SWS 600 G - снегоотблъсквачка STIGA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството SWS 600 G STIGA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия снегоотблъсквачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SWS 600 G - STIGA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SWS 600 G на марката STIGA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SWS 600 G STIGA
Метачна машина - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
Incertezza m/s² 1,5 1,5[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Двигател [3] Кубатура [4] Мощност [5] Обороти на двигателя [6] Гориво [7] Вместимост на резервоара за гориво [8] Моторно масло [9] Вместимост на резервоара за моторно масло [10] Свещ [11] Свещ, разстояние електроди [12] Ширина на четка [13] Диаметър на четка [14] Ъгъл на ориентиране на четка [15] Диаметър на колело [16] Предавки [17] Маса [18] Габаритни размери [19] A = Дължина [20] B = Височина [21] C = Ширина [22] Ниво на измерената звукова мощност [23] Неопределеност [24] Гарантирано ниво на звукова
[25] Ниво на звуковото налягане [26] Неопределеност [27] Вибрации предадени на ръката върху дясната ръкохватка [28] Вибрации предадени на ръката върху лявата ръкохватка [29] Неопределеност
В текста на ръководството, някои параграфи, които съдържат особено важна информация за безопасността или функционирането, са отбелязани по различен начин според следния критерий: ЗАБЕЛЕЖКА или ВАЖНО предоставя уточнения или други елементи по отношение на цитираното по-горе, с цел да се избегне повреждане на машината или нанасяне на щети. Символът показва опасност. Неспазването на предупреждението води до възможността от лични наранявания или наранявания на трети лица и/или нанасяне на щети. Параграфите отбелязани с квадрат със сив точков контур, указват опционални характеристики, които не са предвидени за всички модели, описани в това ръководство. Проверете дали съответната техническа характеристика е предвидена за Вашия модел. Всички указания “преден”, “заден”, “десен” и “ляв” се отнасят за оператор в положение за управление на машината.
Фигурите в тези инструкции за експлоатация са номерирани 1, 2, 3, и т.н. Компонентите посочени на фигурите са отбелязани с буквите A, B, C и т.н. Справката за компонента C на фигура 2 се посочва с надписа: “Вж. фиг. 2.C” или просто “(фиг. 2.C)”. Фигурите са индикативни. Действителните части може да се различават от тези, които са показани на фигурата. ВНИМАНИЕ!: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАШИНАТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩАТА КНИЖКА. Запазете за бъдеща справка.
Ръководството е разделено на глави и параграфи. Заглавието на параграф “2.1 Обучение” е подзаглавие на “2. Правила за безопасност”. Отнасянията до заглавия или параграфи са отбелязани със съкращението "гл." или "пар." и съответния номер. Например: “гл. 2” или “пар. 2.1”.
Прочетете внимателно настоящите инструкции преди да използвате машината. Разучете и свикнете с командите и с подходящото използване на машината. Научете се да изключвате бързо двигателя. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да причини инциденти и/или сериозни наранявания. Запазете всички упътвания и инструкции за бъдещи справки.
- Никога не позволявайте машината да бъде използвана от деца или от хора, които не са запознати достатъчно с инструкциите. Местните закони може да предвиждат минимална възраст за право на използване.
- Да не се използва никога машината, ако потребителя е уморен или неразположен, или е приел лекарства, наркотици, алкохол или вредни за рефлексите и вниманието му вещества.
- Не забравяйте, че операторът или този, който използва машината е отговорен за инциденти и непредвидени ситуации, които могат да се случат на други хора или на тяхна собственост. Част от отговорността на потребителя е преценката на възможните рискове на терена, по който трябва да се работи, както и вземането на всички предпазни мерки, необходими за гарантиране на неговата безопасност и тази на другите хора, особено, когато се работи по наклони, неравни, хлъзгави или нестабилни терени.
2.2 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
Лични предпазни средства (ЛПС)
- Да не се използва метачната машина, ако не се носи подходящо работно облекло.
- Да се носят обувки, които позволяват добро захващане върху хлъзгави повърхности.
- Да се носят винаги предпазни очила или предпазна маска по време на използването, поддръжката и извършването на поправки. Функционирането на моторизирани машини може да предизвика изхвърляне на чужди тела, които могат да попаднат в очите.
- Преди да включите двигателят, проверете дали са изключени всички команди, които задействат подвижните части на машината. Двигатели с вътрешно горене: гориво
- Предупреждение: горивото е силно възпламенимо. Работете старателно!
- Съхранявайте винаги горивото в подходящи съдове.
- Извършвайте зареждането с гориво или доливането на гориво като използвате фуния, само на открито място и не пушете по време на тези операции.
- Извършете зареждането преди да включите двигателя. Не отваряйте пробката на резервоара и не зареждайте машината, когато двигателят е включен или все още топъл.
- Ако изтече гориво, не задействайте двигателят, а отдалечете машината от мястото, където е разлято гориво и почистете незабавно всякаква следа от гориво по машината или земята.
- Завийте добре пробката на резервоара и на съдовете, в които се съхранява гориво.
