STIGA SWS 600 G - Hómaró

SWS 600 G - Hómaró STIGA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SWS 600 G STIGA PDF formátumban.

📄 388 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice STIGA SWS 600 G - page 186
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : STIGA

Modell : SWS 600 G

Kategória : Hómaró

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hómaró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SWS 600 G - STIGA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SWS 600 G márka STIGA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SWS 600 G STIGA

- HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása  ...........................................................................

[2] Motor [3]  Radni obujam [4] Snaga [5]  Broj okretaja u minuti motora [6] Gorivo [7]  Zapremnina spremnika goriva [8] Motorno ulje [9]  Zapremnina spremnika motornog ulja [10]  Svjećica [11]  Svjećica, razmak elektroda [12]  Širina četke [13]  Promjer četke [14]  Kut usmjerenosti četke [15]  Promjer kotača [16] Stupnjeva [17] Masa [18]  Gabaritne dimenzije [19]  A = Dužina [20] B = Visina [21] C = Širina [22]  Izmerena razina zvučne snage [23] Nesigurnost [24]  Garantovana razina zvučne snage [25]  Razina zvučnog tlaka [26] Nesigurnost [27]  Vibracije koje se prenose na šaku,  desna ručka [28]  Vibracije koje se prenose na šaku, lijeva  ručka [29] Nesigurnost[1] HU - MŰSZAKI ADATOK [2] Motor [3]  Hengerűrtartalom [4]  Teljesítmény [5]  Motor fordulatszáma [6]  Üzemanyag [7]  Üzemanyagtartály kapacitása [8] Motorolaj [9]  Motorolaj-tartály kapacitása [10]  Gyertya [11]  Gyertya, elektródok távolsága [12]  Kefe szélessége [13]  Kefe átmérője [14]  Kefe szögállása [15]  Kerekek átmérője [16] Fokozat [17]  Tömeg [18]  Befoglaló méretek [19]  A = Hosszúság [20]  B = Magasság [21]  C = Szélesség [22]  Mért hangteljesítmény [23]  Mérési bizonytalanság [24]  Garantált hangteljesítmény [25]  Hangnyomás szint [26]  Mérési bizonytalanság [27]  A jobb markolatnál a kéz felé továbbított  rezgések [28]  A bal markolatnál a kéz felé továbbított  rezgések [29]  Mérési bizonytalanság

A használati utasítás szövegében  néhány, a biztonság vagy a használat  szempontjából különösen fontos információt  tartalmazó bekezdést eltérő módon  kiemeltünk az alábbi kritérium szerint: MEGJEGYZÉS vagy FONTOS az előző részekben feltüntetettekre vonatkozó pontosításokat, vagy egyéb információt tartalmaz a célból, hogy segítsen elkerülni a gép megrongálódását, illetve egyéb károk okozását. A  szimbólum veszélyt jelez. A gyelmeztetés  be nem tartása kezelő vagy más személyek  sérülését, illetve károkat okozhat. A szürke pontokkal jelölt kerettel  kiemelt szakaszok opciós jellemzőket  tartalmaznak, amelyek nincsenek meg a  jelen használati utasításban leírt összes  géptípusnál. Ellenőrizze, hogy az Ön  gépen jelen vannak-e ezek a jellemzők. Az összes „elülső”, „hátsó”, „jobb” és „bal  megjelölést a kezelő helyzetéből kell értelmezni.

A jelen használati útmutatóban található  ábrák számozása: 1, 2, 3 stb. Az ábrákon látható alkatrészeket  az A, B, C stb. betűk jelölik. A 2. ábrán látható C alkatrészre való  hivatkozás jelölése tehát: “Lásd a 2.C  ábrát” vagy egyszerűen “(2.C ábra)”. Az ábrák csak illusztrációk. A valós alkatrészek  eltérhetnek az ábrán láthatóktól.

A használati utasítás fejezetekre és szakaszokra  oszlik. A “2.1. Betanítás” c. szakasz a “2.  Biztonsági előírások” c. fejezet alcíme. A  címekre vagy szakaszokra való hivatkozásokat  a számozott szak. illetve fej. rövidítések  jelölik. Például: “2. fej.” vagy “ 2.1. szak.”. FIGYELEM!: A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN KÉZIKÖNYVET! Őrizze meg későbbi szükség esetére.

  2.4  Karbantartás, tárolás és szállítás .......... 3

3.  ISMERKEDJEN MEG A GÉPPEL! ................ 4

  •   3.1  A gép leírása és rendeltetésszerű  használata p. 4
  •   3.2  Biztonsági jelzések p. 4
  •   3.3  Azonosító címke  p. 4
  •   3.4  A fő alkatrészek p. 5

4. ÖSSZESZERELÉS ....................................... 5

  •   4.1  Alkatrészek az összeszereléshez p. 5
  •   4.2  A kefe és a haladási vezérlés  vezetékeinek felszerelése p. 5
  •   4.3  A tolókar felszerelése p. 5
  •   4.4  A sebességváltó vezérlésének  felszerelése p. 6
  •   4.5  A kefe irányító vezérlés felszerelése p. 6
  •   6.1  Előkészítő műveletek p. 7
  •   6.2  Biztonsági ellenőrzések p. 7
  •   6.3  Beindítás / Munkavégzés p. 8
  •   6.4  Leállítás p. 8
  •   6.5  Használati tanácsok p. 9
  •   6.6  A használat után p. 9

7. KARBANTARTÁS ......................................... 9

  •   7.1  Általános tudnivalók p. 9
  •   7.2  Üzemanyagtöltés p. 9
  •   7.3  Motorolaj ellenőrzés / utántöltés p. 10
  •   7.4  Tisztítás p. 10
  •   7.5  Gyertya p. 11

7.6 Porlasztó ............................................. 11

  7.7  Légszűrő tisztítása .............................. 11   7.8  Rögzítő csavarok és anyák.................. 11

Olvassa el gyelmesen a jelen utasításokat gép használata előtt! Ismerje meg a kezelőszerveket, és sajátítsa el e gép kezelését. Tanulja meg a motor gyors leállítását. A gyelmeztetések és az utasítások be nem tartása tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Őrizzen meg minden gyelmeztetést és útmutatást, hogy a későbbiekben is át tudja őket tekinteni.

