém megmunká- lására használt, azt más anyagok megmunkálására ne hasz- nálja. Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- náljon. Csiszolás a munkadarab széle mentén (lásdaG–Hábrát) A levehető kefeszegmens révén le lehet csökkenteni a fal/ mennyezet és a csiszoló tányér közötti oldalirányú távolsá- got. – Tartsa lenyomva a(17)kefeszegmens (11)reteszelését. – Hajtsa előre és vegye le a(17)kefeszegmenset. – A behelyezéshez akassza be a(17)kefeszegmenset a(11)reteszelés szmbenlévő oldalába és forgassa be a(10)csiszolófej felé, amíg beugrik a reteszelési helyzet- be. A belső/külső légáram beállítása A vákuum értékétől függően a szerszám érzékelt súlyát le le- het csökkenteni. Az alkalmazástól függően különböző légáram-típusok között lehet átváltani. Állítsa a(12)szívóerő beállítókart a követke- ző 3 helyzet egyikébe. Kapcsolóállás A légáram típusa Használat ① külső légáram Falak nagy csiszo- lási sebességgel és vákuum nélkül tör- ténő csiszolásához ideális megoldás ② kevert külső és belső légáram Közepes csiszolási teljesítmény váku- ummal ③ kevert külső és belső légáram Mennyezetek ala- csonyabb csiszolá- si sebességgel, de magas vákuummal (szívóerő) való csi- szolásához ideális megoldás, a szer- szám érzékelt sú- lya alacsonyabb Az elszívási teljesítmény beállítása Állítsa úgy be az elszívási teljesítményt, hogy az az Önnek legmegfelelőbb egyensúlyt biztosítsa a csiszolási sebesség és az elszívási teljesítmény között. A szabályozásnak csak ak- kor van hatása, ha a belső légáram aktiválva van (a ③ hely- zet a fenti táblázatban). Állítsa be a(1)szabályozó kerékkel az elszívási teljesít- ményt: – 1−5: alacsonytól magasig terjedő elszívóerő, mennyeze- tek csiszolására alkalmas – 6: a legmagasabb elszívóerő, falak csiszolására alkalmas Kezdje a munkát egy alacsony elszívási teljesítménnyel (1.helyzet), majd lassan növelje meg azt, amíg érezhetővé válik, hogy a berendezés rányomódik a felületre. 1 609 92A 8GW | (21.02.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 125 Egy magas elszívási teljesítmény mennyezetek és falak csi- szolásánál gondoskodik arról, hogy a munka kevésbé fárasz- tó legyen. Egy túl erős beállított elszívási teljesítmény az elektromos kéziszerszám rázkódásához vezethet és ez meg- nehezíti a berendezés vezetését. Hibák – okaik és elhárításuk módja A hiba oka Hibaelhárítás A szárazépítészeti csiszoló nem forog egyenletesen vagy ugrál a felületen. A szívóhatás túl erős. Csökkentse az elszívási telje- sítményt vagy szükség ese- tén kapcsoljon át a külső el- szívásra. A spatulyázó massza, illetve az alap túl kemény. Csökkentse az elszívási telje- sítményt vagy szükség ese- tén kapcsoljon át a külső el- szívásra. Csökkentse a fordulatszá- mot. Az anyag-lemunkálási teljesítmény túl nagy. A szárazépítészeti csiszoló fordulatszáma túl magas. Csökkentse a fordulatszá- mot. A szárazépítészeti csiszolón beállított szívóhatás túl erős. Csökkentse a szívóhatást vagy kapcsoljon át külső el- szívásra. A spatulyázó massza töltő- anyag tartalma magas vagy az anyag nagyon puha. Kapcsolja be a külső elszí- vást, állítsa az elszívási telje- sítményt szabályozó kereket a 6.fokozatra, extrém ese- tekben csökkentse a fordu- latszámot. A csiszolóeszköz szemcse- nagysága túl durva. Használjon egy finomabb szemcsenagyságú csiszoló- papírt. A felület minősége nem optimális. A csiszolóeszköz szemcse- nagysága túl durva. Használjon egy finomabb szemcsenagyságú csiszoló- papírt. A spatuláyzó massza szára- dási idejét nem tartották be. Vegye figyelembe a gyártó műszaki adatlapját és alkal- mazási javaslatait. A szívóhatás túl erős. Csökkentse az elszívási telje- sítményt. A spatulyázó massza töltő- anyag tartalma