- Избягвайте контакт на горивото с работното облекло и, в такъв случай се преоблечете, преди за задействате двигателят.
- Не използвайте машината във взривоопасна среда и в присъствие на запалими течности, газове или прах. Електрически контакти или механични триения могат да породят искри, които могат да запалят прах или пари.
- Не задействайте двигателят в затворени пространства, където може да се акумулират опасни пари на въглероден оксид. Задействането на двигателя трябва да се извършва на открито или добре проветриво място. Не забравяйте, че изгорелите газове са токсични.BG - 3
- Работете само на дневна светлина или при добро изкуствено осветление и условия на добра видимост.
- Отдалечете хора, деца и животни от работната зона. Необходимо е децата да се наблюдават от друг възрастен.
- Обърнете особено внимание, когато се използва машината по алеи от чакъл, бордюри и улици или когато тези последните се пресичат. Внимавайте за скрити опасности.
- Когато машината се използва близко до пътя, обърнете внимание на движението по пътя.
- Не насочвайте четката срещу вятъра или към хора, животни, превозни средства, жилищни сгради и всичко друго, което би могло да понесе щети от изметените материали. Не позволявайте на хора да се застояват пред машината.
- Никога не използвайте машината в близост до огради, автомобили, прозорци, стъклени огради и т.н., без да сте регулирали подходящо посоката на четката.
- Не приближавайте ръцете и краката до въртящите се органи. Поддържайте винаги чист защитният капак на четката.
- Ако машината удари чужди тела или генерира ненормални вибрации, изключете двигателят, изчакайте, докато подвижните части престанат да се движат и прегледайте внимателно машината за евентуално повреждане. Обикновено вибрациите са знак за наличие на проблем. Преди да използвате отново машината, отстранете евентуални повреди.
- Преди да се отдалечите от машината, изключете двигателят и всички команди.
- Преди извършване на поправки, почистване, проверки, регулирания, изключете двигателят и изчакайте, докато подвижните части престанат да се движат (с изключение на различни указания, посочени в ръководството). Разкачете кабелите на електрическия двигател. (Опционален)
- Не пипайте части на двигателя, които по време на работа се загряват. Риск от изгаряния.
- Не използвайте машината при висока скорост на транспортиране по хлъзгави повърхности. Внимавайте, когато карате на заден ход. Погледнете зад Вас, преди и по време на движение назад, за да се убедите, че няма препятствия.
- Деактивирайте четката, когато машината се транспортира или не се използва.
- Винаги се уверявайте, че се намирате в добро равновесно състояние и хванете здраво ръкохватката. Ходете, никога не тичайте. Ограничения при използването
- Не използвайте машината напречно по наклон. Движете се винаги от високото към ниското място и от ниското към високото място. Обърнете внимание, когато променяте посоката по наклон. Да се избягват стръмни наклони.
- Да не се използва машината, ако защитите са недостатъчни или, ако предпазните устройства не са позиционирани правилно.
- Не претоварвайте машината като я управлявате на твърде висока скорост.
- Не поставяйте ръцете отвътре на защитния капак на четката, ако преди не е изключен двигателят и изчакайте, докато подвижните части престанат да се движат.
2.4 ПОДДРЪЖКА, ПРИБИРАНЕ ЗА
СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ Извършването на правилна поддръжка и прибиране за съхранение, запазва безопасността на машината. Повредените или износени части трябва да бъдат заменени и никога да не се поправят. Използвайте само оригинални резервни части: използването на неоригинални резервни части и/или неправилно монтирани, застрашава безопасността на машината, може да причини инциденти или лични наранявания, както и снема от Производителя всички задължения или отговорност.
- Ако трябва да се изпразни резервоара, извършете тази операция на открито и при студен двигател.
- За да се намали опасността от пожар, проверявайте редовно за течове на масло и/или гориво. Прибиране за съхранение
- Не оставяйте гориво в резервоара, ако машината трябва да се прибере за съхранение в сграда, където парите наBG - 4 горивото могат да влязат в контакт с открит пламък, искри или източници на топлина.
- Преди да приберете машината за съхранение в затворено помещение, оставете двигателят да се охлади.
- Винаги се консултирайте с инструкциите за експлоатация за важни подробности, ако машината трябва да се съхранява без да се използва за дълъг период от време. Транспортиране
- Ако машината трябва да се транспортира на камион или ремарке, използвайте рампи за достъп с подходяща устойчивост, ширина и дължина.
- Качете машината на камиона или ремаркето при изключен двигател, с избутване, като за тази операция използвайте подходящ брой хора.
- По време на транспортирането, затворете крана на горивото (ако е предвиден такъв) и блокирайте машината върху транспортното средство посредством въжета и вериги.
2.5 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Опазването на околната среда трябва да бъде приоритет и важен аспект при употребата на машината, в полза на гражданското общество и на средата, в която живеем.
- Избягвайте да притеснявате съседите.