  • Tilos gyermekekre bízni a gép használatát,  illetve olyan személyre, aki nem ismeri a  gép kezelésére vonatkozó útmutatásokat.  A helyi törvények szabályozhatják a gép  használatához előírt minimális életkort.
  • Soha ne használja a gépet, ha a kezelő  fáradt vagy nem érzi jól magát, illetve ha  gyógyszer, kábítószer, alkohol vagy más  olyan szerek hatása alatt áll, melyek reexeit  és gyelmét károsan befolyásolják.
  • Ne feledje, hogy a gép kezelője vagy  használója felelős a más személyeket ért  balesetekért és váratlan eseményekért,  illetve azok tulajdonában keletkező  károkért. A felhasználó felelőssége a  munkaterület talajviszonyaiból eredő  potenciális veszélyek felmérése, valamint a  saját és mások biztonsága garantálásához  szükséges óvintézkedések alkalmazása,  különösen lejtő vagy emelkedő, egyenetlen,  csúszós vagy bizonytalan területeken.

2.2 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK

Egyéni védőfelszerelések

  • Ne használja a seprőgépet  megfelelő munkaruha nélkül.
  • Viseljen megfelelő lábbelit, mely biztosítja a  csúszós felületen való biztonságos járást. 
  • Mindig viseljen védőszemüveget vagy ellenzőt  a gép használata, karbantartása vagy javítása  során. A motor hajtású gépek működése  során idegen tárgyak repülhetnek a szembe.
  • Viseljen fülvédőt! Munkaterület / Gép
  • Gondosan ellenőrizze a megtisztítandó  területet és szükség esetén távolítsa el a  látható idegen tárgyakat. Például a lábtörlőket,  szánkókat, asztalokat, vezetékeket stb.
  • Mielőtt beindítaná a motort, ellenőrizze,  hogy ki van-e kapcsolva a mozgó  gépszerveket indító összes vezérlés. Robbanómotorok: üzemanyag
  • Figyelmeztetés: az üzemanyag  tűzveszélyes. Körültekintően kezelje!
  • Mindig megfelelő tartályban  tárolja az üzemanyagot.
  • A feltöltést vagy utántöltést kizárólag a  szabadban végezze, használjon tölcsért  és eközben ne dohányozzon.
  • Először töltse fel a gépet, és csak  ezután indítsa be a motort. Ne nyissa  ki az üzemanyag-tartály dugóját és ne  töltsön a tartályba üzemanyagot, amikor  a motor jár vagy ha még meleg.
  • Ha az üzemanyag kifolyt, ne indítsa el a motort,  hanem távolítsa el a gépet arról a területről,  ahol ez történt, és takarítsa fel azonnal a  gépre vagy a talajra került üzemanyagot.
  • A tanksapkát és az üzemanyag-tartály  dugóját gondosan csavarja vissza a helyére.
  • Kerülje az üzemanyagnak a ruházattal történő  érintkezését, és ha ez mégis megtörtént volna,  öltözzön át, mielőtt a motort elindítaná.
  • Kerülje a gép használatát robbanásveszélynek  kitett helyeken, gyúlékony folyadékok, gáz  vagy por jelenléte esetén. Az elektromos  érintkezések vagy mechanikus súrlódások  szikrákat képezhetnek, melyek lángra  lobbanthatják a port vagy a gőzöket.
  • A motort ne működtesse zárt térben, mivel  veszélyes mennyiségű szénmonoxid kerülhet a  levegőbe. Az indítási műveleteket szabadban,  vagy jól szellőző helyen kell végezni! Soha ne  feledje, hogy a motor kipufogógáza mérgező! 
  • Kizárólag nappal vagy jó világítás és megfelelő  látási viszonyok mellett dolgozzon. 
  • Tartson távol a munkavégzés területétől  más személyeket, gyermekeket,  állatokat. A gyermekekre egy másik  felnőttnek kell felügyelnie.
  • Különösen ügyeljen, amikor a gépet  kavicsos talajon, járdán vagy úton  használja. Ügyeljen a rejtett veszélyekre. 
  • Amikor a gépet közút mellett használja,  ügyeljen a járműforgalomra. A helyes viselkedésre vonatkozó gyelmeztetések
  • Ne irányítsa a kefét széliránnyal szembe, vagy  más személyek, állatok, járművek, lakóhelyek,  illetve minden más olyan felé, mely kárt  szenvedhet a sepert anyagtól. Ne engedje, hogy mások a gép előtt tartózkodjanak.HU - 3
  • Soha ne használja a gépet kerítés, gépkocsi,  ablak, üvegfalak, stb. mellett, ha nem  állította be helyesen a kefe irányát.
  • Ne közelítse kezét, lábát a forgó részekhez.  Mindig tartsa tisztán a kefevédő burkolatot.
  • Ha a gép idegen tárgyba ütközik vagy  rendellenesen vibrál, állítsa le a motort,  várjon, míg a mozgó géprészek leállnak, és  vizsgálja meg gyelmesen a gépet, hogy  nem szenvedett-e károsodást. Rendszerint  a vibrálás problémát jelez. Javítsa ki az  esetleges hibákat a gép használata előtt!
  • Mielőtt eltávolodna a géptől, állítsa le a  motort és kapcsolja ki az összes vezérlést.
  • A tisztítás, javítás, ellenőrzés vagy beállítás  előtt állítsa le a motort, és várjon, míg a mozgó  géprészek leállnak (kivéve, ha az útmutatások  másképp rendelkeznek). Bontsa a villanymotor  vezetékeinek csatlakozását. (Opció)
  • Ne érjen a motornak a használat során  felforrósodó részeihez. Égési sérülés veszélye.
  • Ne használja a gépet nagy sebességgel  csúszós talajon. Legyen óvatos, amikor  hátramenetben halad. Nézzen hátra és  győződjön meg az akadályok hiányáról  a hátramenet előtt és közben.
  • Kapcsolja ki a kefét a gép áthelyezése  során vagy amikor használaton kívül van.
  • Mindig ügyeljen egyensúlyára és tartsa erősen  a tolókart. Soha ne fusson, hanem gyalogoljon. Használati korlátozások
  • Ne használja a gépet lejtőn keresztirányban.  Mindig felülről lefelé, majd lentről felfelé  haladjon. Legyen óvatos, amikor lejtőn  irányt vált. Kerülje a meredek lejtőket.
  • Ne használja a gépet, ha a védőszerkezetek  nem megfelelőek vagy ha a biztonsági  eszközök nincsenek helyesen felszerelve.
  • Ne módosítsa és ne kapcsolja ki  a biztonsági rendszereket.
  • Ne változtasson a motor beállításain,  ne pörgesse túl. Ha a motor túl magas  fordulatszámon működik, a személyi  sérülés kockázata nagyobb.
  • Ne terhelje túl a gépet azzal, hogy  túl nagy sebességen működteti.
  • Ne nyúljon be kézzel a kefevédő burkolatba,  ha előzőleg nem állította le a motort és nem  várta meg, míg a mozgó részel leállnak.