magas vagy az anyag nagyon puha. Használjon egy finomabb szemcsenagyságú csiszoló- papírt. Az elektromos kéziszerszá- mot már működés közben helyezték fel a felületre (ba- rázdaképződés). Tegye fel az elektromos kézi- szerszámot a felületre és csak ezután kapcsolja be. Munkálja meg a felületet, mindig használja a levehető kefeszegmenset. A hiba oka Hibaelhárítás A felületen csiszolási nyomok láthatóak. A kemény csiszoló tányért ferde helyzetben helyezték fel a felületre. Használjon egy puha csiszo- lótányért közbenső betéttel. Nagyon puha spatulyázó anyag esetén a csiszoló tá- nyér túl kemény, illetve a szemcsenagyság túl durva. Használjon egy puha csiszo- lótányért közbenső betéttel. Válasszon egy finomabb szemcsenagyságot. A szívóhatás nem elégséges. A porszívó szívóteljesítmé- nye túl alacsony. Növelje meg a porszívó szívó- erejét. A szárazépítészeti csiszoló fordulatszáma túl magas. Csökkentse a fordulatszá- mot. A szárazépítészeti csiszolón a belső elszívás túl alacsony. Csökkentse az elszívási telje- sítményt vagy kapcsoljon át a külső elszívásra. A spatulyázó massza töltő- anyag tartalma magas vagy az anyag nagyon puha. Kapcsolja be a külső elszí- vást, állítsa az elszívási telje- sítményt szabályozó kereket a 6.fokozatra, extrém ese- tekben csökkentse a fordu- latszámot. A porszívó fő szűrője blokkol- va van / eldugult. Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőbetétet: – 1.lehetőség: Állítsa be a szívóerő szabályozót ma- ximális elszívási teljesít- ményre. Zárja el a tenye- rével 10másodpercre a porszívó fúvókanyílását, elszívótömlőnyílását vagy elszívónyílását, amíg meg nem kezdődik az automa- tikus tisztítás. – 2.lehetőség: Mechanikus eljárással tisztítsa meg (porszívózza ki) a szűrő- betétet. – 3.lehetőség: Ellenőrizze a szűrőbetétet, nincs-e megrongálódva vagy eldu- gulva. Tegyen rendszere- sen be egy új szűrőbeté- tet. Itt egy bundagyapjú-porzsák kerül alkalmazásra. Használjon egy hulladékgyűj- tő porzsákot. Az elszívótömlő eldugult vagy megtört. Szüntesse meg a dugulást vagy hárítsa el a megtörést. A porszívó porgyűjtő tartálya megtelt. Ürítse ki a porszívó porgyűjtő tartályát. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GW | (21.02.2023)126 | Русский Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Az összekötő tömlő kicserélése (lásd aIábrát) A(18)összekötő tömlő eltávolításához lazítsa ki egy csa- varhúzóval a(25)tömlőbilincs csavarját és emeje ki a(25)tömlőbilincset a(18)összekötő tömlővel együtt. Ve- gye le a(25)tömlőbilincset. A(18)összekötő másik végénél fogva húzza ki a(27)tömlő rögzítés(26)belső házát. Tartsa szilárdan fogva a(26)belső házat és forgassa ki belőle a(18)összekötő tömlőt. Egy új (18)összekötő tömlő behelyezéséhez tatrsa szilár- dan fogva a(26)belső házat és forgassa bele ütközésig a(18)összekötő tömlőt. Szerelje fel a(25)tömlőbilincset a(18)összekötő tömlő másik oldalára. Állítsa be úgy a csa- varfejet hogy a(25)tömlőbilincset a(10)csiszolófejen egy csavarhúzóval körülbelül 2Nm forgatónyomatékkal minden erőfeszítés nélkül meg tudja szorítani. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.:+3618798502 Fax: +3618798505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek itt találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma- golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Csak az EU‑tagországok számára: A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko- zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz- nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- hetnek a környezetre és az emberek egészségére.
EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Szárazépítészeti csiszoló Cikkszám
Notice-Facile