- Следвайте стриктно местните норми за изхвърляне на опаковките, маслата, горивото, филтрите, износените части или който и да е елемент, който може силно да замърси околната среда; тези отпадъци не могат да бъдат изхвърляни в боклука, а трябва да бъдат отделяни и предавани в специалните центрове, където ще се осъществи рециклиране на материалите.
- В момента на изваждане от употреба, не захвърляйте машината в околната среда, а се обърнете към събирателен пункт, съгласно действащите местни разпоредби.
ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ Тази машина представлява метачна машина. Тя е снабдена с четка защитена с капак, която въртейки се, мете фронтално материала. Четката се задейства от двигателя, който предоставя теглителна сила на машината. Управлението на машината става посредством команди, които са позиционирани на таблото. Операторът е в състояние да управлява машината и да задейства главните команди в стоящо положение, в мястото за управление, зад машината.
3.1.1 Предвидена употреба
Тази машина е проектирана и произведена за метене, разчистване и отстраняване на отпадъци от тротоари, бордюри или други повърхности на нивото на терена. Метачната машина трябва да се използва единствено за отстраняване на материали като листа, сняг, прах, дребен чакъл и малки остатъци.
3.1.2 Неуместно използване
Всякакво друго използване, различно от това цитираното по-горе, може да се окаже опасно и да причини щети на хора и/ или предмети. В неподходящата употреба се включват (например и не само):
- Използване на машината по повърхности над нивото на земята като покриви на жилищни сгради, гаражи, галерии със сводове или други структури или сгради.
- Теглете или бутане на товари.
- Транспортиране на деца или други пътници. ВАЖНО Неуместното използване на машината води до отпадане на гаранцията и отхвърляне на каквато и да е отговорност на Производителя, като разходите произтичащи от нанесени щети или тези свързани с негово нараняване или на трети лица са за сметка на потребителя.
3.1.3 Тип потребител
Тази машина е предназначена за използване от потребители, тоест непрофесионални оператори. Тази машина е предназначена да се използва като хоби. ВАЖНО Машината трябва да се използва единствено от оператора.
3.2 ЗНАЦИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
На машината са поставени различни символи (фиг. 4 ). Тяхната функция е тази, да припомнят на оператора какво поведение трябва даBG - 5 предприеме, за да използва снегорина с нужното внимание и предпазливост. Значение на символите:
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно инструкциите преди да използвате машината. ОПАСНОСТ! Изхвърляне на предмети. Да не се ориентира четката към намиращи се наблизо хора или животни. ОПАСНОСТ! Поддържайте работната зона свободна от хора, деца и животни. ОПАСНОСТ! Дръжте ръцете и краката далеч от въртящите се части. ОПАСНОСТ! Носете предпазни слушалки. ОПАСНОСТ! Слагайте защитни очила. ОПАСНОСТ! Двигателите отделят въглероден оксид. НЕ задействайте машината в затворено пространство. ОПАСНОСТ! Горивото е запалимо и може да предизвика експлозия. Преди зареждане с гориво, изключете двигателят и го оставете да се охлади. ОПАСНОСТ! Опасност от пожар или експлозия. Да не се пуши, да не се използва открит пламък или източници на запалване. ВАЖНО Повредените или нечетливите стикери трябва да се заменят с нови. Новите стикери могат да бъдат заявени в оторизиран сервизен център.
Препишете идентификационните данни на машината на съответните места на етикета, който се намира отзад на корицата на ръководството. ВАЖНО Използвайте идентификационните имена, които са посочени на идентификационния етикет на продукта. ВАЖНО Използвайте идентификационните имена всеки път, когато се свързвате с оторизирана работилница.
3.4 ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ
Машината се състой от следните основни компоненти (фиг. 1 ): A. Рама B. Двигател C. Резервоар за гориво D. Дръжка/Ръкохватка E. Табло F. Защитен капак за четка G. Четка H. Колелца
Заради складирането и транспорта, някои компоненти на машината не са сглобени във фабриката, а трябва да бъдат монтирани след отстраняване на опаковката, като се следват следните инструкции. Разопаковането и завършването на монтажа трябва да се извърши върху равна и здрава повърхност, с достатъчно пространство за движение на машината и преместване на опаковките, като използвате винаги подходящи инструменти. Да не се използва машината, преди да сте завършили операциите по монтирането, указани в раздел “МОНТАЖ”. ВАЖНО Машината се доставя без моторно масло и гориво.BG - 6
4.1 КОМПОНЕНТИ ЗА МОНТИРАНЕ
В опаковката са включени компонентите за монтиране (фиг. 3 ), които са изброени в следващата таблица: Поз. Описание Количество A Дръжка/Ръкохватка с пръчки и предварително монтирани кабели
B Винтове за фиксиране на дръжката/ръкохватката
C Болтове за фиксиране на дръжката/ръкохватката
D Фуния 1 E Удължителна тръба за масло 1 F Ключ за демонтиране
G Винтове и болтове 1
1. Отворете опаковката внимателно, като
внимавате да не загубите компонентите.
2. Вижте за справка документацията, която
е поставена в кутията, включително и настоящите инструкции.
3. Извадете от кутията всички
немонтирани компоненти.
4. Извадете машината от кутията.