2.4 KARBANTARTÁS, TÁROLÁS

A gép biztonságának érdekében végezze  el a gép rendszeres karbantartását és  gondoskodjon megfelelő tárolásáról. A meghibásodott vagy sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem cserélje ki. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon: a nem eredeti illetve helytelenül felszerelt cserealkatrészek használata veszélyeztetheti a gép biztonságát, balesetet vagy személyi sérüléseket okozhat, továbbá felmenti a gyártót a mindennemű kötelezettség és felelősség alól. Karbantartás

  • Amennyiben a tankot le kell ürítenie, ezt hideg  motor mellett és a szabadban végezze.
  • A tűzveszély csökkentése céljából  rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e  olaj- vagy üzemanyag-szivárgás. Tárolás
  • Ne hagyjon üzemanyagot a tartályban, ha  a gépet olyan helyiségben tárolja, ahol az  üzemanyag gőze érintkezhet nyílt lánggal,  szikrával vagy egyéb hőforrásokkal.
  • Hagyja kihűlni a motort, mielőtt zárt  helyiségben raktározza a gépet.
  • Mindig tartsa be a használati útmutató  előírásait a fontos tudnivalókkal kapcsolatban,  amikor a gépet huzamosabb ideig tárolja. Szállítás
  • Amennyiben a gépet teherautóval  vagy utánfutóval kell szállítani,  használjon megfelelő teherbírású,  szélességű és hosszúságú rámpát. 
  • A gépet álló motorral és megfelelő  számú személy alkalmazásával  tolja a szállító eszközre. 
  • Szállítás közben zárja el az üzemanyag csapot  (ha van) és megfelelően, kötelekkel vagy  láncokkal rögzítse a gépet a szállító járműhöz.

2.5 KÖRNYEZETVÉDELEM

A környezet védelmét a gép használata során  elsődleges fontossági szempontként kell  gyelembe venni, mivel ez a békés egymás  mellett élés és környezetünk érdeke. 

  • Ne zavarjon másokat a szomszédságában.
  • Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a  csomagolóanyagok, olaj, üzemanyag, szűrők,  használt alkatrészek vagy bármi egyéb,  környezetszennyező elem selejtezésére  vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne  helyezze a háztartási hulladékba, hanem  szelektív hulladékkezelés keretében  szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol  gondoskodnak azok újrahasznosításáról.
  • Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a  géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi  előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen.HU - 4

Ez a gép seprőgép. A gép egy védőburkolattal ellátott kefével van  felszerelve, amelynek forgása a gép előtt végzi a  seprést. A kefét és magát a gépet a motor hajtja. A gép a műszerfalon található  vezérlésekkel kezelhető. A kezelő a gép mögött állva vezetheti a  gépet és működtetheti a fő vezérléseket.

3.1.1 Rendeltetésszerű használat

Ezt a gépet az alábbi célokra terveztük és  készítettük: törmelék seprése, eltávolítása  és kidobása járdán, kertben, kocsibejárón  és egyéb, a talaj szintjén levő felületeken. A seprőgép kizárólag lomb, hó, por, apró kavics  és kisméretű törmelék seprésére használható.

3.1.2 Nem rendeltetésszerű használat

A fentiektől eltérő bármilyen más  használat veszélyes lehet és személyi és/ vagy tárgyi károkat okozhat. Helytelen  használatnak minősülnek az alábbiak  (példaként és nem kizárólagosan):

  • A gép használata a talaj szintje felett,  például lakóépülete, garázs vagy egyéb  szerkezetek és épületek tetején.
  • Terhek tolása vagy vontatása
  • Gyermekek vagy más utasok szállítása. FONTOS A gép helytelen használata a garancia elévülését, valamint a Gyártó bárminemű felelősség alóli mentesülését vonja maga után, a felhasználóra hárítva a saját magán vagy másokon okozott károkból illetve sérülésekből származó kötelezettségeket.

3.1.3 Felhasználói célcsoport

Ez a gép fogyasztói, azaz nem  professzionális használatra készült.  Hobbikertészeti alkalmazásra készült. FONTOS A gépet a kezelő egyedül használja!

3.2 BIZTONSÁGI JELZÉSEK

A gépen különféle szimbólumok  láthatók (4. ábra ). Funkciójuk az, hogy  felhívják a gépkezelő gyelmét a gép  körültekintő és óvatos használatára. A jelölések jelentése: FIGYELEM! FIGYELEM! Olvassa el az utasításokat a gép használata előtt! VESZÉLY! Tárgyak kidobásának  veszélye. Ne irányítsa a kefét az ott  lévő személyek vagy állatok felé. VESZÉLY! Tartson távol a  munkavégzés területétől  más személyeket,  gyermekeket, állatokat. VESZÉLY! Tartsa távol kezét,  lábát a forgó részektől! VESZÉLY! Viseljen fülvédőt. VESZÉLY! Viseljen védőszemüveget. VESZÉLY! A motorok szén- monoxidot bocsátanak ki. NE  indítsa el a gépet zárt helyiségben. VESZÉLY! Az üzemanyag tűz- és  robbanásveszélyes! Kapcsolja ki  a motort, és hagyja kihűlni, mielőtt  az üzemanyag töltését elkezdené. VESZÉLY! Tűz- és robbanásveszély.  Ne dohányozzon, ne használjon  nyílt lángot vagy egyéb tűzforrást. FONTOS A megrongálódott vagy olvashatatlan címkéket ki kell cserélni! Kérjen új címkéket a szerviztől.

Az azonosító címke az alábbi  adatokat tartalmazza (1. ábra ):

3. Zajteljesítmény szint 

4. CE minőségazonossági jelzés 

5. A motor üzemi fordulatszáma

6. Motor teljesítménye

Másolja át a belső borítólapon látható  gépazonosító címke megfelelő  helyére az azonosítási adatokat.HU - 5 FONTOS Az azonosító címkén látható azonosító adatokat használja. FONTOS A felhatalmazott márkaszervizzel való kapcsolatfelvételkor adja meg mindig az azonosító adatokat!

3.4 A FŐ ALKATRÉSZEK

A gép az alábbi fő alkatrészekből áll (1. ábra ): A. Alváz B. Motor C. Üzemanyag tartály D. Tolókar E. Műszerfal F. Kefevédő burkolat G. Kefe H. Kis kerekek

J. Tartozékok kapcsolási pontjai K. Világítás (opció) L. Villásdugó az elektromos indításhoz

Tárolási és szállítási okok miatt a gép néhány  elemét nem szereltük fel közvetlenül a gyárban.  Ezeket a csomagolóanyag eltávolítása után kell  felszerelnie, a következő utasításokat követve. A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd, sík felületen kell végezni, továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő szerszámok alkalmazásával. Ne használja a gépet, amíg nem végezte el az "ÖSSZESZERELÉS" szakaszban leírt műveleteket. FONTOS A gépet motorolaj és üzemanyag nélkül szállítjuk le.

ÖSSZESZERELÉSHEZ A csomagolás tartalmazza az alábbi  táblázatban felsorolt, az összeszereléshez  szükséges alkatrészeket (3. ábra ): Poz. Leírás Menny. A Tolókar gyárilag felszerelt  kábelekkel és rudakkal

B Tolókar rögzítő csavarok  4 C Tolókar rögzítő csavarok  4 D Tölcsér 1 E Olaj hosszabbító cső 1 F Kulcs a gyertya leszereléséhez 1 G Csavarok 1

1. Óvatosan bontsa ki a csomagolást, ügyeljen, 

hogy ne vesszenek el az alkatrészek.

2. Olvassa el a dobozban található 

dokumentációt, beleértve a  jelen használati útmutatót.

3. Vegye ki a dobozból az összes 

felszerelendő alkatrészt.

4. Vegye ki a dobozból a gépet.

5. Selejtezze a dobozt és a csomagolást az 

érvényes helyi előírások betartásával.

4.2 A KEFE ÉS A HALADÁSI VEZÉRLÉS

VEZETÉKEINEK FELSZERELÉSE

Illessze be a kábel horgát a szemes  rögzítőelembe (5. ábra ). MEGJEGYZÉS A kábelek gyárilag fel vannak szerelve a műszerfalba.

4.3 A TOLÓKAR FELSZERELÉSE

A tolókart a már összeszerelt műszerfallal  szállítjuk. A tolókarnak a gépre való  felszereléséhez szükséges csavarokat,  a sebességváltó rögzítő csavarjait,  valamint a kefe irányító vezérlés rögzítő  csavarjait a gép csomagolásában  található külön csomag tartalmazza. Az összeszerelés menete:

1. Közelítse a tolókar két csővégződését 

(6.A ábra) a tartóhoz (6.B ábra). Helyezze el a távtartókat (6.C ábra)  a furatokkal egybeesően, vegye  gyelembe a helyes átmérőt (a kisebb  horony kívülre, a nagyobb belülre).

2. Illessze a csavarokat a furatokba 

4.3.1 A karok markolatának felszerelése

1. Csavarja fel a markolatokat a 

sebességváltó kar menetes rúdjára  (9.A ábra) és a kefe beállító kar  menetes rúdjára (9.B ábra).

2. Húzza meg ütközésig a rögzítő anyát.HU - 6

1. Vegye le a sebességváltó csuklójáról 

(7.A ábra) a gyárilag felszerelt alátétet  (7.B ábra) és zárószeget (7.C ábra).

2. Illessze a sebességváltó vezérlésének 

csuklóját (7.A ábra) a kar furatába (7.D ábra)  az erőátvitelhez való csatlakoztatáshoz.

3. Rögzítse az alátétet (7.B ábra) 

és a zárószeget (7.C ábra).

4.5 A KEFE IRÁNYÍTÓ VEZÉRLÉS

1. Vegye le a kefe irányító vezérlés 

csuklójáról (8.A ábra) a gyárilag  felszerelt anyát (8.B ábra).

2. Illessze a kefe irányító vezérlés csuklóját 

Lehetővé teszi a motor beindítását  és leállítását. Az indító kapcsolónak  két állása lehet (10.A ábra):

1. Indító kapcsoló OFF állásban - a 

motor leáll és nem indítható. 

2. Indító kapcsoló ON állásban - a motor 

indítható és működésbe helyezhető.

A motor fordulatszámát szabályozza. A táblán megjelölt állások a következőknek  felelnek meg: (10.B ábra):

1. Teljes fordulatszám. Mindig

ezt használja a gép indításakor  és üzemeltetésekor.

2. Alapjárat. Az állás alatt használatos, 

A motor hidegindításához használatos. A  hidegindító karnak két állása lehet (10.C ábra): Balra - beiktatva (a hidegindításhoz). Jobbra - kiiktatva (normál  üzemhez és melegindításhoz).

5.4 BEFECSKENDEZŐ SZIVATTYÚ

A befecskendező szivattyú gumi részének  megnyomásakor üzemanyag fecskendeződik  be a porlasztó beömlő fővezetékébe, ezzel  megkönnyíti a motor hidegindítását (10.D ábra).

5.5 KÉZI INDÍTÓ MARKOLAT

A motor kézi indításához (10.E ábra).

5.6 ELEKTROMOS INDÍTÓ VEZÉRLÉS

A motor elektromos indításához (10.J ábra),  amikor a gép a villamos hálózathoz van  csatlakoztatva a hárompólusú, földeléssel  ellátott villásdugóval (10.K ábra).

5.7 HALADÁS VEZÉRLÉS

A gép előrehaladását vezérli.