5. Унищожете кутията и опаковките в
съответствие с местните разпоредби.
4.2 МОНТАЖ НА КАБЕЛИ ЗА
УПРАВЛЕНИЕ НА ДВИЖЕНИЕТО НАПРЕД И ЧЕТКАТА Закачете ухото на проводника на халката (фиг. 5 ). ЗАБЕЛЕЖКА Кабелите са предварително монтирани на таблото.
4.3 МОНТАЖ НА ДРЪЖКАТА
Дръжката се доставя с вече монтирано табло. Винтовете за монтаж на дръжката/ ръкохватката на машината, винтовете за фиксиране на командата/лоста за превключване на предавките и винтовете и болтовете за фиксиране на командата за ориентиране на четката се доставят в отделна опаковка, която се намира в опаковката на машината. Извършете монтажа, както следва:
1. Приближете двете тръби на края на
дръжката (фиг. 6.A) към опората (фиг. 6.B). Вкарайте дистанционните елементи (фиг. 6.C) и ги подравнете с отворите като имате предвид правилния диаметър (по-малкият разрез насочен навън, по- големият разрез насочен навътре).
2. Вкарайте в отворите винтовете
и гайките и ги блокирайте.
4.3.1 Монтаж на ръкохватките
1. Завинтете всяка ръкохватка в
резбования прът на лоста за превключване на предавките (фиг. 9.A) и в резбования прът на лоста за ориентиране на четката (фиг. 9.B).
2. Затегнете фиксиращата гайка.
механизма за превключване на предавките по-преди монтираните подложен пръстен (фиг. 7.B) и шплинт (фиг. 7.C).
2. Вкарайте шарнира (фиг. 7.A) на
механизма за превключване на предавките в отвора на лоста (фиг. 7.D), за да го свържете с трансмисията.
3. Фиксирайте подложния пръстен
механизма за ориентиране на четката по-преди монтираната гайка (фиг. 8.B) .
1. Ключ на запалване позициониран
на OFF - двигателят се спира и не може да се задейства.BG - 7
2. Ключ на запалване позициониран
Регулира броят на оборотите на двигателя. Положенията, указани на табелката, отговарят на (фиг. 10.В):
1. Пълен режим. Да се използва
винаги за задействане на машината и по време на функционирането.
2. Минимум. Използва се, когато
двигателят е достатъчно топъл, по време на фазите на престой.
5.3 КОМАНДА НА ВЪЗДУШНАТА
КЛАПА (CHOKE) Използва се при запалване на студен двигател. За командата на въздушната клапа (choke) са предвидени две положения (фиг. 10.С): Наляво - въздушната клапа (choke) е включена (за стартиране при студен двигател). Надясно - въздушната клапа (choke) е изключена (нормално функциониране и стартиране при топъл двигател ).
5.4 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ЗА ЗАЛИВАНЕ
ПРЕДИ ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ Натискайки командата на приспособлението за заливане преди пускане в действие се впръсква гориво в всмукателния колектор на карбуратора, улеснявайки по този начин задействането при студен двигател (фиг. 10.D).
5.5 РЪКОХВАТКА ЗА РЪЧНО
ЗАДЕЙСТВАНЕ Позволява ръчно задействане на двигателя (фиг. 10.E).
5.6 КОМАНДА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКО
ЗАДЕЙСТВАНЕ Позволява електрическо задействане на мотора (фиг. 10.J), когато машината е свързана към електрическата мрежа посредством подходящ заземен щепсел с три полюса (фиг. 10.K).
5.7 КОМАНДА ЗА ДВИЖЕНИЕ НАПРЕД
Позволява на машината да се движи напред.
- За движение напред на машината, снижете лоста на командата (фиг. 9.D), докато прилегне до ръкохватката.
- При нейното освобождаване се спира движението напред на машината и лоста се връща автоматично в изходното положение.
Задейства въртенето на четката.
- За да задействате въртенето на четката, снижете командата (лоста) (фиг. 9.C), докато прилегне до ръкохватката.
- Ако командата на четката се задейства самостоятелно, при нейното освобождаване се спира въртенето на четката и лоста се връща автоматично в изходното положение.
- 5/6 предавки за регулиране на скоростта на движението напред.
Ориентирането на четката се регулира посредством лост (фиг. 9.B), който позволява нейното накланяне в желаната посока. Движете лоста напред или назад и го позиционирайте в една от трите налични позиции за наклоняване на четката.
- Лост напред = 15° надясно.
- Лост в централно положение = 0° никакъв наклон.
- Лост назад = 15° наляво.BG - 8
- Включени фарове = превключвател в положение I.
6. ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА
ВАЖНО Правилата за безопасност, които трябва да се спазват по време на използване на машината, са описани в гл. 2. Спазвайте стриктно тези указания, с цел предотвратяване на сериозни рискове или опасности.