  • A gép előrehaladásához nyomja le a  vezérlést (9.D ábra) egészen addig,  míg nem támaszkodik a markolatra. 
  • Elengedésekor a gép haladása leáll és a kar  automatikusan visszaáll az alapállásba.
  • Ha a kezelő a haladási vezérlést a kefe  vezérlésével (9.C ábra) együtt működteti,  elengedésekor bekapcsolt állapotban  marad. Csak akkor kapcsol ki, ha a  kezelő elengedi a kefe vezérlését is (9.C  ábra), (az erre tervezett gépeken)..

A kefe forgását kapcsolja.

  • A kefe forgásának bekapcsolásához nyomja  le a vezérlést (9.C ábra) a markolatig.
  • Ha a kezelő a kefe vezérlését külön kapcsolja,  elengedésekor a kefe forgása leáll és a kar  automatikusan visszaáll az alapállásba.

5.9 SEBESSÉGVÁLTÓ KAR

A gép egy karral működtethető  sebességváltóval van felszerelve (9.A ábra):

  • 5/ 6 fokozat az előrehaladási  sebesség beállításához.
  • 2 fokozat a hátrameneti  sebesség beállításához.HU - 7

5.10 A KEFE BEÁLLÍTÓ KARJA

A kefe irányát egy karral (9.B ábra) lehet  beállítani, amely a kívánt irányba dönti a kefét. Mozgassa a kart előre vagy hátra a 3  lehetséges állásba a kefe döntéséhez.

  • Kar előre = 15° jobbra.
  • Kar középen = 0° nincs döntve.

A lámpák bekapcsolásához kapcsolja  a kapcsolót I állásba (9.E ábra).

  • Bekapcsolt lámpák = kapcsoló I állásban.

FONTOS A gép használata során betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.

6.1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK

A gép használata előtt ellenőrizze az  üzemanyagot és az olajszintet. Az  üzemanyagtöltéssel és az olaj utántöltéssel  kapcsolatos tudnivalókat és óvintézkedéseket  lásd a 7.2. és a 7.3. szakaszokban. A kis kerekek a kefe a talajtól mért  távolságának beállítására szolgálnak  a kefe védelme érdekében. A gép használata előtt állítsa be a kis  kerekeket az alábbiak szerint:

1. Oldja ki a biztosítót (11.A ábra).

4. Helyezze vissza a tüskét.

5. Helyezze vissza a biztosítót.

1. Lazítsa meg az oldalsó 

rögzítőgombot (11.D ábra).

2. Forgassa el a felső rögzítőgombot 

(11.E ábra) órairányba/ órairánnyal ellentétesen a kerekek  felemeléséhez/leengedéséhez.

3. Rögzítse az oldalsó 

rögzítőgombot (11.D ábra).

6.2 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK

A munkavégzés előtt sajátítsa el a jelen  szakasz tartalmát. Végezze el az alábbi  biztonsági ellenőrzéseket és bizonyosodjon  meg arról, hogy az eredmények  megegyeznek a táblázatba foglaltakkal. A használat előtt mindig végezze el a biztonsági ellenőrzéseket.

6.2.1 Általános ellenőrzés

Tárgy Eredmény Üzemanyag-rendszer  és csatlakozásai Nincs szivárgás Elektromos vezetékek A szigetelés sértetlen  Nincs mechanikus  károsodás Olaj rendszer Nincs szivárgás  Nincs károsodás Próbavezetés Nincs rendellenes vibrálás Nincs rendellenes zaj

6.2.2 Hajtás és kefe üzempróba

Tennivaló Eredmény Indítsa be a gépet  ( 6.3. szak.) A kerekek és a kefe  nem mozoghatnak. Hajtás üzempróba Nyomja meg az  előrehaladás vezérlését  (9.D ábra). A kerekek előre  mozgatják a gépet. Engedje el az előrehaladás vezérlését  (9.D ábra). A kerekek leállnak. Kefe üzempróba Nyomja meg a kefe  vezérlését (9.C ábra). A kefe forogni kezd. Engedje el a kefe  vezérlését. A kefe leáll. Kefe és kerék üzempróba Tartsa nyomva a  kefe vezérlését  (9.C ábra) és nyomja  meg az előrehaladás  vezérlését (9.D ábra). A kefe forog és a kerekek  előre mozgatják a gépet. Engedje el az előrehaladás vezérlését  (9.D ábra). A kerekek leállnak  és a csiga forog. Engedje el a kefe  vezérlését (9.C ábra). A kefe leáll.HU - 8 Ha az alábbi táblázatokba foglaltaktól bármiben eltérő eredményt észlel, a gép nem használható! Vigye szervizbe a gépet és végeztesse el a megfelelő ellenőrzéseket és javításokat.

6.3 BEINDÍTÁS / MUNKAVÉGZÉS

1. Állítsa az indító kapcsolót az 

ON állásba (10.A ábra).

1. Állítsa a gázkart a teljes 

fordulatszámra (10.B ábra).

2. Kapcsolja be a hidegindítót (10.C ábra).

3. Nyomja meg a befecskendező szivattyú 

vezérlését (10.D ábra) kétszer vagy  háromszor. Ellenőrizze, hogy az ujja fedje  a furatot, amikor megnyomja a vezérlést.

4. Indítsa be az elektromos (6.3.4. szakasz) 

vagy kézi (6.3.3. szakasz) vezérléssel.

5. Kapcsolja ki a hidegindítót (10.C ábra).

FONTOS A géppel való munkavégzés előtt várjon néhány percet, amíg az olaj felmelegszik.

1. Állítsa a gázkart a teljes 

fordulatszámra (10.B ábra).

2. Ellenőrizze, hogy a hidegindító ki 

legyen kapcsolva (10.C ábra).

3. Indítsa be az elektromos vagy kézi 

vezérléssel (lásd a továbbiakban). FONTOS Melegindításkor ne nyomja meg a befecskendező szivattyút.

A motor kézi indításához húzza lassan a  markolatot (10.E ábra) kifelé, amíg ellenállást  nem érez. Ekkor húzza meg erősen és kísérje  a markolat mozgását az elengedésekor. Addig ismételje a műveletet, amíg  a motor be nem indul. MEGJEGYZÉS Ne végezzen 3/4-nél több indítási kísérletet, ellenkező esetben a motor túlszívhatja magát. Ellenőrizze a sikertelen indítás valószínű okait a "A problémák azonosítása" táblázatban.

6.3.4 Elektromos indítás

Győződjön meg arról, hogy az elektromos tápellátó rendszer rendelkezik-e földeléssel és megszakítóval.

1. Csatlakoztassa a tápkábel villásdugóját 

(10.K ábra) egy 230V-os dugaljhoz.

2. Nyomja meg az indító gombot 

a motor beindításához.

3. Amikor a motor beindult, húzza 

ki a villásdugót a dugaljból.

A géppel az alábbi leírás alapján  végezzen munkát:

  • A vezérléssel állítsa be a kefét  (1.G ábra) a kívánt irányba.
  • A sebességváltót az útvonal és az eltakarítandó  anyag mennyisége alapján állítsa be.
  • Nyomja meg a kefe vezérlést (9.C ábra)  a kefe forgásának bekapcsolásához.
  • Nyomja meg az előrehaladás vezérlését  (9.D ábra) a hajtás bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS Mindig a teljes fordulatszámon járassa a motort a gép használata során

A forduláskor a gép a kívánt irányba áll. 

6.3.7 Sebességváltás

A sebességváltást álló gépen kell elvégezni. A sebességváltáshoz végezze  el az alábbi műveleteket:

  • Állítsa le a gépet az előrehaladás  vezérlésének (12.D ábra) és a kefe  vezérlésének elengedésével (12.C ábra).
  • Állítsa a sebességváltó kart a  kívánt állásba (12.A ábra).
  • Folytassa a normál munkavégzést. FONTOS A mozgó gépen végzett sebességváltás károsítja az erőátviteli rendszert.

A gép leállításához engedje el a  kefe vezérlését (9.C ábra) és az  előrehaladás vezérlését (9.D ábra). A gép kikapcsolásához  állítsa az indító  kapcsolót OFF állásba (10.A ábra). Ne kísérelje meg a gép kikapcsolását a hidegindító működtetésével. Ez a művelet károsíthatja a motort.HU - 9 Előfordulhat, hogy a motor kikapcsolás után nagyon meleg. Ne érjen a kipufogódobhoz vagy az ahhoz közeli részekhez. Ezen pontokon égési sérülés veszélye áll fenn.

6.5 HASZNÁLATI TANÁCSOK

Ez a gép különféle anyagok seprésére  szolgál eltérő talajokon. Útmutatás minden talajtípushoz

  • A haladási sebességet és a kefe forgási  sebességét mindig az eltakarítandó anyag  állaga és mennyisége alapján állítsa be úgy,  hogy az anyag seprése folyamatosan történjen.
  • Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a kefére. A  legtöbb helyzetben a megfelelő sepréshez  elegendő 5-10 cm-es kefemélység.
  • A motor leállítása előtt csökkentse  a fordulatszámát. Nagy felületek
  • Szabálytalan vagy durva talaj esetében  csökkentse a haladási sebességet, ezzel  elkerülhető, hogy a kefe megugrik és károsodik.
  • A seprés során alakítson ki középen egy  áthaladási útvonalat, ossza 2 részre a területet  és ezután végezze el a fennmaradó részek  seprését. Ezáltal csökken a kefe terhelése.
  • A hó könnyebben eltakarítható, amikor friss.  Haladjon át még egyszer a megtisztított  részeket a maradék hó eltávolítása céljából.
  • Ha lehetséges, a hó kidobatását  szélirányba végezze. Ellenőrizze a  hókidobás távolságát és irányát.
  • A motor leállítása előtt csökkentse  a fordulatszámát. Szennyeződések és apró kavics
  • A seprés során keletkező por mennyiségének  csökkentéséhez dolgozzon alacsony kefe- fordulatszámon. Ha lehetséges, nedves,  felhős napokon vagy eső után dolgozzon.
  • Kavicsos talajon úgy állítsa be a kefe  magasságát, hogy csak érintse és ne dobja  ki a kavicsokat, mivel ez kárt okozhat. Nehezebb törmelékek
  • Csökkentse a haladási sebességet és  úgy dolgozzon, hogy ne vegye igénybe a  gép teljes munkavégzési szélességét.

6.6 A HASZNÁLAT UTÁN

  • Tisztítsa meg a gépet (7.4. szakasz).
  • Többször mozgassa előre és  hátra az összes vezérlést.
  • Ellenőrizze, hogy a hidegindító  be legyen kapcsolva.
  • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult  vagy károsodott alkatrészek. Szükség  esetén cserélje ki a károsodott részeket,  és húzza meg a meglazult csavarokat. Ne takarja le a gépet, ha a motor és a kipufogódob még meleg.

FONTOS A karbantartás során betartandó biztonsági előírásokat a 2.4. szakasz tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében. Az összes ellenőrzési és karbantartási műveletet álló gépen és kikapcsolt motorral kell elvégezni. Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt vegye ki az indítókulcsot, és olvassa el az arra vonatkozó utasításokat! Viseljen megfelelő ruházatot, védőkesztyűt és védőszemüveget a karbantartáshoz.

  • A műveletek gyakoriságát és jellegét a  "Karbantartási táblázat" tartalmazza. A  táblázat célja, hogy segítsen Önnek a gép  hatékonyságának és üzembiztos állapotának  megőrzésében. Tartalmazza a főbb  elvégzendő műveleteket és azok elvégzésének  gyakoriságát. A műveleteket az elsőként  aktuálissá váló alkalommal végezze el.
  • A nem eredeti cserealkatrészek és  tartozékok használata veszélyeztetheti a gép  biztonságát és működését. Ezen termékek  okozta károk és sérülések esetén a gyártó  nem vállal semminemű felelősséget.
  • Az eredeti cserealkatrészek az  engedéllyel rendelkező szervizektől és  viszonteladóktól szerezhetők be. FONTOS A használati utasításban le nem írt összes beállítást, valamint karbantartási műveletet márkakereskedőjénél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni.

Az üzemanyag-töltéséhez:HU - 10

1. Csavarja ki és távolítsa el az üzemanyag-

tartály dugóját (10.F ábra).

2. Helyezze a nyílásba a tölcsért (10.G ábra).

3. Töltse fel üzemanyaggal és vegye 

ki a tölcsért (10.G ábra).