6.1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
Преди да използвате машината, проверете количеството на наличното гориво и нивото на маслото. За начините на зареждане на горивоили съответните предпазни мерки за доливане на масло (вж. пар. 7.2 и пар. 7.3). Колелцата служат за регулиране на разстоянието на четката от земята, за да се предпази от евентуални повреждания. Преди да използвате машината, регулирайте колелцата по следния начин:
3. Повдигнете / снижете
1. Разхлабете страничната
2. Завъртете горната ръчка (фиг. 11.E)
Уверете се, че сте разбрали съдържанието, преди да започнете работа. Освен това, извършете следните проверки за безопасност и проверете дали резултатите отговарят на посоченото в таблиците. Преди да използвате снегорина, извършвайте винаги проверки за безопасност.
Няма течове. Електрически кабели. Цялата изолация
Кръг на маслото. Няма течове. Няма повреда. Пробно управление Не се открива анормална вибрация. Няма анормален шум.
6.2.2 Тест за функционирането
на тягата и четката Действие Резултат Задействайте машината (пар. 6.3) Колелата и четката трябва да останат неподвижни. Тест за функциониране на тягата Натиснете командата за движение напред (фиг. 9.D). Колета предвижват машината напред. Освободете командата за движение напред (фиг. 9.D). Колелата се спират. Тест за функциониране на четката Натиснете командата на четката (фиг. 9.С). Четката започва да се върти. Освободете командата на четката. Четката се спира. Тест за функциониране на четката и колелата Като задържите натисната командата на четката (фиг. 9.C), натиснете командата за движение напред (фиг. 9.D). Четката се върти и колета предвижват машината напред. Освободете командата за движение напред (фиг. 9.D). Колелата се спират, а четката продължава да се върти. Освободете командата на четката (фиг. 9.С). Четката се спира. Ако един от резултатите се различава от указаното в следващите таблици, не е възможно използванетоBG - 9 на машината! Предайте машината в сервизен център за извършване на съответните проверки и поправка.
6.3 ЗАДЕЙСТВАНЕ / РАБОТА
1. Позиционирайте ключът на запалването
в положение ON (фиг. 10.A).
6.3.1 Задействане при студен двигател
1. Доведете ускорителя на
пълен режим (фиг. 10.В).
2. Включете въздушната клапа (фиг. 10.С).
3. Натиснете командата на
приспособлението за заливане преди пускане в действие (фиг. 10.D) два или три пъти. Уверете се, ме отворът се покрива от пръста, когато се натиска командата.
4. Задействане с електрическа
команда (пар. 6.3.4) или ръчнат команда (пар. 6.3.3).
5. Изключете въздушната клапа
(choke) (фиг. 10.С). ВАЖНО Преди да работите с машината, изчакайте няколко минути, за да позволите на маслото да се загрее.
6.3.2 Задействане при топъл двигател
1. Доведете ускорителя на
пълен режим (фиг. 10.B).
2. Проверете дали въздушната клапа
ръчната команда (вж. по-долу). ВАЖНО При стартиране с топъл двигател, не натискайте приспособлението за заливане преди пускане в действие.
6.3.3 Ръчно задействане
За ръчно задействане на двигателя, дърпайте бавно ръкохватката (фиг. 10.Е) по посока навън, докато усетите леко съпротивление. На този етап, дръпнете със сила и придружете ръкохватката при освобождаването. Повторете операцията до задействането на двигателя. ЗАБЕЛЕЖКА Не извършвайте повече от 3/4 опити, в противен случай се рискува да се задави двигателя. Проверете за евентуалните причини за незадействане на двигателя в таблицата "Таблица за идентифициране на неизправности"
6.3.4 Електрическо задействане
Уверете се, че захранващата система е заземена и снабдена с прекъсвач.
3. След задействането на
- Натиснете командата на четката (фиг. 9.C), за да активирате въртенето на четката.
- Натиснете командата за движение напред (фиг. 9.D), за да задействате тягата. ЗАБЕЛЕЖКА По време на използване на машината, двигателят трябва да работи на пълен режим.
Завиването става като насочите машината в желаната посока.
6.3.7 Превключване на предавка
Превключването на предавката става при спряна машина. За да превключите предавка процедирайте, както следва:
- Спрете машината като освободите командата за движение напред (фиг. 12.D) и командата на четката (фиг. 12.C).
- Преместете лоста за превключване на предавките в желаната позиция (фиг. 12.A).
- Започнете отново да работите, както обикновено. ВАЖНО Превключването на предавка, когато машината се движи, може да причини вреди на предавателната система.BG - 10
За да спрете машината, освободете командата на четката (фиг. 9.C) и командата за движение напред (фиг. 9.D). За да изключите машината, позиционирайте ключът на запалването върху OFF (фиг. 10.A). Не се опитвайте да изключвате машината като задействате командата на въздушната клапа (choke). Това действие може да повреди двигателя. Двигателят може да се окаже много топъл, веднага след изключването му. Да не се пипа ауспуховото гърне или съседните на него части. Опасност от изгаряния.
6.5 СЪВЕТИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО
Тази машина може да се използва за метене на различни видове материали, работейки в различни работни зони. Указания за всички видове терени
- Поддържайте винаги скоростта за движение напред и скоростта на четките подходяща за условията на работа и количеството на материала, който трябва да се помете, като ги регулирате по такъв начин, че материала да се мете с постоянен поток.