4. A feltöltés után csavarja be jól a dugót és 

törölje le a kifolyt üzemanyagot (10.F ábra). MEGJEGYZÉS Ne töltse meg a tartályt peremig üzemanyaggal. MEGJEGYZÉS Kizárólag a műszaki adatok táblázatában megadott üzemanyagot alkalmazza. Ne használjon más típusú üzemanyagot. Alkalmazható környezetbarát üzemanyag, például alkilált benzin. Ennek a benzinnek az összetétele enyhébb hatással van a környezetre és az emberekre. Nem jegyeztek fel a használatukból eredő negatív hatást. Mindazonáltal a kereskedelemben kaphatók bizonyos alkilált benzintípusok, amelyek használatáról nem áll módunkban pontos útmutatást adni. További információért olvassa el az alkilált benzin gyártójának útmutatóját és adatlapját. MEGJEGYZÉS Az üzemanyag romlékony, ezért nem szabad a tartályban maradnia 30 napot meghaladó időszakra. A huzamosabb ideig tartó tárolás előtt töltsön a tartályba az utolsó használathoz elegendő mennyiségű üzemanyagot (8. fejezet).

Minden használat előtt ellenőrizze az olaj szintjét. MEGJEGYZÉS A gépet motorolaj nélkül adjuk át a vevőnek.

7.3.1 Ellenőrzés / utántöltés

  • Állítsa a gépet sík talajra az ellenőrzéshez.
  • Tisztítsa meg a mérőpálca környékét.  Csavarja ki és húzza ki. Tisztítsa  meg a mérőpálcát (10.H ábra).
  • Illessze be teljesen a pálcát a tartályba  anélkül, hogy becsavarná.
  • Húzza ki ismét a pálcát.  Ellenőrizze az olajszintet.
  • Töltse fel az olajszintet a hosszabbító  csővel (3.E ábra), ha az a “MAX”  jelzésnél alacsonyabb (12. ábra)
  • A helyes olajcseréhez lásd a 7.3.2. Ne töltse túl, mert a motor emiatt túlmelegedhet. Ha a szint meghaladja a "MAX" jelzést, eressze le az olajat a megfelelő szintig. MEGJEGYZÉS Az alkalmazandó olajtípust lásd a "Műszaki adatok" táblázatában.

A motorolaj nagyon forró lehet, ha a motor kikapcsolása után azonnal leeresztésre kerül. Hagyja lehűlni a motort néhány percig az olaj leeresztése előtt. Az olaj cseréjét a "Karbantartási táblázat"- ban megadott gyakorisággal végezze.  gyakrabban cserélje az olajat, ha a gép  nehéz körülmények között üzemel. Végezze el az alábbi műveleteket:

1. Állítsa a gépet sík felületre.

2. Helyezzen egy gyűjtőedényt 

a leeresztő cső alá.

3. Vegye ki az olajbetöltő dugót (10.H ábra).

4. Vegye ki az olajleeresztő dugót (10.I ábra).

5. Gyűjtse az olajat az edénybe.

6. Csavarja vissza az olajleeresztő dugót.

7. Tisztítsa fel az esetlegesen kifolyt olajat.

8. Töltse fel új olajjal. MEGJEGYZÉS    Az 

olajmennyiséget lásd a "Műszaki adatok" táblázatában.

9. Minden feltöltéskor indítsa be a motort és 

30 másodpercig járassa alapjáraton.

10. Ellenőrizze, hogy nincs-e olajszivárgás.

11. Kapcsolja ki a motort. Várjon 30 

másodpercet és ellenőrizze ismét az  olajszintet. Szükség esetén végezze el az  “ellenőrzést/utántöltést” ( 7.3.1. szakasz). FONTOS A fáradtolajat adja le a hulladékkezelő telepen a helyi előírások szerint.

A tisztítási műveleteket kikapcsolt gépen végezze. Ne próbálja eltávolítani a kefébe szorult anyagot, hanem először:

  • Engedje el a kefe és az előrehaladás vezérléseit.
  • Kapcsolja ki a motort. Mindig tisztítsa meg a gépet a használat után.  A tisztításkor tartsa be az alábbi előírásokat:
  • A motort kefével és/vagy sűrített  levegővel tisztítsa meg.
  • Ne fecskendezzen vizet közvetlenül a motorra.
  • A vízzel való tisztítás után indítsa be a gépet és  a kefét a víz eltávolításához, ellenkező esetben  a víz a csapágyakba kerülhet és kárt okozhat.HU - 11 FONTOS Soha ne használjon nagynyomású vizet. Az elektromos alkatrészek károsodhatnak.

A gyertyán való műveleteket bízza a  márkakereskedőre vagy a szakszervizre.  A gyertyára vonatkozó beavatkozásokat  lásd a karbantartási táblázatban és a  problémák azonosítása táblázatában.

A karburátor gyárilag van beszabályozva.  A problémák azonosítása táblázata  leírja, hogy mikor kell beavatkozást  végezni a porlasztón (12. fejezet).

7.7 LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA

1. Csavarja ki a szűrőfedél rögzítőgombját 

(13.A ábra) és vegye le a fedelet (13.B ábra).

2. Csavarja le a rögzítőgombot (13.C ábra) 

és vegye ki a szűrőt (13.D ábra).

3. Tisztítsa meg a szűrőt sűrített 

levegővel belül és kívül.

4. Ellenőrizze, hogy a szűrő nem károsodott-e, 

ellenkező esetben cserélje ki.

5. Szerelje vissza a szűrőt (13.D ábra), a 

rögzítőgombot (13.C ábra), a fedelet (13.B  ábra) és a rögzítőgombot (13.A ábra).

7.8 RÖGZÍTŐ CSAVAROK ÉS ANYÁK

  • A csavarokat és a csavaranyákat  mindig tartsa meghúzva, hogy a  gép mindig üzembiztos legyen.

A gép 30 napot meghaladó tárolásához:

1. Cserélje ki a motorolajat, ha az előző 

három hónapban nem volt olajcsere.

2. Tisztítsa meg gondosan a gépet.

3. Ellenőrizze, hogy a gép nem károsodott-e. 

Ha szükséges, végezze el a javításokat.

4. Ha a festés károsodott, fesse át a 

rozsdásodás megelőzése érdekében.

5. Gondoskodjon a fém felületek 

rozsda elleni védelméről.

6. Ha lehetséges, zárt helyiségben 

7. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a kefére és 

a kefevédő burkolatra. A súly miatt a kefe  deformálódhat és használhatatlanná válik.

9. SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS JAVÍTÁS

Ebben a használati utasításban megtalálja a gép  kezeléséhez és a felhasználó által elvégezhető  helyes alapkarbantartásához szükséges összes  útmutatást. A használati utasításban le nem írt  összes beállítást és karbantartási műveletet a  márkakereskedőnél vagy egy szakszervizben  kell elvégeztetni, ahol rendelkeznek a tökéletes  munka elvégzéséhez szükséges szaktudással  és felszereléssel, és nem változtatják meg a gép  eredeti üzembiztonsági szintjét és állapotát. Nem megfelelő műhelyekben, vagy nem  szakember által végzett műveletek a  jótállás bármely formájának elévülését  és a gyártó mindennemű felelősség alóli  mentesülését vonják maguk után.

  • Kizárólag az engedéllyel rendelkező  szervizek végezhetik a garanciális  karbantartást és a javítást. 
  • A márkaszervizek kizárólag eredeti  cserealkatrészeket használnak. Az eredeti  cserealkatrészeket és tartozékokat  kifejezetten gépeinkhez terveztük.
  • A nem eredeti cserealkatrészeket és  tartozékokat nem engedélyeztük, a nem eredeti  cserealkatrészek és tartozékok alkalmazása  következtében a jótállás érvényét veszti.
  • Ajánlatos a gépet évente egyszer elvinni  egy engedéllyel rendelkező szervizbe az  általános felülvizsgálat, karbantartás és a  biztonsági egységek ellenőrzése céljából.

10. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE

A jótállás minden gyártási- és  anyaghibára vonatkozik. A felhasználó  köteles szigorúan betartani a mellékelt  dokumentációba foglalt utasításokat. A jótállás nem vonatkozik az alábbi  okok miatt keletkező károkra:

  • A kísérő dokumentáció hiányos ismerete.
  • Helytelen vagy nem megengedett  használat és összeszerelés.
  • Nem eredeti cserealkatrészek használata.
  • Nem a gyártó által szállított vagy  engedélyezett tartozékok használata. A jótállás továbbá nem érvényes az alábbiakra:
  • A fogyóeszközök - például ékszíjak, lámpák,  kerekek, biztonsági csavarok és vezetékek  - normál kopása, elhasználódása.
  • Normál elhasználódás.
  • Motorok. A motorokra azok gyártójának  jótállása érvényes, a megadott  feltételek és határidők szerint.HU - 12 A vásárló a helyi törvények védelme alatt áll. A  vásárló helyi törvények biztosította jogait a jelen  jótállás semmilyen módos sem korlátozza.

11. KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT

Beavatkozás Gyakoriság Szakasz Első alkalommal A továbbiakban a következő gyakorisággal GÉP Az összes rögzítés ellenőrzése - Minden használat előtt 7.7 Biztonsági ellenőrzések / A vezérlések ellenőrzése - Minden használat előtt 6.2 Általános tisztítás és ellenőrzés  - Minden használat után 7.4 MOTOR A gyertya tisztítása - 25 óránként / minden  szezon után

Gyertya cseréje - 100 óránként / minden  szezon után

Motorolaj szint ellenőrzése / utántöltése - 5 óránként / minden  használat után

Motorolaj cseréje 5 óránként 50 óránként / minden  szezon után

A porlasztó légszűrőjének tisztítása - 10 óránként / minden  használat után

*** Ezeket a műveleteket a márkakereskedő vagy a szakszerviz végezze el.

12. A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA

Indító kapcsoló OFF állásban. Állítsa az indító kapcsolót az ON állásba. Nincs üzemanyag Töltse fel a tartályt tiszta üzemanyaggal. A hidegindító ki van kapcsolva. Kapcsolja be a hidegindítót. A befecskendező szivattyú  nincs megnyomva. Nyomja meg a befecskendező szivattyút. A motor túlszívta magát. Várjon néhány percet az indítás előtt. Ne  nyomja meg a befecskendező szivattyút  és kapcsolja ki a hidegindítót. A gyertya károsodott Forduljon a márkaszervizhez. Állott üzemanyag Forduljon a márkaszervizhez. Víz az üzemanyagban Forduljon a márkaszervizhez.

2. Teljesítménycsökkenés

Túl sok anyag kerül kidobásra. Csökkentse a sebességet  Az üzemanyagtartály dugója  szennyezett vagy havas illetve jeges. Távolítsa el a szennyeződést, havat  illetve a jeget a dugóról és környékéről. Amennyiben  a  fent  leírt  műveletek  elvégzése  után  a  problémák  továbbra  is  fennállnak,  forduljon  a  márkakereskedőhöz.HU - 13 PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS

3. A motor alapjáraton 

jár vagy egyenetlenül  működik A hidegindító be van kapcsolva Kapcsolja ki a hidegindítót. Állott üzemanyag Forduljon a márkaszervizhez. Víz az üzemanyagban Forduljon a márkaszervizhez. Ki kell cserélni a porlasztót Forduljon a márkaszervizhez

4. Túl erős vibrálás 

Meglazult részek vagy a kefe sérült. Húzza meg az összes rögzítő  elemet. Cseréltesse ki a károsodott  részeket a márkaszervizzel. A tolókar pozíciója helytelen. Ellenőrizze, hogy a tolókar a megfelelő  pozícióban van-e rögzítve.

anyagkidobás lassulása. A kefe megakadt. Távolítsa el az esetleges törmelékeket  vagy idegen tárgyakat a keféről. A kefe talajtól való távolsága túl nagy. Állítsa be a kis kerekek magasságát.

6. A hajtás nem működik

A hajtás vezérlő kábelének  beállítása helytelen. Forduljon a márkaszervizhez. Amennyiben  a  fent  leírt  műveletek  elvégzése  után  a  problémák  továbbra  is  fennállnak,  forduljon  a  márkakereskedőhöz.LT - 1

n) Osoba upoważniona do zredagowania Dokumentacji technicznej: o) Miejscowość i data HU ( Eredeti használati utasítás fordítása) EK-megfelelőségi nyilatkozata (2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában

kijelenti, hogy az alábbi gép: Seprőgép a) Típus / Alaptípus c) Gyártási szám d) robbanómotor

3. Megfelel az alábbi irányelvek

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint h) Garantált zajteljesítmény szint

i) Nettó beépített teljesítmény