- Не упражнявайте прекалено налягане върху четката. За подходящо метене са достатъчни 5-10 cm дълбочина на четката, при по-голямата част от операциите.
- Намалете оборотите на двигателя, преди да го изключите. Големи площи
- В случай на неравен или необработен терен, намалете скоростта на напредване, за да се избегне подскачане на четката и произтичащото от това повреждане.
- Метете като създадете един централен проход, разделяйки зоната на 2 части и след това пометете останалите части. Това намалява натоварването на четката по време на работа.
- Отстраняването на снега е по-лесно, когато той е все още свеж. Преминете отново почистените вече зоните и отстранете остатъците от сняг.
- Ако е възможно, изхвърлете снега по посока на вятъра. Контролирайте разстоянието и посоката на изхвърления сняг.
- Намалете оборотите на двигателя, преди да го изключите. Мръсотия и фин чакъл
- За да намалите количеството на повдигнатия прах, докато се мете, работете при ниска скорост на четката. Освен това, ако е възможно работете във влажни и облачни дни или след преваляване на дъжд.
- В случай на каменист терен, регулирайте височината на четката така, че да докосва леко камъните, избягвайки тяхното изхвърляне, което би могло да причини евентуални данни. Тежки отпадъци
- Намалете скоростта на напредване и работете без да използвате цялата работна ширина на машината.
- Извършете почистване (пар. 7.4).
- Движете всички команди напред и назад няколко пъти.
- Проверете дали въздушната клапа (choke) е включена.
- Проверете дали няма разхлабени или повредени компоненти. Ако е необходимо, заменете повредените компоненти и затегнете разхлабените винтове и болтове. Да не се покрива машината, докато двигателят и ауспуховото гърне са все още топли.
ВАЖНО Правилата за безопасност, които трябва да се спазват по време на операциите по поддръжката, са описани в пар. 2.4. Спазвайте стриктно тези указания, с цел предотвратяване на сериозни рискове или опасности. Всички проверки и намеси по поддръжката трябва да се извършват при спряна машина и изключен мотор. Свалете ключът на запалването и прочетете съответните инструкции преди, каквато и да е намеса отнасяща се до почистването или поддръжката.BG - 11 Носете подходящо работно облекло, предпазни ръкавици и очила, преди извършване на операции по поддръжката.
- Честотата и вида на намесите са обобщени в "Таблица на операциите по поддръжката". Таблицата има за цел да ви помогне в поддържането на работоспособността и безопасността на Вашата машина. В нея са посочени основните намеси и периодичността, предвидена за всяка от тях. Извършете съответното действие при първото изтичане на скока.
- Използването на неоригинални резервни части може да има отрицателно въздействие върху функционирането и безопасността на машината. Производителят отклонява всякаква отговорност в случай на нанасяне на щети или наранявания, предизвикани от тези продукти.
- Оригиналните резервни части се доставят от обслужващите работилници и от оторизираните дистрибутори. ВАЖНО Всички операции по поддръжката и регулирането, които не са описани в това ръководство, трябва да се извършват от Вашия дистрибутори или от специализиран сервизен център.
1. Развийте затварящата пробка на
резервоара и я свалете (фиг. 10.F).
2. Поставете фунията (фиг. 10.G).
4. При приключване на зареждането,
завийте добре пробката на горивото и почистете евентуално изтичане на гориво (фиг. 10.F). ЗАБЕЛЕЖКА Не пълнете резервоара на горивото догоре. ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте само гориво, което е указано в таблицата с техническите данни. Да не се използват други видове гориво. Възможно е да се използват екологични горива като алкилиран бензин. Състава на този бензин оказва по-малко въздействие върху хората и околната среда. Не са съобщени отрицателни ефекти свързани с използването на такъв бензин. Въпреки това, на пазара се предлагат видове алкилиран бензин, за които не е възможно да се дадат точни указания относно тяхното използване. За повече информация се препоръчва да се видят за справка инструкциите и данните, които се предоставят от производителя на алкилиран бензин. ЗАБЕЛЕЖКА Качеството на горивото се влошава и не трябва да остава в резервоара повече от 30 дни. Преди съхраняването на машината за по-дълъг период, заредете в резервоара достатъчно количество гориво, за да завършите последното предвидено използване (гл. 8).
7.3 ПРОВЕРКА / ДОЛИВАНЕ
НА МОТОРНО МАСЛО Проверявайте нивото на маслото преди всяко използване на машината. ЗАБЕЛЕЖКА Машината се доставя на потребителя без моторно масло.
- Позиционирайте машината на равна повърхност, за да извършите проверката.
- Почистете пространството около маслоизмервателната пръчка. Развийте я и я извадете. Почистете маслоизмервателната пръчка (Фиг. 10.H).
- Вкарайте изцяло маслоизмервателната пръчка, без да я завивате в съответната позиция.
- Извадете отново маслоизмервателната пръчка. Проверете нивото на маслото.
- Долейте масло като използвате удължителната тръба (фиг. 3.E), ако нивото е по-ниско от знака “MAX” (фиг. 12)
- За правилната процедура за смяна на маслото, вж. пар. 7.3.2 Да не се превишава количеството на маслото при напълването, което би могло да доведе до прегряване на двигателя. Ако нивото на маслото превиши “MAX” ниво, източете от маслото до достигане на правилното ниво. ЗАБЕЛЕЖКА За вида на маслото, което трябва да се използва, вижте “Таблица с технически данни на маслото”.
7.3.2 Смяна на маслото
Моторното масло може да се окаже много топло, ако се източи веднага след изключването на двигателя.BG - 12 Следователно, оставете двигателят да се охлади в продължение на няколко минути, преди да източите маслото. Сменяйте моторното масло с честота, указана в “Таблица за поддръжката”. Сменяйте маслото по-често, ако двигателят работи в трудни условия. Процедирайте, както е описано по-долу:
2. Поставете съд за събиране на маслото
в съответствие с тръбата за източване.
4. Свалете пробката за източване
на масло (фиг. 10.I).
5. Съберете маслото в съда.
7. Почистете евентуално изтичане на масло.
8. Напълнете с ново масло. За
количеството на маслото вижте “Таблица с технически данни”..
9. При всяко зареждане, задействайте
двигателят и го оставете да работи най-малко 30 секунди.
10. Проверете, че няма течове на масло.
11. Изключете двигателя. Изчакайте 30
секунди и проверете отново нивото на маслото. Ако е необходимо, вижте също “проверка/доливане” (пар. 7.3.1). ВАЖНО Предайте маслото за обработка и изхвърляне, в съответствие с местните нормативни разпоредби.
Извършете операциите по почистването при изключена машина. Не се опитвайте да отстранявате евентуален материал, захванат в четката, преди:
- да сте освободили командите за четката и движението напред.
- Да сте изключили мотора. Почиствайте винаги машината след използване. За почистването се придържайте към следните инструкции:
- Почистете двигателят с четка и/ или сгъстен въздух.
- Не пръскайте вода директно върху двигателя.
- След почистване с вода, задействайте машината и четката, за да отстраните водата, която в противен случай може да проникне в лагерите и да причини вреди. ВАЖНО Да не се използва никога вода под високо налягане. Може да повреди електрическите компоненти.
За операциите по свещта се обърнете към дистрибутор или оторизиран сервизен център. Що се отнася до намесите по свещта, вижте за справка таблицата за поддръжка и таблицата за идентифициране на неизправностите.
Карбураторът е предварително регулиран от производителя. Консултирайте таблицата за идентифициране на неизправностите, за да проверите кога е необходимо да се намесите по карбуратора (гл. 12).
1. Развийте ръчката на капака на филтъра
(фиг. 13.A) и свалете капака (фиг. 13.B).
2. Развийте ръчката (фиг. 13.C) и
свалете филтъра (фиг. 13.D).
3. Почистете филтъра като го издухате
със сгъстен въздух отвътре и отвън.
4. Проверете дали филтъра не е повреден,
в противен случай го сменете.
5. Монтирайте отново последователно
филтъра (фиг. 13.D), ръчката (фиг. 13.C), капака (фиг. 13.B) и ръчката (фиг. 13.A).
7.8 ФИКСИРАЩИ ГАЙКИ И ВИНТОВЕ
- Поддържайте затегнати гайките и винтовете, за да сте сигурни, че машината се намира винаги в състояние да функционира безопасно.
8. ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ
Когато машината трябва да се прибере за съхранение за период по-голям от 30 дни:
1. Сменете моторното масло, ако тази
операция не е била вече изпълнена през предходните три месеца.
повреждания. Ако е необходимо, извършете поправки.
4. Ако боята е повредена, боядисайте
отново съответните места, за да се предотврати образуването на ръжда.BG - 13
5. Защитете металните повърхности,
6. Приберете машината за съхранение в
затворено помещение, ако е възможно.
7. Да се избягва поставянето на тежки
товари над четката и защитния капак на четката. Теглото може да деформира четката и да я направи неизползваема.
Това ръководство предоставя всички упътвания, необходими за управлението на машината и за извършване на правилна основна поддръжка от потребителя. Всички операции по регулирането и поддръжката, които не са описани в това ръководство, трябва да бъдат извършвани при Вашия дистрибутор или в специализиран център за обслужване, който разполага с необходимите познания и инструменти за правилното извършване на работата, като се запази степента на безопасност и първоначалното състояние на машината. Операции, извършени от некомпетентни лица или фирми водят до отпадане на всякаква гаранция и всякакво задължение или отговорност на Производителя.
- Само оторизирани работилници за техническо обслужване могат да извършват поправки и поддръжка, когато машината е в гаранция.
- Оторизираните работилниците за техническо обслужване използват единствено оригинални резервни части. Оригиналните резервни части и принадлежности са специално разработени за машините.
- Неоригиналните резервни части и принадлежности не са одобрени за използване; използването на неоригинални резервни части и принадлежности води до отпадане на гаранцията.
- Препоръчва се да закарате машината веднъж в годината в оторизирана работилница за техническо обслужване, за извършване на поддръжка, техническо обслужване и проверка на предпазните устройства.
10. ГАРАНЦИОННО ПОКРИТИЕ
Гаранцията покрива всички дефекти на материали, както и производствени дефекти. Потребителят трябва да следва внимателно всички предоставени инструкции в приложената документация. Гаранцията не покрива вреди/ щети дължащи се на:
- Непознаване на придружаващата документация.
- Неправилно използване и монтаж или несвойствено използване.
- Използване на неоригинални резервни части.
- Използване на принадлежности, които не са доставени или такива, които не са одобрени от производителя. Освен това, гаранцията не покрива:
- Нормалното износване на предавателни ремъци, шнекове, фарове, колела, предпазни болтове и кабели.
- Нормалното износване.
- Мотори. Тези последните са покрити от гаранциите на производителя на мотора съгласно посочените условия и срокове. Потребителят е защитен от действащото национално законодателство. Правата на потребителя предвидени от действащото национално законодателство по никакъв начин не се ограничават от настоящата гаранция.
11. ТАБЛИЦА НА ОПЕРАЦИИТЕ ПО ПОДДРЪЖКАТА
Операция Периодичност Параграф Първи път След това
Проверка на всички фиксирания - Преди всяко използване 7.7 *** Интервенти, които трябва да се извършат от вашия дистрибутор или от оторизиран сервизен центърBG - 14 Операция Периодичност Параграф Първи път След това
Проверки за безопасност / Проверка на командите - Преди всяко използване 6.2 Общо почистване и проверка - В края на всяко използване 7.4
Почистване на свещта - 25 часа / след всеки сезон *** Смяна на свещта - 100 часа / след всеки сезон *** Проверка на нивото/доливане на моторно масло - 5 часа / след всяка
Смяна на моторното масло 5 часа 50 часа / след всеки сезон 7.3.2 Почистете въздушния филтър на карбуратора - 10 часа / след всяка употреба
*** Интервенти, които трябва да се извършат от вашия дистрибутор или от оторизиран сервизен
задействане Ключ на запалването в положение OFF Позиционирайте ключът на запалването в положение ON Няма гориво Напълнете резервоара с чисто и без примеси гориво. Изключена въздушна клапа (choke) Включете въздушната клапа (choke). Не е натиснато приспособлението за заливане преди пускане в действие Натиснете приспособление за заливане преди пускане в действие Задавен двигател (наводнен карбуратор) Изчакайте няколко минути преди да задействате двигателя. Не натискайте приспособлението за заливане преди пускането в действие и изключете въздушната клапа (choke). Свещта е повредена Свържете се с оторизиран сервизен център. Старо гориво Свържете се с оторизиран сервизен център. Вода в карбуратора Свържете се с оторизиран сервизен център.
2. Загуба на мощност
Изхвърляне на твърде много материал Намалете скоростта Пробката на резервоара на горивото е мръсна или покрита с лед или сняг. Отстранете мръсотията, леда или снега, които покриват пробката или зоната около пробката на резервоара. Ако проблемите продължават след като сте практикували описаните по-горе решения за отстраняване на неизправностите, свържете се с Вашия дистрибутор.BG - 15 ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА МЕРКИ
3. Двигателят се върти
на минимални обороти или не работи правилно Включена въздушна клапа Изключете въздушната клапа Старо гориво Свържете се с оторизиран сервизен център. Вода в карбуратора Свържете се с оторизиран сервизен център. Да се смени карбуратора Свържете се с оторизиран сервизен център.
4. Прекалени вибрации
Разхлабени части или четка, или повредена четка. Затегнете всички приспособления за фиксиране. Сменете повредените части в оторизиран сервизен център. Ръкохватката не е позиционирана правилно. Уверете се, че ръкохватката е фиксирана правилно в нейната позиция.
5. Загуба или забавяне
при изхвърлянето на материал. Захваната четка. Отстранете евентуални отпадъци или чужди тела от четката. Четката е разположена твърде далече от земята. Регулирайте височината на колелцата.
6. Тяговата система
отказва да функционира Кабелът за управление на задействането на тяговата система не е регулиран правилно. Свържете се с оторизиран сервизен център. Ако проблемите продължават след като сте практикували описаните по-горе решения за отстраняване на неизправностите, свържете се с Вашия дистрибутор.BS - 1
4.2 МОНТАЖА НА КАБЛИТЕ НА
извадете го филтерот(сл. 13.D).
5. Поставете го редоследно филтерот(сл.
13.D), копчето (сл. 13.C), капачето (сл. 13.B) и копчето (сл. 13.A).
2. На собствена отговорност декларира,
че машината: Метачка а) Вид / Базисен модел c) Сериен номер d) мотор с вътрешно горене
3. Е в съответствие със спецификата на
4. Базирано на хармонизираните норми
g) Ниво на измерена акустична мощност h) Гарантирано ниво на акустична
Notice-Facile